Midland G7 Pro, G7E Pro User guide [fr]

Midland G7 Pro Midland G7E Pro
Manuel utilisateur
RADIO BI BANDE PMR446/LPD |
Index
Introduction 1
Contenue de la boite 2 Couverture (en utilisation PMR ) 3 Caractéristiques principales 4
Avant tout….La sécurité! 5
Mises en gardes! 5
Identification des éléments 6
Afficheur 6 Emetteur-récepteur 8
Préparation du G7Pro 10
Rechargement des batteries NIMH (4 x AA) 10 Rechargement du pack batterie NIMH PB-ATL/G7 800 mAh 10 Rechargement du pack batterie Li-Ion ‘PB-PRO’ (optionnel) 11 Effet mémoire des batteries rechargeables 12 Installation et retrait du clip ceinture 12 Installation/retrait du pack batterie 13
Fonctionnement de base 14
On/off 14
B | Μanuel Midland G7 Pro
Contrôle du volume 14
Emission et réception 14
Bouton MON (Moniteur) 15
Scan de tous les canaux 15
Rétro-éclairage 15
Economie d’énergie 16
Bouton MENU 16
Sélection du CTCSS/DCS 16
Sélection de la puissance haute ou basse (PMR) 17
Fonction VOX 18
Fonction Vibreur 18
ROGER BIP (Tonalité de fin d’émission) 19
Fonction CALL 19
Fonction double veille 19
Bip clavier 20
Dépannage et reset de la radio 21
Reset 21
Spécifications techniques 22
Μanuel Midland G7 Pro | C

Introduction

Merci d’avoir acheté le Midland G7 Pro!
Le Midland G7/G7E Pro combine la technologie la plus avancée dans la radio la communication avec une extrême fiabilité. Cette marque émet­teur neuf, avec son design accrocheur et châssis mécanique robuste est la solution idéale pour les professionnels qui ont besoin de rester en con­tact avec des collègues (Chantiers de construction, les bâtiments, hôtels, salons, spectacles) ou avec des utilisateurs lors des loisirs qui veulent sui­vre des amis et la famille. Extrêmement robuste et facile à utiliser, le G7 / G7E Pro est idéal pour une utilisation dans n’importe quelle activité; il fonctionne sur les deux bandes PMR446 et LPD (voir « Restrictions d’utilisation »). Le Midland G7/G7E Pro intègre toutes les fonctions que vous attendez à voir sur les plus récentes et les plus avancées des émetteurs-récepteurs et des garanties d’efficacité maximale. L’amélioration de l’audio et de la tonalité sont les caractéristiques les plus importantes de cette nouvelle radio; d’autres fonctions clés compren­nent un écran LCD rétro-éclairé, une fonction Vibreur pour une utilisation dans les zones très bruyante et une fonction d’économie d’énergie auto­matique qui réduit la consommation de la batterie jusqu’à 50%. Toutes les fonctionnalités de cette radio exceptionnelle sont facilement accessi­bles grâce aux commandes centralisées.
Μanuel Midland G7 Pro | 1

Contenue de la boite

En fonction de la version, le contenu change.
Pack simple :
• 1 Radio G7 avec clip ceinture
• 1 chargeur mural
• 4 piles AA rechargeable 1800mAh
• Guide rapide
Pack double :
• 2 Radio G7 avec clip ceinture
• 1 adaptateur secteur
• 1 socle de bureau double de charge
• 2 Packs batteries 800mAh
• Guide rapide
Est disponible en option le pack batterie Li-Ion 1200mAh mod. ‘PB-PRO’.
Si des éléments sont manquants ou endommagés contactez immédiate­ment votre revendeurs.
2 | Μanuel Midland G7 Pro

Couverture (en utilisation PMR )

La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenu lors de l’u­tilisation dans un espace ouvert. La seule limitation à la portée maximale possible sont des facteurs environnementaux tels que le blocage causé par les arbres, les bâtiments, ou autres obstacles. L’intérieur d’une voiture ou une construction métallique, la portée peut être réduite. Normale­ment la couverture dans la ville, avec des bâtiments ou d’autres obstacles est d’environ 1 ou 2 km. Dans l’espace ouvert, mais avec des obstacles comme les arbres, feuilles ou des maisons de la portée maximale possible est d’environ 4-6 km. Dans l’espace ouvert, sans obstacles et en vue, com­me par exemple en montagne, la couverture peut être plus de 12 km.
Μanuel Midland G7 Pro | 3

Caractéristiques principales

G7 Pro: Bi bande LPD/PMR446 G7E Pro: PMR446
• Double PTT pour une puissance d’émission haute/basse
• Side Tone: suppresseur de parasite en fin d’émission
• Son amélioré
• Fonction vibreur
• Grand afficheur LCD avec rétro éclairage
• Indicateur de batterie faible
• Economiseur d’energie automatique
• 38 CTCSS et 104 DCS tones in TX and RX
• Touche d’appel avec 5 tonalités selectionnable
• Squelch automatique
• Buttons for the channel selection
• Fonction SCAN
• Verouillage clavier
• Selection de puissance Hi/low (en bande PMR446)
• Roger Bip on/off
• Fonction VOX pour communiquer en main-libre
• Double veille
• 2 Pin jack for ext. mike / ext. speaker / battery recharge
Le fabricant, dans son effort d’amélioration continuellement de la qualité
de ces produits, se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les fonctionnalités sans préavis.
4 | Μanuel Midland G7 Pro

Avant tout….La sécurité!

Mises en gardes!

! Ne pas ouvrir la radio pour une raison quelconque! La mécanique et
l’électronique de précision de la radio exigent de l’expérience et de l’équipement spécialisé; pour la même raison, la radio doit en aucun cas être réaligné comme il a déjà été calibré pour une performance maximale. L’ouverture non autorisée de l’émetteur-récepteur annule­ra la garantie.
! Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abra-
sifs pour nettoyer l’équipement. Il suffit d’utiliser un chiffon doux et propre. Si la radio est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec un mélange d’eau et un savon neutre.
Piles
! Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou des piles non rechar-
geables. Assurez-vous que lorsque vous chargez la radio, les batteries Ni-MH rechargeables ne doivent être contenus dans le compartiment de la batterie! Il est très dangereux de tenter de recharger d’autres types de piles (par exemple, des piles alcalines ou au manganèse). Les batteries qui ne sont pas adaptés à être rechargées peuvent couler, ex­ploser ou même brûler et causer des dommages!
! L’utilisation d’un autre chargeur autre que celui spécifié peut causer
des dommages à votre appareil ou peut même provoquer des explo­sions et des blessures personnelles.
! Ne pas jeter les piles dans le feu ou les placer près de la chaleur car cela
peut entraîner des explosions ou des blessures personnelles. Éliminer les batteries conformément aux procédures établies par la réglemen­tation locale.
! Ne pas mélanger des piles ou des piles de différents types ou des piles
qui ont été utilisés de différentes manières anciennes et nouvelles.
Μanuel Midland G7 Pro | 5
Identification des éléments
Afficheur
4 5 6
3
7
2
8 9
1
10
6 | Μanuel Midland G7 Pro
Loading...
+ 20 hidden pages