MIDLAND G14 User Manual [en, de, es, fr, it]

ITALIANO
1
G14
Ricetrasmettitore PMR446 multiuso
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato G14 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”.
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichia­razione d’utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenere la modulistica e le modalità di ottenimento dell’autorizza­zione generale contattate l’Ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il sito web del Ministero delle Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it oppure www.urpcomunicazioni.it/ispettorati) L’utilizzo dell’apparato è consentito solamente dopo aver inviato la pratica all’Ispettorato Territoriale. Raccomandia­mo di conservare una copia di tale pratica.
G14 è un ricetrasmettitore PMR446 con molteplici funzionalità. Grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica G14 è decisamente la soluzione più afdabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro,
per la comunicazione con più persone all’interno di cantieri, di edici, nelle manifestazioni sportive, spettacoli, ere
ed alberghi o semplicemente è la soluzione ideale per il tempo libero (escursioni in montagna,in bicicletta, in moto, ecc).
Grazie al software di programmazione, appositamente progettato per le unità G14,è possibile estendere la essi­bilità e le funzioni della radio. Ad esempio:
È possibile usare la funzione per la scansione dei canali (in modalità normale o prioritaria) e congurare uno dei
canali disponibili come canale prioritario. Se necessario, è possibile ridurre al minimo le funzioni della radio disattivando alcune delle funzioni predeni- te.
Caratteristiche principali
Ricetrasmettitore PMR446 Potenza d’uscita: 500mW Passo di canalizzazione: 12.5KHz Funzione VOX (trasmissione a mani libere) Scansione di tutti i canali e scansione prioritaria Scrambler Retroilluminazione display regolabile in 3 diversi colori 50 toni CTCSS e 105 codici DCS Normali o Invertiti Funzione Time-out Timer (TOT) Funzione canale occupato (Busy Lock Out) Funzione Allarme (Emergency)
Dotazione
1 ricetrasmettitore G14 1 clip cintura 1 adattatore da muro 1 pacco batteria ricaricabile Li-ion da 1200mAh 1 caricatore da tavolo
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed atmosferiche. Fattori ambientali quali
alture, edici, alberi, fogliame possono diminuire la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto mentre la portata si potrà ridurre, per esempio all’interno di
un’automobile o di un edicio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edici è di 1-2 Km. In campo aperto,
ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun tipo d’interferenza, come per esempio in montagna, la copertura può essere anche superiore ai 12 Km.
2
DESCRIZIONE DELLE PARTI DELLA RADIO
Antenna1. Encoder2. : ruotare in senso orario e antiorario per scegliere fra le diverse impostazioni. Manopola accensione/spegnimento/volume:3. Girare in senso orario per accendere l’apparato e incrementa-
re il volume, mentre in senso antiorario per spegnere l’apparato e diminuire il volume.
Altoparlante:4. Serve per ascoltare l’audio Microfono:5. in questo punto si trova il microfono per la trasmissione Display LCD6. MENU:7. la pressione di questo pulsante premette di entrare nel MENU di congurazione della radio. SCAN/8.
: premere questo pulsante per attivare la funzione SCAN o per uscire dall’attuale impostazione.
Tener premuto il pulsante SCAN/
per circa 5 secondi per attivare il blocco della tastiera (LOCK).
ENTER:9. premere questo pulsante per confermare l’impostazione PTT:10. premere questo tasto per trasmettere, rilasciatelo per ricevere. MONITOR: 11. Tenendo premuto questo tasto in ricezione, si può monitorare il canale o la frequenza in uso.
L’indicatore di canale occupato si accende.
CALL:12. invia un segnale di chiamata sul canale in uso. (ricevuto solo da un altro G14)
CALL• + MONITOR: premere questi due tasti per attivare la modalità Emergenza CALL• + PTT: premere questi due tasti per attivare la nota 1750 Hz
Presa microfono/altoparlante: 13. per collegare il microfono o l’altoparlante. Quando non si utilizza questa
presa, copritela con il gommino apposito per evitare che vi entri l’acqua.
Display LCD
A. : Indicatore livello batteria
+/-:B. Indicano la direzione di scostamento ‘OFFSET’ della frequenza TX rispetto a quella RX HI/LO:C. Indicatore livello di potenza (HI = high → alta / LO = low → bassa) S:D. Compare quando avviene la scansione dei canali
E. : Blocco tastiera
DT:F. Tono DCS impostato CT:G. Tono CTCSS impostato VOX: H. Funzione VOX attiva
I. : CALL on
PRI:J. appare quando si attiva la scansione prioritaria
K. : Livello del segnale ricevuto e della potenza trasmessa L. : Frequenza in uso
F: M. Menu Funzioni
N. : Appare quando la scansione si arresta (squelch aperto)
FUNZIONI
Accensione/spegnimento
Ruotare la manopola PWR/VOL in senso orario per l’accensione della radio nché non sentirete un beep. Durante l’accensione il display LCD mostrerà per circa un secondo tutte le icone, dopodiché rimarrà visualizzato l’ultimo canale/frequenza selezionato/a.
Ruotare ulteriormente la manopola, in senso orario o antiorario, per regolare il volume a piacimento. Per spegnere la radio, ruotare completamente la manopola PWR/VOL in senso antiorario.
Regolazione volume
Dopo aver acceso l’apparato ruotate la manopola PWR/VOL in senso orario per aumentare il volume, in senso antiorario per diminuirlo.
Trasmettere
Per comunicare con altre radio, è necessario che tutte siano sintonizzate sullo stesso canale. Tenete premuto il tasto MON per un attimo per controllare che la frequenza non sia occupata e premete PTT.
Parlare con un tono di voce normale nel microfono, ad una distanza di 4/10 cm.
Per ricevere, rilasciare il pulsante PTT.
Nelle comunicazioni radio può parlare un solo utente alla volta. Per questo non trasmettete quando state ricevendo una comunicazione (la controparte non può sentirvi) e rimanete in trasmissione il meno possibile per dar modo agli
13
10
11
12
ENTER MENU SCAN
G14
1
23
4
5
6
7
89
A
B
C
D
E
F
G H I J
KL
M
N
ITALIANO
3
altri di poter intervenire. La trasmissione è la fase che assorbe maggiore energia. Per questo cercate di ridurne al minimo i tempi per prolun­gare l’autonomia operativa. In alternativa potete anche selezionare la bassa potenza di trasmissione. Se non riuscite a mettervi in contatto con una stazione anche se la state ricevendo bene, è possibile che quest’ul­tima utilizzi i toni CTCSS o i codici DCS.
Funzione Allarme
Se tenete premuto il tasto CALL per 1 secondo e premete il tasto MON, la radio andrà il modalità Allarme/Emer­genza. Per disattivare questa funzione, premere il tasto PTT.
PRC - Funzione Priority Channel
È possibile denire il canale prioritario per la modalità di scansione prioritaria (n.b. paragrafo successivo). Il canale
prioritario viene ricercato tra i canali dell’elenco di scansione. È possibile selezionare un canale che va da 1 a 99 (se ad esempio si seleziona il canale 9 la scansione avverrà nel seguente modo 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 9). Per scegliere il canale prioritario:
1. Premere il tasto MENU;
2. Ruotare la manopola encoder no a visualizzare sul display la voce “PRC”;
3. Premere il tasto ENTER per entrare nella funzione;
4. Ruotare la manopola encoder e scegliere il canale prioritario;
5. Per confermare, premere il tasto ENTER. Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
SCAN- Scansione e PRI- Scansione canale prioritario
SCAN si utilizza per controllare le conversazioni sui canali, prima di trasmettere.
In presenza di un segnale in ricezione, la scansione si arresta e riprende dopo cinque secondi dal cessare del segnale.
Scansione di tutti i canali Premere il tasto SCAN: l’apparato inizia la scansione di tutti i canali partendo dal canale in uso. In presenza di un
segnale su un canale (quindi di una conversazione), la scansione si interromperà per 5 secondi e riprenderà nché
non viene interrotta tramite la pressione dei tasti PTT o ENTER.
PRI - Scansione del canale prioritario
Premete MENU. Con la manopola encoder, selezionare PRI. L’apparato inizia la scansione dal canale in uso e prosegue su tutti i canali. In presenza di un segnale, la scansione si interrompe e riprenderà l’attività dopo 5 secon­di. Per terminarla, premete PTT o ENTER.
Come impostare la modalità di scansione
Premete MENU e ruotate il comando Encoder nché il display visualizza “SCANS”. Premete ENTER e ruotate la manopola Encoder per scegliere il tipo di scansione (TO/CO/SE). Selezionate con il tasto ENTER e premete due volte il tasto SCAN per uscire.
TO - Time-operated scan
La scansione si arresta quando la radio riceve un segnale su un canale occupato. Essa riprenderà dopo circa cinque secondi, indipendentemente se il segnale persiste.
CO: Carrier-operated scan
La scansione si arresta su un canale occupato no a quando il segnale è rilevato. Essa riprenderà una volta che
la radio non rileverà più alcun segnale.
SE: Search scan
La radio si ferma su un canale occupato ed esce dalla modalità Scansione.
VOX- Selezione del livello di sensibilità
G14 ha 3 livelli di Vox (off,1,2,3). Questa funzione permette di attivare la comunicazione senza premere il tasto PTT. E’ sufciente parlare e la comunicazione viene attivata!
La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con o senza accessori. La funzione VOX è disattiva di default.
Per attivare i vari livelli del Vox:
Premere il pulsante 1. MENU; Ruotare la manopola Encoder no a visualizzare sul display la voce “2. VOX”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder e selezionare il livello di VOX desiderato: 1= sensibilità massima 2= sensibilità media 3= sensibilità bassa. Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.
Per uscire dalla selezione, premere due volte il tasto SCAN. Sul display visualizzerete l’icona “VOX”. Per disattivare la funzione Vox seguire le indicazioni sopra indicate selezionando la voce “off”.
POW - Selezione della potenza di trasmissione
G14 ha 2 livelli di potenza selezionabili.
Per selezionare il livello di potenza desiderato:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “POW”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder e selezionare il livello di potenza desiderato (sono disponibili 2 livelli di potenza: ‘H’=~500mWERP ed ‘L’= ~10mWERP); Per confermare, premere il tasto 5. ENTER. Nel display comparirà “HI” o “LO” a seconda della potenza sele­zionata.
Per uscire dalla selezione, premere due volte il tasto SCAN. Sul display visualizzerete l’icona “HI” o “LO”. Grazie a questa funzione, se non dovete coprire grandi distanze, potete selezionare la modalità “Bassa potenza” e aumentare notevolmente la durata della batteria.
SQUELCH
Con la funzione Squelch è possibile eliminare i rumori di fondo del canale in uso.
Per selezionare il livello di Squelch desiderato:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare quindi la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “SQL”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder per selezionare il livello di squelch desiderato (sono disponibili 9 livelli di Squelch); Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.
4
Per uscire dalla selezione premere due volte il tasto “6. SCAN”.
Fate attenzione a non impostare un livello di squelch troppo alto: potreste non ricevere i segnali deboli. Di contro, con un livello di Squelch troppo basso, lo squelch potrebbe aprirsi anche in assenza di segnali. La regolazione dello squelch va eseguita tassativamente in assenza di segnali ricevuti.
SCRAMBLER
Lo scrambler è un dispositivo per la sicurezza delle vostre comunicazioni. Tale dispositivo rende incomprensibili le conversazioni agli utenti che non appartengono alla vostra rete.
Per attivare/disattivare lo scrambler:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “SCRM”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder ed attivare/disattivare la funzione con “ON” (funzione attiva), o “OFF” (funzione disattivata); Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.
Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione. Sul display visualizzerete l’icona “S”.
Con lo scrambler inserito non è possibile ricevere le comunicazioni in chiaro. Pertanto, prima di attivarlo, accer­tatevi che tutte le altre radio che devono comunicare con voi lo inseriscano, diversamente non potrete mettervi in contatto.
Come qualsiasi dispositivo di codica/decodica, anche lo scrambler del vostro ricetrasmettitore non garantisce al
100% la sicurezza delle comunicazioni.
Led
Per attivare/disattivare la retroilluminazione operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “LED”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder ed attivare/disattivare la funzione. Sono disponibili le seguenti opzioni: “AUTO”, ON” ed “OFF”; Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.
Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
LIGHT - Selezione del colore della retroilluminazione.
Per scegliere il colore della retroilluminazione operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “LIGHT”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder e scegliere il colore desiderato. Sono disponibili 3 colori; Per confermare, premere il tasto 5. ENTER;
Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
Beep tastiera
Questa funzione, se attiva, genera un beep audio ogni volta che si preme un tasto.
Il beep tastiera è attivato di default; nel caso si desideri escludere il beep audio operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU;
Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “BEEP”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder ed attivare/disattivare il beep: “ON” (beep attivo) o “OFF” (beep disattivato); Per confermare, premere il tasto 5. ENTER.
Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
CTCSS e DCS
I toni CTCSS e i codici DCS possono essere aggiunti ai canali per crearne uno personale. Per ogni canale, si
possono scegliere no a 50 toni CTCSS e 105 codici DCS diversi.
Per selezionare un tono CTCSS operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “C-CDC”(sia su TX che RX); “R-CDC”(solo su RX) o “T-CDC” (solo su TX). Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder e selezionare il tono subaudio desiderato; Per confermare la selezione, premere il tasto 5. ENTER;
Impostando un tono CTCSS, eventuali codici DCS verranno disabilitati in quanto i due sistemi non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Se si desidera utilizzare e selezionare i codici DCS invece dei toni CTCSS operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU selezionare la voce “2. C-CDC”(sia su TX che RX); “R-CDC”(solo su RX) o “T-CDC” (solo su TX) con la manopola encoder; premere il tasto 3. ENTER; premere il tasto 4. MENU; ruotare la manopola 5. encoder e selezionare il codice DCS desiderato; premere il tasto 6. ENTER per confermare la selezione.
Impostando un codice DCS, eventuali toni CTCSS verranno disabilitati in quanto i due sistemi non possono essere utilizzati contemporaneamente.
VOICE - Funzione vocale
La funzione vocale VOICE consente di tenere informato l’utente su ogni operazione che si sta eseguendo.
Per attivare questa funzione operare come segue:
Premere il tasto 1. MENU; Ruotare la manopola 2. encoder no a visualizzare sul display la voce “VOICE”; Premere il tasto 3. ENTER per entrare nella funzione; Ruotare la manopola 4. encoder ed attivare/disattivare la funzione: “ON” (funzione attiva) o “OFF” (funzione disattivata);
Per confermare, premere il tasto ENTER. Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
TOT- Funzione TX timeout timer
Il vostro G14 potrebbe essere stato programmato con il timer di trasmissione che blocca temporaneamente la trasmissione se utilizzata oltre un tempo massimo predeterminato. Rimanendo in trasmissione, quando si raggiunge il tempo predenito nel timer, l’apparecchio viene forzato in rice­zione. Per riattivare la trasmissione basta rilasciare il tasto PTT.
ITALIANO
5
Se il cliente non è esperto in comunicazioni radio, è consigliabile attivare la funzione Time Out Timer.
Per effettuare questa operazione:
1. Premere il tasto MENU;
2. Ruotare la manopola encoder no a visualizzare sul display la voce “TOT”;
3. Premere il tasto ENTER per entrare nella funzione;
4. Ruotare la manopola encoder ed attivare un tempo che varia da 30 a 270 secondi.
5. Per confermare, premere il tasto ENTER; Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
- Blocco tastiera
È possibile scegliere fra due metodi di attivazione della funzione LOCK:
1. Premere il tasto MENU;
2. Ruotare la manopola encoder no a visualizzare sul display la voce “KEYBO”;
3. Premere il tasto ENTER per entrare nella funzione;
4. Ruotare la manopola encoder ed attivare MANUAL o AUTO;
5. Per confermare, premere il tasto ENTER. Premere due volte il tasto SCAN per uscire dalla selezione.
Come precedentemente accennato, è possibile bloccare la tastiera in 2 modi: Se viene selezionato “MANUAL” è possibile bloccare la tastiera tenendo premuto il tasto SCAN/ per circa 3 secondi; sul display verrà visualizzata l’icona . Se viene selezionato “AUTO” il blocco tastiera avverrà automaticamente dopo alcuni secondi. Per sbloccarla sarà necessario tenere premuto circa 3 secondi il pulsante SCAN.
NAME - Nome
è possibile decidere e impostare tramite software un nome a piacimento da visualizzare sul display della radio al posto dei numeri canali.
RICARICA PACCO BATTERIA
Il vostro G14 ha in dotazione un pacco batteria ricaricabile del tipo LI-ion da 7.4V, che può essere ricaricato ponen-
do l’apparecchio nella vaschetta di ricarica collegata al caricatore da muro AC/DC in dotazione.
Sono necessarie 4-5 ore per una carica completa. Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliore, la carica va effettuata con il vostro G14 spento e quando il pacco batteria è completamente scarico. Il display mo­strerà prima dello spegnimento completo.
! L’utilizzo di un caricabatterie non originale può causare danni al vostro apparecchio o causare
esplosioni e lesioni personali.
Indicazione livello pacco batteria e risparmio energia
G14 ha un indicatore della batteria che mostra il livello della potenza del pacco batteria. Quando il numero delle
barre è completo il pacco batteria è carico, mentre quando il livello della batteria è basso il display mostrerà l’icona
lampeggiante. Questo indicherà la necessità di ricaricare il pacco batteria.
La funzione di RISPARMIO AUTOMATICO DI ENERGIA consente di ridurre i consumi no al 50%; se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente.
PRECAUZIONI
Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed afdabili.
Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi.
Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare così la garanzia. Fate attenzione ad utilizzare un’alimentazione compresa tra i 6V e 8V. Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria. Non trasmettete senza antenna.
6
SPECIFICHE TECNICHE
Generali
Frequenza 446.00625- 446.09375 MHz (PMR) Temperatura operativa -20° -+50° Tensione d’alimentazione 7.4V Modo operativo Simplex Dimensioni 100mm×58mm×33mm (Antenna esclusa) Peso 203g (Batterie incluse) Impedenza Antenna
Ciclo di utilizzo
50Ω 5/5/90%
Trasmettitore
Stabilità di frequenza ±2.5PPM Potenza d’uscita ≤ 500mWERD Deviazione massima frequenza ≤ 2,5KHz Distorsione Audio ≤ 3% Potenza canale adiacente < 60 dB Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee Larghezza di banda occupata Nel rispetto delle normative europee
Ricevitore
Sensibilità RF < 0.2UV@20 dB SINAD Distorsione audio ≤ 3% Risposta audio 300Hz ÷ 3KHz Selettività canale adiacente Nel rispetto delle normative europee Reiezione intermodulazione Nel rispetto delle normative europee Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee Bloccaggio Nel rispetto delle normative europee
RISOLUZIONE PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione La radio non si accende Pacco batteria scarico e/o non
installato correttamente
Vericate che il pacco batteria sia
carico e installatelo correttamente
La radio si spegne subito dopo l’accensione
Pacco batteria scarico Caricate il pacco batteria
Il pacco batteria non si ricarica Caricabatteria non connesso
correttamente o pacco batteria non installato correttamente
Vericate la connessione del
caricatore e l’installazione delle batterie
La radio si accende, ma non riceve segnali
Radio collocata in un punto troppo schermato
Spostatevi in un luogo più aperto
Livello del volume troppo basso Regolate il livello del volume Errato CTCSS o DCS Vericate che il CTCSS o DCS
sia lo stesso impostato dai vostri corrispondenti
In ricezione si sente un fruscio costante
Funzione monitor attiva Disinserite il monitor
Non riuscite a mettervi in contatto con la controparte
Errata selezione del canale radio Selezionate lo stesso canale radio
della controparte
Radio collocata in un punto schermato o distante rispetto la controparte
Spostatevi in un luogo più favorevole
Errato CTCSS o DCS Vericate che il CTCSS o DCS
sia lo stesso impostato dai vostri corrispondenti
La ricezione è spezzettata e/o disturbata
Segnale estremamente debole Provate a disattivare
temporaneamente lo Squelch
Corrispondente troppo lontano
e/o ricetrasmettitore schermato
da ostacoli in direzione del corrispondente.
Avvicinatevi alla controparte e spostatevi in un luogo più favorevole
Altri utenti stanno utilizzando lo stesso canale radio
Vericate il trafco radio sul canale
utilizzato tramite la funzione monitor ed eventualmente cambiate canale
Radio collocata troppo vicina ad apparati interferenti (televisori, computer ecc.).
Allontanate la radio dagli apparecchi interferenti.
Alcune volte non è possibile trasmettere
Canale troppo affollato e blocco della trasmissione con canale occupato
Cambiate canale/Chiedete al
gestore della rete radio di disattivare il blocco della trasmissione con canale occupato
ITALIANO
7
Il VOX fa trasmettere accidentalmente la radio
Sensibilità eccessiva e/o rumore
ambientale eccessivo
Riducete la sensibilità del VOX
E’ necessario parlare a volume alto per trasmettere con il VOX
Sensibilità troppo bassa Se il rumore ambientale non è
elevato aumentate la sensibilità, oppure utilizzate un accessorio microfonico opzionale
La durata del pacco batteria è scarsa
Uso eccessivo della trasmissione Cercate di ridurre i tempi di
trasmissione e/o di utilizzare la
bassa potenza
Malfunzionamenti della logica (simboli incongruenti sul display, blocco funzioni ecc.)
Impostazione errata indotta da qualche disturbo nell’alimentazione
Ricaricare il pacco batteria
8
ENGLISH
9
G14
PMR446 Transceiver
Thanks for choosing Midland! G14 is a portable transceiver that is free use in almost all European countries. For further informations, we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
Combining the latest technology in radio communication along with a sturdy mechanical frame, G14 is the ideal and effective solution for the professionals who need to stay in touch with colleagues (construction sites, buildings, hotels, trade fairs, shows) or with leisure users that just want to keep up with friends and family. Its robust frame, ease of use and simple design mean that it is ideal for use in any activity.
Thanks to Midland Programming software, specically design for G14, it is possible to extend the exibility and
features of your radio:
You can enable the channel scanning facility (either in normal and priority mode) and so, dene one of the avai- lable channels as priority channel for the priority scanning mode.
If necessary, you can make the use of the radio very basic and simple by disabling some of the default featu- res.
Main characteristics
PMR446 Transceiver Output power: 500mW Channel spacing: 12.5KHz Built-in VOX function (vocal-activated communication) 2 SCAN mode: all channels SCAN and PRIORITY CHANNEL SCAN Scrambler Backlit LCD display adjustable in 3 different colours.
50 CTCSS and 105 DCS Normal/ Inverter selectable codes
Time-out Timer function Busy Lock Out function Emergency alarm
Content
1 G14 transceiver 1 belt clip 1 wall adaptor 1 1200mAh Li-ion rechargeable battery pack 1 desktop charger
Coverage/range
The maximum range depends on terrain condition and is obtained during use in an open space. The only limitation to maximum possible range are environmental factors such as blockage caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metallic constructions, the range can be reduced. Normally the coverage in the city, with buildings or other obstructions is about 1 or 2 Km. In open space but with obstructions like trees, leaves or houses the maximum possible range is about 4-6 Km. In open space, without obstructions and in sight, like for example in mountain, the coverage can be more than 12 Km.
10
13
10
11
12
ENTER MENU SCAN
G14
1
23
4
5
6
7
89
MAIN CONTROLS
Antenna1. Encoder2. : rotate clockwise or counter-clockwise to choose among the several settings. Power/volume knob- turn3. clockwise to power on and increase the volume level. Turn counter-clockwise to
decrease the volume level and power off.
Speaker- G144. has a built-in speaker. Built-in microphone 5. - Here is where sound is picked up by the microphone. Display LCD6. MENU7. : press this button to enter the radio menu SCAN/8.
: press this button to enable the SCAN function or to exit the current setting. Keep pressed this
button for about 5 seconds to activate the Lock function.
ENTER9. : press this button to conrm the setting. PTT:10. push this button to transmit, release it to receive. MONITOR:11. in reception mode, keep pressed this button to monitor the channel/frequency in use. CALL:12. to send a call on the selected channel (received only by another G14):
CALL + MONITOR: press these two buttons to activate the Emergency function. CALL + PTT: press these two buttons to activate the 1750 Hz sound note.
EXTERNAL SPEAKER/MIC JACK13. - allows the connection with external devices such as headsets, micro-
phones...
LCD display
1. : indicates the battery level +/-: 2. indicates the TX/RX “OFFSET” shift direction HI/LO:3. indicates the output power level (HI = high / LO = low) S:4. appears while the radio is scanning the channels
5. : keypad lock DT: 6. DCS turned on CT:7. CTCSS turned on VOX: 8. VOX function on
9. : appears when you send a CALL PRI:10. Priority Scan activated
11. : received signal strength and TX power.
12. : frequency in use F:13. MENU functions
14. : appears when the Scan nds a signal. (open Squelch)
OPERATIONS
Power on/off and volume
Rotate the power/volume knob clockwise to turn the radio on and to increase the volume level. Rotate the control counter-clockwise to reduce the volume level and to turn the radio off.
During Power on, the LCD display will show all icons for 1 second and the LCD display will indicate the last channel/
frequency selected.
Transmission
To communicate, all radios in your group must be set to the same band (PMR) and to the same channel.
Hold down briey the MON button to make sure that the frequency is not busy and then press the PTT button. For a maximum clarity, hold the device at a distance of about 4/10 cm.
Release the PTT key to receive.
Only one user at a time can talk during radio communications. Therefore, it is important not to transmit when you are receiving a communication and use the transmission mode sparingly to allow other users to use the feature.
Transmission consumes a signicant amount of energy and should therefore be used sparingly to prolong the
battery life. Alternatively, it is also possible to select a low transmission power. If you are unable to contact a station that you have no problems in receiving, the station may be using CTCSS tones or DCS codes
A
B
C
D
E
F
G H I J
KL
M
N
ENGLISH
11
Emergency Alarm
Keep pressed the CALL key for 1 second and press MON: the radio will switch to emergency alarm. To disable this function, press the PTT button.
PRC - Priority Channel
It is possible to set a priority channel for the Priority SCAN.(see the following paragraph). The priority channel is searched during the SCAN mode. You can choose the priority channel among 99 available channels. (If, for example you choose channel 9 as priority one, the Scan will be as following: 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 9 7 …).
To choose the priority channel:
Press the 1. MENU button; Rotate the 2. Encoder knob till “PRC” is shown on the display; Press 3. ENTER; Rotate the 4. Encoder knob and choose the desired priority channel;
Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
SCAN and PRI – Priority Scan
The SCAN function is very useful to monitor the channels before transmitting. When the radio is in receiving mode, the Scan function will stop, and will resume scanning 5 seconds after the signal is no longer present. This function is useful to control which channels are free.
All channels SCAN
Press the SCAN button: the radio will scan all channels from the channel in use. Whenever any signal is detected, the radio will suspend the Scan for 5 seconds; then continue to Scan unless you press PTT or ENTER.
PRI – Priority Scan
Press the MENU button. With the Encoder Knob, select “PRI”. With the Priority Scan, the priority channel previou­sly set is searched. Whenever any signal is detected, the radio will suspend the Scan for 5 seconds; then continue to Scan unless you press PTT or ENTER.
Scan mode settings
Press MENU and then rotate the Encoder knob. The display will visualize “SCANS”. Press ENTER and then rotate the Encoder knob to choose the type of Scan (TO/CO/SE). Conrm your selection with ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
TO - Time-operated Scan Whenever a signal is detected, the radio will suspend the scan for 5 seconds, and then will continue to scan even if the signal is still present.
CO: Carrier-operated Scan
Whenever a signal is detected, the radio will stop scanning. It will resume to scan once the signal will be no more present.
SE: Search Scan
The radio will stop scanning and exit the Scan mode once detected a signal.
VOX- Selecting the VOX sensitivity level
G14 enables hands free conversations through the VOX function: just speak in the direction of the microphone and
the communication will be automatically activated. The VOX sensitivity can be adjusted in 3 different levels. The VOX function is deactivated by default.
To activate it, follow the steps here below:
1. press the MENU button;
2. turn the Encoder knob until the display shows ‘VOX’;
3. push the ENTER key;
4. turn again the Encoder knob and select the desired VOX level (1: high sensibility 2: medium sensibility 3: low
sensibility);
Conrm your selection with ENTER and exit by pressing twice the SCAN button. To disable the VOX function, follow the previous steps and choose “Off”.
POW - Setting the transmission power
G14 has 2 selectable transmission power:
To select the desired power level:
1. press the MENU button;
2. turn the Encoder knob until ‘POW’ is displayed;
3. press the ENTER button ;
4. turn the Encoder knob and select the desired power level (there are 2 available power levels: ‘H’=~500mWERP and ‘L’= ~10mWERP)
5. conrm the selection with ENTER. The display will show “HI” or “LO” depending on the power selected;
6. press twice the SCAN to exit.
If your radio has to operate within a short range, you can select the low power and therefore extend the battery life.
SQUELCH
With the Squelch function noises can be suppressed on the free channels.
To select the Squelch level:
Press the MENU button; Turn the Encoder knob until “SQL” is displayed; Press the ENTER button; Turn the Encoder knob and select the desired Squelch level (there’s 9 available levels); Conrm your selection with ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
Make sure you do not set an excessively high squelch level because in this case you may not be able to receive weaker signals. On the other hand an excessively low Squelch value could enable the Squelch even when no signals are present. Squelch must always be adjusted when no signals are present.
SCRAMBLER
The scrambler is designed to protect communications. This feature prevents parties from other networks from hearing and understanding voice communications.
To enable/disable the scrambler:
Press the 1. MENU button;
12
Turn the 2. Encoder knob until “SCRM” is displayed; Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob to activate/deactivate the SCRAMBLER: “ON” (to activate it), or “OFF” (to deactivate it); Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button. The display will show “S
When the scrambler is enabled, it is not possible to clearly receive communications. Therefore, before enabling it, it is necessary to make sure that all the radios you wish to communicate with have enabled this feature, otherwise you will not be able to communicate with them. The scrambler of the transceiver does not fully guarantee the safety of communications.
LED - Backlight on/off
To enable/disable the LCD backlight:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob until “LED” is displayed; Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob to activate/deactivate the Backlight. There are 3 available options: “ON”, “OFF” and “AUTO”.
Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
LIGHT - Select the Backlight color
To select the Backlight color, follow these steps:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob until “LIGHT” is displayed; Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob to choose between three different colors.
Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
KEYPAD BEEP on/off
Every time a button is pressed, you will hear a Beep tone. The keypad beep tone is activated by default.
To disable the beeps, follow this procedure:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob until “BEEP” is displayed; Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob to activate/deactivate the Beep tones: “ON” (to activate it), or “OFF” (to deactivate it);
Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
CTCSS e DCS
The CTCSS tones can be added to the channels for creating new private channels. They are similar to access codes and enable the radio to communicate only with the users that are turned on the same channel and have set the same code. For each channel you can set up to 50 CTCSS tones and 105 DCS codes.
To select a CTCSS tone:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob till: “C-CDC”(CTCSS both on TX and RX); “R-CDC”(only on RX) o “T-CDC” (only on TX) is visualized on the display. Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob and select the desired CTCSS tone
To conrm, press the 5. ENTER button.
The setting of a CTCSS tone disables all DCS codes, because these functions cannot be used simultaneously.
If you want to use and select a DCS code, instead of a CTCSS tone, follow these steps:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob till: “C-CDC”(CTCSS both on TX and RX); “R-CDC”(only on RX) or “T-CDC” (only on TX) is visualized on the display. Push 3. ENTER to enter the function; Press the 4. MENU button again; Turn the 5. Encoder knob and select the desired DCS code Conrm the selection by pressing the 6. ENTER button.
The setting of a DCS code disables all CTCSS tones, because these functions cannot be used simultaneously.
VOICE function
With this function, you activate a voice that informs you about any operation/selection you are doing.
To activate it, follow these steps:
Press the 1. MENU button; Turn the 2. Encoder knob until “VOICE” is displayed; Push 3. ENTER to enter the function; Turn the 4. Encoder knob to activate/deactivate the function: “ON” (to activate it), or “OFF” (to deactivate it);
Conrm your selection with 5. ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
TOT- TX timeout timer function
G14 can be programmed with a transmission timer that temporarily blocks transmissions if the radio has been used
beyond the maximum time permitted. The radio is forced in reception mode if it continues transmitting after the preset timer threshold has been reached. To restart the transmission, release the PTT key.
To enable this function:
1. Press the MENU button;
2. Turn the Encoder knob until “TOT” is displayed;
3. Push ENTER to enter the function;
4. Turn the Encoder knob and set a timer from 30 to 270 seconds.
5. Conrm your selection with ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
– Keypad Lock
It is possible to choose between two types of Lock Mode:
1. Press the MENU button;
2. Turn the Encoder knob until “KEYBO” is displayed;
3. Push ENTER to enter the function;
4. Turn the Encoder knob and choose between “MANUAL” or ”AUTO”.
5. Conrm your selection with ENTER and exit by pressing twice the SCAN button.
As previously mentioned, there are two ways to lock the keypad: “MANUAL”:to lock the keypad, simply press and hold down the SCAN/
button for 3 seconds. will be di-
splayed. “AUTO”: the keypad will be automatically lock after some seconds. To unlock the radio, keep pressed the SCAN/
button for 3 seconds.
ENGLISH
13
Name
It is possible to choose and set a name to display instead of the channel number. It is possible to set the name only by the G14 programming software. Once set, by the radio is possible to enable or disable it choosing “on” or “off”.
BATTERY RECHARGE
G14 is equipped for using a 7,4V LI-ion rechargeable battery pack which can be recharged connecting the socket
of the AC/DC wall adaptor to a mains power socket and insert the jack of the wall adaptor into the desktop charger
plug. It takes 4-5 hours to fully recharge the radio. For maximum battery life, we recommend charging the battery pack when the G14 is off and the low battery icon
comes on.
! Usingadifferentbatterychargerotherthantheonespeciedcancausedamagetoyourdeviceormay
even cause explosions and personal injuries.
BATTERY LEVEL INDICATOR
G14 has a BATTERY LEVEL METER that shows the battery power level.
The greater is the number of bars visible, the stronger will be the battery level. When the battery level is low, the Battery icon will ash in the display, indicating that your batteries should be recharged.
The battery power saving feature enables a reduction in consumption of up to 50%; power saving comes on auto­matically when the transceiver does not receive any signal for more than 7 seconds.
MAINTENANCE
Your G14 was designed to fulll any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
Do not attempt to open the unit. Non-expert handling of the unit may damage it. When using regulated power supply, take notice of power voltage, that must be between 6V and 8V to avoid
damages. High temperatures can shorten the life of electronic devices, and warp or melt certain plastics. Do not store the radio in dusty or dirty areas. Keep the Radio dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits. If it appears that the Radio diffuses peculiar smell or smoke, please shut off its power immediately and take off
the charger or battery from the Radio. Do not transmit without antenna.
SPECIFICHE TECNICHE
General
Frequency range 446.00625- 446.09375 MHz (PMR) Working temperature -20° +50° Operating voltage 7.4V Operate mode Simplex Dimensions 100mm×58mm×33mm (Antenna excluded) Weight 203g (battery included) Antenna impedance 50Ω Duty cycle 5/5/90%
Transmitter
Frequency stability ±2.5PPM Output power ≤500mWERD Max frequency deviation ≤ 2,5KHz Audio distortion ≤ 3% Adjacent channel power < 60 dB Spurious radiation Within European legal terms Occupied bandwidth Within European legal terms
Receiver
RF sensibility ≤ 0.2UV@20 dB SINAD Audio distortion ≤ 3% Audio response 300Hz ÷ 3KHz Adjacent channel selectivity Within European legal terms Intermodulation rejection Within European legal terms Spurious response Within European legal terms Blocking Within European legal terms
14
PROBLEM SOLVING
Problem Possible cause Solution The radio doesn’t switch on The battery pack is discharged and/
or has not been installed correctly.
Verify that the battery pack is charged and that it has been cor­rectly installed.
The radio switches off shortly after it has been switched on
Discharged battery pack. Recharge the battery pack.
The battery pack does not recharge
The battery-charger has not been connected or installed correctly.
Inspect the connections of the battery-charger and the installation of the batteries.
The radio switches on but is unable to receive signals
The site of installation is too shielded.
Move to an another area.
The volume is too low Adjust the volume. Incorrect CTCSS or DCS Check that the CTCSS tone or DCS
code corresponds to the one set by the parties you are communicating with.
Noise is always present in reception mode
The monitoring function is enabled. Disable the monitoring function.
It is not possible to communicate with other parties
An incorrect radio channel has been selected.
Select the same radio channel used by the parties you are communicat­ing with.
The radio is installed in a shielded area or is too far from the party you are communicating with
Move to another area.
Incorrect CTCSS or DCS Check that the CTCSS tone or DCS
code corresponds to the one set by the parties you are communicating with.
Reception is fragmented and/or
disturbed
The signal is very weak. Try temporarily disabling the
squelch by means of the Monitoring feature.
The transmission distance is exces-
sive and/or there are obstacles in
the transmission path
Move closer to the party you are communicating with or to another area.
Other parties are using the same channel
Check the trafc on the radio chan­nel by means of the Monitoring feature and select another channel if required.
The radio has been installed too close to equipment that causes interference (televisions, comput­ers, etc.)
Increase the distance between the radio and this equipment.
Transmission is not always possible
The channel is used by an exces­sive number of parties or the transmission has been barred due to a busy channel.
Select another channel. Ask the ra­dio link provider to disable the block due to busy channel.
VOX causes the radio to accidentally enable transmission
The sensitivity and/or environmental
noise is too high.
Reduce the VOX sensitivity.
The VOX feature requires speaking in a loud voice
The sensitivity is too low. If the environmental noise is not
high, increase the sensitivity or use an optional microphone.
The autonomy of the battery pack is limited
Commission time is too high. Try reducing the transmission time
and/or using a low power.
Logic related faults (unreadable displayed symbols, functions blocked, etc.)
Incorrect setting caused by a prob­lem with the power supply.
Recharge the battery pack
DEUTSCH
15
G14
PMR446 Handfunkgerät
Vielen Dank, dass Sie Midland gewählt haben! Das G14 ist ein Handfunkgerät zur freien Benutzung in den mei-
sten europäischen Ländern. Weitere Informationen nden Sie in den „Benutzungsbeschränkungen“.
Das G14 verbindet die neueste Technologie bei der Funkkommunikation mit einem robusten Gehäuse und macht es damit zu einer idealen und effektiven Lösung für Arbeitnehmer, die mit ihren Kollegen in Verbindung bleiben müssen (Baustellen, Gebäude, Hotels, Ausstellungen, Messen) wie auch für Freizeitnutzer, die einfach nur mit Freunden oder Familie in Kontakt bleiben wollen. Das robuste Gehäuse und das einfache Design machen es ideal für alle Bereiche.
Dank der Midland Programmsoftware und des besonderen Designs des G14 konnten die Funktionen des Fun­kgerätes erweitert werden:
Sie können den Kanalsuchlauf (Scan) aktivieren (entweder im Normal- oder Vorrangmodus) und damit einen der
verfügbaren Kanäle als vorrangigen Kanal für den Vorrang-Scanmodus denieren.
Sie können die Benutzung dieses Funkgeräts sehr einfach gestalten, indem Sie einige der Standardfunktionen deaktivieren.
Hauptsächliche Ausstattungsmerkmale
PMR446 Handfunkgerät Ausgangsleistung: 500 mW (Hi) Kanalabstand: 12,5 kHz Eingebaute VOX-Funktion (Sprachsteuerung) 2 SCAN-Modi: alle Kanäle SCANNEN und VORRANG-KANAL SCANNEN Scrambler Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display mit 3 einstellbaren Farben
50 CTCSS und 105 DCS Normal/Inverter wählbare Codes
Time-out Timerfunktion Blockierfunktion Notruf
Lieferumfang
1 G14 Handfunkgerät 1 Gürtelclip 1 Ladegerät 1 1200 mAh Li-Ionen Akku 1 Ladestation
Reichweite
Die Reichweite hängt von der Umgebung ab, die größte Reichweite wird im freien Gelände erreicht. Eine Verringerung der Reichweite haben Sie beispielsweise durch Bäume, Gebäude oder sonstige Hindernisse. Bei Benutzung im Fahrzeug oder innerhalb einer Stahlkonstruktion verringert sich die Reichweite ebenfalls. Gewöhnlich beträgt die Reichweite im städtischen Bereich, mit Gebäuden und sonstigen Hindernissen, etwa 1 bis 2 km. Im offenen Gelände mit Hindernissen wie Bäumen, Blättern oder Häusern ist die Reichweite etwa 4-6 km. Im offenen Gelände ohne Hindernisse und mit freiem Blickfeld, wie zum Beispiel in den Bergen, kann die Reichweite über 12 km betragen.
16
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Antenne1. Encoder: 2. Mit Rechts- oder Linksdrehung wählen Sie die Einstellungen aus. Ein/Ausschalter/Lautstärke: 3. Mit Rechtsdrehung schalten Sie das Gerät ein und erhöhen Sie die Lautstärke.
Mit Linksdrehung verringern Sie die Lautstärke und schalten Sie das Gerät aus.
Lautsprecher:4. Das G14 hat einen eingebauten Lautsprecher. Eingebautes Mikrofon: 5. Hier hineinsprechen. LCD-Display6. MENU: 7. Menü des Funkgeräts aufrufen. SCAN/8.
: Mit Tastendruck aktivieren Sie die SCAN-Funktion oder Sie verlassen die aktuelle Einstellung.
Halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren.
ENTER9. : Bestätigungstaste für Ihre Einstellungen. PTT10. : Sendetaste, zum Sprechen gedrückt halten, zum Empfangen loslassen. MONITOR11. : Halten Sie die Taste im Empfangsmodus gedrückt, um den eingestellten Kanal auf F u n -
kverkehr zu überwachen.
CALL12. : Rufton auf dem gewählten Kanal senden (wird nur von einem anderen G14 empfangen):
CALL + MONITOR : Mit gleichzeitigem Tastendruck aktivieren Sie den Notruf. CALL + PTT : Mit gleichzeitigem Tastendruck aktivieren Sie den 1750 Hz Rufmelodie.
EXTERNE LAUTSPRECHER-/MIKROFONBUCHSE:13. Hier schließen Sie externe Geräte wie Headset, Mikro-
fon, Ladegerät usw. an.
LCD-DISPLAY
A. : Anzeige des Batteriestatus.
+/-:B. Anzeige der TX/RX „OFFSET“ Verschiebung. HI/LO:C. Anzeige der Ausgangsleistung (HI = hoch / LO = niedrig) S:D. Anzeige während des Scannens der Kanäle. SCAN/E.
: Tastensperre. DT:F. DCS aktiviert. CT:G. CTCSS aktiviert. VOX:H. VOX aktiviert.
I. : Anzeige beim Aussenden des Ruftons CALL.
PRI:J. Vorrangscan aktiviert.
K. : Empfangssignalstärke und Sendeleistung (TX). L. : Benutzte Frequenz.
F:M. MENÜ-Funktionen.
N. : Anzeige beim Aufnden eines Signals beim Scannen (Squelch geöffnet).
BEDIENUNGSHINWEISE
Ein- und Ausschalten und Lautstärkeregelung
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem Lautstärkeregler zum Einschalten und zum Erhöhen der Lautstärke
nach rechts. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem Lautstärkeregler zum Ausschalten und zum Verringern der
Lautstärke nach links. Beim Einschalten zeigt das LCD-Display alle Symbole für 1 Sekunde an, der letzte eingeschaltete Kanal/Fre­quenz wird ebenfalls angezeigt.
Senden und Empfangen
Für eine Funkverbindung müssen alle Funkgeräte in Ihrer Gruppe auf das gleiche Frequenzband (PMR) und den gleichen Kanal eingestellt sein. Drücken Sie kurz MON um zu testen, dass die Frequenz gerade nicht benutzt wird, danach drücken Sie die Sendetaste PTT. Für beste Sprachübertragung halten Sie das Handfunkgerät etwa 4 bis 10 cm vom Mund entfernt. Zum Empfangen lassen Sie die Sendetaste PTT los.
Es kann nur immer ein Gesprächsteilnehmer sprechen (Wechselsprechen). Daher sollten Sie nicht senden, , während Sie gerade etwas empfangen. Benutzen Sie den Sendemodus mit Bedacht, um auch anderen Teilneh­mern das Senden zu ermöglichen. Während des Sendens hat das Gerät eine erhebliche höhere Leistungsaufnahme als bei Empfang, bei sparsa­mer Nutzung verlängern Sie damit die Betriebszeit des Akkus. Alternativ kann ebenfalls eine geringe Sendeleistung (LO) gewählt werden.
13
10
11
12
ENTER MENU SCAN
G14
1
23
4
5
6
7
89
A
B
C
D
E
F
G H I J
KL
M
N
DEUTSCH
17
Gibt es Probleme beim Erreichen eines Partners, den Sie gut empfangen können, so benutzt dieser Sender möglicherweise CTCSS-Töne oder DCS-Codes.
Notruf
Halten Sie die Ruftaste CALL für 1 Sekunde gedrückt und drücken Sie MON, hiermit schalten Sie das Funkgerät auf Notruf um. Zur Deaktivierung der Funktion drücken Sie die Sendetaste PTT.
PRC – Vorrangiger Kanal (Prioritätskanal)
Sie können einen vorrangigen Kanal als Vorrangkanal für Vorrangscan einstellen. In SCAN-Modus wird der Vorrangkanal durchsucht. Wählen Sie den Vorrangkanal unter 99 verfügbaren Kanälen aus (wählen Sie beispielsweise Kanal 9 als Vorrangkanal, dann erfolgt der Scan wie folgt: 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 9 7 … Zum Einstellen des Vorrangkanals folgen Sie bitte nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display PRC angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf und wählen Sie den gewünschten vorrangigen Kanal. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
SCAN und PRI – Vorrangscan
Die SCAN-Funktion ist besonders hilfreich bei der Überprüfung des Kanals auf Funkverkehr, bevor Sie senden. Mit dem Funkgerät in Empfangsmodus wird die Scanfunktion unterbrochen, sie wird 5 Sekunden, nachdem das Signal nicht mehr anliegt, fortgesetzt. Mit dieser Funktion stellen Sie fest, welche Kanäle frei sind.
Alle Kanäle SCANNEN
Drücken Sie SCAN. Das Funkgerät scannt alle Kanäle ab dem benutzten Kanal. Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan für 5 Sekunden unterbrochen. Anschließend wird der Scan fortgesetzt, es sei denn, Sie drücken die Sendetaste PTT oder ENTER.
PRI – Vorrangscan
Drücken Sie MENU. Mit dem Encoder Knopf wählen Sie PRI. Im Vorrangscan wird der zuvor eingestellte Vorran­gkanal durchsucht. Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan für 5 Sekunden unterbrochen. Anschließend wird der Scan fortgesetzt, es sei denn, Sie drücken die Sendetaste PTT oder ENTER.
Scanmodus-Einstellungen
Drücken Sie MENU und drehen Sie den Encoder Knopf. Im Display wird SCANS angezeigt. Drücken Sie ENTER und drehen Sie erneut den Encoder Knopf zur Auswahl des Scantyps (TO/CO/SE). Bestätigen Sie Ihre Einstel­lung mit ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
TO - Zeitgesteuerter Scan
Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan für 5 Sekunden unterbrochen. Anschließend wird der Scan fortgesetzt, selbst wenn das Signal immer noch anliegt.
CO: Trägergesteuerter Scan
Wird ein Signal erkannt, so wird der Scan unterbrochen. Anschließend wird der Scan fortgesetzt, sobald kein Signal mehr anliegt.
SE: Suchscan
Das Funkgerät unterbricht den Scan und verlässt den Scanmodus, sobald ein Signal erkannt wird. Das Gerät bleibt dann auf dem gefundenen Kanal stehen, auch wenn später dort nicht weiter gesendet werden sollte.
VOX–EinstellenderVOX-Empndlichkeit
Das G14 ermöglicht das Freisprechen durch die VOX-(Freisprech-) Funktion. Sprechen Sie einfach in Richtung Mikrofon zur automatischen Aktivierung der Freisprechfunktion.
Die VOX-Empndlichkeit kann in 3 Stufen eingestellt werden. Als Standardeinstellung ist die VOX-Funktion
deaktiviert.
Zur Aktivierung der Funktion folgen Sie bitte nachstehenden Schritten:
1. Drücken Sie MENU.
2. Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display VOX angezeigt wird.
3. Drücken Sie ENTER zum Aufrufen der Funktion.
4. Drehen Sie erneut den Encoder Knopf und wählen Sie die gewünschte VOX-Empndlichkeit
(1: hohe Empndlichkeit; 2: mittlere Empndlichkeit; 3: geringe Empndlichkeit).
Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion. Zur Deaktivierung der VOX-Funktion folgen Sie vorstehenden Schritten und wählen Sie OFF.
POW – Einstellen der Sendeleistung
Das G14 verfügt über 2 wählbare Sendeleistungen:
Zum Einstellen der Sendeleistung folgen Sie nachstehenden Schritten:
1. Drücken Sie MENU.
2. Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display POW angezeigt wird.
3. Drücken Sie ENTER zum Aufrufen der Funktion.
4. Drehen Sie erneut den Encoder Knopf und wählen Sie die gewünschte Sendeleistung (es sind 2 Einstellungen
verfügbar: H = ~500 mW ERP und L = ~10 mW ERP.
5. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit ENTER. Im Display wird entsprechend Ihrer Einstellung HI oder LO
angezeigt.
6. Drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion. Betreiben Sie das Funkgerät über kurze Entfernungen, so wählen Sie die geringe Sendeleistung und verlängern damit die Betriebszeit des Akkus.
SQUELCH
Mit der Squelchfunktion stellen Sie die Rauschunterdrückung für den benutzten Kanal ein.
Zum Einstellen der Squelchempndlichkeit folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display SQL angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf und wählen Sie die gewünschte Squelchempndlichkeit (es sind 9 Einstellungen verfügbar). Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
Achten Sie darauf, nicht eine zu hohe Squelchempndlichkeit einzustellen, da Sie in diesem Fall schwächere
Signale nicht empfangen können. Andererseits kann sich bei zu niedriger Squelcheinstellung die Rauschunter­drückung von selbst öffnen, wenn keine oder nur schwache Signale anliegen. Den Squelch können Sie immer nur dann optimal einstellen, wenn gerade keine Empfangssignale anliegen, d.h. wenn es auf dem Kanal gerade ruhig ist.
18
Scrambler
Der Scrambler dient dem Schutz Ihres Funkverkehrs gegen unbefugtes Mithören. Diese Funktion hindert Dritte, die keine identische Scramblerausrüstung haben, daran, Ihren Gesprächen zu folgen.
Zur Aktivierung/Deaktivierung des Scramblers folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display SCRM angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf zur Aktivierung/Deaktivierung des Scramblers. Ihnen stehen 2 Einstel- lungen zur Verfügung: ON (Aktivierung) oder OFF (Deaktivierung). Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion. Im Display wird S angezeigt.
Bei aktiviertem Scrambler ist es nicht möglich, die Kommunikation mit normalen Geräten klar zu empfangen. Daher vergewissern Sie sich bitte vor der Aktivierung davon, dass alle Funkgeräte, mit welchen Sie kommunizie­ren wollen, diese Funktion aktiviert haben, anderenfalls ist eine Verständigung nicht möglich. Der Scrambler des Handfunkgeräts gibt keine volle Garantie für sichere Kommunikation. Er funktioniert nur in Verbindung mit anderen G 14 Geräten und nicht mit anderen Fabrikaten.
LED-Hintergrundbeleuchtung ein- und ausschalten
Zur Aktivierung/Deaktivierung der LCD-Hintergrundbeleuchtung folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den Encoder Knopf, bis im Display 2. LED angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf zur Aktivierung/Deaktivierung der Hintergrundbeleuchtung. Ihnen ste­hen 3 Einstellungen zur Verfügung: ON, OFF und AUTO. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
LICHT – Auswahl der Hintergrundfarbe
Zur Auswahl der Farbe der Hintergrundbeleuchtung folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display LIGHT angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf und wählen Sie zwischen drei Farben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
TASTENTON ein- und ausschalten
Mit jedem Tastendruck hören Sie einen Signalton. Der aktivierte Tastenton ist Standardeinstellung.
Zur Deaktivierung des Tastentons folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display BEEP angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf zur Aktivierung/Deaktivierung des Tastentons. Ihnen stehen 2 Einstel- lungen zur Verfügung: ON (Aktivierung) oder OFF (Deaktivierung). Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
CTCSS und DCS
Die CTCSS-Töne sind Codes, welche dem Kanal zur „Privatisierung“ hinzugefügt werden können. Sie sind
ähnlich wie Zugangscodes und ermöglichen die Funkkommunikation mit nur jenen Nutzern, welche auf dem gleichen Kanal den gleichen Code eingestellt haben. Für jeden Kanal können Sie bis zu 50 CTCSS-Töne und 105 DCS-Codes einstellen.
Zur Auswahl eines CTCSS-Tons folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display C-CDC (CTCSS sowohl auf TX wie auch RX), R-CDC (nur auf RX) oder T-CDC (nur auf TX) angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf und wählen Sie den gewünschten CTCSS-Ton. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER.
Die Einstellung eines CTCSS-Tons deaktiviert alle DCS-Codes, diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Wollen Sie einen DCS-Code anstatt eines CTCSS-Tons benutzen, so folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display C-CDC (CTCSS sowohl auf TX wie auch RX), R-CDC (nur auf RX) oder T-CDC (nur auf TX) angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drücken Sie erneut 4. MENU. Drehen Sie erneut den 5. Encoder Knopf und wählen Sie den gewünschten DCS-Code. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 6. ENTER.
Die Einstellung eines DCS-Codes deaktiviert alle CTCSS-Töne, diese Funktionen können nicht gleichzeitig benutzt werden.
Sprachführung
Mit dieser Funktion aktivieren Sie die Sprachführung, womit Sie über jeden Betriebs-/Einstellschritt informiert
werden.
Zur Aktivierung der Sprachführung folgen Sie nachstehenden Schritten:
Drücken Sie 1. MENU. Drehen Sie den 2. Encoder Knopf, bis im Display VOICE angezeigt wird. Drücken Sie 3. ENTER zum Aufrufen der Funktion. Drehen Sie erneut den 4. Encoder Knopf zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion. Ihnen stehen 2 Einstellun- gen zur Verfügung: ON (Aktivierung) oder OFF (Deaktivierung). Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit 5. ENTER und drücken Sie zweimal SCAN zum Verlassen der Funktion.
TOT-TX Time-out Timerfunktion
Das G14 kann mit einem Sendetimer programmiert werden, welche das Senden vorübergehend blockiert, sofern sie bei Ihrem Funkgerät über ein Zeitlimit hinweg die Sendetaste gedrückt haben sollten. Das Funkgerät wird dabei zwangsweise auf Empfang zurückgeschaltet, sofern der Benutzer die Sendetaste weiter gedrückt hält, nachdem der Timer-Grenzwert überschritten wurde. Zur Wiederaufnahme der Übertragung lassen Sie die Sendetaste PTT los.
Zur Aktivierung dieser Funktion folgen Sie nachstehenden Schritten:
1. Drücken Sie MENU.
Loading...
+ 40 hidden pages