Midland CT-2000 User guide [IT]

CT2000
RICETRASMETTITORE VEICOLARE DUAL BAND VHF/UHF
 MANUALE D’USO
SPECIAL FEATURES
25W3WIP54
Output
Power
Certified Extra loud
speaker
Sommario
Contenuto 1
Precauzioni 1
Caratteristiche principali 2
Descrizione dell’installazione della radio 3
Installazione della radio 3 Connessione all’alimentazione 4 Sostituzione del fusibile 5 Installazione della antenna 5 Utilizzo di un altoparlante esterno 5 Microfono 5
Descrizione della radio 6
Display 8 Pannello posteriore 9 Microfono 9
Operazioni fondamentali 10
Accensione e spegnimento 10 Regolazione del volume 10 Regolazione dello Squelch 10 Selezione della banda 10 Cambiare tra modalità frequenza e modalità canale 11 Regolazione della frequenza/canale 11 Selezione del passo di frequenza 12 Ricezione 12 Trasmissione 12 Selezione della potenza di uscita 12
Funzionamento tramite ripetitore e impostazione dei codici CTCSS e DCS 16
Impostazione di un oset di frequenza e di una direzione di oset 16 Impostazione dei codici CTCSS e DCS 16 Attivazione dei codici CTCSS e DCS con scorciatoie da tastiera 17 Trasmissione del tono di accesso al ripetitore 17 Attivazione della funzione inversione di frequenza 18 Attivazione della funzione “talk around” 18
Canali di memoria 19
Memorizzare un canale 19 Memorizzazione veloce di un canale dalla memoria 19 Richiamare un canale 19 Cancellare un canale 20
Scansione 20
Chiamata Selettiva 20
Impostazione dei codici CTCSS e DCS 21 Impostazione di un tono subaudio di ricezione 21 Attivazione dei codici CTCSS e DCS con scorciatoie da tastiera 21 Tabella toni CTCSS 22 Tabella codici DCS 22
Funzioni DTMF 23
Composizione e trasmissione manuale del codice DTMF 23 Trasmissione del codice DTMF in memoria 23 Modifica del codice DTMF in memoria 24 Modifica del tempo di trasmissione dei codici DTMF in memoria 24 Chiamate selettive utilizzando i codici DTMF 24
Impostazione da menu 13
Accesso al menu 13 MENU 13
Manuale d’uso Midland CT2000 Manuale d’uso Midland CT2000
Altre funzioni 26
Attivazione/disattivazione dei suoni di tastiera 26 Impostazione del Time Out Timer 26
Attivazione/Disattivazione del blocco tasti 26 Impostazione della durata della retroilluminazione 26 Attivazione dello spegnimento automatico 27 Impostazione del metodo di apertura dello squelch 27 Selezione modalità frequenza, modalità nome canale, modalità numero canale 27 Impostazione di una password di accensione della radio 28 Impostazione della funzione secondaria dello schermo 28 Impostazione delle funzioni dei tasti del frontale della radio 28 Impostazione della schermata di accensione della radio 29 Selezione della priorità di trasmissione: 30 Inibire la trasmissione 30 Reset delle impostazioni 31
Specifiche tecniche 33

Contenuto

• 1 ricetrasmettitore CT2000;
• 1 microfono da palmo con tastiera;
• 1 staa di fissaggio;
• 1 cavo di alimentazione;
• 1 sacchetto contenente il supporto microfono e le viti per il fissaggio della staa;
• 1 fusibile di protezione.
Se l’elenco non coincide con ciò che trovate nell’imballo, contattate il vostro rivenditore Midland.

Precauzioni

• Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed adabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi.
• Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare così la ga­ranzia.
• Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in am­bienti polverosi.
• Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici.
• Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente.
• Non trasmettete senza antenna.
• Non utilizzate alcol solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua.
• Non cercate di configurare CT2000 mentre siete alla guida, distrarsi è pericoloso.
Manuale d’uso Midland CT2000
Manuale d’uso Midland CT2000 | 1

Caratteristiche principali

• Visualizzazione doppia banda (VHF/UHF)sul display
• Bande di frequenza (impostabili a seconda del paese/area di utilizzo): 144­146 MHz & 430-440MHz (Rx / Tx).
• Modo di funzionamento: UHF-VHF, VHF-VHF o UHF-UHF
• 203 canali memorizzabili
• Display grafico a colori
• Toni di attivazione ponti ripetitori (1750/2100/1000/1450 Hz)
• 104 + 104 codici DCS e 51 toni CTCSS
• Larghezza di banda selezionabile su tre livelli 25 kHz/20 kHz/12,5 kHz
• Visualizzazione nel display del numero del canale o del numero del canale + frequenza.
• Funzione inversione di frequenza
• Funzione Scan
• Passo di frequenza: : 2,5 kHz - 5 KHz - 6,25 kHz - 7,5 KHz - 8,33 kHz ­10 kHz - 12,5 kHz - 15 kHz - 20 kHz - 25 kHz - 30 kHz - 50 kHz.
• Potenza di trasmissione selezionabile: alta (25W) media (10W) o bassa (5W)
• oset di frequenza e direzione di oset selezionabile
• Indicatore sul display del livello della potenza di trasmissione
• Funzione TOT (time out timer)
• Blocco tastiera
• Resistente agli spruzzi e alla polvere, grado di protezione IP54.
• Programmabile da software (mediante programmatore PRG510, opziona­le)

Descrizione dell’installazione della radio

Installazione della radio
Ricercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staa di supporto in dotazione. Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida, ma deve anche essere facil­mente accessibile, adeguatamente areato e protetto dalla luce diretta del sole.
1. Installate la staa di fissaggio nel veicolo usando le viti autofilettanti e le rondelle piatte fornite in dotazione.
Superficie del veicolo
Rondelle
Viti
Staa di montaggio
2. Posizionate la radio nella staa, inserite le viti a testa esagonale e stringer­le saldamente. Controllare che le viti siano ben serrate, in considerazione delle notevoli vibrazioni create dal mezzo mobile
3. Determinare l’angolo di installazione appropriato usando i tre fori laterali della staa.
2 | Manuale d’uso Midland CT2000 Manuale d’uso Midland CT2000 | 3
Connessione all’alimentazione
Prima di procedere in questa operazione, controllare che il ricetrasmettitore sia spento. Sul retro della radio esce un cavetto di alimentazione bicolore con un porta fusibile inserito sul cavo rosso. Il cavo ha un connettore che permette di col­legarlo al corrispondente cavo di alimentazione da collegare direttamente alla batteria. Il cavo di alimentazione ha un porta fusibile con fusibile inserito sia sul cavo rosso che sul cavo nero. Nel collegamento, è molto importante rispettare la polarità anche se l’apparato è protetto contro l’inversione accidentale. Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno “+”, e il polo negativo con il colore nero o con il segno “-”. Gli stessi segni (o colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore od altro) e nella scatola dei fusibili dell’automobile. La batteria del veicolo deve avere una tensione nominale di 12V. Non connet­tete la radio a batteria a 24V. Assicuratevi che la batteria del veicolo sia in grado di fornire una suciente corrente alla radio durante il suo funzionamento. Stendete il cavo di alimentazione nel veicolo fino a raggiungere la batteria. Cercate di percorrere il tratto più breve possibile. Collegate i cavi alla batteria assicurandovi di aver rispettato le polarità. Collegate il cavo di alimentazione al cavetto che esce dalla radio mediante l’ap­posito connettore predisposto.
Si raccomanda di collegare in modo corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria.
Attenzione: Per l’ottimizzazione delle prestazioni si consiglia l’installazione dell’apparecchiatura in luoghi che possano consentire un suciente riciclo d’aria.
Sostituzione del fusibile
Se un fusibile si è bruciato, determinarne la causa prima della sua sostituzione. Se necessario rivolgersi ad un centro assistenza.
• Il fusibile posto sul cavetto sulla parte posteriore della radio è da 15A
• Il fusibile posto sul cavo di alimentazione che va verso la batteria è da 15A
Installazione dell’antenna
Informazioni utili:
• Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo
• Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il suo rendimento
• Se possibile, installare l’antenna al centro della superficie metallica scelta
• Tenere il cavo dell’antenna lontano da fonti di disturbi elettrici
• Assicurarsi di avere una buona massa
• Evitare danni ai cavi
Attenzione: Non usare mai la radio senza aver installato un’antenna appropriata per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa ragione controllare periodicamente la taratura dell’antenna.
Utilizzo di un altoparlante esterno
Se desiderate usare la radio con un altoparlante esterno assicuratevi che im­pedenza sia di 8 Ω. Il connettore dell’altoparlante deve essere di tipo jack 3,5 mm mono. Assicuratevi che l’altoparlante non abbia una connessione diretta verso massa.
Microfono
Collegate il microfono alla radio mediante l’apposito connettore e fissatelo stringendo la vite. Se lo desiderate potete fissare sul veicolo il supporto in dotazione per appen­dere il microfono durante la guida.
Resa alimentazione esterna Cavo di alimentazione Connettore microfono Resa altoparlante esterno
4 | Manuale d’uso Midland CT2000 Manuale d’uso Midland CT2000 | 5

Descrizione della radio

4 7 10
118956
2
3
4
1
1
2
3
4 7 10
12
118956
2
3
4
5
6
1
14
1
2
3
13
12
15
1. Tasto accensione / spegnimento. Tenere premuto per accendere o spe- gnere l’apparato.
2. LED TX: Led di trasmissione; si illumina di rosso quando la radio trasmette
3. Manopola principale: la manopola permette di eseguire varie selezioni. Ruotarla per navigare nel menu, cambiare frequenza, canale, direzione della scansione, ecc
4. Tasto F: tasto funzione. Utilizzando questo tasto si attivano le funzioni secondarie dei tasti sul frontale della radio.
5. Mz (ST): premere brevemente per variare la frequenza di 1MHz in mo­dalità VFO o per spostarsi di 10 canali avanti o indietro. Tenere premuto per variare la frequenza di 10MHz. Ruotare la manopola principale per selezionare l’opzione desiderata e confermate premendo di nuovo il tasto.
6. PW/
7. Display grafico multicolore.
8. CT/T-S: premete questo tasto per abilitare i toni CTCSS/DCS in tx e rx.
9. V/M –MW. Pressione breve: passaggio da modalità frequenza a modalità
10. A/B –SQ: premere brevemente per passare dal display principale a quello
11. VOL: manopola volume. Ruotare la manopola per selezionare il livello di
12. MIC: connettore microfonico. Inserite lo spinotto del microfono nella
: premere brevemente per cambiare il livello della potenza d’u­scita (alta: 25W/media: 10W/bassa: 5W). La pressione lunga permette di entrare nell’impostazione dell’oset di frequenza; premere di nuovo il tasto per variare la direzione dell’oset, ruotare la manopola per imposta­re il valore desiderato e confermare la selezione premendo di nuovo PW.
: Premere il tasto F seguito da PW per bloccare la tastiera.
T-S: premere il tasto F seguito da CT per selezionare il tono desiderato.
canale. Pressione lunga: memorizzazione canale. MW: premere il tasto F seguito da V/M per una memorizzazione rapida del primo canale dispo­nibile.
secondario. SQ: utilizzare il tasto F e premere successivamente questo tasto per modificare il livello di squelch.
volume desiderato.
presa.
6 | Manuale d’uso Midland CT2000 Manuale d’uso Midland CT2000 | 7

Display

2
Display principale
Display secondario
Beep tastiera attivato
Funzione SCAN attiva

Pannello posteriore

13. ANT: connettore d’antenna. È previsto il connettore d’antenna SO239
14. EXT SPK: presa altoparlante esterno.
15. DATA: porta USB per il collegamento a PC
Auto-spegnimento programmato
Potenza d’uscita selezionata. H: high (alta), M: middle (media), L: low (bassa)
Larghezza di banda selezionata. W: wide (larga), M: middle (media), N: narrow (stretta)
Tono DCS attivato
Oset attivo con scostamento negativo
Chiamata selettiva con codice DTMF attivo
Modalità frequenza attiva
Memoria canale
Funzione Talk Around attivata
Oset attivo con scostamento positivo
Toni CTCSS attivi in rx
Toni CTCSS attivi in tx
L’icona indica su quale display si sta operando
Blocco tastiera attivato.

Microfono

1. PTT: premere per trasmettere.
2. Led: durante la trasmissione il led è di colore rosso. In modalità ricezione è bianco.
3. MIC: microfono
4. Tastiera numerica: digitate la frequenza, il numero del canale desiderato o il codice DTMF
5. UP/DOWN: premete per aumentare/ridurre il volume o per scorrere le varie impostazioni
6. A/B-BAND: premere per passare dal display principale a quello secon­dario.
1
6
3
4
5
8 | Manuale d’uso Midland CT2000 Manuale d’uso Midland CT2000 | 9
Loading...
+ 14 hidden pages