Midland BTX2 PRO S User guide [ml]

BTX2 PRO S
DUAL CORE INTERCOM SYSTEM
MANUALE D’USO • INSTRUCTION GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES • GUIDE D’UTILISATION
Caratteristiche tecniche Midland BTX2 PRO S .......................................................................................................................................................................... 2
Ricarica delle batterie .....................................................................................................................................................................................................................3
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio ................................................................................................................................................................................3
Accensione e spegnimento del Midland BTX2 PRO S ................................................................................................................................................................ 5
Modalità operative ........................................................................................................................................................................................................................... 5
Come abbinare un altro dispositivo Midland BTX2 PRO S .........................................................................................................................................................6
Conference ......................................................................................................................................................................................................................................9
Talk 2 All - Abbinamento a dispositivi non Midland ................................................................................................................................................................... 10
Compatibilità con i dispositivi BT Midland ...................................................................................................................................................................................11
Abbinare il Midland BTX2 PRO S a dispositivi Bluetooth ......................................................................................................................................................... 11
Utilizzo della funzionalita’ Radio FM ...........................................................................................................................................................................................14
Configurazioni speciali ...................................................................................................................................................................................................................15
Configurazione e aggiornamento firmware ................................................................................................................................................................................. 16
Garanzia .......................................................................................................................................................................................................................................... 16
Certificazioni e Conformità di Sicurezza ..................................................................................................................................................................................... 16
I
MIDLAND BTX2 PRO S
Dual Core Intercom System
Midland BTX2 PRO S è un sistema intercom con Bluetooth Dual Core (doppio processore Bluetooth) per comunicazioni Conference e con funzione background anche in stereo. Estremamente sottile e dal design aerodinamico, BTX2 PRO S è dotato di molteplici funzioni che si attivano facilmente grazie ai 3 grandi tasti posti sul frontale del dispositivo. Midland BTX2 PRO S si può fissare al casco in due modi: tramite basetta adesiva o tramite l’aggancio a morsetto.
Principali caratteristiche:
› Bluetooth Dual Core per background audio anche in stereo › Intercom Pilota/Passeggero oppure moto a moto fino ad una distanza mas-
sima di 1200 m.
› Conference fino a 8 persone (4 coppie) › Connessione fino a 6 persone per comunicazioni “one to one”
› MWE Noise Killer
› Funzionalità Universal Intercom per collegare intercom di altre marche › Radio FM stereo con RDS › Music share (condivisione musica con passeggero) › Connessione al telefonino/MP3 player › Supporto per 2 Telefoni › Connessione a sistemi di navigazione GPS › Configurazione ed aggiornamento firmware da PC via USB
Midland BTX2 PRO S è disponibile in due versioni:
› Midland BTX2 PRO S confezione singola con un solo dispositivo › Midland BTX2 PRO S TWIN confezione doppia con due dispositivi
In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:
Midland BTX2 PRO S SINGLE
› 1 dispositivo di comunicazione Midland BTX2 PRO S
› 1 kit di montaggio a slitta completo di speaker HI-FI stereo › 1 microfono a braccetto e 1 microfono a filo › 1 sistema di fissaggio bi-adesivo › 1 sistema di fissaggio a morsetto › 1 kit di ricarica USB-Micro USB
Midland BTX2 PRO S TWIN
› 2 dispositivi di comunicazione Midland BTX2 PRO S › 2 kit di montaggio a slitta completo di speaker HI-FI stereo › 2 microfoni a braccetto e 2 microfoni a filo › 2 sistemi di fissaggio bi-adesivo › 2 sistemi di fissaggio a morsetto › 1 kit di ricarica USB-Micro USB con doppio connettore
I dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro sul pulsante “Centrale” per poter attivare immediatamente la funzione Intercom.
Caratteristiche tecniche Midland BTX2 PRO S
Generali:
› Bluetooth ver. 4.2 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP/AVRCP) › Frequenza 2.4GHz - Max Power 100mW › Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al rumore di
fondo › Attivazione della comunicazione intercom vocale (VOX) o manuale › Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono, Radio FM › Completamente resistente all’acqua › Batteria al Litio con autonomia fino a 20 ore di conversazione › Tempo di ricarica: circa 2 ore
Connessioni Bluetooth:
Con un dispositivo dello stesso tipo per comunicazioni intercom Pilota-Pas­seggero o Moto-Moto fino ad una distanza massima di 1200 m senza ostacoli o interferenze.
Con dispositivi Bluetooth:
Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP) e GPS
2 www.midlandeurope.com
I
Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico pri­ma di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie almeno 3 ore. Suc­cessivamente il tempo si riduce mediamente a 2 ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispositivo può essere rimosso dal casco per essere ricaricato. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindi innestate la spina CA del caricatore ad una presa di rete elettrica. Il LED rosso lampeggerà per tutto il tempo della ricarica. Lasciate l’apparec­chio collegato fino a che il LED rosso si spegne e il LED blu rimane acceso fisso. Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il dispositivo dal caricatore.
Attenzione: Midland BTX2 PRO S è stato progettato per essere resistente alla pioggia. Verificate sempre che il gommino di protezione della presa di ricarica sia ben chiuso in caso di pioggia.
Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispo­sitivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo con il plug inserito).
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio
Descrizione Midland BTX2 PRO S
Il dispositivo Midland BTX2 PRO S è dotato di 5 pulsanti, tutti nella parte frontale. I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante “Avanti” (a sini­stra), pulsante “Centrale” e pulsante “Indietro” (a destra). I due pulsanti più piccoli, in alto a destra, sono invece il Volume + ed il volume -.
Volume - Volume +
LED
Centrale
Avanti Indietro
Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimentatore mi-
croUSB standard.
Presa ricarica
Descrizione Kit Audio
Il sistema audio comprende due altoparlanti stereo HI-FI e due microfoni in­tercambiabili: uno a braccetto e l’altro a filo. Entrambi hanno un mini connet­tore che vi permette di scegliere il microfono che più si adatta al vostro tipo di casco.
www.midlandeurope.com 3
I
Altoparlanti stereo
I due altoparlanti stereo hanno una fascia adesiva/velcro che facilita il loro fis­saggio all’interno del casco. Raccomandiamo di non tenere il volume troppo alto, in quanto è importante mantenere l’attenzione in mezzo al traco e du­rante i vostri spostamenti in moto.
Microfono
Il microfono può essere fissato al casco in due modi, in base alla tipologia di microfono scelta.
Microfono a braccetto
Posizionate il braccetto del microfono con il velcro/ adesivo tra l’imbottitura e la parte rigida del casco, in modo che il microfono e il simbolo bianco sul mi­crofono siano posizionati correttamente di fronte alla bocca. Questa soluzione è adatta per caschi modulari. Per i caschi aperti (Jet) è disponibile anche un microfono specifico opzionale (cod. C1253).
Microfono a filo
Posizionate il microfono, grazie al velcro/adesivo, all’interno del casco di fronte alla bocca. Questo tipo di microfono è l’ideale per i caschi integrali.
Descrizione sistema di fissaggio al casco
Il Midland BTX2 PRO S è fornito con due sistemi di fissaggio al casco, uno tramite base con biadesivo e l’altro con aggancio a morsetto. Il dispositivo, grazie al sistema di contatti a slitta, può essere sganciato dal si­stema di fissaggio scelto ogni volta che si rende necessaria la ricarica o per custodirlo altrove
Fissaggio con bi-adesivo
Il sistema di fissaggio con bi-adesivo è già montato sulla base con contatti a slitta. Assicuratevi che la parte del casco dove andrà fissata la base bi adesiva sia pulita. Piegate le due alette fino ad ottenere la stessa curvatura del casco. Rimuovete la pellicola dal biadesivo e fissate la base sulla parte sinistra del ca­sco esercitando una leggera pressione per alcuni secondi.
Biadesivo
Fissaggio con morsetto
1. Rimuovere la basetta bi-adesiva dalla slitta utilizzando la chiave presente nella confezione. Ricordatevi di conservare le due viti.
Microfono a braccetto Microfono a filo
2. Tramite le due viti in dotazione avvitate la base a morsetto alla slitta.
4 www.midlandeurope.com
I
3. Quando avete trovato il punto esatto dove fissare l’interfono, stringete
A
maggiormente le due viti per fissare la slitta al morsetto nella parte sinistra del casco.
Se necessario utilizzate anche la basetta gommata per una maggiore te­nuta del fissaggio a morsetto.
gommata alla slitta e avvitate poi la la base a morsetto.
Grazie alle due viti più corte fissate la basetta
Base gommata
Inserimento e sgancio del Midland BTX2 PRO S
Il BTX2 PRO S si inserisce facilmente al casco facendolo scorrere verso il bas­so sull’apposita slitta del kit di fissaggio. Il dispositivo viene mantenuto in sede grazie alla clip di fissaggio nella parte superiore della slitta (A). Per rimuoverlo, basta semplicemente premere la clip di fissaggio e spingere il BTX2 PRO S verso l’alto.
SgancioAggancio
Accensione e spegnimento del Midland BTX2 PRO S
Accensione:
› Tenete premuto il pulsante “Centrale” per circa 3 secondi, fino all’accensio-
ne della luce BLU lampeggiante.
Spegnimento:
› Tenete premuti i pulsanti “Centrale” e “Indietro” insieme per circa 3 secondi,
fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi. In questo modo non è pos­sibile spegnere il dispositivo in modo involontario durante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i guanti).
Modalità operative
Midland BTX2 PRO S ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Telefono e Radio FM.
In base alla modalità attiva in un dato momento, le funzioni del Midland BTX2 PRO S cambiano e di conseguenza anche i tre pulsanti centrali assumono fun­zionalità diverse.
› La modalità “Intercom” permette la gestione della funzionalità intercom per
la comunicazione pilota/passeggero o moto a moto. I tre pulsanti permet­tono di aprire e chiudere la connessione verso gli altri dispositivi collegati .
› La modalità “Telefono” (Phone), permette la gestione del telefono e le fun-
zioni di player musicale del telefono stesso. I tre pulsanti gestiscono le fun­zionalità del telefono e della musica (play/pausa- avanti e indietro).
www.midlandeurope.com 5
I
› La modalità “Radio FM” (FM radio) permette l’ascolto della radio; i tre pul-
santi gestiscono la ricerca e la memorizzazione delle stazioni preferite (6
memorie disponibili) E’ possibile passare da una modalità all’altra semplicemente premendo per 3 secondi il pulsante “Centrale”. Un annuncio vocale vi indicherà in quale mo­dalità state entrando. La sequenza con cui è possibile scorrere le 3 modalità è la seguente:
Intercom (se è stata abbinata almeno ad un altro dispositivo) › FM RadioPhone (se è stato abbinato un telefono)
Per esempio se siete nella modalità “Intercom” potete utilizzare i tre pulsanti per aprire e chiudere la comunicazione verso gli altri dispositivi. Se passate, premendo il pulsante “Centrale”, alla modalità “FM Radio” potete ascoltare la radio ed i tre pulsanti serviranno per cambiare stazione e memorizzare quelle preferite.
E’ possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente premendo brevemente insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume -” . Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità vi trovate.
Distanza massima
La modalità intercom è attiva fino ad una distanza massima di 1200 m in con­dizioni ottimali: questo significa che i piloti devono sempre essere a vista, senza ostacoli o interferenze.
Di seguito un esempio delle principali funzioni dei pulsanti nelle tre modalità: Modalità Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro)
Intercom Apre/chiude l’intercom al primo
dispositivo collegato
Phone (telefono) Richiama l’ultimo numero, accetta o
rifiuta la chiamata se abbinato al “Vol+”
Phone (con musica attiva) Canzone avanti Play/Pausa Canzone indietro FM Radio Ricerca avanti FM Radio On/o Ricerca indietro
Come abbinare un altro dispositivo Midland BTX2 PRO S
Per utilizzare la funzionalità Intercom è necessario avere due dispositivi Mi­dland BTX2 PRO S accesi ed in precedenza abbinati tra loro. I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BTX2 PRO S TWIN) sono già accoppiati tra loro e pronti all’uso, quindi non è necessario attivare questa procedura di abbinamento. Se invece i dispositivi non fanno parte del­la stessa confezione o avete acquistato un altro Midland BTX2 PRO S in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete prima eseguire la procedura di abbinamento.
Abbinamento di un altro dispositivo Midland BTX2 PRO S
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
2. Tenere premuto il pulsante “Centrale” per 3 sec. sul primo dispositivo, fino a che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu.
3. Tenere premuto il pulsante “Centrale” sull’altro dispositivo fino a che la luce Rossa e Blu lampeggia alternativamente.
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbina­mento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secon­do, la luce Blu, per poi tornare in modalità “Setup” con la luce Rossa fissa.
Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamento
(setup).
Apre/chiude l’intercom al secondo dispositivo collegato
Apre/chiude l’intercom al terzo dispositivo collegato
Ripeti l’ultimo numero/accetta o rifiuta la chiamata in entrata sul tasto “Vol-”.
6 www.midlandeurope.com
I
› Fare un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e
al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il Midland BTX2
PRO S. Se per qualsiasi ragione si vuole interrompere la ricerca (luce lampeggiante rossa e blu) e tornare alla fase di setup (luce rossa fissa), è suciente fare due click sul pulsante “Centrale”.
Attenzione: Durante l’abbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi in­teressati. Spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
Utilizzo della funzionalita’ Intercom con due dispositivi
Per utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che entrambi i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro.
Attivazione manuale
Quando siete in modalità Intercom premendo il pulsante “Centrale”, indie­rentemente da uno dei due dispositivi, la comunicazione dopo alcuni secondi si attiva e rimarrà attiva fino a che non verrà premuto nuovamente il pulsante
“Centrale”. Sentirete 1 tono audio a conferma dell’attivazione dell’Intercom e 2
toni audio a conferma della disattivazione.
Attivazione vocale (VOX)
La funzionalità VOX permette di aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere le mani dal manubrio. Potrebbero essere necessari alcuni se­condi per l’eettiva apertura della comunicazione intercom (un tono audio vi avvisa dell’apertura). Se nessuno parla, dopo 40 secondi l’intercom viene au­tomaticamente chiuso. Per riaprire la comunicazione sarà suciente parlare nuovamente. Quando l’Intercom è aperto tramite VOX è possibile comunque chiuderlo senza aspettare il tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante “Centrale”.
Attenzione: L’attivazione vocale VOX funziona solo con i dispositivi abbinati tra­mite il tasto “Centrale”. Se i dispositivi sono stati abbinati con il pulsante “Avanti” o “Indietro”, l’attivazione può avvenire solo manualmente.
Se necessario, è comunque possibile attivare o disattivare la funzione VOX,
premendo per 7 secondi il pulsante “Indietro”. Un annuncio vocale vi avviserà dell’avvenuta attivazione/disattivazione. Per riattivarlo è necessario ripetere la stessa procedura.
Regolazione del volume
Midland BTX2 PRO S è dotato della tecnologia AGC che regola automati­camente il volume di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque regolare manualmente il volume agendo sui pulsanti “Volume+” e “Volume -”.
La regolazione del volume è indipendente per ciascuna sorgente audio: Intercom, musica, telefono e FM Radio.
Attenzione: la regolazione del volume avviene solo nel momento in cui c’è un audio attivo.
Impostazione della funzione AGC
Per regolare la sensibilità dell’AGC è necessario utilizzare il software per PC
“BT UPDATER” o l’applicazione per smartphone “BT SET-APP”. È possibile
scegliere diverse impostazioni a seconda del tipo di moto che avete (Touring, naked o sportiva) o se siete il passeggero. La funzione AGC può essere disa­bilitata premendo contemporaneamente per 3 secondi i tasti “Volume +” e
“Volume –”.
Come abbinare più di due dispositivi ad un Midland BTX2 PRO S
Un Midland BTX2 PRO S può essere abbinato ad un massimo di 5 dispositivi, per un totale di 6 unità abbinate (3 dispositivi Midland + 2 Talk2All + voi). Midland BTX2 PRO S dispone di 3 tasti principali (“Avanti”, “Centrale”, In­dietro). Potete decidere liberamente quale tasto utilizzare per l’abbinamento, lo stesso tasto sarà poi utilizzato anche per attivare la comunicazione intercom. L’abbinamento può anche avvenire “incrociato”, come mostrato nell’immagine qui sotto. Per esempio potete decidere di abbinare il dispositivo di un pilota al tasto “Avanti”, il dispositivo del passeggero al pulsante “Centrale” e il disposi­tivo di un altro pilota al tasto Indietro. In questo modo avrete 3 dispositivi abbinati tra di loro e potrete parlare con ognuno di loro, uno alla volta, semplicemente premendo il pulsante corrispon­dente (lo stesso utilizzato per eseguire l’abbinamento).
www.midlandeurope.com 7
I
Ogni volta che aprite la connessione intercom con un vostro interlocutore la conversazione precedente verrà chiusa. Quando due persone stanno comunicando non è possibile interrompere la conversazione da parte degli altri dispositivi.
Pilota 1
Passeggero 1
Pilota 2
Pilota 3
1. Attivate la modalità “Setup” (Spegnete il Midland BTX2 PRO S, Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
2. Scegliete il pulsante a voi più congeniale (“Avanti”, “Centrale” o “Indietro”) e tenetelo premuto per 3 secondi, fino a che la luce lampeggia alternativa­mente Rossa e Blu. Il pulsante scelto sarà anche lo stesso che verrà usato per aprire/chiudere l’intercom.
3. Fate la stessa procedura descritta al punto 2 , sull’altro dispositivo che in­tendete abbinare (non è obbligatorio utilizzare lo stesso pulsante su entram­be le unit).
A - Attivazione manuale Modalità Pulsante “Avanti” Pulsante “Centrale” Pulsante “Indietro”
Intercom Corto: Apre/chiude l’intercom verso l’altro
dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude l’intercom verso i dispositivi non Midland
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbina­mento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secon­do, la luce Blu, per poi tornare in modalità abbinamento con la luce Rossa fissa.
5. Ora potete procedere ad un secondo e poi ad un terzo abbinamento, basta ripetere il punto n.2, utilizzando però un pulsante dierente.
Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamento
(setup):
› Fare un doppio click sul pulsante “Centrale” . La luce Rossa si spegne e
al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il Midland BTX2 PRO S.
Utilizzo della funzionalita’ Intercom con più di due dispositivi
Per utilizzare la funzionalità intercom, assicuratevi che tutti i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro.
Attivazione manuale:
Premete il pulsante relativo alla persona a cui volete collegarvi, la comunica-
zione dopo alcuni secondi si attiva e rimarrà attiva fino a che non viene premu-
to nuovamente il pulsante. Sentirete 1 tono audio a conferma dell’attivazione dell’Intercom e 2 toni audio a conferma della disattivazione (vedi tabella A).
Attivazione vocale (VOX):
La funzionalità VOX per l’attivazione vocale dell’Intercom può avvenire solo verso il dispositivo abbinato tramite il tasto “Centrale”.
Suggerimento: La funzionalità VOX può essere molto utile per comunicare con la persona a cui si pensa di voler parlare più spesso (per esempio il passeggero).
Corto: Apre/chiude l’intercom verso l’altro dispositivo accoppiato
Lungo: Cambia modalità
Corto: Apre/chiude l’intercom verso l’altro
dispositivo accoppiato Lungo: Apre/chiude l’intercom verso i dispositivi non Midland
8 www.midlandeurope.com
I
Utente già occupato in un’altra conversazione
1
2
3
Se tentate di aprire la comunicazione Intercom verso un utente che sta già parlando con qualcun altro o che è impegnato al telefono, avrete un segnale di “occupato” (2 toni audio). Aspettate qualche minuto e riprovate, fino a che non trovate la “linea” libera! La persona che è stata chiamata verrà avvisata che qualcuno la sta cercando con un messaggio vocale che indica il numero del pulsante da cui è giunta la richiesta.
1
3
2
nato al pulsante “Avanti” del secondo. Il pulsante “Indietro” del secondo deve essere abbinato al pulsante “Avanti” del terzo dispositivo e così via, fino ad un massimo di 4 . Il primo e l’ultimo dispositivo NON devono essere abbinati tra loro (la catena non va chiusa).
1 2 3 4
In questo modo appena la conversazione sarà terminata, l’utente potrà contat­tare la persona che lo cercava, semplicemente aprendo l’intercom utilizzando il pulsante corrispondente all’avviso ricevuto.
Conference
La modalità “Conference” permette la comunicazione contemporanea di 4 persone oppure fino a 8 persone (4 coppie) se si abbina un dispositivo inter­com anche sul pulsante VOL-. Il vostro BTX2 PRO S può funzionare sia in modalità classica, con la comu­nicazione “uno ad uno”, oppure in modalità “conference” dove tutti parlano contemporaneamente.
La comunicazione in “Conference” può essere molto interessante ma obbliga che tutti e quattro i dispositivi siano sempre presenti e tutti con l’intercom aperto!
Per prima cosa è necessario che l’abbinamento dei dispositivi sia fatto seguen­do una sequenza ben specifica, definita a “catena”, poi su ogni dispositivo deve essere attiva la modalità “Conference”.
Abbinamento
Per poter utilizzare la funzione “Conference” è necessario abbinare i dispositivi a “catena”, ovvero il pulsante “Indietro” del primo dispositivo deve essere abbi-
In qualsiasi modalità senza nessun audio attivo, tenete premuti i tasti “Avanti” e “Centrale” per 3 secondi. L’annuncio vocale “Conference” confermerà che ora questa funzione è attiva. Quando il Conference è attivo i dispositivi Bluetooth abbinati al tasto Vol+ sono scollegati, l’abbinamento al tasto CTRL e l’Universal Intercom non sono disponibili. Sono possibili solo l’abbinamento ai tasti “Avanti” e “Indietro”, insieme al di­spositivo abbinato al tasto “Volume -”. Quando la modalità conference è atti­va, potete sempre spostarvi su “FM radio” per ascoltare la vostra stazione radio preferita, oppure su “Phone” per controllare il telefono abbinato al pulsante VOL-.
Attenzione: in modalità “Conference” anche la funzione “Talk2All-Universal In­tercom”, per parlare con dispositivi non Midland non è disponibile.
Disabilitare la modalità “Conference”
In qualsiasi modalità e senza audio attivo, tenete premuti i tasti “Avanti” e
“Centrale” per 3 secondi. Un annuncio vocale vi informerà che siete di nuovo
in modalità intercom “One to One” e il dispositivo collegato al tasto “Vol+”, al tasto “Centrale” CTRL e l’abbinamento Universal Intercom saranno di nuovo disponibili.
www.midlandeurope.com 9
Attivazione della modalità conference
I
Modalità “Conference a 4 persone”
Quando la modalità conference è attiva sarà possibile aprire la comunicazione intercom premendo sia il pulsante “Avanti” che “Indietro”. Premendo nuovamente, l’intercom viene chiuso. Entrambi i dispositivi al centro della catena (dispositivo num. 2 e 3) dovranno avere l’intercom aperto su entrambi i pulsanti (“Avanti” e “Indietro”) per per­mettere al dispositivo num. 1 e num. 4 di parlare tutti assieme.
Funzione “One Click Talk”
Quando la modalità “Conference” è attiva, premendo il pulsante “Centrale” si può aprire la comunicazione a tutti e quattro i dispositivi della catena “in un colpo solo”. Questa funzione può essere molto utile per aprire la conference veloce­mente quando per esempio c’è qualche pericolo o avviso da comunicare a tutti.
Modalità Conference con un dispositivo Bluetooth sul “Volume -”.
Quando la modalità Conference è attiva, il dispositivo Bluetooth collegato al tasto “Volume -” è ancora disponibile: ciò significa che potete ascoltare le indicazioni stradali dal GPS o rispondere alle chiamate telefoniche senza interrompere la “catena” della connessione Conference. L’audio proveniente dalla connessione al tasto “Volume -” può essere “Privato” o “Pubblico” (non condiviso o condiviso con gli altri utenti in Conference). Di default l’audio sul “Volume -” è Privato. Sia in modalità “Private” sia “Public”, se ricevete una chiamata telefonica, siete momentaneamente scollegati dalla connessione Conference ma non le altre persone che possono continuare la conversazione tra di loro. Non appena la telefonata è terminata, automaticamente l’audio ritorna alla modalità Confe­rence.
Attivazione modalità Audio Pubblico: tenete premuto il tasto “Volume -”
per 3 sec., sentirete l’annuncio vocale “Public”.
Attivazione modalità Audio Privato: tenete premuto il tasto “Volume -” per
3 sec., sentirete l’annuncio vocale “Private”.
Attenzione: le telefonate in entrata sono sempre in modalità “Private” anche se siete in modalità “Public”.
Modalità Conference con 8 persone (4 coppie)
Per avere 8 persone in conference è necessario abbinare un dispositivo inter­com anche sul tasto “Volume -”.
Attenzione: i dispositivi intercom abbinati sul tasto “Volume -”, devono essere abbinati in modalità “Universal Intercom”.
Assicuratevi anche di aver selezionato la modalità “Public”.
Di default la modalità è “Private”: questo significa che dovete tenere premuto il pulsante “Volume -” per 3 sec. , e sentirete l’annuncio vocale “Public”, a conferma che siete passati all’altra modalità. Nel caso in cui voliate tornare in modalità “Private” premete ancora il pulsante “Volume -” fino a che sentirete l’annuncio vocale “Private”.
Come abbinare un dispositivo Intercom al tasto “Volume -”:
› Andate in “Setup mode” (modalità Impostazione) e tenete premuto il pul-
sante “Volume -” per tre secondi. I led blu e rosso iniziano a lampeggiare.
› Sull’altro dispositivo invece seguite la procedura per l’abbinamento come
“Universal Intercom”.
Come aprire il Conference per il dispositivo collegato al tasto “Volume -”.
Per aprire il Conference dal BTX2 PRO S al dispositivo collegato al tasto
“Volume -”, premete, in modalità Telefono, il tasto “Indietro”. Per aprire il
Conference dall’altro dispositivo collegato al pulsante “Volume -”, utiilzzate il tasto per aprire la connessione Universal Intercom. La distanza massima del dispositivo collegato al tasto “Volume -” è di 10m, per questo la connessione è disponibile solo per il passeggero.
Talk 2 All - Abbinamento a dispositivi non Midland
Grazie alla funzione “Talk2 All - Universal Intercom” è possibile abbinare al BTX2 PRO S fino a due dispositivi intercom di un‘altra marca. Si possono abbinare al massimo 2 dispositivi Intercom non Midland, uno sul tasto “Avanti” e l’altro sul pulsante “Indietro”.
› Attivate la modalità “Setup” (spegnete il dispositivo, tenete premuto il pul-
sante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso)
› Tenete premuti per 7 secondi i tasti “Avanti” o “Indietro”: i led rosso e blu
inizieranno a lampeggiare rapidamente; continuate a tenerli premuti e lam-
10 www.midlandeurope.com
I
peggeranno lentamente. Ora lo potete rilasciare. Sull’intercom non Midland, seguite le istruzione per abbinare un telefo­no, infatti il Midland BTX2 PRO S verrà abbinato al posto del telefono. Ad abbinamento concluso (la luce rossa/blu smetterà di lampeggiare e il dispo­sitivo uscirà automaticamente dalla modalità “Setup”).
Attenzione: Durante l’abbinamento devono essere accesi solo i due dispositivi in­teressati (spegnete tutti gli altri dispositivi Bluetooth).
Per aprire la comunicazione Universal Intercom sul BTX2 PRO S mentre siete in modalità Intercom, tenete premuto per 3 secondi il tasto “Avanti” o “Indie­tro” (in base al tasto che avete utilizzato per l’abbinamento).
Talk2All-Universal Intercom
Dispositivo no Midland
Sul dispositivo non Midland invece, potete aprire la comunicazione manual­mente premendo il tasto per la chiamata telefonica (funzione Voice Dial o Redial). Potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende dal modello del dispositivo non Midland.
Attenzione: in questa configurazione il dispositivo non Midland non potrà utiliz­zare il telefono (essendo già stato abbinato il BTX2 PRO S al posto del telefono stesso).
E’ possibile abbinare anche un dispositivo Midland in modalità “Talk2ALL-Uni­versal Intercom” a patto che uno dei due dispositivi utilizzi la modalità di abbi­namento ad un telefono (un dispositivo usa la procedura Talk2All e l’altro quella per abbinare un telefono).
Compatibilità con i dispositivi BT Midland
BTX2 PRO S è compatibile con i dispositivi Midland BT. Una volta che i due dispositivi sono abbinati, la massima distanza intercom pos­sibile è stabilita dal dispositivo con minor potenza. Il BTX2 PRO S è compa­tibile anche con le precedenti serie Midland BT solo se aggiornate il firmware.
Abbinare il Midland BTX2 PRO S a dispositivi Bluetooth
Il Midland BTX2 PRO S può essere abbinato ad altri dispositivi Bluetooth come telefoni, navigatori GPS o ricetrasmettitori PMR446 con Bluetooth integrato o esterno (Dongle).
VOL- (sempre in background)
› Telefono (HFP/A2DP Stereo) › GPS (HFP/A2DP Stereo) › Dongle (HFP/A2DP Stereo)
La procedura di abbinamento si esegue utilizzando i tasti “Volume +” o “Vo­lume –”.
Abbinamento al tasto “Volume +”: per telefoni con musica stereo A2DP,
navigatori GPS con audio A2DP o dongle esterni mono/stereo A2DP. Tutti i dispositivi abbinati al tasto “Volume +” hanno la priorità maggiore e quindi interromperanno tutte le altre comunicazioni (intercom, musica, radio FM).
Abbinamento al tasto “Volume –”: per telefoni con musica stereo A2DP,
navigatori GPS con audio A2DP o dongle esterni mono/stereo A2DP. Tutti i dispositivi abbinati al pulsante “Volume -” sono sempre attivi in background durante la comunicazione intercom.
Quando un dispositivo è abbinato ai pulsanti Vol+ o “Volume -”, la modalità
“Phone” sarà disponibile.
Funzione Background
Tutti i dispositivi abbinati al pulsante “VOL-” avranno sempre l’audio in sot-
tofondo (background) rispetto alla comunicazione intercom. In questo modo l’intercom non verrà interrotto per esempio dalle indicazioni del GPS o da altra sorgente audio. Potete decidere invece se condividere l’audio della connessione del tasto “Vol
–”quando l’Intercom o il Conference sono aperti (abilitando la modalità “Pu-
blic”), oppure se l’audio deve rimanere privato (modalità Private).
VOL+ (priorità alta)
› Telefono (HFP/A2DP Stereo) › GPS (HFP/A2DP Stereo) › Dongle (HFP/A2DP Stereo)
www.midlandeurope.com 11
I
Attenzione: di default è attiva la modalità “Private”.
L’audio dal tasto “Volume -” ha sempre una priorità inferiore rispetto all’inter­com: questo significa che quando l’intercom è aperto l’audio viene ridotto del 50% per permettere una corretta comprensione della comunicazione Inter­com. É possibile modificare questa configurazione tramite il software per PC BT Updater.
Telefono cellulare (abbinamento fino a due telefoni)
Il telefono cellulare può essere abbinato sia al pulsante “Volume +” che al pul­sante “Volume -”. Quando il telefono è abbinato, la modalità “Phone” sarà disponibile. La telefonata entrante avrà sempre la priorità più alta e interromperà le altre comunicazioni attive (Intercom, Radio FM, Musica). Se arriva una seconda telefonata sull’altro telefono, durante una telefonata già attiva, riceverete una segnalazione audio di notifica.
ATTENZIONE! Per garantire il corretto funzionamento con il vostro telefono è consigliato
riporlo il più vicino possibile al dispositivo BTX2 PRO S, quindi sul lato sinistro
del corpo e possibilmente nelle tasche superiori.
Come abbinare un telefonino
1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca e modello del vostro telefono (fate riferimento al manuale del telefonino).
2. Attivate la modalità “Setup: spegnete il BTX2 PRO S e tenete premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso.
3. Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -” fino a quando la luce lampeg­gia Rosso e Blu.
4. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome “Midland BTX2 PRO S”, selezionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamen­to: 0000 (quattro zeri). Il telefono confermerà se il processo di abbina­mento è stato completato con successo.
5. Il Midland BTX2 PRO S uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e pas-
serà automaticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeg­giante). Ora il telefono è abbinato correttamente.
Come utilizzare il telefonino
Per utilizzare le funzionalità del telefono è necessario essere in modalità “Pho­ne”. Tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Centrale”. Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potre­te utilizzare i pulsanti del Midland BTX2 PRO S per gestire il vostro telefono
(vedi tabella B).
Rispondere ad una chiamata
Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando 2 modalità:
Risposta vocale:
E’ suciente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare dopo il primo squillo del telefono.
Risposta manuale:
Premere brevemente il pulsante “Avanti” o “Indietro” ed iniziare a parlare.
Rifiutare una chiamata
Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure te­nere premuto per 3 secondi il pulsante “Avanti” o “Indietro” (sentirete un tono audio di conferma).
Chiamare l’ultimo numero:
Telefono collegato al pulsante “Vol+”: tenete premuto per 3 secondi il
pulsante “Avanti”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma).
Telefono collegato al pulsante “Vol-”: tenete premuto per 3 secondi il pul-
sante “Indietro”, l’ultimo numero utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma).
Chiamata vocale:
Telefono collegato al pulsante “Vol+”: premete brevemente il pulsante
“Avanti”, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto
di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare.
Telefono collegato al pulsante “Vol-”: premete brevemente il pulsante “In-
dietro”, se il vostro telefonino supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete chiamare.
12 www.midlandeurope.com
I
Priorità: La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono temporaneamente interrotte.
Chiudere una telefonata
Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:
› Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata. › Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di con-
ferma).
› Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino.
cale “Control ON VOL up” per indicarvi che verrà controllato il telefono abbinato sul “Volume +”.
› Se premete ancora per tre secondi sentirete l’annuncio vocale “Control on
VOL down” per indicarvi che il controllo è passato ora al telefono abbinato al tasto Vol-.
Speed dial – Selezione rapida di un numero di telefono
Solo per il telefono abbinato sul Vol+, è possibile memorizzare un numero di telefono per poterlo utilizzare all’occorrenza. Innanzitutto si deve salvare il nu­mero tramite il software per PC “BT UPDATER” o l’applicazione per smar­tphone “BT SET-APP”. Poi quando siete in modalità Telefono, premete sem­plicemente per 7 secondi il tasto “Avanti”.
Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino
I telefonini abbinati sia sul Vol+ che sul Vol-, possono essere utilizzati anche come player musicali Stereo. Il dispositivo Midland BTX2 PRO S supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul Midland BTX2 PRO S per gestire le seguenti funzioni: Play, Stop/Pause, “Avanti” ed “Indietro”. É possibile gestire le funzioni di un solo telefono alla volta, scegliendo quale telefono controllare:
› Tenete premuto il pulsante “Volume +” per 3 sec. e sentirete l’annuncio vo-
Comandi disponibili in modalità “Phone”:
Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”. Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti”. Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”.
Attenzione: Per poter utilizzare le funzionalità del player musicale (Play, Pausa, Avanti, Indietro) dovete essere in modalità “Phone
Se state ascoltando la musica A2DP e vi spostate su “FM radio” o su “In­tercom”, potrete continuare ad avere la musica attiva ma non avrete tutti i comandi di controllo. Solo Play/Pausa è disponibile con un doppio click sul tasto “Centrale”.
Play/PausaAvanti Indietro
B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone
Modalità Pulsante Avanti (Telefono su Vol+) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (Telefono su Vol-) Phone Breve: Chiamata vocale /accetta o termina
chiamata
Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata
Phone (con musica attiva e Abbinato al pulsante vol+)
Breve: Avanti una canzone Breve: Play/pause
Lungo: Cambio modalità Breve: Chiamata vocale /accetta o termina
chiamata
Lungo: Richiama ultimo numero/ rifiuta chiamata Breve: Indietro una canzone
Lungo: Cambio modalità
www.midlandeurope.com 13
I
Condividere la musica
La condivisione della musica è possibile solo per il telefono abbinato al pulsante
Vol+. Per poter condividere la musica A2DP con il passeggero, il cui dispositivo
è già abbinato con il tasto “Centrale” (distanza massima 10m), tenete premuto il tasto “Indietro” per 3 secondi mentre state ascoltando la musica. Il passeggero non può controllare la musica ma può interrompere la condivisio­ne premendo brevemente il tasto “Centrale”. Il pilota invece può interrompere la condivisione della musica tenendo premu­to nuovamente il tasto “Indietro” per 3 secondi. Mentre la condivsione della musica è attiva non è possibile mantenere la comunicazione Intercom attiva.
Attenzione: per poter azionare la condivisione della musica, assicuratevi di aver azionato Play dall’interfono.
Attenzione: durante la condivisione della musica, il pilota può aprire l’intercom al passeggero con un doppio clic sul tasto Centrale.
Navigatore GPS
Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “Volume+” oppure “Volume-”.
Pulsante “Vol+” (supporto per l’audio stereo A2DP e mono HSP, HFP).
Tutti i dispositivi abbinati al pulsante “VOL+” hanno una priorità più alta e
interromperanno la comunicazione Intercom.
Pulsante “Vol-” (supporto per l’audio stereo A2DP e mono HSP, HFP).
Potete invece utilizzare l’abbinamento al pulsante “Vol-” per avere sempre l’audio in sottofondo e non iterrompere la comunicazione intercom.
É possibile inoltre stabilire se l’audio proveniente dal dispositivo abbinato sul
“VOL-” deve essere anche condiviso con le altre persone quando l’intercom
è aperto. Se la modalità “Public” è attiva, le indicazioni stradali del GPS poptranno esse­re sentite anche dall’altra persona.
Abbinamento ad un Navigatore GPS
In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che ac­cetti un auricolare Bluetooth.
1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. Questa funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate
riferimento al manuale del GPS).
2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere pre­muto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pulsante “Volume + o Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTX2 PRO S”, selezionatelo e seguite le istruzioni per accettare l’abbinamento. Se viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il pro­cesso di abbinamento è stato completato con successo.
4. Il Midland BTX2 PRO S uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e pas­serà automaticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeg­giante). Ora il GPS è abbinato correttamente.
Ricetrasmettitore PMR446 con Bluetooth integrato o esterno
Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth esterno o integrato potete abbinarlo al Midland BTX2 PRO S tramite il pulsante “Volume +” o “Volume-”. Se abbinato al pulsante “Volume -” sarà possibile avere la comunicazione radio in sottofondo all’intercom.
Abbinamento ed utilizzo
Attivate la modalità “Setup (Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere pre-
muto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
› Premere il pulsante “Volume+” o “Volume -” fino a quando la luce lampeg-
gia Rosso e Blu.
› Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, se-
guendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso.
Utilizzo della funzionalita’ Radio FM
Il Midland BTX2 PRO S è dotato di un ricevitore radio FM integrato. Per uti­lizzarlo è suciente passare alla modalità “FM Radio”.
Modalità “ FM Radio”
Tenete premuto per 3 secondi il pulsante “Centrale”.
Un annuncio vocale vi indicherà in quale modalità state entrando, quando sen­tirete “FM Radio” potrete utilizzare i pulsanti del Midland BTX2 PRO S per gestire il ricevitore radio (vedi tabella C).
14 www.midlandeurope.com
I
Con un click sul pulsante “Avanti” o “Indietro”potete ricercare una stazione radio (funzionalità seek), la ricerca si fermerà automaticamente quando in­contrerà una stazione con un segnale sucientemente forte per garantire una buona ricezione. Se invece tenete premuto lungo (3 sec.) scorrerete avanti e indietro le 6 stazioni memorizzate. Ogni volta che passate da una stazione registrata all’altra un annuncio vocale vi indicherà il numero di memoria in cui vi trovate. Per registrare una stazione radio tenere premuto per 3 sec contem­poraneamente i pulsanti “Avanti” e “Indietro”. Sentirete un tono di conferma. La nuova stazione verrà registrata al posto dell’ultima memoria ascoltata. Gra­zie al sistema RDS, la radio sceglierà sempre il segnale radio più forte disponi­bile per la stazione che state ascoltando. Il sistema RDS è spento per default, potete attivarlo premendo insieme i pulsanti “Volume+” e “Volume-” per 3 sec. Un annuncio vocale vi indicherà lo stato. Per disattivarlo ripetete la stessa procedura.
Disabilitare/Abilitare la Modalità Radio FM
Per default la radio FM è attiva.
Disattivazione:
› Attivate la modalità “Setup (Spegnete il Midland BTX2 PRO , tenete pre-
muto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso).
› Premete contemporaneamente i pulsanti “Centrale” e “Volume+” per 3 sec.
La luce Blu farà 3 lampeggi per indicare la disattivazione.
› Uscite dalla modalità “Setup” premendo due volte il pulsante “Centrale”.
Attivazione: Fate la stessa procedura; questa volta un lampeggio della luce blu indicherà l’attivazione.
Uscite dalla modalità “Setup” premendo due volte il pulsante “Centrale”.
Intercom con Radio FM
In modalità FM radio non è possibile attivare l’intercom in modo manuale, ma può essere utilizzata l’attivazione vocale (VOX) solo verso il dispositivo abbi­nato sul pulsante “Centrale”. Per attivare l’intercom in modo manuale dovete uscire dalla modalità “FM Radio” e passare alla modalità “Intercom”.
Radio FM in background
Non è possibile avere la Radio FM in contemporanea con un qualunque altro audio. Qualsiasi audio attivo come l’intercom o proveniente dalla connessione del “Volume +” o del VOL-, metterà la radio FM in pausa.
Configurazioni speciali
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbinamento regi­strati nel Midland BTX2 PRO S (reset). Procedete quindi come segue:
› Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere premuto il pulsante “Centrale”
(“Centrale”) fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso.
› Tenete ora premuto contemporaneamente i pulsanti “Volume +” e “Volume
–” per 3 secondi, la luce Blu si accenderà fissa per un secondo e poi tornerà
di colore rosso fisso. Fate doppio click sul tasto “Centrale” per uscire dalla
modalità Set-Up. Da questo momento il Midland BTX2 PRO S non avrà più nessun dispositivo Bluetooth in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accop­piamento (pairing).
Attenzione: dopo il reset degli abbinamenti, solo la modalità “Radio FM” sarà disponibile.
C - Modalità con Radio FM Modalità Pulsante Avanti (sinistro) Pulsante Centrale Pulsante Indietro (destro)
FM Radio Corto: ricerca stazione avanti
Lungo: scansione memorie avanti
Corto: On/o Lungo: Cambio modalità
Corto : ricerca stazione indietro Lungo: Scansione memorie indietro
www.midlandeurope.com 15
I
Ritorno alla configurazione di default
Potrebbe essere necessario ritornare alla configurazione “di fabbrica” , in modo da ottenere un dispositivo “pulito” esattamente come la prima volta che è sta­to tolto dalla scatola. Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere premuto il pulsante “Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso.
Tenete ora premuto contemporaneamente i tre pulsanti “Avanti”, “Centrale” e
“Indietro” per 3 secondi, la luce Blu si accenderà fissa per un secondo e poi tor-
nerà di colore rosso fisso. Fate doppio click sul pulsante “Centrale” per uscire dalla modalità Set-Up e per tornare ad utilizzare il Midland BTX2 PRO S.
Attenzione: questa procedura elimina anche i riferimenti ai dispositivi accoppiati.
Queste impostazioni possono essere eettuate tramite il programma “BTPro Updater” per PC/MAC.
Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e telefono)
L’apertura della comunicazione Intercom, può avvenire oltre che manualmen­te, anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzionamento del
VOX dipende dal rumore di fondo, quindi dalla velocità ma anche dal tipo di
casco utilizzato. Per ottenere il migliore risultato, è possibile decidere la soglia di attivazione, scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media bassa e molto bassa. In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale.
Queste impostazioni possono essere eettuate tramite il programma “BT PRO Updater” per PC/Mac.
Configurazione e aggiornamento firmware
Midland BTX2 PRO S può essere configurato e aggiornato tramite connessio­ne USB al vostro PC, per migliorare la compatibilità con i dispositivi Bluetooth, quali telefoni e GPS o per risolvere problematiche legate alla funzionalità. Il software per PC insieme agli eventuali aggiornamenti del firmware sono di­sponibili per il download sul sito www.midlandeurope.com nella pagina del pro­dotto stesso.
ATTENZIONE: NON COLLEGATE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PRIMA DI AVER SCARICATO ED INSTALLATO IL SOFTWARE.
Uso e avvertimenti specifici
L’uso assiduo di questi dispositivi può diminuire la vostra capacità di udire suoni esterni e chi vi sta intorno. L’uso di questo dispositivo mentre si sta guidando può diventare un pericolo per voi e per chi vi sta intorno e in alcuni paesi, l’utilizzo del dispositivo potrebbe non essere consentito. L’uso ad un volume troppo alto può causare la perdita permanente dell’udito. Se si avverte un qualsiasi dolore alle orecchie, o fastidio all’udito, diminuite il volume o spegnete il dispositivo. L’uso continuativo ad alto volume, fa sì che l’udito si abitui a tale volume, il quale a lungo andare può causare danni per­manenti. È fortemente consigliato l’utilizzo di tale apparato ad un volume adeguato.
Garanzia
La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli accessori
(batterie, caricatori, antenne, auricolari e microfoni).
Per maggiori informazioni visitate il sito www.midlandeurope.com
Certificazioni e Conformità di Sicurezza
CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE e può essere liberamen­te utilizzato nei paesi dell’UE.
Agli utenti non è permesso eettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo
all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produt­tore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web:
www.midlandeurope.com
16 www.midlandeurope.com
UK
Index
Main features ..................................................................................................................................................................................................................................18
Technical specifications of Midland BTX2 PRO S ......................................................................................................................................................................18
Charging batteries ..........................................................................................................................................................................................................................19
Switching ON and OFF your Midland BTX2 PRO S .................................................................................................................................................................21
How to pair two Midland BTX2 PRO S units ............................................................................................................................................................................. 22
Set up of the AGC system ........................................................................................................................................................................................................... 23
How to pair the Midland BTX2 PRO S to more than two units ............................................................................................................................................... 23
Conference .................................................................................................................................................................................................................................... 25
Talk 2 All - Universal Intercom with different brand unit ..........................................................................................................................................................26
Compatibility with Midland BT line units ................................................................................................................................................................................... 27
Pairing the Midland BTX2 PRO S to Bluetooth devices ........................................................................................................................................................... 27
How to listen to the FM Radio .....................................................................................................................................................................................................30
Setup and special configurations ..................................................................................................................................................................................................31
Setup and Firmware update ......................................................................................................................................................................................................... 32
European CE Notice Certification and Safety Approval Information ..................................................................................................................................... 32
www.midlandeurope.com 17
UK
MIDLAND BTX2 PRO S
Dual core intercom system
Midland BTX2 PRO S is an intercom system solution with Dual Bluetooth Core (Dual Bluetooth processor) for conference communication and real background stereo audio. The design is very slim and aerodynamic, all the main functions are easy to operate thanks to the three big buttons placed on the front of the unit. Midland BTX2 PRO S is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp.
Main features
› Dual Bluetooth core system. › Intercom “one to one” up to 1 .2Km distance. › Conference up to 8 people (4 couples) › Connect up to 6 people for “one to one” intercom communication › MWE Noise Killer › Universal Intercom feature to connect other brand intercom › FM Radio Stereo with RDS › Music Share (Driver and Passenger) › Connect your phone to receive and place phone call and listen to stereo
music › Support for 2 phones › Connect your GPS for voice street indications › Setup and Firmware update via USB connection to a PC › Midland BTX2 PRO S is available in two versions: › Single Midland BTX2 PRO S Intercom kit with one unit only › Twin Midland BTX2 PRO S Intercom kit with with two units
Depending on the model purchased, the package contains the following parts:
Midland BTX2 PRO S single
› 1 BTX2 PRO S communication unit
› 1 Slide-in mounting kit with two HI-FI stereo speakers › 1 microphone with boom and 1 wired microphone › 1 plate with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet › 1 plate with screw to fix the unit onto the helmet › 1 micro USB wall-mounting power supply
Midland BTX2 PRO S Twin
› 2 BTX2 PRO S communication units › 2 Slide-in mounting kit with two HI-FI stereo speakers › 2 microphones with boom and 2 wired microphones › 2 plates with bi-adhesive strip to fix the unit onto the helmet › 2 plates with screw to fix the unit onto the helmet › 1 micro USB wall-mounting power supply with double plug
The units included in the TWIN kit are already paired on Middle button and can
therefore be immediately used in Intercom mode.
Technical specifications of Midland BTX2 PRO S
General:
› Bluetooth ver. 4.2 Stereo (Handsfree/A2DP/AVRCP protocol) › Frequency 2.4GHz - Max power 100 mW › Dual Bluetooth core for real Stereo Background › AGC system automatically controls the volume in relation to background
noise › Voice (VOX) or manual communications activation › Manual controls to enable: telephone, intercom, FM Radio › Fully waterproof › Lithium battery with 20 hours talk time › Recharge time: app. 2 hours
Bluetooth connections:
With identical device for Rider to Pillion or Bike-to-Bike Intercom mode, up
to a maximum distance range of 1.2 Km without obstructions and interferen­ces (the riders must be always in sight).
18 www.midlandeurope.com
UK
Bluetooth devices:
Mobile phone with MP3 player Stereo (A2DP protocol) and GPS navigator
Charging batteries
Attention: Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 3 hours for a full charge before using the unit for the first time.
Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket (lift the rubber cover to insert the plug). The red LED on the unit will start flashing when charging begins. Allow the headset to charge until the unit stops flashing and the blue LED turns on. When the charge is complete (the red LED is not flashing), release the head­set from the charger. Normally, after the first time, it takes 2 hours for a full charge.
Attention: Midland BTX2 PRO S is designed to withstand rain and water. Howe­ver, if it is raining, always verify that the rubber cap protecting the recharging sockets is fully fitted.
Attention: every time the micro USB recharging plug is inserted (or detached), the device is automatically turned o. To use it while it is in charge, you should turn the device on with the plug already inserted.
Unit and fixing system description
BTX2 PRO S description
The BTX2 PRO S has five buttons on the front; the main three big button
are multi functions buttons: the Forward (on the left), the middle button and the Backward (on the right), the two squared buttons are the Volume + and
Volume -.
On the bottom of the unit you can find the Charger jack that enables to re­charge the unit using a standard microUSB power supply
Volume - Volume +
Middle
Forward Backward
LED
Charger plug
Description of the audio kit
The audio system includes two HI-FI stereo speakers and two interchangeable
microphones, which are both supplied with a bracket and wired connection.
The mini connector on the microphone allows you to choose the microphone
that best suits the helmet you are using.
www.midlandeurope.com 19
UK
Fixing the stereo speakers
The two stereo speakers have a Velcro/adhesive strip that aids their fixing into
your helmet. Beware not to keep the volume too high, you must always be able to listen to the trac sound.
Description of the Slide-in mounting kit
The Midland BTX2 PRO S can be fixed onto the helmet, installing the slide-in
mounting kit in two dierent ways: By either using the plate with bi-adhesive strip, or the screw plate. These methods allow you to safely “fix” the BTX2 PRO S unit onto your helmet and to remove it at any time in order to recharge or store it.
Plate with bi-adhesive strip
The Bi-adhesive plate is already assembled on the slide-in mounting kit.
Fixing the microphone
Boom Microphone
Place the section with the Velcro/adhesive strip between the padding and the rigid cover of the helmet, so that the microphone is correctly positioned in front of your mouth and that the white symbol is facing your mouth. This type of microphone is suited for Open Faced and Flip Front helmets. For open helmets it is also available a specific optional microphone cod. C1253.
Wired microphone
Using the Velcro/adhesive strip, place the microphone inside the helmet in front of your mouth. This type of microphone is more suited for Full Faced helmets. The mini connector on the microphone allows you choose the mi­crophone that best suits the helmet you are using.
Boom microphone Wired microphone
Clean the application area on the helmet surface, fold the two little wings to better stick to the curved surface of the helmet, remove the bi-adhesive film and place the fixing plate on the left side of the helmet by keeping it contact with the surface for a few seconds.
Screw Clamp
Step 1. remove the bi-adhesive plate from the slide mount using the allen
wrench included in the box. Remember to keep the two screws.
Step 2. Tighten the screw plate to the slide-in mounting kit with the two pro­vided screws.
Bi-adhesive
20 www.midlandeurope.com
UK
A
UnlockLock
Step 3.Then, tighten more the two screws in order to firmly fix the clamp in
place on the left side of the helmet.
If necessary, you can use also the rubber plate in order to have more grip for the screw clamp. Just use the two short screw to fix the rubber plate on the slide-in mount and tighten the screw plate again.
Rubber plate
Fitting and removing your Midland BTX2 PRO S
The BTX2 PRO S can be easily fitted onto the helmet by sliding it downwards
on the sliding mounting kit. BTX2 PRO S is maintained in position thanks to the fixing clip located on the upper section (A).
To detach the BTX2 PRO S, simply press the fixing clip and push the unit
upwards.
Switching ON and OFF your Midland BTX2 PRO S
Switching the unit on:
Press and hold “Middle” button for approximately 3 seconds until the BLUE indicator lights.
Switching the unit o:
Press and hold both “Middle” and “Backward” buttons together for approxi­mately 3 seconds until the RED indicator flashes 3 times, thus lessening the chances that you might turn o the unit accidentally (especially whilst wearing gloves).
Operative “mode”
The BTX2 PRO S can operate in three main “mode”: Intercom, Phone and
FM Radio.
The 3 multi function buttons can have dierent functionality depending on
which mode the unit is at that moment.
In “Intercom mode” the three buttons let you manage the Intercom com-
munications between driver and passenger or bike to bike.
In “Phone mode” you can manage your Bluetooth mobile phone to place/
answer a phone call or to listen to the music. Please use your phone respon­sibly and safely.
In “FM Radio mode” you can listen to your favourite radio station in stereo,
seek for a specific radio station and save it (6 memories are available).
www.midlandeurope.com 21
UK
› You can switch (toggle) from one mode to the other simply pressing the
Middle button for 3 seconds. A voice announcement will tell in which mode you are on.
The toggle sequence is the following:
Intercom mode (if another unit has been paired) FM Radio Phone mode (if a phone has been paired)
Every time you turn on the unit, the default mode is the last used mode.
The Intercom mode and Phone mode are avalaible only if it was previously pai-
red to another unit or to a phone. If you need to know in which mode the unit currently is, just press the “Volume
+ “ and “Volume –” button together. A voice announcement will tell you the
current mode.
Maximum Distance
You can reach 1.2 Km intercom distance if you are in line of sight without ob-
structions and interferences (the riders must be always in sight).
How to pair two Midland BTX2 PRO S units
The two units supplied in the same Midland BTX2 PRO S box, are already
paired and ready to use, this means you don’t need to perform this procedure.
The units are already paired using the Middle button.
If the devices are not part of the same kit, or the units has been purchased separately, you need to first pair them in order to use them.
Here is an example of the buttons main functionality based on the mode you are on.
Mode Forward (Left button) Middle button Rear (Right button) Intercom Open/close the intercom to the first rider Open/close the intercom to the second
Phone Redial last number/accept or reject
Phone (while music play) Forward the song Play/pause Backward the song FM Radio Scan up FM Radio On/o Scan down
incoming call on “Vol+”
To pair the Midland BTX2 PRO S to another Midland BTX2 PRO S unit
To pair the Midland BTX2 PRO S to another Midland BTX2 PRO S unit, you
must first enter the setup mode:
1. Turn o the unit.
2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently.
3. Now press the Middle button for 3 seconds. The Blue and Red lights will flash.
4. Do the same procedure on the other unit. When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one second and then go back to the setup mode (Red light always on).
5. Now the pairing procedure is complete, you just need to exit the setup mode before you can use the units.
6. Double click on the Middle button, the Red light will turn o and the Blue light will start flashing.
You can use now your Midland BTX2 PRO S
Attention: remember to switch o all the other Bluetooth devices that are not part of the pairing procedure, only the two devices involved in the pairing must be turned on.
How to use the Intercom with two units
To use the intercom feature, be sure that both units are turned on and cor-
rectly paired together.
Open/close the intercom to the Third rider
rider
Redial last number/accept or reject incoming call on “Vol-”
22 www.midlandeurope.com
UK
Manual activation
When in “Intercom Mode” press the Middle button on one of the two units
in “Intercom” mode. Communication is enabled and remains active until you press again the middle button. The intercom need some seconds to activate, you will hear a beep tone when the intercom is open.
Voice activation (VOX)
Simply say something, after some seconds the communication will be opened and will remain active for the time you are talking. If there is no conversation the intercom will be closed after 40 seconds. If needed you can close the intercom manually without waiting 40 seconds
(just press the middle button).
If needed, you can enable/disable the VOX feature simply by pressing the
Backward button for 7 sec. A voice announcement will advise you when the VOX is enabled/disabled. To turn the VOX on again, just press the same but­ton and a voice announcement will advise you that the VOX is now active.
This setting is remembered also if you turn o the unit.
Attention: The Voice activation (VOX) can open the intercom communication only to the unit that was paired with the Middle button. If you choose to use a dierent button (Forward or Backward ), you will be able to active the intercom only manually.
Adjusting the volume
Your Midland BTX2 PRO S uses AGC technology, which automatically adjusts
the listening volume in relation to background noises. However, it is also possible to manually adjust the volume by means of the
“Volume +” and “Volume -”buttons.
The volume setting is indipendent for each audio source: intercom, stereo mu-
sic, phone call, FM radio.
Attention: volume can be adjusted only when an audio connection is active.
Set up of the AGC system
To adjust the sensitivity of the AGC system you can use the ”BT UPDATER”
Pc Software or the smartphone “BT SET-APP” application. You can choose dierent set up based on your motorbike type (naked, touring, sport) or if you are riding as a passenger. You can disable the AGC system pressing “Volume +” and “Volume -” together for 3 sec.
How to pair the Midland BTX2 PRO S to more than two units
One Midland BTX2 PRO S unit can be paired to maximum five other BT units, that means six in total (3 Midland unit + 2 Talk2All + yourself).
The Midland BTX2 PRO S has three main buttons (Forward, Middle and Rear).
It is up to you which button to use to pair and activate the intercom, you are totally free to choose the button you like more. The same button you will use to pair the unit will be also used to activate the intercom communication. Remember that each device can always be paired with other 3 units at your choice; as shown in the picture here below, also ‘crossed’ pairing can be done.
Rider 1
Passenger 1
Rider 2
For example you can decide to pair one motorbike rider unit to the Forward button, your passenger to the Middle button and another rider to the Rear button. In this way you can have in total 4 units paired together and talk to each person, one by one, simply by pressing the corresponding button (the same used for the pairing). Every time you open the intercom connection to one person, the
Rider 3
www.midlandeurope.com 23
UK
previous connection will be closed. The connection is not a “chain”, when two persons are talking it is not possible to break (interrupt) the communication by one of the other two units.
Pair the Midland BTX2 PRO S to another Midland BTX2 PRO S unit
To pair the Midland BTX2 PRO S to another Midland BTX2 PRO S unit, you
must first enter the setup mode:
1. Turn o the unit
2. Press and hold down the middle button about 7 sec., until the Red light is on permanently.
3. Now press one of the three buttons (Forward, Middle or Backward) for 3 seconds depending on which button you would like use to open the inter­com to the other unit. The Blue and Red lights will flash.
4. Repeat the same procedure on the other unit, you don’t need to use the same button, you can choose one of the three buttons not previously used.
5. When successfully paired, each unit will have the Blue light on for one se­cond and then go back to the setup mode (Red light always on).
6. Now the unit is ready for another pairing procedure, and you can pair another Midland BTX2 PRO S unit following the same procedure, but using a dierent button.
If you don’t have more devices to pair, you must exit the setup mode before you can use the units:
› Double click on the Middle button, the Red light will turn o and the Blue
light will start flashing. You can use now your Midland BTX2 PRO S
How to use the Intercom with more than two units
To use the intercom feature, be sure that all the units are turned on and cor-
rectly paired together.
Manual activation in Intercom mode
When in “Intercom Mode” press the button corresponding to the unit you
would like to communicate with. After some seconds the intercom commu­nication will open. The communication remains active until you press again the same button. To quickly open the intercom to another person, just press the button corresponding to the other unit, the intercom will be automatically closed and the new connection will be open (see Table A).
Voice activation (VOX)
The voice activation feature can open the intercom only to the unit paired to
the Middle button.
Hint: this feature is very useful when you have a specific person that you like to talk to more often (for example your passenger). In this way you don’t need to press a button to open the communication.
Unit already busy in a conversation
If you try to open an intercom connection to another person that is already talking with someone else (or is in a middle of a phone conversation), you will hear a “busy” double beep tone. Just wait sometime and try again, maybe this time the “line” is not busy.
The person who is called, will be advised that someone is trying to call and will
hear a voice announcement with the number of the button from which the
A- Manual activation Mode Forward button Middle button Rear button
Intercom Short press: Open/Close intercom to paired
raider
Short press: Open/Close intercom to paired raider
Long press: Change mode
Short press: Open/Close intercom to paired
raider
24 www.midlandeurope.com
UK
request is coming.
1
2
3
In this way as soon as the first conversation is over, the person can easily con­tact the caller by opening the intercom of the specific button number (indica­ted by the voice announcement).
1
3
2
Conference
The “Conference” mode allows the simultaneous communication between 4
people or, if you pair a intercom device also on “Vol-” , up to 8 people (4 couple). You can decide to use the BTX2 PRO S in “one to one” communi­cation up to 6 people (“classic” Intercom mode) or with 8 people (4 couples) conference intercom (Conference mode).
How to use the conference mode
First of all you need to pair all the units in a “chain” mode, second the “Confe­rence” feature must be active on all the units paired.
Pairing
To use the conference mode you need to pair all the units in a “chain” configu-
ration. The BWD button of the first unit must be paired to the FWD button of the second unit. The BWD button of the second unit must be paired to the FWD button of the third unit and so on, till the fourth!
1 2 3 4
The first and the last unit must not be paired together (the chain must stay
open). The unit number 1 can talk to the last unit (number 4) only “through” the unit number 2 and number 3. That means to have the conference with four people, all the unit must have the intercom open.
Activate Conference mode
In any mode with no active audio, keep pressed the FWD and Central buttons for 3 sec. The voice announcement “Conference” will tell you that it is active.
When the Conference mode is active the bluetooth devices paired on “Vol+”
button are disconnected, the paring on CTRL button and the Universal Inter­com are not available. Now only the paring on FWD and BWD buttons are available, together with the device paired on the “Vol -” button.
When in Conference mode, you can always move to “FM radio” mode to li-
sten your favorite radio station or to “Phone” mode to control the phone con­nected on the “Vol-” button.
Disable Conference mode
In any mode with no active audio, keep pressed the FWD and Central buttons for 3 sec. The voice announcement “Intercom” will tell you that you are back to the “One to One” Intercom mode and the device connected to the “Vol
+” is available again, together with the Phone, the pairing on CTRL button and
the Universal Intercom.
Conference mode 4 people
When the conference mode is active, it is possible to open the conference
communication pressing both the FWD and BWD buttons. One click on the button will open the intercom communication, one click on the same button will close it. The two units that are in the middle of the chain (unit 2 and 3) must keep the intercom open on both FWD and BWD buttons to allow the full communication of the four units together.
“One Click Talk” function
When the conference mode is active, is possible to open the conference com-
munication to all the 4 users just in “one click”. Press short the CTRL (mid­dle) button and you will automatically open the conference to the four units connected.
www.midlandeurope.com 25
UK
Conference mode with one Bluetooth device on “Vol-”
When the conference mode is active the Bluetooth device connected on
“Vol-” is still available, that mean you can listen to GPS street indication or
answer your phone call without “brake” the Conference connection chain.
The audio from the “Vol-” button connection can be “Private” (not shared in
the Conference) or “Public” (the audio is shared with conference).
By default the setting of conference mode is “Private”.
Either in Privat or Public mode, if you receive a phone call, you are temporary disconnected from the Conference, but the other people can keep on talking to each other. As soon as the Phone call is over, you are automatically back to the Conference.
Activate Public mode: long press the “Vol-” button , you will here the voice
“Public”
Activate Private mode: long press again the “Vol-” button, the voice will
tell you “Private”.
Attention: the incoming phone call is always “private” even if you are in “public” mode.
Conference mode up to 8 people (4 couples)
To have 8 people conference you need to pair one intercom device also to the
“Vol- “ button and be sure you selected the “Public” option.
Attention: The paring of the intercom device on “Vol-” must be as “Universal Intercom”.
By default the setting of conference mode is “Private”, that mean the first time you press long the “Vol-” button, you will hear the voice “Public”. In case you heare “Private” you need to press again “Vol-” long untill you hear the voice “Public” mode.
How to pair an Intercom device on the “Vol-” button
› On the BTX2 PRO S go in “Setup mode”, press the “Vol-” button for 3 sec.
The Blue and Red Led lights will start flashing
› On the other device, follow the procedure to pair as an Universal Intercom
How to open the Conference for the “Vol-” unit
› To open the conference from the BTX2 PRO S to the unit connected to the
“Vol-”, press in Phone Mode the “Backward” button
› To open the conference from the other unit connected to the “Vol-”, just
use the command to open the Universal intercom connection.
The maximum distance of the device connected to the “Vol-” button is 10 mt,
this is why is suitable only for Passenger.
Talk 2 All - Universal Intercom with dierent brand unit
Thanks to the “Talk2 All - Universal Intercom” feature it is now possible to
pair your Midland BTX2 PRO S to a dierent brand intercom available on the market.
You can pair a maximum of two not Midland Intercom devices, one on the
“Forward” button and the other one on the Backward button.
› On the Midland BTX2 PRO S enter the setup mode: (with the unit OFF
press and hold down the Middle button about 7 sec. until the Red light is on permanently).
› Keep pressed the “Forward” button or “Backward” button for 7 seconds:
the Red and Blu LED lights will start flashing fast, then (while you still keep the button pressed) the Red and Blu LED lights will change to slow flashing. Now you can release the button.
Talk2All-Universal Intercom
Not Midland Intercom
On the other intercom (not Midland brand) follow the procedure to pair to a phone, because the BTX2 PRO S is paired as a Phone. If successfully paired the red/blue lights will stop flashing and the blu light will slowly flash instead.
Attention: remember to switch OFF all the other Bluetooth devices during the pairing procedure, only the two devices involved in the pairing must be turned on.
To open the “Universal Intercom” communication on the Midland BTX2
PRO S while you are in “Intercom Mode”, press long (3 sec) the Forward
26 www.midlandeurope.com
Loading...
+ 64 hidden pages