Технические спецификации Midland BT Single .............................................................................................................. 3
Зарядка устройства ......................................................................................................................................................... 3
Описание и установка устройства .................................................................................................................................. 4
Включение/выключение устройства ............................................................................................................................... 6
Установка соединения с устройствами Bluetooth .......................................................................................................... 6
Настройка уровня громкости .......................................................................................................................................... 7
Использование свойств устройств Bluetooth ................................................................................................................. 8
Использование проводного аудио входа ....................................................................................................................... 9
Использование радиостанции Midland ......................................................................................................................... 10
Световые и звуковые сигналы/функции устройства ................................................................................................... 11
RUS
1
Использование Midland BT Single
2
Midland BT Single
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу Midland BT Single, мультимедийной беспроводной системы для мотоциклистов.
Midland BT Single монтируется на шлем и используется в качестве Bluetooth гарнитуры для мобильного телефона или GPS навигатора.
Устройство Midland BT Single также оснащено функцией проводного соединения с iPOD/MP3 плеером или с радиостанцией Midland для
осуществления связи с несколькими мотоциклистами на расстоянии до 5 км.
Технические спецификации
Midland BT Single:
Общие:
› Bluetooth версии 2.0 стерео (Гарнитура/Handsfree/протокол
A2DP);
› Технология AGC обеспечивает автоматическую
регулировку громкости в зависимости от уровня шума
и скорости движения;
› Ручное или голосовое (VOX) управление;
› Влагозащищенность;
› Литиевые батарейки (8 часов в режиме работы / 2 дня
в режиме ожидания);
› Время на подзарядку – приблизительно 4 часа;
› Габариты – 87 мм (длина) × 47 мм (ширина) × 16 мм
(толщина).
Bluetooth соединение:
› С устройствами Bluetooth: мобильным телефоном, GPS
навигатором (Garmin Zumo и Tom Tom Rider 1 и 2).
Проводное соединение:
› С iPOD/MP3 плеером (через стерео аудио вход);
› С радиостанциями Midland (через дополнительный
кабель).
Вн има ние : пе ред пер вым исп оль зо ван ием уст рой ств а
BT Single не забудьте зарядить его.
Вним а н и е : у с т р ойст во Mid l a n d B T S i n gle обла д а е т
влагозащитными свойствами, но не является абсолютно
во д онеп р о н ица е м ы м, поэ т о му не рек о м е ндует с я его
использование под сильным дождем. В любом случае разъем
для зарядки всегда должен быть плотно закрыт защитным
кожухом.
Зарядка устройства
Перед первым использованием необходимо произвести зарядку
устройства (продолжительность зарядки 5-6 часов).
В п ос ледст вии средняя продолж ительность з арядки составит
порядка 4-х часов.
Откройте защитный кожух, закрывающий р азъем для зарядки,
вставьте в него штекер зарядн ого устройства и подс оед ините
зарядное устройство к сети.
› При этом начнет мигать красный светодиод.
› Когда процесс зарядки завершится, красный светодиод
погаснет.
› После завершения зарядки отсоедините зарядное
устройство от сети и штекер – от устройства.
Заря дку устройства BT Single можно также осуществить через
стандартный мини USB кабель.
RUS
3
Описание и установка устройства
Описание устройства BT Single
На поверхности устройства расположены 5 многофункциональных
кнопок, а в нижней его части – 3 разъема для проводного соединения
с другими устройствами.
Громко сть +
Тел еф он
Музыка
Подзарядка (1)
Микрофон
и наушники (2)
Описание функций кнопок:
› Телефон: применяется для подключения/отключения и
управления функциями мобильного телефона;
› Музыка: применяется для подключения/отключения
музыки MP3 плеера мобильного телефона.
› AUX: применяется для включения/выключения и
управления устройств, подключенных к BT Single через
проводной аудио вход;
› Звук + : кнопка предназначена для увеличения уровня
громкости;
› Звук – : кнопка предназначена для уменьшения уровня
громкости.
Описание разъемов для проводного соединения:
1 Разъем для зарядного устройства;
2 Аудио разъем для подключения аудиосистемы.
3 Дополнительный аудио разъем для подключения
к устройству IPOD/MP3 плеера или радиостанции Midland.
Громко сть –
AUX
Красное
и голу бое
свечение
индикатора
iPOD/MP3
PMR446 (3)
Описание аудио системы
Аудиосистема устройства BT Single включает два плоских динамика
и два взаимозаменяемых микрофона, один из которых на гибком
проводе, второй – на жестком держателе.
Установка динамиков
Два стерео динамика крепятся к шлему при помощи липкой ленты.
Не закрывайте полностью ухо динамиком, так как всегда должна
оставаться возможность слышать сигналы, подаваемые на дороге
другими участниками движения.
Ми кро ф он может быть при к реп л ен к шле му о дни м из дву х
способов:
Подвесной микрофон ( Микрофо н на жест ком дер жа тел е) –
расположите участок с клейкой лентой между подкладкой и жесткой
крышкой шлема, таким образом, чтобы микрофон располагался
непосредственно перед ртом (белая метка расположена со стороны
рта). Данный микрофон предназначен для шлемов открытого и
перекидного типов.
Микрофон на гибком проводе – расположите участок с клейкой
лентой внутри шлема, таким образом, чтобы микрофон располагался
непосредственно перед ртом. Данный микрофон предназначен в
большей степени для закрытых шлемов.
После завершения установки микрофона необходимо подключить
аудио комплект к устройству BT Single через соответствующий
разъ ем, используя п ереход ник тип а «L». Это с оединительное
звено является очень гибким и легко адаптируется под любой тип
шлема.
4
Установка устройства
Midland BT Single на шлем
Midland BT Single крепится к шлему одним из двух способов: с
помощью клейкой ленты или клипсы. Оба способа позволяют без
проблем снимать устройство, например, для подзарядки.
Клейкая лента
Перед установкой зажима очистите поверхность шлема, затем
снимите защитную пленку ленты и наклейте зажим на поверхность
шлема, удерживая их в контакте в течение нескольких секунд.
Клипса
С помо щью к люча открутите 2 винта и отсоедините кл ипсу от
за жим а. Расположит е к л ипс у м ежд у п од к лад кой и в неш ней
повер хн ос ть ю шлем а. З атем присоедините з ажим и надежно
соедините обе части двумя винтами.
Настройка расположения устройства
Нас т р о й к а уд о б ного рас п ол о ж е н и я B T S i ngl e н а ш л е м е
осуществляется за счет плавного перемещения крепежой части.
BT Single удерживается в заданном положении благодаря фиксатору
А в верхней части зажима.
RUS
Для того чтобы отс оединить устройство от зажима достаточно
нажать на фиксатор и потянуть устройство вверх.
5
Включение / выключение
устройства Midland BT Single
Устройство BT Single включается кнопкой «Музыка».
Выключение устройства осуществляется комбинацией двух клавиш
(«Му зык а» + «A UX »), ч то позволяет у ме ньшит ь вероятн ость
случайного выключения устройства.
выключениевключение
Включение устройства:
› Нажмите и удерживайте кнопку «Музыка» в течение
порядка 3-х секунд, пока не моргнет голубой индикатор.
Выключение устройства:
› Одновременно нажмите и удерживайте кнопки «Музыка»
и «AUX» в течение порядка 3-х секунд, пока индикатор
не загорится тремя красными вспышками.
Режим настройки «Setup»
Выключите устройство BT Single. Нажмите и удерживайте кнопку
«Музыка» в течение 7 секунд, пока не загорится красный индикатор.
Таким образом, устройство BT Single переходит в режим настройки
«Setup», и можно начать стыковку с другими устройствами или
менять настройки.
Стыковка устройства BT Single
с мобильным телефоном
Уст р ойс т во BT Si n gle может быт ь сты к ова н о с м о биль н ым
телефоном, подде рживающим функцию Bluetooth , следующим
образом:
1. Включите телефон и активируйте функцию Bluetooth
(смотрите инструкцию вашего мобильного телефона);
2. Переведите устройство BT Single в режим настройки
«Setup», затем нажмите и удерживайте кнопку «Телефон»
до тех пор, пока голубой и красный индикаторы не начнут
мигать попеременно;
3. Через несколько секунд на дисплее телефона
отобразиться надпись «Midland BT Single». Выберите
эту позицию и произведите стыковку, следуя инструкции
вашего мобильного телефона. При запросе PIN-кода
введите «0000». В результате ваш телефон подтвердит,
что стыковка произведена успешно (в случае появления
сообщения об ошибке завершите процедуру, выйдите из
режима «Setup» и попытайтесь использовать BT Single
совместно с вашим телефоном);
4. После завершения стыковки устройство перейдет в режим
настройки «Setup» (горит красный индикатор), после
чего можно начать осуществлять стыковку с другими
устройствами.
6
Стыковка устройства BT Single
с навигатором GPS
Устройство BT Single может быть стыковано с навигатором GPS,
поддерживающим функцию Bluetooth, следующим образом:
1. Активируйте функцию Bluetooth на вашем GPS навигаторе
(смотрите инструкцию вашего GPS навигатора);
2. Удостоверьтесь в том, что устройство BT Single находится
в режиме настройки «Setup» (горит красный индикатор),
затем нажмите и удерживайте кнопку «Телефон» до тех
пор
, пока голубой и красный индикаторы не начнут мигать
попеременно;
3. Через несколько секунд на дисплее GPS навигатора
отобразиться надпись «Midland BT Single». Выберите
эту позицию и произведите стыковку, следуя инструкции
вашего GPS навигатора. При запросе PIN-кода введите
«0000». В результате ваш GPS навигатор подтвердит, что
стыковка произведена успешно;
4. После завершения стыковки устройство перейдет в режим
настройки «Setup» (горит красный индикатор), после
чего можно начать осуществлять стыковку с другими
устройствами.
Если вы состыковали ваше устройство с GPS навигатором, то вы
не сможете осуществить стыковку еще и с мобильным телефоном,
так как оба устройства относятся к устройствам самого высокого
приоритета.
Но эту проблему можно легко решить, предварительно состыковав
ваш моби льн ый телеф он с устро йст вом GPS , а затем GPS
с BT Si ngl e. В этом случа е н ави гатор GPS будет уп равля ть
функциями мобильного телефона.
Внимание: поиск устройства осуществляется в течение порядка
2-х минут (мигают голубой и красный индикаторы). Если ни одно
устройство не найдено, то BT Single переходит в режим настройки
«Setu p» ( горит красн ый и нд ик атор). Чтоб ы вновь запусти ть
про цесс ст ык ов ки повторите процедуру, начиная со втор ого
шага. Для завершения процедуры стыковки и перехода в режим
настройки «Setup» дважды нажмите на кнопку «Музыка».
Выход из режима «Setup»
После того как вы завершили процедуры по стыковке BT Single
с устр ойс твами Blue too th вам нео бходим о вый ти из режи ма
«Setup», чтобы начать использовать BT Single. Для этого нажмите
и удерживайте кнопку «Музыка» в течение 3-х секунд. Красный
индикатор перестанет гореть, а голубой индикатор начнет мигать.
Повторная установка связи
с устройствами Bluetooth
После того, как процедура стыковки устройств с BT Single успешно
заверш ена, вы можете включать и выкл ючать эти устройства ,
при этом не возника ет необходимости про вед ен ия повторной
процедуры с ты ковки устройств . Анал огичная с ит уа ция и при
прерывании связи, например, в случае превышении максимальной
дистанции между устройствами.
Просто переместите устройство на допустимую дистанцию. Если
связь не устанавливается автоматиче ски, вы берите BT Single
в списке Меню Bluetooth вашего устройства (мобильного телефона,
навигатора GPS и т.д.) и запустите Bluetooth соединение с BT Single
еще раз.
Настройка уровня громкости
Ус т р о й с т во Mi d l a n d B T S i n g l e оснаще н о а в томат и ч е с к ой
регулировкой громкости в зависимости от уровня шума и скорости
дв иже н ия (технол оги я AGC) . Однак о вы и вручну ю можете
установить комфортный для вас уровень громкости с помощью
кнопок «Volume +» и «Volume –».
Например, вы можете вручную установить максимальный уровень
гро мк ости в случае очень в ыс ок ого уровня шума п ри езде на
большой скорости. Да нн ая процедура очень полезна, та к как
в зависимости от типа шлема влияние внешнего шума и ветра
различно , в связи с че м именн о ручно е управление п озволит
вам установить тот уровень громкости, который будет наиболее
комфортным для вас.
RUS
Переустановка стыкованных устройств
Когда у вас возникнет необходимость удалить все настройки по
сты ковке BT Single c дру ги ми устройства ми, вам необходимо
одновременно нажать и удерживайте кнопки «Звук+» и «Звук–»
в течение 4-х секунд. В результате голубой индикатор загорится
на 1 секунду.
Данная процедура удаляет из памяти BT Single все стыкованные
с ним устройства, и позволяет начать новую сессию по стыковке
устройств с BT Single.
7
Использование свойств устройств
Bluetooth
Использование функций мобильного
телефона
Удостоверьтесь в том, что оба устройства включены и стыкованы
друг с другом (следуйте инструкции в разделе «Стыковка устройства
BT Single с мобильным телефоном»).
Внимание: информация, представленная в данном разделе,
относится только к случаю прямого соединения мобильного
телефона и BT Single и не относится к случаю соединения
моб ильного те лефона к BT Single через GPS навигато р,
ког д а управле н и е функц и я м и м о б и л ьного т е л е ф о н а
осуществляется через GPS.
Ответ на звонок
Вы можете ответить на звонок одним из двух способов:
Голосом:
Просто произнесите любое слово и начните говорить. Вы можете
использовать этот способ только, если ваш телефон поддерживает
функ цию гол осо во го ответ а на звоно к ( VO X). Если телефо н
поддерживают данную функцию, то после ТРЕТЬЕГО звонк а вы
можете ответить на звонок голосовым способом.
Вручную:
Нажмите на кнопку «Телефон» и начните говорить.
Внимание: Помните, что вы можете ответить на звонок
только после третьего звонка.
Отклонение звонка
Если в ы н е хоти те отвеч ат ь на вход ящий звоно к вы можете
либо дождаться, когда звонок прекратиться сам, либо нажать и
удерживать в течение нескольких секунд кнопку «Телефон» (вы
услышите один звуковой сигнал, подтверждающий отк лонение
входящего звонка).
Исходящий звонок
Есть несколько способов сделать звонок.
С клавиатуры мобильного телефона:
› Наберите номер с клавиатуры мобильного телефона;
› Нажмите кнопку «Send» на клавиатуре мобильного
телефона;
Этот способ нельзя применять во время езды из соображений
безопасности.
Повторный набор номера:
› Нажмите и удерживайте кнопку «Телефон» в течение
3-х секунд для повторного набора последнего
набранного номера (вы услышите один звуковой сигнал,
подтверждающий повторный вызов).
Голосовой набор номера
› Кратко нажмите на кнопку «Телефон». Вы услышите один
сигнал, подтверждающий подсоединение телефона. Затем
вы услышите звуковой сигнал «приглашения» (высокий).
Если ваш мобильный телефон поддерживает функцию
голосового набора номера, то после «приглашения» вам
необходимо просто произнести имя вызываемого абонента
для начала звонка. Если в течение порядка 5 секунд вы
не произнесли ни одного имени абонента, вы услышите
звуковой сигнал (низкий) отсоединения телефона.
Советуем вам провести н ес коль ко тесто в голосо во го набора
номера с тем, чтобы определить те условия, в которых работа
функции будет оптимальна, так как в зависимости от типа шлема
и внешнего шума, порог срабатывания голосового набора номера
может различаться.
Вн има ние : ес ли вы с луш ает е м у зык у че рез MP3 плеер
мо б иль н ого теле ф она, вы не см оже т е исп о льз о ва т ь
функцию голосового набора номера и повторного набора
последнего набранного номера, так как применяемые в этом
случае кнопки будут использоваться для управления MP3
плеером. Таким образом, если вы хотите сделать звонок,
вам необходимо сначала отк лючить музыку нажатием на
кнопку «Музыка» в течение 3-х секунд (вы услышите два
подтверждающих аудио сигнала).
Завершение разговора
Есть несколько сп ос обов завершить р азговор по моби льному
телефону:
› Дождаться когда звонящий сам завершит вызов;
› Нажать и удерживать кнопку «Телефон» в течение
3-х секунд (вы услышите один звуковой сигнал);
› Нажать кнопку «End» на мобильном телефоне (такой
способ завершения телефонного разговора нельзя
использовать во время движения из-за соображений
безопасности).
Включение/выключение функции VOX
устройства BT Single
› Выключите устройство BT Single. Нажмите и удерживайте
кнопку «Музыка» в течение 7 секунд, пока не загорится
красный индикатор. Устройство находится в режиме
8
настройки «Setup».
› Одновременно нажмите и удерживайте кнопки «Телефон»
и «AUX» в течение 3 секунд.
› Если функция VOX была включена, то она выключится
(голубой индикатор загорится двумя длинными вспышками
и затем загорится красный индикатор).
› И наоборот, если функция VOX была выключена, то она
активируется (индикатор загорится голубым светом на
2 секунды, и затем загорится красный индикатор).
Использование функций MP3 плеера
мобильного телефона
Сегодня многие телефоны можно использовать в качестве MP3
плеера. Устройство Midland BT Single поддерживает протоколы
A2DP и AVRCP, что позволяет вам слушать музыку и удаленно
управлять функциями MP3 плеера вашего мобильного телефона.
Посредством кнопок на устройстве BT Single вы можете управлять
следующими опциями MP3 плеера:
воспроизведение, пауза, переход на следующий/предыдущий трек.
Вниман ие: Удаленное уп равление MP3 плеером возможно
тол ько в том с луча е, если о н поддерживает проток ол
AVRCP.
Управление функциями MP3 плеера:
› Для включения MP3 плеера, мобильного телефона,
нажмите и удерживайте кнопку «Музыка» в течение
3-х секунд вы услышите 2 звуковых сигнала;
› Для запуска проигрывания музыки/включения паузы кратко
нажмите кнопку «Музыка»;
› Для перехода на следующий трек кратко нажмите кнопку
«Телефон»;
› Для перехода на предыдущий трек кратко нажмите кнопку
«AUX»;
› Для выключения MP3 плеера нажмите и удерживайте
в течение 3-х секунд кнопку «Музыка» (вы услышите
2 звуковых сигнала).
Использование функций навигатора GPS
Удостоверьтесь в том, что оба устройства включены и состыкованы
друг с другом п о инстру кции, описанн ой в разделе «Стыковка
устройства BT Single с навигатором GPS».
Прослушивание голосовых сообщений GPS навигатора
Как только от GPS навигатора поступает голосовое сообщение, то
BT Single временно прерывает другие виды связи, что позволяет
пользователю прослушать команды GPS навигатора.
Прослушивание музыки с навигатора GPS
Многие навигаторы GPS позвол яют прослушивать музык у в то
время, когда с навигатора не поступает никаких команд.
Испол ь з о в а н и е мобильн о го телефона, ст ы ко в а н н о г о
с навигатором GPS
Если вы стыковали GPS навигатор с устройством BT Single, то
в этом с лучае вы не сможете напрям ую стыковать мобильный
телефон с устройством BT Single. Вам потребуется установить
соединение между мобильным телефоном и навигатором GPS.
Таким образом , управление функци ями мобильного телефона
будет осуще ст вл яться ч ерез GPS навигато р. Для получен ия
информации о том, как стыковать ваш мобильный телефон с GPS
навигатором, как отвечать на звонки и прочее, смотрите инструкцию
вашего GPS навигатора.
Использование проводного аудио входа
Устройство Midland BT Single снабжено проводным аудио входом
(AUX) для соединения со стерео аудио источниками, такими как
iPOD (MP3 плеером) или радиостанцией Midland для обеспечения
связи между мотоциклистами.
Прио ритет : про во дн ое соеди нен ие имее т н аимен ьший
приоритет по сравнению с Bluetooth соединением и всегда
будет приостанавливаться, когда бу де т открываться
Bluetooth соединение.
Прослушивание музыки
С помощью поставляемого с BT Single кабеля подключите к нему
аудио устройство. Уровень громкости BT Single автомат ически
будет установлен системой AGC, но вам необходимо установить
комфортный для вас уровень громкости вашего iPod/MP3, т.к. -
Внимание: кнопки «Volume +» (увеличения уровня громкости),
«Vo lu me –» (уменьш ения уровня громк ос ти) п озво ляют
изменять уровень громкости только самого устройства
BT Single.
9
RUS
Вн има н ие: нико гд а не уста н авл и ва й те макс и маль ный
уровень громкости MP3 плеера.
Рекомендация: проведите пару тестов по определению наиболее
комфортного уровня громкости MP3 плеера для прослушивания
музы ки при движе нии на разн ых ско рос тях . С ист ем а AGC
автоматически увеличит уровень громкости при повышении
скорости движения.
Подключение/отключение проводного соединения
Включение/выключение проводного соединения осуществляется с
помощью кнопки «AUX».
› Для отключения достаточно кратко нажать кнопку «AUX»
(вы услышите два «низких» подтверждающих звуковых
сигнала).
› Для подключения достаточно нажать кнопку «AUX» (вы
услышите один «высокий» подтверждающий звуковой
сигнал).
Использование радиостанции Midland
Дл я исп ольз ова н ия ра д иос танц и и нео бх оди м о при обре с ти
специальный кабель для соединения радиостанции с BT Single.
› Обратите внимание на разъем рации с тем, чтобы
правильно подобрать кабель для соединения вашей
радиостанции и устройства BT Single.
Для начала сообщения нажмите на кнопку PTT вашей радиостанции
и отпустите её для начала прослушивания. Невозможно говорить
и слушат ь с ообще ни я однов ремен но. К абел ь, соед иняющ ий
BT Single с радиостанцией, снабжен кнопкой PTT, которую можно
расположи ть н а руле мото ци кла (вариант для водителя ) или
держать в руке (вариант для пассажира).
Установите комфортный уровень громкости радиостанции. Помните,
что благодаря системе AGC уровень громкости автоматически
будет увеличен при увеличении уровня окружающего шума.
10
ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ И ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ УСТРОЙСТВ BT2
Световые сигналыЗначение
ОБЩИЕ
ОтсутствуютУстройство выключено или полностью заряжено,
Однократная голубая вспышка, каждые 3 секундыУстройство включено и находится в режиме ожидания
Три красные вспышки подрядПроизведено выключение устройства
Однократная красная вспышка, каждые 3 секундыНизкий уровень заряда батареи в режиме ожидания
Голубой и красный индикаторы загораются одновременно
каждые 3 секунды
Голуб ой и к рас ный индик ато ры загор аются одно вре мен но
и однократная красная вспышка, каждые 3 секунды
Однократная красная вспышка, каждые 2 секундыИдет процесс зарядки
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ «SETUP»
Постоянно горит красный индикатор Режим настройки «Setup»
Попеременно мигают голубой и красный индикаторыРежим состыковки (поиск) устройств
Голубой индик атор горит 2 секунды, затем загорается красный
индикатор
Звуковые сигналыЗначение
Нарастание звука (от низкого к высокому)Включение устройства
Убывание звука (от высокого к низкому)Выключение устройства
1 сигналВключение функции
2 сигналаВыключение функции
когда подключено к зарядному устройству
Активно соединения с Bluetooth устройством
Низкий уровень заряда батареи в режиме активности
Состыковка завершена / сброс памяти
ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
Если вы хотите……сделайте так
ОБЩИЙ РЕЖИМ
Включить устройствоНажмите и удерживайте кнопку «Музыка» в течении 3 секунд
Выключить устройствоОдновременно нажмите и удерживайте кнопку «Музыка» и «AUX»
Увеличить уровень звука устройства BT SingleНажмите на кнопку «Volume +»
Уменьшить уровень звука устройства BT SingleНажмите на кнопку «Volume –»
(загорится и погаснет голубой индикатор)
в течении 3 секунд (тройная вспышка индикатора красным светом)
RUS
РЕЖИМ МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА
Принять звонокКоротко нажмите на кнопку «Телефон» или начните говорить
Отклонение входящего звонкаНажмите и удерживайте кнопку «Телефон» или сохраняйте тишину, пока
Голосовой набор телефонного абонентаВ режиме ожидания коротко нажмите кнопку «Телефон» и назовите имя
телефонного абонента
Повторный набор номера абонентаВ режиме ожидания нажмите на кнопку «Телефон» и удерживайте ее
некоторое время
РЕЖИМ GPS НАВИГАТОРА
Управление осуществляется только с самого навигатора
РЕЖИМ MP3 плеера мобильного телефона
Включить/выключить плеерНажмите и удерживайте кнопку «Музыка» в течение 3-х секунд
Переход на следующий трекВо время проигрывания музыки кратко нажмите на кнопку «Телефон»
Переход на предыдущий трекВо время проигрывания музыки кратко нажмите на кнопку AUX
Воспроизведение/паузаКратко нажмите на кнопку «Музыка»
ПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Включить/ВыключитьКратко нажмите на кнопку AUX
РЕЖИМ «SETUP»/СТЫКОВКА УСТРОЙСТВ
Установка режима «Setup»На выключенном устройстве BT2 нажмите и удерживайте кнопку
«Музыка» в течение 7 секунд (пока не загорится красный индикатор)
Стыковать ВТ Single с мобильным телефоном или GPS
навигатором
В режиме «Setup» нажмите и удерживайте кнопку «Телефон» пока
голубой и красный индикаторы не начнут попеременно мигать
Переустановка стыкованных устройствВ режиме «Setup», нажмите и удерживайте кнопки «Volume +»
и «Volume –». Голубой индикатор загорится голубым светом
на 2 секунды затем загорится красный индикатор.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОНФИГУРАЦИИ
Активация/Отключение VOXВ режиме «Setup», одновременно нажмите и удерживайте кнопки
«Телефон» и «AUX».
Голубой индикатор горит 2 секунды, затем загорается красный
индикатор: функция VOX включена.
Голубой индикатор загорается двумя длинными вспышками, затем
загорается красный индикатор: функция VOX выключена.
Перейдите в режим работы.
Выход из режима «Setup»В режиме «Setup», нажмите и удерживайте кнопку «Музыка».
Индикатор начнет мигать голубым светом 1 раз в 3 секунды..
Внимание! Не вскрывайте устройство самостоятельно!
В противном случае гарантийные обязательства утрачивают свою силу.
Для утилизации предметов, на которых есть данный символ или в том случае, если этот символ прис утствует на упаковке или инструкции,
необходимо: отнести их в специализированные центры, где они будут утилизированы с наименьшим пагубным воздействием на окружающую
среду.
12
Использование радиостанции с BT Single
Произведено или импортировано:
CTE INTERNATIONAL srl
Via R. Sevardi 7- 42010 Mancasale - Reggio Emilia - Italia
СТЕ Интернешнл с.р.л.,
ул. Р. Севарди 7- 42010 Манкасаль, Реджио Эмилия, Италия
Импортер в России – ЗАО «Алан-Связь».
Интернет сайт: www.midland.ru
Адрес: Москва, 105187, Фортунатовская 31А, стр. 2
Перед использованием устройства внимательно прочитайте руководство пользователя.
w w w . m i d l a n d .r u
|
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.