MIDLAND BT Remote User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Sommario
Principali caratteristiche .........................................................................................................................................................................................2
Ricarica delle batterie............................................................................................................................................................................................. 3
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio......................................................................................................................................................... 3
Accensione e spegnimento del BT Remote ............................................................................................................................................................. 3
Funzionalità operative ...........................................................................................................................................................................................3
Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo Intercom ....................................................................................................................................... 3
Utilizzo del BT Remote ........................................................................................................................................................................................... 3
I
Midland BT Remote - 1
I
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Principali caratteristiche:
› Sistema di fissaggio regolabile › 3 pulsanti funzionali + 2 pulsanti per il volume › Sistema di ricarica con miniUSB › Resistente all’acqua
Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo. Per caricare il dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto di rica­rica miniUSB. Il cavetto di ricarica deve essere collegato ad un caricatore da muro come quello presente nella confezione dei BT Next, BTX1 e BTX2, alla presa USB del PC o ad un kit 12V per presa accendisigari. Il LED rosso rimane acceso fisso per tutto il tempo della ricarica. Lasciate l’apparec­chio collegato fino a che il LED rosso non si spegne ad indicare la carica completa.
Attenzione: ogni volta che viene inserito (o disinserito) il plug di ricarica, il dispo­sitivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo con il plug inserito).
Batteria scarica
Quando il LED rosso lampeggia e non è in ricarica, indica che la batteria si sta scaricando, quindi provvedere al più presto alla sua ricarica.
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio
Descrizione BT Remote:
Il dispositivo BTRemote è dotato di 5 pulsanti. I tre pulsanti principali sono pulsanti multifunzione: pulsante Avanti (in alto), Pulsante Centrale e pulsante Indietro (in basso). I due pulsanti rotondi più piccoli, in alto , sono invece il Volume + ed il Volume -.
Luce Led
Volume +
Volume -
Avanti
Centrale
Indietro
Descrizione sistema di fissaggio al manubrio
Midland BT Remote è molto semplice da fissare, basta inserirlo aperto sulla manopola sinistra e poi chiudere l’aggancio fino a che non rimane ben fisso in posizione. Per lo sgancio è sufficiente sollevare con due dita il punto di chiusura e allargare. Nella confezione sono presenti 2 extra gomme di spessore diverso, per utilizzare il BT Remote su manopole con diametro particolare
Spessore in gomma intercambiabile
2 - Midland BT Remote
Accensione e spegnimento del BT Remote
Accensione:
Tenete premuto il pulsante “Centrale” per circa 3 secondi, fino all’accensione della luce BLU lampeggiante.
Spegnimento:
Tenete premuti i pulsanti “Centrale” e “Indietro” insieme per circa 3 secondi, fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi. In questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo involontario du­rante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si utilizzano i guanti).
Funzionalità operativa
Midland BTRemote riproduce esattamente le stesse funzionalità dei 5 tasti pre­senti sui dispositivi intercom BTNext, BTX1 e BTX2, quindi fate riferimento alle funzionalità spiegate nel manuale del dispositivo stesso.
Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo intercom
Midland BTRemote può essere abbinato ad un dispositivo BTNext, BTX1 e BTX2.
Primo abbinamento
Nel momento che il BTRemote viene tolto dalla scatola è pronto per essere abbi­nato con un dispositivo intercom. Procedere quindi come segue:
› Accendete il BTRemote (tenere premuto per circa 3 secondi il pulsante centrale
fino ad avere la luce blu lampeggiante) › Accendere il dispositivo intercom (BTNext, BTX1, BTX2) › Premere un pulsante qualunque sul BTRemote (questa azione va fatta entro 3
minuti dall’accensione del dispositivo intercom)
I due dispositivi si cercheranno e l’abbinamento avverrà in modo automatico.
Una volta completata la procedura di abbinamento non sarà più necessario ripeterla, il BTRemote si collegherà automaticamente al dispositivo a cui era stato abbinato.
Se l’abbinamento dovesse fallire ripetete i punti sopra indicati e nel caso proce­dete anche ad un reset, come spiegato nel capitolo “Reset del dispositivo ab-
binato”.
Reset del dispositivo abbinato
Potrebbe essere necessario cancellare del dispositivo a cui è abbinato il BTRemote (reset). Procedete quindi come segue:
› Spegnete il BTRemote › Tenere premuti il pulsante centrale e il “ Volume +” insieme, fino a che la luce
blu rimane accesa fissa.
› Rilasciate i pulsanti e la luce blu tornerà a lampeggiare. Da questo momento il BTRemote non avrà più nessun dispositivo in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di accoppiamento (come spiegato nel paragrafo “Primo abbinamento) :
› Mentre la luce blu lampeggia
› Accendere il dispositivo intercom (BTNext, BTX1, BTX2)
› Premere un pulsante qualunque sul BTRemote (questa azione va fatta entro 3
minuti dall’accensione del dispositivo intercom)
I due dispositivi si cercheranno e l’abbinamento avverrà in modo automatico.
I
Utilizzo del BT Remote
Per utilizzare il BTRemote è sufficiente accenderlo e premere un tasto qualunque (assicurarsi che anche l’intercom sia acceso). Il tasto premuto stabilirà la connes­sione e la luce blu farà due lampeggi veloci. Da questo momento potete utilizzare il BTRemote.
Midland BT Remote - 3
I
4 - Midland BT Remote
Index
Main features .........................................................................................................................................................................................................6
Charging batteries ..................................................................................................................................................................................................6
Unit and fixing system description .........................................................................................................................................................................6
Switching your Midland BT Remote ON and OFF ....................................................................................................................................................7
Operative mode .....................................................................................................................................................................................................7
How to pair the BT Remote ....................................................................................................................................................................................7
Using the BT Remote ..............................................................................................................................................................................................7
UK
Midland BT Remote - 5
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Thank you for purchasing Midland BTRemote wireless remote control system for your Midland intercom. Midland BTRemote can be fixed on the handlebar of your motorbike to control all the functions of your BTNext, BTX1 and BTX2 intercom devices.
UK
Main features
› Adjustable fixing system › 3 main function buttons + 2 for volume up and down › MiniUSB plug for recharging › Water resistant
Charging batteries
Make sure that the unit is fully charged before use. Charge the unit by inserting the miniUSB cable in the charging plug (lift the rubber cover to insert the plug). You can use any USB wall charger like the one in the BTNext, BTX1 or BTX2 box or use the USB port of your PC. The red LED light will be on during all the charging time. When the unit is fully charged, the red LED light will be off. Please note: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the device is automatically turned off. To use it while it is in charge, you should turn the device on when the plug is already inserted.
Low battery indication
If the red LED is flashing and the unit is not plugged to a charger, it means the battery is low. Please recharge the unit as soon as possible
Unit and fixing system description
BT Remote description
The BTRemote has five buttons on the front; the main three big buttons are multi function buttons: the Forward (on the top), the Middle button and the Backward (on the bottom). The two small rounded buttons on the top are the Volume + and Volume -
LED Light
Volume up
Volume down
Forward
Middle
Backward
Fixing system description
Midland BTRemote is very easy to fix, just open it and place it on the left handle. Close it until is quite firm on the handle. To remove it just lift the lock point and open it.
Interchangeable rubber spacer
6 - Midland BT Remote
In the box you will find two extra rubber spacers to be replaced in case your handle has a different size
Switching your Midland BTRemote on and off:
Switching the unit on:
Press and hold “Middle” button down for approximately 3 seconds until the BLUE indicator lights up.
Switching the unit off:
Press and hold both “Middle” and “Backward” buttons together for approximately 3 seconds until the RED indicator flashes 3 times, thus lessening the chances that you might turn off the unit accidentally (especially whilst wearing gloves).
Operative mode
Midland BTRemote replicates exactly the same functions as the 5 buttons avai­lable on the BT Next, BTX1 and BTX2 intercom, therefore you can refer to the intercom manual.
How to pair the BTRemote
Midland BTRemote can be paired to the following intercoms: BTNext, BTX1 and BTX2.
First time pairing
The BTRemote is ready to be paired just out of the box:
› Turn on the BTRemote (Press and hold “Middle” button down for 3 seconds,
the blue light will start flashing) › Turn on the intercom (BTNext, BTX1, BTX2) › Press any button on the BTRemote ( you must do it within 3 minutes after you
turned on the intercom unit)
The two devices will search for each other and they will automatically pair. Once the pairing procedure is completed, it does not to be repeated again, becau­se the BTRemote will automatically recognize the paired unit. If the pairing procedure fails, just repeat the procedure again. In case the pairing still does not work, perform first a reset (see the “How to reset the pairing” para­graph) and than repeat the procedure.
How to reset the pairing
Sometimes you may find it necessary to delete all the pairing references stored in the BTRemote unit (reset operation):
› Turn off the unit › Press and hold down the “Middle” and the “Volume +” buttons together, until
the Blue light turn on steady.
› Release the buttons and the blu light will start flashing Now all the pairing information are deleted and it is possible to start a new pai­ring session (as explained in the paragraph “First time pairing”):
› While the blu light is flashing, just turn on the intercom unit (BTNext, BTX1,
BTX2)
› Press any button on the BTRemote ( you must do it within 3 minutes after you
turned on the intercom unit)
The two devices will search for each other and they will automatically pair.
UK
Using the BTRemote
To use the BTRemote, simply switch it on and press any button (make sure that the intercom is on). This ensures the connection and as soon as the blue light starts double flashing, you can start using it.
Midland BT Remote - 7
FCC statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
UK
Changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé.
8 - Midland BT Remote
Index
Hauptmerkmale: ..................................................................................................................................................................................................10
Aufladen des Akkus ..............................................................................................................................................................................................10
Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems ........................................................................................................................................10
Ein- und Ausschalten der Midland BT Remote Fernbedienung ......................................................................................................................................11
Bedienung ...........................................................................................................................................................................................................11
Verbinden der BT Remote Fernbedienung ............................................................................................................................................................11
Verwendung der BT Remote Fernbedienung ........................................................................................................................................................11
D
Midland BT Remote - 9
MIDLAND BT Remote
Advanced Remote Control System
Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Midland BT Next Fernbedienung für ihre Midland Gegensprechanlage. Die Fernbedienung kann an der Lenkerstange des Motorrades befestigt werden, um von dort alle Funktionen des BTNext, BTX1 und BTX2 bedienen zu können.
Hauptmerkmale:
› Verstellbares Befestigungssystem
D
› 3 Tasten für die Hauptfunktionen + 2 für die Lautstärkenregelung › Mini USB Ladebuchse › Wetterbeständig
Aufladen des Akkus
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung vor der Nutzung vollständig aufge­laden ist. Zum Aufladen des Gerätes das Mini USB Kabel in die Ladebuchse stecken (Nehmen Sie die Gummischutzkappe ab, um den Stecker einzustecken.) Es ist möglich, jedes Mini USB Steckerladegerät, wie in den Packungen des BT­Next, BTX1 oder BTX2 beiliegend, zu nutzen. Alternativ können Sie auch die USB­Buchse an Ihrem PC verwenden. Während der gesamten Ladezeit leuchtet die rote LED. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote LED.
Achtung: Jedes Mal, wenn der Mini-USB-Stecker eingesteckt (oder abgezogen) wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um das Gerät während des Lade­vorgangs nutzen zu können, müssen Sie es erst nach dem Einstecken des Lade­steckers einschalten.
Anzeige für schwache Batterie
Wenn die rote LED blinkt und das Gerät nicht am Steckerladegerät angeschlossen ist, bedeutet dies einen niedrigen Ladezustand der Batterie. Bitte das Gerät so schnell wie möglich wieder aufladen.
Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems
LED Licht
Lautstärke +
Lautstärke -
Vorwärts
Mittlere Taste
Zurück
Beschreibung der Lenkerbefestigung
Die Befestigung der Midland BT Next Fernbedienung ist sehr einfach. Öffnen und platzieren Sie sie auf dem linken Griff. Verschließen Sie die Halterung, bis sie straff am Griff sitzt. Zum Demontieren lösen Sie bitte den Verschluss und öffnen Sie die Halterung.
Auswechselbarer Abstandshalter aus Gummi.
Beschreibung der BT Remote Fernbedienung
TDie Fernbedienung besitzt auf der Vorderseite 5 Tasten. Die 3 Haupttasten (Vorwärts, Mittlere Taste, Zurück) besitzen mehrere Funktionen. Die beiden obe­ren Tasten sind „Lautstärke +“ und „Lautstärke –„ and Volume -
10 - Midland BT Remote
In der Verpackung finden Sie zwei weitere Abstandshalter aus Gummi zum Auswechseln, falls Ihre Griffe unterschiedliche Durchmesser haben
Ein- und Ausschalten der Midland BT Remote Fernbedienung:
Einschalten:
Drücken und halten Sie die „mittlere Taste“ für ca. 3 Sekunden bis das BLAUE Licht aufleuchtet.
Ausschalten:
Drücken und halten Sie die „Mittlere“ und die „Zurück“ Taste zusammen für ca. 3 Sekunden bis die rote LED 3 Mal blinkt. Dieses Vorgehen vermeidet das unbeab­sichtigte Ausschalten (besonders beim Tragen von Handschuhen).
Bedienung
Die Midland BT Next Fernbedienung hat die gleichen Funktionen wie die 5 Knöpfe an den BT Next, BTX1 und BTX2 Intercom. Die Funktionen können Sie in deren Anleitungen nachlesen.
Verbinden der BT Remote Fernbedienung
Die Midland BT Next Fernbedienung kann mit folgenden Intercom-Geräten ver­bunden werden: BTNext, BTX1 und BTX2.
Erstmalige Verbindung
Die BT Next Fernbedienung ist bereits mit den Werkseinstellungen für Bluetooth­Verbindungen vorbereitet:
› Die Fernbedienung einschalten (Drücken und halten Sie die „mittlere Taste“
für ca. 3 Sekunden bis die blaue LED aufleuchtet. › Aktiveren Sie das Gerät (BTNext, BTX1, BTX2) › Drücken Sie eine beliebige Taste (dies muss innerhalb von 3 Minuten nach
Einschalten des Intercomgerätes erfolgen)
Die beiden Geräte werden sich automatisch suchen und verbinden. Wenn der Verbindungsvorgang einmal erfolgreich abgeschlossen wurde, müssen Sie es danach nicht mehr wiederholen. Die BT Next Fernbedienung wird in Zu­kunft das Gerät automatisch erkennen. Wenn der Verbindungsvorgang fehlschlägt, versuchen Sie es einfach erneut. Falls die Verbindung erneut nicht zustande kommt, führen Sie zuerst einen Reset durch (siehe „Wie Sie die Bluetoothverbindung zurücksetzen“) und wiederholen Sie dann die Prozedur
Verwendung der BT Remote Fernbedienung
Um die BT Next Fernbedienung zu benutzen, müssen Sie lediglich die Fernbe­dienung einschalten und einen beliebigen Knopf drücken (stellen Sie sicher, dass das Intercomgerät eingeschaltet ist). Sobald die blaue LED zweimal aufleuchtet, können Sie die Fernbedienung verwenden.
Wie Sie die Bluetoothverbindung zurücksetzen
Teilweise kann es nötig sein, alle gespeicherten Bluetoothverbindungen in der BT Next Fernbedienung zu löschen:
› Schalten Sie die Fernbedienung aus › Drücken und halten Sie die „Mittlere“ und die „Lautstärke +“ Tasten gleichzei-
tig, bis die Anzeige durchgängig blau leuchtet
› Lassen Sie die Tasten los, die Anzeige fängt an in Blau zu blinken. Nun sind alle gespeicherten Bluetoothverbindungen gelöscht und Sie können neue Verbindungen erstellen (siehe Abschnitt „Erstmalige Verbindung“):
› Schalten Sie das Intercomgerät (BTNext, BTX1, BTX2) ein, während die blaue
LED blinkt
› Drücken Sie eine beliebige Taste auf der BT Next Fernbedienung (dies muss
innerhalb von 3 Minuten nach Einschalten des Intercomgerätes erfolgen).
Die beiden Geräte werden sich automatisch suchen und verbinden.
D
Midland BT Remote - 11
D
12 - Midland BT Remote
Index
Características principales ....................................................................................................................................................................................14
Recarga de la batería ............................................................................................................................................................................................14
Descripción de la unidad y del sistema de fijación ...............................................................................................................................................14
Encendido / Apagado del Midland BTRemote ......................................................................................................................................................15
Modo operativo ....................................................................................................................................................................................................15
Como enlazar el BTRemote ..................................................................................................................................................................................15
Uso del BTRemote ................................................................................................................................................................................................15
E
Midland BT Remote - 13
Loading...
+ 28 hidden pages