Manual de Instruções
Οδηγίες Χρηςης
GebruIkers HandleIdInG
käyttöopas
Руководство пользователя
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDER
SUOMEN KIELI
РУССКИЙ ЯЗЫК
SUMÁRIO
Características principais .................................................................................................................................................................. 2
Especificações técnicas do Midland BTNext ........................................................................................................................................ 2
Carregar as baterias ......................................................................................................................................................................... 3
Descrição do aparelho e sistema de fixação ....................................................................................................................................... 3
Descrição do BTNext .......................................................................................................................................................................................... 3
Descrição das ligações com fios ......................................................................................................................................................................... 3
Descrição do kit de áudio ................................................................................................................................................................................... 4
Descrição dos suportes de instalação ................................................................................................................................................................. 4
Ligar e desligar o seu Midland BTNext ............................................................................................................................................... 5
“Modo” de operação ......................................................................................................................................................................... 5
Como emparelhar duas unidades BTNext .......................................................................................................................................... 6
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades .......................................................................................................................................6
Ajustar o volume ............................................................................................................................................................................................... 6
Como emparelhar o BTNext a mais do que duas unidades ................................................................................................................................. 6
Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades ................................................................................................................... 7
A unidade está ocupada .................................................................................................................................................................................... 7
Como emparelhar o BTNext à unidade anterior da linha BT ............................................................................................................................... 8
Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth .................................................................................................................................................. 8
Emparelhar a um telefone ................................................................................................................................................................................. 8
Emparelhar a um navegador GPS ...................................................................................................................................................................... 8
Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado ................................................................................................................ 8
Como emparelhar um BTNext a um telefone ..................................................................................................................................................... 8
Como utilizar um telefone ................................................................................................................................................................................. 9
Como emparelhar um BTNext a um GPS .......................................................................................................................................................... 10
Como utilizar um GPS ...................................................................................................................................................................................... 10
Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth integrado .................................................................................................... 10
Midland BT Next -1
Como ouvir o rádio FM .....................................................................................................................................................................10
Rádio FM com intercomunicador ..................................................................................................................................................................... 11
Como utilizar a entrada de áudio com fios ........................................................................................................................................11
Ouvir música .................................................................................................................................................................................................... 11
Activar/desactivar a entrada com fios .............................................................................................................................................................. 11
Alteração do modo de funcionamento............................................................................................................................................................. 11
Anúncio de voz do GPS .................................................................................................................................................................................... 11
Ligação com fios AUX .......................................................................................................................................................................................11
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo ...........................................................................................................11
Instalação e configurações especiais ................................................................................................................................................12
Reposição de todos os dispositivos emparelhados ........................................................................................................................................... 12
Voltar às definições de fábrica ......................................................................................................................................................................... 12
Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone) ...................................................................................................................... 12
Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX) ..................................................................................................................................................... 12
Ligação com fios sempre no fundo .................................................................................................................................................................. 12
Instalação e actualização de firmware .............................................................................................................................................13
Utilize por sua própria conta e risco ..................................................................................................................................................13
Informação de autorizações de segurança e de certificação de aviso CE europeu ................................................................................13
Midland BT Next -2
MIDLAND BTNEXT
Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistas
O BTNext é uma solução de sistema intercomunicador para motociclistas. O desenho é muito elegante e aerodinâmico, todas as funções principais são fáceis de utilizar graças aos três
botões grandes colocados na zona dianteira do aparelho.
O BTNext é fixado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graças ao kit de áudio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de música estéreo de grande
qualidade enquanto conduz.
Características principais
› Distância de intercomunicação de até 1,6 km (1 milha). › Ligação de até quatro pessoas para uma comunicação do intercomunicador.› Ouvir rádio FM estéreo com RDS. › Ligação do seu telefone para receber e efectuar chamadas telefónicas e ouvir
música estéreo.
› Ligação do seu GPS para indicação de rua por voz.› Ligação para rádio PMR466 com Bluetooth externo ou interno.› Ligação com fios AUX para leitor de MP3 e rádio PMR446.› Programação e actualização do firmware através de ligação USB a um computador.
O Midland BTNext encontra-se disponível em duas versões:
› Kit de intercomunicador BTNext único com apenas um aparelho› Kit de intercomunicador BTNext Twin com dois aparelhos
Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contém os seguintes artigos:
BTNext único
› 1 aparelho de comunicação BTNext› 1 kit de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone
com fio
› 1 placa com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete› 1 prendedor para fixar o aparelho no capacete› 1 cabo de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3› 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB› Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e
tira de velcro para montagem
BTNext Twin
› 2 aparelhos de comunicação BTNext› 2 kits de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone
com fio
› 2 placas com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete› 2 prendedores para fixar o aparelho no capacete› 2 cabos de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3› 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB com ficha dupla
Midland BT Next -3
› Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e
tira de velcro para montagem
As unidades incluídas no kit TWIN já estão emparelhadas e podem portanto ser utilizados imediatamente no modo de intercomunicador.
Especificações técnicas do Midland BTNext
Geral:
› Bluetooth versão. 2.1 estéreo (Auscultador/Mãos livres/Protocolo A2DP)› O sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruído de fundo› Activação de comunicações manuais ou por voz (VOX)› Controlos manuais para permitir uso de: telefone, intercomunicador e ligação com fios › Rádio FM estéreo com RDS› Completamente à prova de água› Bateria de lítio com 10 horas de tempo de conversação› Tempo de recarregamento: cerca de 6 horas
Ligações Bluetooth:
Com dispositivo idêntico para modo de intercomunicação de condutor a passageiro
ou mota a mota, até um alcance máximo de 1,6 km (1 milha)
Atenção: pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a
antena desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e
interferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).
Dispositivos Bluetooth:
› telemóvel com leitor MP3 estéreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo e
TomTomRider 1 e 2)
› emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integrada ou externa)
para comunicações em grupo de mota a mota
Ligações com fios:
› para entrada de áudio estéreo (iPod/leitor de MP3)› Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional)
Atenção: O Midland BTNext foi concebido para suportar chuva e água. Contudo, se estiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas
estão introduzidas completamente.
Carregar as baterias
Atenção: assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de
usar. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primeira utilização do aparelho.
Carregue as baterias inserindo o carregador de parede na tomada de carregamento
(levantando a protecção de borracha para inserir a ficha).
O LED vermelho na unidade começa a piscar quando o carregamento tiver início.
Deixe que o auricular carregue até que a unidade páre de piscar ou que o LED azul se
acenda. Quando a carga estiver completa (o LED vermelho não está a piscar), retire
o auricular do carregador.
As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 6 horas.
Atenção: cada vez que a ficha de recarga mini USB é introduzida (ou retirada), o dispositivo é automaticamente desligado. Para o utilizar enquanto estiver a carregar, deve
ligar o dispositivo com a ficha já inserida.
Descrição do aparelho e sistema de fixação
Descrição do BTNext
O BTNext tem cinco botões na zona dianteira; os três botões grandes principais são
botões multifunções: o botão "Forward" (à esquerda), o botão "Middle" e o botão
"Rear" (à direita), os dois botões redondos pequenos são o Volume + (aumentar o
volume) e o Volume - (diminuir o volume).
Volume -Volume +
Tomada de
carregador
Para além disso, o BTNext tem uma antena desdobrável na parte superior para um
desempenho de alcance máximo.
Para levantar a antena, pressione suavemente para trás e a antena levantar-se-á
automaticamente.
Para fechar a antena basta pressionar para baixo e certificar-se de que a coloca na
posição fechada.
Tomada de áudio auxiliar (AUX)
Tomada de kit de áudio
Botão "Forward" (avançar)Botão "Rear"
Botão "Middle" (meio)
(retroceder)
Descrição das ligações com fios
Pode encontrar três ligações para ligação com fios no fundo do dispositivo:
Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando uma fonte de
alimentação mini USB padrão
Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de áudio (microfone e auricular
estéreo)
Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma fonte de áudio
como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446
Midland BT Next -4
Descrição do kit de áudio
O sistema de áudio inclui dois altifalantes
estéreo ultraplanos e dois microfones intercomutáveis, os quais são ambos fornecidos
com um suporte e uma ligação com fios.
Fixar os altifalantes estéreo
Os dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixação
ao capacete.
Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado
que tem sempre de poder escutar o som e as suas indicações de trânsito.
O microfone pode ser fixado no capacete de duas maneiras:
Microfone com haste
Coloque a secção com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rígido do
capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente
da boca e a que o símbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone é
adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.
Microfone com fios
Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em
frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado para capacetes integrais. O
mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa
ao capacete que está a utilizar.
Descrição dos suportes de instalação
O Midland BTNext pode ser fixado no capacete de duas maneiras: Quer através da
utilização da placa com a tira bi-adesiva ou com o prendedor. Estes métodos permitem-lhe "fixar" com segurança a unidade BTNext no seu capacete e removê-la em
qualquer altura para a poder recarregar ou guardar.
Placa com tira bi-adesiva
A placa de fixação tem uma tira bi-adesiva num dos
seus lados. Para fixar a placa na sua posição, limpe a
área de aplicação na superfície do capacete, retire a
película bi-adesiva e
coloque a placa de fixação no capacete mantendo-a
em contacto com a superfície durante alguns segundos.
Prendedor de parafuso
Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendedor e coloque a
placa traseira entre o almofadado do capacete e a protecção rígida externa. A seguir,
aperte os dois parafusos de modo a fixar firmemente o prendedor na sua posição. No
interior do prendedor está incluído um pequeno espaçador de plástico, que pode ser
removido para apertar melhor o prendedor caso seja necessário.
Tomada de kit de áudio
O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central da unidade Midland BTNext
utilizando o conector em forma de "L".
Midland BT Next -5
Instalar e remover o seu Midland BTNext
O BTNext pode ser instalado facilmente no capacete deslizando-o para baixo de
modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de fixação seleccionado (placa com
tira bi-adesiva ou prendedor). O BTNext é mantido na sua posição graças ao prendedor de fixação localizado na secção superior (A).
Para desprender o BTNext, basta pressionar o prendedor de fixação e empurrar a
unidade para cima.
Ligar e desligar o seu Midland BTNext
Ligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3 segundos até que o indicador AZUL se acenda.
Desligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Middle" (meio)
e "Rear" (retroceder) durante cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO
pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilidade de desligar o aparelho acidentalmente (principalmente quando estiver a utilizar luvas).
"Modo" de operação
O BTNext pode funcionar em três "modos" principais: intercomunicador, telefone e
rádio FM.
Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de
qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento.
› No “modo de intercomunicador"os botões deixam-no gerir as comunicações
com até 4 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos três botões
para activar a funcionalidade do intercomunicador.
› No “modo telefone” pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/rece-
ber uma chamada telefónica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o
seu telefone de maneira responsável e segura.
› No “modo rádio FM” pode ouvir a sua estação de rádio preferida em estéreo,
procurar uma estação de rádio específica e guardá-la (estão disponíveis 6 po-
sições de memória).
Basta pressionar o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar)
de um modo para o outro. Um anúncio de voz irá indicar em que modo se encontra.
A sequência de alteração é a seguinte:
› Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade) › Modo de rádio FM› Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone)
Cada vez que ligar a unidade, o modo predefinido é o de intercomunicador (se foi
emparelhado previamente a outra unidade), caso contrário será o modo de telefone
(se foi emparelhado a um telefone). Se não foi efectuado um emparelhamento – o
único modo possível é o de rádio FM.
Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os três botões
para activar e desactivar a ligação do intercomunicador com até outros três unidades. Quando estiver no modo de rádio FM, os mesmos botões permitem-lhe sintonizar a frequência da estação de rádio e ligar e desligar o rádio.
Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o botão do meio e escutar
o anúncio de voz até encontrar a opção que procura.
Se necessita de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pressionar os botões Volume + e Volume – em conjunto. Um anúncio de voz irá indicar
o modo actual.
Distância máxima
Pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena
desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e interferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).
Aqui está um exemplo da principal funcionalidade dos botões com base no modo em que se encontra.
de música)Retroceder na músicaReproduzir/pausaAvançar na música
Rádio FMLeitura para baixoRádio FM ligado/desligadoLeitura para cima
Abrir/fechar o intercomunicador ao
primeiro motociclista
Remarcar o último número/aceitar ou
rejeitar uma chamada
Abrir/fechar o intercomunicador ao
segundo motociclista
Abrir/fechar o intercomunicador ao
terceiro motociclista
Midland BT Next -6
Como emparelhar duas unidades BTNext
As duas unidades fornecidas na mesma caixa BTNext, já estão emparelhadas e
prontas a utilizar, o que significa que não é necessário efectuar este procedimento. A
unidade já está emparelhada através de utilização do botão "Middle" (meio).
Se os dispositivos não constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adquiridas separadamente, primeiro tem de emparelhá-las de modo a poder utilizá-las.
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo
de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha
e a azul irão piscar.
4. Realize o mesmo procedimento na outra unidade, quando emparelhadas com
êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um segundo e depois voltará ao
modo de programação (luz vermelha sempre acesa).
5. Agora que o procedimento de emparelhamento está completo, necessita apenas
de sair do modo de programação antes de poder utilizar as unidades:
6. Efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e
a luz azul irá começar a piscar.
Pode agora utilizar o seu BTNext.
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que ambas as unidades estão ligadas e emparelhadas correctamente.
Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma
intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.
Activação manual
Pressione o botão "Middle" (meio) numa das duas unidades. A comunicação é activada e permanece activa até que pressione novamente o botão "Middle" (meio).
O intercomunicador necessita de alguns segundos para activar; irá ouvir um sinal
sonoro quando o intercomunicador estiver activado.
Activação por voz (VOX)
Basta começar a falar e após alguns segundos a comunicação será activada e irá permanecer activa durante o tempo que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, o
intercomunicador é desactivado ao fim de 20 segundos. Se necessário, pode desactivar
manualmente o intercomunicador sem esperar 20 segundos (basta pressionar o botão
"Middle" (meio). Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX,
bastando para isso pressionar o botão "Rear" (retroceder) durante 7 segundos. Dois sinais
sonoros irão informá-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamen-
Midland BT Next -7
te a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro irá informá-lo que a
função VOX está agora activa (ou basta desligar e voltar a ligar a unidade).
Atenção: a activação por voz (VOX) pode abrir a comunicação de intercomunicador apenas
à unidade que foi emparelhada com o botão "Middle" (meio). Se optar por utilizar um botão
diferente ("Rear" (retroceder) ou ), apenas poderá activar o intercomunicador manualmente.
Ajustar o volume
O seu Midland BTNext utiliza tecnologia AGC, que ajusta automaticamente o volume
de audição em relação ao ruído de fundo.
Contudo, também é possível ajustar o volume manualmente através da utilização
dos botões “Volume +” e “Volume -”.
Atenção: o volume só pode ser ajustado se a conexão de áudio estiver activa.
Como emparelhar o BTNext a mais do que duas unidades
O aparelho BTNext pode ser emparelhado no máximo a três outras unidades BT
(quatro no total). O BTNext tem três botões principais ("Forward" (avançar), "Middle" (meio) e "Rear" (retroceder)). Depende de si qual dos botões utiliza para emparelhar ou activar o intercomunicador; é livre de escolher o botão que mais gosta.
O mesmo botão que irá utilizar para emparelhar a unidade também será usado para
activar a comunicação do intercomunicador.
Motociclista 1
Passageiro 1
Motociclista 2Motociclista 3
Por exemplo, pode decidir emparelhar uma unidade de motociclista ao botão
"Forward" (avançar), a do seu passeiro ao botão "Middle" (meio) e outro motociclista
ao botão "Rear" (retroceder). Deste modo, pode ter no total 4 unidades emparelhadas em conjunto e falar com cada uma das pessoas, uma a uma, bastando pressionar
o botão correspondente (o mesmo utilizado para o emparelhamento). Cada vez que
abrir a ligação do intercomunicador a uma pessoa, a ligação anterior será fechada.
A ligação não é uma "corrente", quando duas pessoas estão a falar não é possível
romper (interromper) a comunicação com uma das outras duas unidades ultrapas-
213
sando o intervalo de distância máxima.
Emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo
de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora um dos três botões ("Forward" (avançar), "Middle" (meio) ou "Rear"
(retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende utilizar para
abrir o intercomunicador à outra unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, não precisa utilizar o mesmo
botão, pode escolher um dos três botões não utilizados anteriormente.
5. Quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um
segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre acesa). A unidade está agora pronta para outro procedimento de emparelhamento
e pode emparelhar outra unidade BTNext seguindo o mesmo procedimento, mas
utilizando um botão diferente.
Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programação antes de usar as unidades:
› Efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e
a luz azul irá começar a piscar.
Pode agora utilizar o seu BTNext.
Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que todas as unidades estão ligadas e emparelhadas correctamente.
Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o passageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma
intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.
Activação manual
Pressione o botão correspondente à unidade com a qual pretende comunicar. A comunicação do intercomunicador será activada após cerca de 4 segundos.
A comunicação permanece activa até que pressione novamente o mesmo botão.
Para activar rapidamente o intercomunicador a outra pessoa, basta pressionar o
botão correspondente a outra unidade, o intercomunicador será desactivado automaticamente e a nova ligação será activada (ver Tabela A).
Activação por voz (VOX)
A função de activação por voz pode abrir a comunicação do intercomunicador apenas à unidade que foi emparelhada ao botão "Middle" (meio). Enquanto não exista
nenhuma comunicação aberta, basta começar a falar e a comunicação será aberta
e permanecerá activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se não existir
nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 20 segundos.
Se necessário pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 20
segundos, pressionando o botão "Middle" (meio).
Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando
para isso pressionar o botão "Rear (retroceder) durante 7 segundos. Dois sinais sonoros irão informá-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamente a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro irá informá-lo
que a função VOX está agora activa (ou basta desligar e voltar a ligar a unidade).
Dica: esta função é muito útil quando tiver uma determinada pessoa com
a qual gosta de falar com mais frequência (por exemplo, o seu passageiro).
Deste modo, não necessita de pressionar o botão para activar a comunicação.
A unidade está ocupada
Se tentar abrir uma ligação de intercomunicação com outra pessoa que já está ocupada a falar com alguém (ou a meio de uma conversa telefónica), irá ouvir um sinal
sonoro duplo de "ocupado". Basta esperar um pouco e tentar novamente, talvez
desta vez a "linha" já não esteja ocupada.
A pessoa a quem está a ligar, será avisada que alguém está a tentar contactá-la e irá
ouvir um anúncio de voz com o número do botão de onde vem o pedido.
Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador
ao motociclista emparelhado
Pressão longa: alterar modo
Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador
ao motociclista emparelhado
Pressão longa: alternar entre a ligação com
fios ligada/desligada
Midland BT Next -8
Deste modo, logo que a primeira conversação acabe, a pessoa pode contactar facilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicador do número de botão específico
(indicado pelo anúncio de voz).
Como emparelhar o BTNext à unidade anterior da linha BT
O BTNext é compatível com todas as unidades da linha BT da Midland. Pode emparelhar o BTNext a uma unidade BTNext, BT1 ou BT2 e a distância máxima do intercomunicador é definida da mais baixa possível.
Para emparelhar o BTNext a outra unidade da linha BT, tem primeiro de entrar no
modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora um dos três botões ("Forward" (avançar), "Middle" (meio) ou "Rear"
(retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende utilizar para
abrir o intercomunicador à outra unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Siga o procedimento no outro manual de instruções da outra unidade (normalmente pode utilizar o botão “Volume +” em todas as unidades anteriores da linha BT).
5. Quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um
segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre acesa).
A unidade BTNext está agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e
pode emparelhar outra unidade BT seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando
um botão diferente no BTNext. Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem
de sair do modo de programação antes de usar as unidades: efectue duplo clique no
botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá começar a piscar.
Pode agora utilizar o seu BTNext.
Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth
O aparelho BTNext pode ser emparelhado a outros dispositivos Bluetooth, como o
telefone, o navegador GPS ou o rádio PMR446 com Bluetooth externo incorporado.
O procedimento de emparelhamento tem de ser efectuado utilizando os botões
“Volume +” ou “Volume -“.
› Emparelhar ao botão “Volume +”: para telefone com música (estéreo A2DP).
Todos os dispositivos emparelhados ao botão “Volume +” têm uma prioridade
superior e irão interromper todas as outras comunicações (como por exemplo, o
intercomunicador, o rádio FM e a música).
› Emparelhar ao botão “Volume -”: para navegadores GPS e outros dispositivos
cujo áudio deve ser sempre de fundo.
Atenção: o botão “Volume -” não suporta a emparelhamento a um telefone ou a dispositivos de protocolo estéreo A2DP.
Midland BT Next -9
› Telefone (GPS)
› GPS
› Rádio PMR446
Emparelhar a um telefone
O telemóvel apenas pode ser emparelhado ao botão do "Volume +”, deste modo
é possível gerir todas as funcionalidades do telefone e ouvir música estéreo. Uma
chamada recebida tem prioridade superior, isto significa que todas as outras comunicações serão desactivadas (intercomunicador, rádio FM, música)
Emparelhar a um navegador GPS
O GPS pode ser emparelhado ao botão “Volume -”. Neste caso, os anúncios de voz da
rua do GPS são sempre de fundo (o intercomunicador não está desactivado).
Atenção: se necessitar de ligar o telefone e o GPS, deve emparelhar o GPS ao botão do
“Volume -” e o telefone ao próprio GPS (deixa de ser emparelhado ao botão “Volume +”).
Neste modo, o anúncio de voz da rua do GPS e as chamadas telefónicas são sempre
de fundo e não irão interromper a conversação com o intercomunicador.
Navegador GPS com leitor de música estéreo
Se o GPS também for um leitor MP3 estéreo e pretende ouvir música estéreo, deve emparelhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta configuração os anúncios de voz da rua do GPS irão
interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música). Quando
o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de "telefone" é activado.
Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado
O rádio PMR446 tem de estar emparelhado ao botão “Volume -”, de modo a que o
rádio PMR446 esteja sempre no fundo mesmo quando fala no intercomunicador.
Atenção: para além de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar também um
navegador GPS deve emparelhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta configuração os
anúncios de voz da rua do GPS irão interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música).
Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de "telefone" é
activado.
Como emparelhar um BTNext a um telefone
Para emparelhar o BTNext a um telefone, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora o botão “Volume +” durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul
irão piscar.
4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemóvel.
5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT NEXT” no seu telemóvel.
Siga o procedimento de emparelhamento do seu telefone. Se for solicitado um
código PIN deve inserir "0000" (quatro zeros).
Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade ficará acesa durante um segundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o modo
de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar).
Pode agora utilizar o seu BTNext juntamente com o telefone.
Como utilizar um telefone
Depois de emparelhar o seu telefone a uma unidade BTNext deve mudar para o
modo "telefone" de modo a utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até ouvir a
palavra "telefone" do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais correspondem ao telefone (ver Tabela B)
Atender uma chamada
Quando ouvir o telefone tocar, pode atender de duas maneiras:
Vocalmente:
basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar.
Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada após o terceiro toque.
Atenção: tenha atenção que alguns telefones podem não suportar atendimento por voz.
Manualmente:
toque no botão "Forward" (avançar) e comece a falar.
Rejeitar uma chamada
Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão “Forward”
(avançar) durante alguns segundos (irá ouvir um tom de confirmação áudio).
Efectuar uma chamada
Existem vários modos de efectuar uma chamada.
A partir do teclado de um telemóvel:
marque o número no teclado do telemóvel:
Pressione “Enviar” no telemóvel.
Para remarcar o último número:
Pressione o botão “Forward” (avançar) durante 3 segundos de modo a remarcar o
último número (irá ouvir um tom de confirmação áudio).
Para efectuar uma chamada de voz:
pressione brevemente o botão "Forward" (avançar). Se o seu telemóvel suportar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que diga o nome do contacto a quem pretende telefonar.
Prioridade: as chamadas têm uma prioridade alta, o que significa que todas as outras
comunicações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada e
automaticamente reactivadas assim que essa chamada termina.
Terminar uma chamada
Existem vários modos de terminar uma chamada:
› Espere que a pessoa contactada termine a chamada.› Pressione o botão "Forward" (avançar) (irá ouvir um tom de confirmação áudio).› Pressione o botão “Terminar ” no telemóvel.
Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel
Muitos telemóveis são actualmente concebidos para serem utilizados como leitores
de MP3 estéreo. A unidade BTNext suporta completamente os protocolos A2DP e
AVRCP que permitem ouvir música estéreo e controlar remotamente o leitor de MP3
do seu telemóvel. Pode até mesmo utilizar os botões na unidade BTNext para controlar as seguintes opções de reprodução: reprodução, pausa, avançar e retroceder.
AvançarRetroceder
Reprodução/Pausa
Modo B-Phone
ModoBotão "Forward" (avançar)Botão "Middle" (meio)Botão "Rear" (retroceder)
TelefonePressão breve: marcação por voz/aceitar ou
Telefone (quanto a música está a ser reproduzida)
fechar se estiver em curso
Pressão longa: remarcar último número/ou
rejeitar uma chamada
Pressão breve: retroceder na músicaPressão breve: reproduzir/pausa
Pressão longa: alterar modoPressão longa: alternar entre a opção de
ligação com fios ligada/desligada
Pressão breve: avançar na música
Pressão longa: alterar modo
Midland BT Next -10
Controlos disponíveis:
› para reproduzir/pausar música: clique no botão "Middle" (meio).› Para avançar para a próxima música: pressione o botão "Forward" (avançar).› Para retroceder para a música anterior: pressione o botão "Rear" (retroceder).
Prioridade: o modo de reprodução de música tem a menor prioridade. Portanto, estará
sempre desactivado quando outro tipo de comunicação estiver activado.
Como emparelhar um BTNext a um GPS
Geralmente é possível emparelhar o BTNext a todos os GPS para motas que suportam ligação de auscultador Bluetooth.
Para emparelhar o BTNext a um GPS, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora com firmeza o botão “Volume -” durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS.
5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT NEXT” no seu GPS.
6. Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um código PIN deve inserir "0000" (quatro zeros).
7. Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade ficará acesa durante um
segundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o
modo de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar).
Pode agora utilizar o seu BTNext e o anúncio de voz da rua do GPS estará sempre
no fundo.
Se emparelhar o GPS ao botão Volume + (porque, por exemplo, o botão do "Volume -"
já estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho
BTNext. Pode ultrapassar este limite ao emparelhar o telefone directamente ao GPS
e depois o GPS ao aparelho BTNext. Todas as funções do telefone serão assim geridas
pelo próprio GPS.
Como utilizar um GPS
Quando emparelhado utilizando o botão “Volume -” o GPS será automaticamente
ligado e o anúncio de voz estará sempre no fundo mesmo que o intercomunicador
esteja activado.
Quando o GPS estiver emparelhado ao botão "Volume +", o anúncio de voz da rua
irá interromper sempre o intercomunicador. Para além disso, lembre-se de ligar o
modo de "telefone" de modo a ouvir e a controlar a música (reproduzir/pausar retroceder e avançar).
Se o telefone estiver ligado através do GPS tem de utilizar os botões de controlo no
ecrã do GPS de modo a controlar a funcionalidade do telefone.
Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth
integrado
Se o seu emissor-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de
emparelhar o emissor-receptor utilizando o botão “Volume -”:
› desligue o aparelho.› Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Pressione agora com firmeza o botão “Volume -” durante 3 segundos, a luz ver-
melha e a azul irão piscar.
› Siga agora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do próprio
emissor-receptor.
Atenção: se estiver a emparelhar a um emissor-receptor G8BT, assim que o BTNext acabar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) deve seguir este procedimento
para activar a ligação Bluetooth:
› desligue e ligue o G8BT e depois pressione durante 3 segundos o botão "BT".› Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao
BTNext (não necessita efectuar novamente o procedimento de emparelhamento).
Como ouvir o rádio FM
O receptor de rádio FM está integrado dentro da unidade. Basta ligar o modo de
"rádio FM" de modo a poder utilizá-lo. Pressione o botão "Middle" (meio) até ouvir
a palavra "rádio FM" do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais correspondem ao rádio FM (ver Tabela C)
Atenção: para alternar entre a opção de ligação com fios ligada/desligada pressionando longamente o botão "Rear" (retroceder), primeiro tem de desligar o rádio FM
(pressione brevemente o botão "Middle" (meio)).
Quando pressiona brevemente o botão "Forward" (avançar) ou "Rear" (retroceder)
pode percorrer as 6 emissoras gravadas. Um aúncio de voz irá dar-lhe o número da
memória em que está a entrar. Será reproduzido um sinal sonoro duplo quando a
última ou a primeira estação gravada for alcançada.
Para guardar a estação que está a ouvir, pressione os botões "Forward" (avançar) e
Modo C-rádio FM
ModoBotão "Forward" (avançar)Botão "Middle" (meio)Botão "Rear" (retroceder)
Rádio FMPressão breve: leitura de posição gravada
Pressão longa: procurar estação
Pressão breve: ligado/desligado
Pressão longa: alterar modo
"Rear" (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Irá ouvir um sinal sonoro
de confirmação.
A estação é gravada por cima da última emissora gravada utilizada.
Graças ao sistema RDS, o rádio FM irá escolher o sinal mais forte disponível para a
estação de rádio que gosta de ouvir.
O sistema RDS está desligado por predefinição, se necessário pode alternar entre a
opção de ligação ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botões “Volume +” e “Volume -” durante 3 segundos quando o rádio estiver ligado. Um anúncio
de voz irá indicar o estado do RDS.
Rádio FM com intercomunicador
Quando se encontrar no modo “Rádio FM” não é possível abrir o intercomunicador
manualmente, só o pode abrir utilizando a função VOX (basta falar) ao aparelho emparelhado ao botão "Middle" (meio). Para activar manualmente o intercomunicador
deve mudar para o modo de "intercomunicador".
Como utilizar a entrada de áudio com fios
O seu Midland BTNext também possui uma entrada de áudio com fios (AUX), que
pode ser utilizada para conectar o aparelho a uma fonte de áudio, como um iPod
(ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações em
grupo ou para aumentar a área de cobertura.
Ouvir música
Para ouvir música a partir da entrada com fios, ligue a fonte de áudio utilizando o
cabo fornecido com a unidade BTNext. O nível de volume é ajustado pelos botões
de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que significa que
apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nível que lhe
permita ouvir música em velocidade normal.
Atenção: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no máximo possível. Normalmente o
melhor nível é cerca de 70% do máximo.
Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/
leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador
seja adequado às suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o
volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.
Activar/desactivar a entrada com fios
Se necessário a entrada com fios pode ser activada ou desactivada:
Activar/Desactivar: realize uma pressão longa no botão "Rear" (retroceder) (irá ouvir
um sinal sonoro áudio de confirmação da activação e dois sinais sonoros áudio para
a desactivação).
Atenção: se estiver no modo FM, tem primeiro de desligar o rádio e depois fazer uma
pressão "longa" no botão "Rear" (retroceder).
Midland BT Next -12
Prioridade
O BTNext gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas regras de prioridade seguintes.
Alteração do modo de funcionamento
De cada vez que alterar o modo (pressão longa do botão "Middle" (meio) para alternar entre o intercomunicador/rádio FM/telefone), o áudio anterior é desactivado e o
controlo vai para o modo novo.
Intercomunicador
O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relação à música do
rádio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reprodução de música). Cada
vez que activar o intercomunicador a música da fonte Bluetooth é desactivada. Apenas o áudio/música da "ligação com fios AUX" é, por predefinição, sempre de fundo.
Chamadas telefónicas
A chamada telefónica tem sempre a prioridade superior e irá interromper cada ligação, como a música e o intercomunicador. Apenas a ligação com fios AUX pode continuar ligada se a definição de "ligação com fios sempre de fundo" estiver activada.
Anúncio de voz do GPS
Os anúncios de voz do GPS estão disponíveis também de fundo durante o funcionamento do intercomunicador.
Ligação com fios AUX
A música ou o áudio da ligação com fios AUX, por predefinição, é sempre de fundo
mesmo quando o intercomunicador está activado ou durante uma chamada telefónica. É possível alterar este plano seguindo o procedimento descrito no capítulo
"Instalação e configurações especiais".
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo
Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTNext, é necessário comprar o cabo
AUX com ficha de 2,5 mm específico, vendido separadamente. A
lguns fabricantes de rádios utilizam uma configuração de pinos diferente, pelo que
recomendamos que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor
adequado às suas necessidades.
O cabo ligado ao emissor-receptor costuma ter também um botão PTT que pode
ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão (se for o passageiro).
Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT para falar e liberte-o
para ouvir. Não é possível falar e ouvir simultaneamente.
Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que
o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático e que portanto será
aumentado automaticamente em relação ao ruído de fundo.
Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicações de grupo e
simultaneamente manter a funcionalidade de intercomunicador activada entre dois
ou mais dispositivos BTNext, tem de lembrar-se que cada vez que falar para comunicar com o emissor-receptor PMR 446 (pressionando o botão PTT), irá também
activar o intercomunicador do BTNext à unidade ligada ao botão "Middle" (meio)
(graças à função VOX).
Para evitar a activação do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir
emparelhar a unidade BTNext aos botões "Rear" (retroceder) ou "Forward" (avançar)
(quando a função VOX não está activa) ou, caso ainda queira utilizar o botão "Middle"
(meio), tem de desactivar a função VOX, conforme explicado na secção anterior.
Atenção! Se desactivar a função VOX, apenas poderá atender chamadas telefónicas
pressionando o botão "Forward" (avançar).
Instalação e configurações especiais
Reposição de todos os dispositivos emparelhados
Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guardadas na unidade BTNext (operação de reposição).
Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:
› desligue o aparelho.› Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões
“Volume +” e “Volume –“ durante 3 segundos. A luz azul ficará acesa durante
1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados
na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento “limpa”
nova.
Voltar às definições de fábrica
Por vezes poderá achar necessário voltar às definições de fábrica, para repor todas as
alterações/configurações já efectuadas e ficar com uma unidade "limpa".
Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:
› desligue o aparelho.› Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› De seguida, mantenha pressionados simultaneamente os três botões "Forward"-
"Middle"-"Rear" (avançar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul ficará acesa durante 1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Midland BT Next -13
Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone)
A função de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz (VOX).
A activação VOX é influenciada pelo ruído de fundo e consequentemente pela velocidade.
Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensibilidade do microfone em 4
níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predefinição, o BTNext está programado
para "baixo". É possível desactivar a função VOX de forma a que as funcionalidades de
intercomunicação e de atendimento telefónico apenas funcionem em modo manual.
Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX)
Para realizar esta operação primeiro tem de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. O seu BTNext está agora no "modo de programação".
4. Pressione o botão "Rear" (retroceder) até o indicador de luz vermelha mudar
para um azul constante.
5. Então, pressione "Volume +" ou "Volume -" para aumentar ou diminuir a sensibilidade. Cada vez que pressionar os botões de volume, a luz vermelha fica
intermitente como confirmação. Quando chegar aos limites superior e inferior,
a luz vermelha não pisca.
6. Pressione novamente o botão "Rear" (retroceder); a luz azul piscará várias vezes
para lhe mostrar a sensibilidade seleccionada:
uma vez = VOX desactivada
duas vezes = sensibilidade muito baixa
3 vezes= sensibilidade baixa
4 vezes = sensibilidade média (configuração predefinida)
5 vezes = sensibilidade alta
O indicador muda novamente para vermelho constante ("modo de programação"), confirmando as alterações.
7. Se necessário, a sensibilidade pode ser reajustada repetindo os passos a partir do
ponto 1, ou saindo do modo de programação pressionando duas vezes o botão
"Middle" (meio). Quando a luz vermelha se apagar, o LED azul começa a piscar. O
seu BTNext está pronto a ser utilizado.
Desactivar a função VOX (intercomunicador e telemóvel)
Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opção de
apenas piscar uma vez (VOX desactivada).
Ligação com fios sempre no fundo
Esta funcionalidade ajuda-o a manter a ligação com fios sempre activa, mesmo
quando o telefone ou o intercomunicador estiverem activos. Esta funcionalidade
pode ser útil quando ligar um emissor-receptor PMR446.
Esta opção está activada por predefinição.
Desactivação:
› entre no modo de "programação":› desligue o aparelho.› Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Pressione simultaneamente os botões "Forward" (avançar) e "Middle" (meio)
durante 3 segundos. O LED azul piscará duas vezes.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Activação:
siga o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul piscará uma
vez.
Para sair do modo de "programação", pressione duas vezes o botão "Middle" (meio).
Instalação e actualização de firmware
É possível configurar e actualizar o firmware do seu BTNext utilizando a ligação USB
ao seu computador. No site Web da Midland em www.midlandradio.eu, na página
do BTNext encontrará o software do computador e as actualizações do novo firmware, caso estejam disponíveis.
ATENÇÃO: NÃO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E
INSTALAR O SOFTWARE
Utilize por sua própria conta e risco
O uso do dispositivo prejudicará a sua capacidade para ouvir outros sons e as outras
pessoas à sua volta.
Ouvir música ou falar ao telefone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras pessoas à sua
volta e pode distrai-lo(a) de uma condução segura. O uso do dispositivo enquanto
conduz pode colocá-lo(a) a si e aos outros em perigo, e o seu uso, em algumas áreas,
pode não ser permitido.
O uso deste dispositivo com o nível de som elevado pode resultar em danos permanentes na audição.
Se começar a ouvir ruídos ou registar outro tipo de dor associada à audição, reduza
o som ou deixe de usar este equipamento. Com uso continuado com um volume de
som elevado, os seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível de som, o que pode
resultar em danos permanentes na capacidade auditiva.
Por favor, use dentro de um nível de som seguro.
Garantia
Este produto está coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser devolvido ao lugar onde foi comprado para reparação ou substituição, se não for reparável. No caso de o aparelho nos ser devolvido pelo fornecedor, procederemos então
à sua reparação ou substituição dentro de 15 dias úteis a contar da data de entrega.
Informação de autorizações de segurança e de certificação de aviso CE europeu
Este produto está assinalado com o símbolo CE em conformidade com a directiva
RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em todos os países da União Europeia.
Os utilizadores não têm autorização para realizar quaisquer alterações ou modificações ao dispositivo.
Modificações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o cartão de garantia.
Para informações adicionais, visite o nosso site Web: www.cte.it
Midland BT Next -14
Περιεχόενα
Κύρια χαρακτηριστικά ..................................................................................................................................................................... 3
Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTNext .................................................................................................................................... 3
Περιγραφή τη συσκευή και των βασικών ερών τη ....................................................................................................................... 4
Περιγραφή των ενσύρατων συνδέσεων ........................................................................................................................................... 4
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου ....................................................................................................................................................... 5
Περιγραφή των βάσεων στήριξη ..................................................................................................................................................... 5
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σα ............................................................................................................ 6
Μέγιστη απόσταση εβέλεια ........................................................................................................................................................... 6
Ζευγάρωα δύο συσκευών BT NΕΧΤ ................................................................................................................................................... 7
Χρήση ενδοεπικοινωνία ε δύο συσκευέ ......................................................................................................................................... 7
Πώ να ζευγαρώσετε το BT NEXT ε περισσότερε από δύο συσκευέ .................................................................................................... 7
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε άλλη συσκευή από τη σειρά ΒΤ ...................................................................................................... 9
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε συσκευέ BLUETOOTH ................................................................................................................... 9
Ζευγάρωα ε ποποδέκτη PMR446 ε ενσωατωένο ή εξωτερικό Bluetooth ..................................................................................... 9
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε το κινητό σα τηλέφωνο ............................................................................................................... 9
Πώ να χρησιοποιήσετε το κινητό σα τηλέφωνο ............................................................................................................................10
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε έναν πλοηγό GPS ........................................................................................................................11
Πώ να χρησιοποιήσετε έναν πλοηγό GPS .......................................................................................................................................11
Ποποδέκτη PMR446 ε ενσωατωένο Bluetooth ..........................................................................................................................11
Πώ να χρησιοποιήσετε το ραδιόφωνο FM .......................................................................................................................................................11
Ραδιόφωνο FM και ενδοεπικοινωνία (Intercom) ................................................................................................................................12
Midland BT Next - 1
Χρήση τη υποδοχή ενσύρατη σύνδεση πηγών ήχου...................................................................................................................12
Πώ να ακούσετε ουσική ..............................................................................................................................................................12
Ενσύρατη σύνδεση AUX ................................................................................................................................................................12
Χρήση ποποδέκτη PMR446 έσω ενσύρατη σύνδεση ................................................................................................................12
Ρυθίσει και Ειδικέ Λειτουργίε ............................................................................................................................................................................13
∆ιαγραφή (reset) όλων των ζευγαρωένων συσκευών .......................................................................................................................13
Ρύθιση/Απενεργοποίηση τη λειτουργία VOX (Ενδοεπικοινωνία και τηλεφώνου) ...............................................................................13
Ρύθιση τη ευαισθησία του ικροφώνου (VOX) ..............................................................................................................................13
Ενσύρατη σύνδεση πάντα ενεργοποιηένη. .....................................................................................................................................13
Εγκατάσταση και αναβάθιση Firmware ..................................................................................................................................................................14
Χρήση ε δική σα ευθύνη ....................................................................................................................................................................................14
Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλού Χρήση .................................................................................................................................................14
Το BT Next είναι ένα σύστημα ενδοεπικοινωνίας για μοτοσικλετιστές. Διαθέτει πολύ λεπτό και αεροδυναμικό σχεδιασμό και όλες οι βασικές λειτουργίες είναι πολύ εύκολες στη χρήση χάρη στα τρία μεγάλα
πλήκτρα που βρίσκονται στην πρόσοψη της μονάδας.
Το BT Next τοποθετείται πάνω στο κράνος με τη βοήθεια της αυτοκόλλητης βάσης ή με τη βιδωτή βάση στήριξης. Χάρη στο κιτ ακουστικών που διαθέτουν πολύ λεπτό μεγάφωνο, μπορείτε να απολαύσετε
υψηλής ποιότητας στερεοφωνική μουσική ενώ οδηγείτε τη μηχανή σας.
Κύρια χαρακτηριστικά
› Απόσταση εβέλεια ενδοεπικοινωνία έω και 1,6 km› Σύνδεση έχρι και τέσσερα άτοα για ενδοεπικοινωνία› Ραδιόφωνο FM stereo ε RDS› Σύνδεση ε το κινητό σα τηλέφωνο για να πραγατοποιήσετε ή να λάβετε κλήσει και για
να ακούσετε ουσική stereo έσω Bluetooth.
› Σύνδεση ε το GPS σα για φωνητική καθοδήγηση έσω Bluetooth.› Σύνδεση ε ποποδέκτη PMR446 έσω ενσωατωένου ή εξωτερικού Bluetooth.› Ενσύρατη σύνδεση AUX για MP3/ΜΡ4 player και ποποδέκτη PMR446› ∆υνατότητα αναβάθιση των ρυθίσεων και του λογισικού έσω του καλωδίου
σύνδεση USB ε τον Η/Υ.
Το BTNext τη Midland είναι διαθέσιο σε δύο εκδόσει:
Ανάλογα ε την έκδοση που επιθυείτε, η συσκευασία περιέχει τα παρακάτω έρη:
BTNext single
› 1 συσκευή ενδοεπικοινωνία BTNext› 1 κιτ ικροακουστικών ε δύο στερεοφωνικά εγάφωνα, ικρόφωνο ε boom και
ικρόφωνο ε καλώδιο
› 1 βάση ε αυτοκόλλητη ταινία διπλή όψεω για στήριξη τη συσκευή στο κράνο› 1 σφιγκτήρα για στήριξη τη συσκευή στο κράνο› 1 στερεοφωνικό καλώδιο ήχου για σύνδεση iPod ή άλλα MP3/ΜΡ4 player› 1 επιτοίχιο φορτιστή mini USB› Κάλυα ικροφώνου για την καταστολή του ανέου, κλειδί Allen και αυτοκόλλητη ταινία
για την εγκατάσταση
BTNext Twin
› 2 συσκευέ ενδοεπικοινωνία BTNext› 2 κιτ ικροακουστικών ε δύο στερεοφωνικά εγάφωνα, ικρόφωνο ε boom και
ικρόφωνο ε καλώδιο
› 2 βάσει ε αυτοκόλλητη ταινία διπλή όψεω για στήριξη τη συσκευή στο κράνο› 2 σφιγκτήρε για στήριξη τη συσκευή στο κράνο› 2 στερεοφωνικά καλώδια ήχου για σύνδεση iPod ή άλλα MP3/ΜΡ4 player
Midland BT Next - 3
› 1 επιτοίχιο φορτιστή mini USB ε διπλό βύσα› Κάλυα ικροφώνου για την καταστολή του ανέου, κλειδί Allen και αυτοκόλλητη ταινία
για την εγκατάσταση.
Οι μονάδες της συσκευασίας BTNext Twin είναι ήδη ζευγαρωμένες και μπορούν να
χρησιμοποιηθούν άμεσα για ενδοεπικοινωνία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTNext
Γενικά:
› Bluetooth ver. 2.1 stereo (Headset / Handsfree / πρωτόκολλο Α2DP)› Σύστηα AGC που ελέγχει αυτόατα την ένταση τη φωνή σε σχέση ε του εξωτερικού
θορύβου
› Επιλογή έναρξη επικοινωνία έσω φωνή (VOX) ή χειροκίνητα› Χειροκίνητε λειτουργίε: τηλέφωνο, ενδοεπικοινωνία και ασύρατη σύνδεση› Ράδιο FM stereo ε RDS› Πλήρω στεγανοποιηένο› Μπαταρία Li-Ion αυτονοία έω και 10 ώρε οιλία› Χρόνο φόρτιση: περίπου 6 ώρε
Συνδέσει Bluetooth:
Με ίδια συσκευή για επικοινωνία Οδηγού-Συνεπιβάτη ή Μηχανή ε ηχανή σε απόσταση έω
και 1,6 km.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπορείτε να φτάσετε τα 1,6 km απόσταση ενδοεπικοινωνίας αν η κεραία της μονάδας
είναι προς τα επάνω και εάν βρίσκεστε σε ανοιχτό χώρο χωρίς εμπόδια και παρεμβολές (οι
μοτοσικλετιστές πρέπει να έχουν πάντα οπτική επαφή).
Συσκευέ Bluetooth:
› Κινητό τηλέφωνο ε MP3 Player Stereo (πρωτόκολλο Α2DP), GPS (Garmin Zumo και Tom
Tom Rider 1 και 2)
› Ποποδέκτε PMR446 (ε ενσωατωένη ή εξωτερική συσκευή Bluetooth) για οαδικέ
επικοινωνίε ηχανή ε ηχανή.
Ενσύρατε συνδέσει:
› Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod/MP3 player)› Για σύνδεση ε ποποδέκτε PMR446 (ε προαιρετικό καλώδιο)
Προσοχή: Το Midland BTNext είναι σχεδιασμένο να αντέχει τη βροχή και το νερό. Ωστόσο, σε
περίπτωση βροχής, να ελέγχετε πάντα ότι τα λαστιχένια προστατευτικά καλύμματα των υποδοχών
είναι τοποθετημένα σωστά.
Φόρτιση παταριών
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη πριν τη χρηση. Αφήστε
τουλάχιστον 8 ώρες (με τη συσκευή απενεργοποιημένη) να περάσουν για να υπάρξει μια πλήρης
φόρτιση πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
Φορτίστε τη συσκευή εισάγοντα τον επιτοίχιο φορτιστή στην υποδοχή φόρτιση (σηκώστε το
λαστιχένιο κάλυα για να εισάγετε το βύσα). Όταν ξεκινήσει η φόρτιση, θα ανάψει η κόκκινη
λυχνία LED. Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει έχρι να σταατήσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED
ή έχρι να ανάψει η πλε λυχνία LED. Μόλι ολοκληρωθεί η φόρτιση (παύει να αναβοσβήνει η
κόκκινη λυχνία LED), αφαιρέστε τη ονάδα από το φορτιστή.
Κανονικά, ετά την πρώτη φόρτιση, απαιτούνται 6 ώρε για ια πλήρη φόρτιση.
Προσοχή: κάθε φορά που εισάγεται (ή αφαιρείται) το καλώδιο φόρτισης mini USB, η
συσκευή αυτόματα απενεργοποιείται. Για να τη χρησιμοποιήσετε ενώ φορτίζει, θα πρέπει να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή ενώ είναι ήδη συνδεδεμένη με το βύσμα φόρτισης.
Περιγραφή τη συσκευή και των βασικών ερών τη
Περιγραφή τη συσκευή ΒΤ ΝΕΧΤ
Το BT Next διαθέτει πέντε πλήκτρα στο επρόσθιο έρο. Τα τρία κυρίω εγάλα πλήκτρα είναι
πλήκτρα πολύ-λειτουργιών: το Forward (στα αριστερά), το εσαίο πλήκτρο και το Backward
(στα δεξιά), τα δύο ικρά στρογγυλά πλήκτρα είναι τα Volume + και Volume - για την
αυξοείωση τη ένταση.
Volume -Volume +
Περιγραφή των ενσύρατων συνδέσεων
Στο κάτω έρο τη συσκευή πορείτε να βρείτε τρει ενσύρατε συνδέσει: Υποδοχή
φορτιστή: επιτρέπει τη φόρτιση τη συσκευή έσω του φορτιστή miniUSB Υποδοχή κιτ
ακουστικού: επιτρέπει τη σύνδεση ενό κιτ ακουστικού (στερεοφωνικά κεφαλακουστικά και
ικρόφωνο) Βοηθητική υποδοχή ήχου (AUX): πορεί να χρησιοποιηθεί για τη σύνδεση
ια ηχητική πηγή, όπω ενό στερεοφωνικού iPod/MP3 player ή ενό ποποδέκτη PMR446
Υποδοχή φορτιστή
Επιπροσθέτω, το BT Next διαθέτει ια λεπτή κεραία στην κορυφή για τη έγιστη απόσταση
εβέλεια.
Για να ανασηκώσετε την κεραία, πιέστε ελαφρά προ τα πίσω και η κεραία θα σηκωθεί
αυτόατα.
Βοηθητική υποδοχή ήχου
(AUX)
Υποδοχή κιτ ακουστικού
Πλήκτρο ForwardΠλήκτρο Backward
Μεσαίο πλήκτρο
Για να κλείσετε την κεραία απλά πιέστε την προ τα κάτω και βεβαιωθείτε ότι τοποθετήθηκε
στην κλειστή θέση.
Midland BT Next - 4
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου
Το σύστηα ήχου περιλαβάνει δύο πολύ λεπτά
στερεοφωνικά εγάφωνα και δύο εναλλακτικά
ικρόφωνα, τα οποία παρέχονται και τα δύο ε
βάση στήριξη και καλώδια.
Περιγραφή των στερεοφωνικών εγαφώνων
Τα δύο στερεοφωνικά εγάφωνα έχουν ια αυτοκόλλητη ταινία που βοηθά την στερέωση του
στο κράνο σα.
Προσέξτε να η καλύψετε εντελώ το αυτί σα ε τα εγάφωνα, πρέπει πάντα να είστε σε θέση
να ακούτε του εξωτερικού ήχου κίνηση.
Το ικρόφωνο πορεί να στερεωθεί στο κράνο ε δύο τρόπου:
Μικρόφωνο ε boom
Τοποθετήστε το τήα ε την αυτοκόλλητη ταινία εταξύ τη επένδυση και του κελύφου του
κράνου, έτσι ώστε το ικρόφωνο να είναι τοποθετηένο σωστά προστά από το στόα σα
και το άσπρο σύβολο να βλέπει το στόα σα. Αυτό ο τύπο ικροφώνου είναι κατάλληλο
για τα ανοικτά κράνη.
Ενσύρατο ικρόφωνο
Χρησιοποιώντα την αυτοκόλλητη ταινία, τοποθετήστε το ικρόφωνο έσα στο κράνο
προστά από το στόα σα. Αυτό ο τύπο ικροφώνου είναι κατάλληλο για τα κλειστά κράνη.
Ο ίνι κονέκτορα στο ικρόφωνο σα επιτρέπει να επιλέγετε το ικρόφωνο που ταιριάζει
καλύτερα στο κράνο που χρησιοποιείτε.
Περιγραφή των βάσεων στήριξη
Το Midland BT Next πορεί να στερεωθεί επάνω στο κράνο ε δύο διαφορετικού τρόπου:
Είτε χρησιοποιώντα την βάση ε ταινία διπλή όψη είτε το σφιγκτήρα.
Αυτοί οι έθοδοι θα σα επιτρέψουν να στερεώσετε σταθερά τη συσκευή BT Next στο κράνο
σα και να την αφαιρείτε όποια στιγή επιθυείτε έτσι ώστε να την φορτίζετε ή να την
αποθηκεύετε.
Βάση ε ταινία διπλή όψη
Η βάση στήριξη έχει ια ταινία διπλή όψη σε ια από
τι πλευρέ του. Για να στερεώσετε τη βάση σταθερά,
καθαρίστε την περιοχή τοποθ έτηση στην επιφάνεια του
κράνου, αφαιρέστε το προστατευτικό φιλ τη ταινία
και στερεώστε την στο κράνο στο κράνο πιέζοντά το ε
πίεση στην επιφάνεια για ερικά δευτερόλεπτα.
Βάση Σφιγκτήρα
Χρησιοποιώντα το κλειδί Allen, χαλαρώστε τι δύο βίδε στο σφιγκτήρα και τοποθετήστε τη
πλάτη τη βάση εταξύ τη επένδυση του κράνου και του κελύφου. Κατόπιν, σφίξτε τι δύο
βίδε προκειένου να στερεωθεί σταθερά ο σφιγκτήρα. Ο σφιγκτήρα συνοδεύεται από ένα
χώρισα το οποίο πορεί να αφαιρεθεί για εγαλύτερη σύσφιγξη.
Υποδοχή κιτ ακουστικού
Το κιτ ακουστικού πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική υποδοχή τη συσκευή Midland BT Next
χρησιοποιώντα τον κονέκτορα “L”.
Midland BT Next - 5
Τοποθέτηση και αφαίρεση του Midland BTNext σα
Το BT Next πορεί να τοποθετηθεί εύκολα επάνω στο κράνο γλιστρώντα το προ τα κάτω
ώστε να εφαρόσει στην υποδοχή τη βάση στήριξη (Βάση ε ταινία διπλή όψη ή
σφιγκτήρα). Το BT Next ένει στη θέση του χάρη στο κλείστρο που βρίσκεται στο επάνω
έρο (A). Για να αφαιρέσετε τη συσκευή, απλά πιέστε το κλείστρο και σπρώξτε τη συσκευή
προ τα επάνω.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σα
Ενεργοποίηση τη συσκευή:
Πιέστε και κρατήστε πατηένο το “Μεσαίο” πλήκτρο για περίπου 3 δευτερόλεπτα έχρι να
ανάψει η ΜΠΛΕ ενδεικτική λυχνία.
Απενεργοποίηση τη συσκευή:
Πιέστε και κρατήστε πατηένα και τα δύο πλήκτρα “Μεσαίο” και “Backward” αζί για περίπου
3 δευτερόλεπτα έχρι να αναβοσβήσει η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική λυχνία 3 φορέ, χειρισό ο
οποίο ειώνει τι πιθανότητε να σβήσετε την συσκευή σα κατά λάθο (ειδικά όταν φοράτε
γάντια).
Καταστάσει λειτουργία
Το BT Next πορεί να λειτουργήσει σε τρεί κύριε καταστάσει: Ενδοεπικοινωνία (Intercom), Τηλέφωνο (Phone) και Ράδιο FM.
Τα τρία πολύ-λειτουργικά πλήκτρα πορούν να αποκτήσουν διαφορετικό είδο λειτουργία
ανάλογα ε την κατάσταση που βρίσκεται η συσκευή τη δεδοένη στιγή.
› Στην κατάσταση “Ενδοεπικοινωνία (Intercom)” τα πλήκτρα σα επιτρέπουν να
διαχειριστείτε την επικοινωνία έω και 4 ατόων, ιλώντα σε κάθε έναν ξεχωριστά. Απλά
πιέστε ένα από τα τρία πλήκτρα για να ενεργοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία.
› Στην κατάσταση “Τηλέφωνο (Phone)” πορείτε να διαχειριστείτε το κινητό σα
τηλέφωνο συνδεδεένο έσω Bluetooth για να πραγατοποιήσετε/απαντήσετε σε κλήση
ή για να ακούσετε ουσική (στερεοφωνικά).
› Στην κατάσταση “Ράδιο FM” πορείτε να ακούσετε στερεοφωνικά τον αγαπηένο σα
ραδιοφωνικό σταθό, να αναζητήσετε συγκεκριένο ραδιοφωνικό σταθό και να τον
αποθηκεύσετε (είναι διαθέσιε 6 νήε).
Μπορείτε να εταβείτε από τη ία κατάσταση στην άλλη πατώντα απλώ παρατεταένα το
Μεσαίο πλήκτρο (πατήστε για 3 δευτ.). Μια φωνητική ανακοίνωση θα σα ενηερώσει σε ποια
κατάσταση βρίσκεστε.
Η ακολουθία ετάβαση είναι η εξή:
› Κατάσταση Ενδοεπικοινωνία (Intercom) (εάν έχει ζευγαρωθεί κι άλλη συσκευή)› Κατάσταση Ράδιο FM (Radio)› Κατάσταση
Τηλέφωνο (Phone)
(εάν έχει ζευγαρωθεί κάποιο τηλέφωνο)
Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή σα, η κατάσταση στην οποία παίνει αυτόατα
είναι η Ενδοεπικοινωνία (Intercom) (εάν προηγουένω έχει ζευγαρωθεί ε άλλη συσκευή),
διαφορετικά παίνει στην κατάσταση Τηλέφωνο (Phone) (εάν είχε ζευγαρωθεί ε κάποιο
κινητό τηλέφωνο). Αν δεν έχει πραγατοποιηθεί ζευγάρωα, η όνη δυνατή κατάσταση είναι
η FM.
Για παράδειγα, αν βρίσκεστε στην κατάσταση Ενδοεπικοινωνία (Intercom), πορείτε
να χρησιοποιήσετε τα τρία πλήκτρα για ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε την
ενδοεπικοινωνία έω και τριών άλλων συσκευών. Όταν βρίσκεστε στην κατάσταση Ράδιο FM
τα ίδια πλήκτρα σα επιτρέπουν να κάνετε αναζήτηση ραδιοφωνικού σταθού τη επιλογή
σα και να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το ράδιο.
Αν θέλετε να αλλάξετε κατάσταση, απλώ κρατήστε παρατεταένα το Μεσαίο πλήκτρο
και ακούστε τη φωνητική ειδοποίηση, έχρι να ακούσετε ότι βρίσκεστε στην επιθυητή
κατάσταση.
Σε περίπτωση που θέλετε να διαπιστώσετε ποια είναι η τρέχουσα κατάσταση στην οποία
βρίσκεστε, απλά πιέστε τα πλήκτρα “Volume+” και “Volume-“ ταυτόχρονα. Μια ηχητική
ειδοποίηση θα σα ενηερώσει για την τρέχουσα κατάσταση.
Μέγιστη απόσταση εβέλεια
Η έγιστη απόσταση εβέλεια τη ενδοεπικοινωνία σα φτάνει έω και 1,6 km όταν η κεραία
είναι σηκωένη και οι χρήστε βρίσκονται στην ευθεία χωρί επόδια και παρεβολέ (οι
οδηγοί πρέπει να έχουν πάντα οπτική επαφή).
Εδώ αναφέρεται ένα παράδειγα των πολύ-λειτουργικών πλήκτρων σύφωνα ε την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε.
Τηλέφωνο (Phone)
Τηλέφωνο (Phone) (ενώ παίζει ουσική) Μετάβαση σε προηγούενο τραγούδιPlay / PauseΜετάβαση σε επόενο τραγούδι
Ράδιο FMΑνίχνευση σταθού προ τα πίσωΕνεργοποίηση /απενεργοποίηση του ραδιοφώνου FM Ανίχνευση σταθού προ τα επρό
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη
ενδοεπικοινωνία ε τον πρώτο οδηγό
Επανάκληση τελευταίου αριθού / αποδοχή ή
απόρριψη εισερχόενη κλήση
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη
ενδοεπικοινωνία ε τον δεύτερο οδηγό
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη
ενδοεπικοινωνία ε τον τρίτο οδηγό
Midland BT Next - 6
Ζευγάρωα δύο συσκευών BT NΕΧΤ
Οι δύο συσκευέ που περιέχονται στη συσκευασία BT Next Twin, είναι ήδη ζευγαρωένε και
έτοιε για χρήση πράγα το οποίο σηαίνει πω δεν χρειάζεται να πραγατοποιήσετε αυτή τη
διαδικασία. Οι συσκευέ επικοινωνούν πιέζοντα το Μεσαίο πλήκτρο.
Αν οι συσκευέ δεν προέρχονται από την ίδια συσκευασία ή έχουν αγοραστεί ξεχωριστά, θα
πρέπει να τι ζευγαρώσετε προτού τι χρησιοποιήσετε.
Για να ζευγαρώσετε ια συσκευή BT Next ε ια άλλη συσκευή BT Next
Για να ζευγαρώσετε ια συσκευή BT Next ε ια άλλη συσκευή BT Next, θα πρέπει να εταβείτε
στην κατάσταση ρύθιση (setup):
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή
2. Πιέστε και κρατήστε πατηένο το Μεσαίο πλήκτρο για περίπου 7 δευτ. έχρι να ανάψει
όνια η Κόκκινη λυχνία.
3. Τώρα πιέστε παρατεταένα (3 δευτ.) το Μεσαίο πλήκτρο. Θα αναβοσβήνουν η Μπλε και
Κόκκινη λυχνία.
4. Εφαρόστε την ίδια διαδικασία και στην άλλη συσκευή. Όταν πραγατοποιηθεί επιτυχώ
το ζευγάρωα, στην κάθε συσκευή θα ανάψει η Μπλε λυχνία για ένα δευτερόλεπτο και θα
επανέλθει στην κατάσταση ρύθιση (setup) (θα είναι αναένη όνια η Κόκκινη λυχνία).
5. Τώρα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία ζευγαρώατο, το όνο που έχετε να κάνετε είναι να
βγείτε από την κατάσταση ρύθιση (setup) πριν χρησιοποιήσετε τι συσκευέ:
6. Πατήστε στιγιαία δύο φορέ το Μεσαίο πλήκτρο, θα σβήσει η Κόκκινη λυχνία και θα
αρχίσει να αναβοσβήνει η Μπλε λυχνία.
Τώρα πορείτε να χρησιοποιήσετε το BT Next σα.
Χρήση ενδοεπικοινωνία ε δύο συσκευέ
Για να χρησιοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηένε και
οι δύο συσκευέ και ότι είναι σωστά ζευγαρωένε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για ενδοεπικοινωνία μεταξύ
Οδηγού και Συνεπιβάτη, δεν είναι απαραίτητο να έχετε ανεβάσει προς τα επάνω την κεραία. Αυτό
είναι απαραίτητο στην ενδοεπικοινωνία Μηχανής με μηχανή.
Χειροκίνητη ενεργοποίηση
Πιέστε το Μεσαίο πλήκτρο σε ία από τι δύο συσκευέ. Ενεργοποιείται η επικοινωνία και
παραένει ενεργή έω ότου πιέσετε πάλι το Μεσαίο πλήκτρο. Η ενδοεπικοινωνία χρειάζεται ένα
δευτερόλεπτο για να ενεργοποιηθεί. Όταν ενεργοποιηθεί θα ακούσετε ένα ηχητικό σήα πιπ.
Ενεργοποίηση έσω φωνή (VOX)
Αρχίστε απλά να ιλάτε, ετά από ερικά δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί η επικοινωνία και
θα παραείνει ενεργή για όση ώρα ιλάτε. Αν δεν υπάρχει οιλία, η ενδοεπικοινωνία θα κλείσει
αυτόατα ετά από 20 δευτερόλεπτα. Εάν επιθυείτε, πορείτε να κλείσετε την ενδοεπικοινωνία
χειροκίνητα χωρί να περιένετε τα 20 δευτερόλεπτα (απλά πατώντα το εσαίο πλήκτρο).
Αν είναι απαραίτητο, πορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία VOX προσωρινά απλά
κρατώντα πατηένο το πλήκτρο Backward για 7 δευτερόλεπτα. ∆ύο ηχητικά σήατα
πιπ θα σα ενηερώσουν για την απενεργοποίηση τη λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε
πάλι το VOX, πιέστε το ίδιο πλήκτρο και ένα ηχητικό σήα πιπ θα σα ενηερώσει για την
ενεργοποίηση (ή πορείτε να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή).
Midland BT Next - 7
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ενεργοποίηση μέσω φωνής (VOX) μπορεί να ανοίξει την ενδοεπικοινωνία μόνο
της συσκευής η οποία έχει ζευγαρωθεί με το Μεσαίο πλήκτρο. Αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε
διαφορετικό πλήκτρο (Backward ή Forward), θα μπορείτε να ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία
μόνο χειροκίνητα.
Ρύθιση τη ένταση
Το BT Next σα χρησιοποιεί την τεχνολογία AGC, η οποία ρυθίζει αυτόατα την ένταση
σε σχέση ε τον παρασιτικό εξωτερικό θόρυβο. Εντούτοι, είναι επίση εφικτό να ρυθιστεί
χειροκίνητα η ένταση ε τη βοήθεια των πλήκτρων “Volume+“ και “Volume-“.
Προσοχή: η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί μόνο όταν είναι ενεργή μια ακουστική σύνδεση.
Πώ να ζευγαρώσετε το BT NEXT ε περισσότερε από δύο συσκευέ
Το BT Next πορεί να ζευγαρωθεί το έγιστο ε τρει άλλε συσκευέ ΒΤ (τέσσερι στο
σύνολο). Το BT Next διαθέτει τρία βασικά πλήκτρα (Forward, Μεσαίο και Backward). Είναι στην
επιλογή σα να διαλέξετε ποιο πλήκτρο θα χρησιοποιήσετε για να το ζευγαρώσετε και να
ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία. Είστε ελεύθεροι να επιλέξετε το πλήκτρο που σα βολεύει
καλύτερα. Το πλήκτρο ε το οποίο θα ζευγαρώσετε τη συσκευή σα θα είναι το ίδιο ε το οποίο
θα ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία.
Οδηγό 1
Συνεπιβάτη 1
Οδηγό 2Οδηγό 3
Για παράδειγα, πορείτε να επιλέξετε να ζευγαρώσετε τη συσκευή οδηγού στο πλήκτρο Forward, του συνεπιβάτη σα στο Μεσαίο πλήκτρο και ενό άλλου οδηγού στο πλήκτρο Backward.
Με αυτό τον τρόπο πορείτε να έχετε συνολικά 4 συσκευέ ζευγαρωένε και να επικοινωνείτε
ε κάθε έναν, ξεχωριστά, πατώντα το αντίστοιχο πλήκτρο (αυτό που χρησιοποιήθηκε
στο ζευγάρωα). Κάθε φορά που ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία ε ένα πρόσωπο, η
προηγούενη επικοινωνία διακόπτεται.
Η επικοινωνία δεν είναι αλυσιδωτή, όταν συνοιλούν δύο άτοα δεν είναι εφικτό να διακοπεί η
επικοινωνία από κάποιον από του δύο άλλου χρήστε σε απόσταση εκτό εβέλεια.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.