MIDLAND BT Next User Manual [ru]

Multi Rider Intercom System
®
Manual de Instruções Οδηγίες Χρηςης GebruIkers HandleIdInG käyttöopas Руководство пользователя
PORTUGUÊS
NEDERLANDER
SUOMEN KIELI
РУССКИЙ ЯЗЫК
SUMÁRIO
Características principais .................................................................................................................................................................. 2
Especificações técnicas do Midland BTNext ........................................................................................................................................ 2
Carregar as baterias ......................................................................................................................................................................... 3
Descrição do aparelho e sistema de fixação ....................................................................................................................................... 3
Descrição do BTNext .......................................................................................................................................................................................... 3
Descrição das ligações com fios ......................................................................................................................................................................... 3
Descrição do kit de áudio ................................................................................................................................................................................... 4
Descrição dos suportes de instalação ................................................................................................................................................................. 4
Ligar e desligar o seu Midland BTNext ............................................................................................................................................... 5
“Modo” de operação ......................................................................................................................................................................... 5
Distância máxima ............................................................................................................................................................................ 5
Como emparelhar duas unidades BTNext .......................................................................................................................................... 6
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades .......................................................................................................................................6
Ajustar o volume ............................................................................................................................................................................................... 6
Como emparelhar o BTNext a mais do que duas unidades ................................................................................................................................. 6
Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades ................................................................................................................... 7
A unidade está ocupada .................................................................................................................................................................................... 7
Como emparelhar o BTNext à unidade anterior da linha BT ............................................................................................................................... 8
Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth .................................................................................................................................................. 8
Emparelhar a um telefone ................................................................................................................................................................................. 8
Emparelhar a um navegador GPS ...................................................................................................................................................................... 8
Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado ................................................................................................................ 8
Como emparelhar um BTNext a um telefone ..................................................................................................................................................... 8
Como utilizar um telefone ................................................................................................................................................................................. 9
Como emparelhar um BTNext a um GPS .......................................................................................................................................................... 10
Como utilizar um GPS ...................................................................................................................................................................................... 10
Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth integrado .................................................................................................... 10
Midland BT Next -1
Como ouvir o rádio FM .....................................................................................................................................................................10
Rádio FM com intercomunicador ..................................................................................................................................................................... 11
Como utilizar a entrada de áudio com fios ........................................................................................................................................11
Ouvir música .................................................................................................................................................................................................... 11
Activar/desactivar a entrada com fios .............................................................................................................................................................. 11
Prioridade .......................................................................................................................................................................................11
Alteração do modo de funcionamento............................................................................................................................................................. 11
Intercomunicador ............................................................................................................................................................................................ 11
Chamadas telefónicas ...................................................................................................................................................................................... 11
Anúncio de voz do GPS .................................................................................................................................................................................... 11
Ligação com fios AUX .......................................................................................................................................................................................11
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo ...........................................................................................................11
Instalação e configurações especiais ................................................................................................................................................12
Reposição de todos os dispositivos emparelhados ........................................................................................................................................... 12
Voltar às definições de fábrica ......................................................................................................................................................................... 12
Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone) ...................................................................................................................... 12
Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX) ..................................................................................................................................................... 12
Ligação com fios sempre no fundo .................................................................................................................................................................. 12
Instalação e actualização de firmware .............................................................................................................................................13
Utilize por sua própria conta e risco ..................................................................................................................................................13
Garantia .........................................................................................................................................................................................13
Informação de autorizações de segurança e de certificação de aviso CE europeu ................................................................................13
Midland BT Next -2
MIDLAND BTNEXT
Sistema intercomunicador para múltiplos motociclistas
O BTNext é uma solução de sistema intercomunicador para motociclistas. O desenho é muito elegante e aerodinâmico, todas as funções principais são fáceis de utilizar graças aos três botões grandes colocados na zona dianteira do aparelho. O BTNext é fixado no capacete utilizando a placa adesiva ou o prendedor de parafuso. Graças ao kit de áudio com altifalantes ultra finos pode desfrutar de música estéreo de grande qualidade enquanto conduz.
Características principais
› Distância de intercomunicação de até 1,6 km (1 milha). › Ligação de até quatro pessoas para uma comunicação do intercomunicador. › Ouvir rádio FM estéreo com RDS. › Ligação do seu telefone para receber e efectuar chamadas telefónicas e ouvir
música estéreo. › Ligação do seu GPS para indicação de rua por voz. › Ligação para rádio PMR466 com Bluetooth externo ou interno. › Ligação com fios AUX para leitor de MP3 e rádio PMR446. › Programação e actualização do firmware através de ligação USB a um computador.
O Midland BTNext encontra-se disponível em duas versões:
› Kit de intercomunicador BTNext único com apenas um aparelho › Kit de intercomunicador BTNext Twin com dois aparelhos
Dependendo do modelo adquirido, a embalagem contém os seguintes artigos:
BTNext único
› 1 aparelho de comunicação BTNext › 1 kit de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone
com fio › 1 placa com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete › 1 prendedor para fixar o aparelho no capacete › 1 cabo de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3 › 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB › Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e
tira de velcro para montagem
BTNext Twin
› 2 aparelhos de comunicação BTNext › 2 kits de áudio com dois altifalantes estéreo, microfone com haste e microfone
com fio › 2 placas com tira bi-adesiva para fixar o aparelho no capacete › 2 prendedores para fixar o aparelho no capacete › 2 cabos de áudio estéreo para iPod/ou outros leitores MP3 › 1 fonte de alimentação para montagem na parede mini USB com ficha dupla
Midland BT Next -3
› Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e
tira de velcro para montagem
As unidades incluídas no kit TWIN já estão emparelhadas e podem portanto ser utiliza­dos imediatamente no modo de intercomunicador.
Especificações técnicas do Midland BTNext
Geral:
› Bluetooth versão. 2.1 estéreo (Auscultador/Mãos livres/Protocolo A2DP) › O sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruído de fundo › Activação de comunicações manuais ou por voz (VOX) › Controlos manuais para permitir uso de: telefone, intercomunicador e ligação com fios › Rádio FM estéreo com RDS › Completamente à prova de água › Bateria de lítio com 10 horas de tempo de conversação › Tempo de recarregamento: cerca de 6 horas
Ligações Bluetooth:
Com dispositivo idêntico para modo de intercomunicação de condutor a passageiro ou mota a mota, até um alcance máximo de 1,6 km (1 milha)
Atenção: pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e interferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).
Dispositivos Bluetooth:
› telemóvel com leitor MP3 estéreo (protocolo A2DP), GPS (Garmin Zumo e
TomTomRider 1 e 2)
› emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integrada ou externa)
para comunicações em grupo de mota a mota
Ligações com fios:
› para entrada de áudio estéreo (iPod/leitor de MP3) › Para emissores-receptores PMR446 (com cabo opcional)
Atenção: O Midland BTNext foi concebido para suportar chuva e água. Contudo, se es­tiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas estão introduzidas completamente.
Carregar as baterias
Atenção: assegure-se de que as baterias estão completamente carregadas antes de usar. Deixe estar a carregar durante 8 horas antes da primeira utilização do aparelho.
Carregue as baterias inserindo o carregador de parede na tomada de carregamento (levantando a protecção de borracha para inserir a ficha). O LED vermelho na unidade começa a piscar quando o carregamento tiver início. Deixe que o auricular carregue até que a unidade páre de piscar ou que o LED azul se acenda. Quando a carga estiver completa (o LED vermelho não está a piscar), retire o auricular do carregador. As cargas normais, posteriores, serão de cerca de 6 horas.
Atenção: cada vez que a ficha de recarga mini USB é introduzida (ou retirada), o dis­positivo é automaticamente desligado. Para o utilizar enquanto estiver a carregar, deve ligar o dispositivo com a ficha já inserida.
Descrição do aparelho e sistema de fixação
Descrição do BTNext
O BTNext tem cinco botões na zona dianteira; os três botões grandes principais são botões multifunções: o botão "Forward" (à esquerda), o botão "Middle" e o botão "Rear" (à direita), os dois botões redondos pequenos são o Volume + (aumentar o volume) e o Volume - (diminuir o volume).
Volume -Volume +
Tomada de carregador
Para além disso, o BTNext tem uma antena desdobrável na parte superior para um desempenho de alcance máximo. Para levantar a antena, pressione suavemente para trás e a antena levantar-se-á automaticamente.
Para fechar a antena basta pressionar para baixo e certificar-se de que a coloca na posição fechada.
Tomada de áudio auxiliar (AUX)
Tomada de kit de áudio
Botão "Forward" (avançar) Botão "Rear"
Botão "Middle" (meio)
(retroceder)
Descrição das ligações com fios
Pode encontrar três ligações para ligação com fios no fundo do dispositivo: Tomada de carregador: permite-lhe recarregar a unidade utilizando uma fonte de alimentação mini USB padrão Tomada de kit de áudio: permite-lhe ligar um kit de áudio (microfone e auricular estéreo) Tomada de áudio auxiliar (AUX): pode ser utilizada para ligar uma fonte de áudio como, por exemplo, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446
Midland BT Next -4
Descrição do kit de áudio
O sistema de áudio inclui dois altifalantes estéreo ultraplanos e dois microfones inter­comutáveis, os quais são ambos fornecidos com um suporte e uma ligação com fios.
Fixar os altifalantes estéreo
Os dois altifalantes estéreo têm uma tira adesiva/de velcro que ajuda na sua fixação ao capacete. Tenha cuidado para não tapar completamente os ouvidos com os altifalantes, dado que tem sempre de poder escutar o som e as suas indicações de trânsito. O microfone pode ser fixado no capacete de duas maneiras:
Microfone com haste
Coloque a secção com a tira adesiva/de velcro entre o almofadado e o canto rígido do capacete, de modo a que o microfone esteja posicionado correctamente em frente da boca e a que o símbolo branco esteja virado para a boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.
Microfone com fios
Utilizando a tira adesiva/de velcro, coloque o microfone no interior do capacete em frente da boca. Este tipo de microfone é mais adequado para capacetes integrais. O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequa ao capacete que está a utilizar.
Descrição dos suportes de instalação
O Midland BTNext pode ser fixado no capacete de duas maneiras: Quer através da utilização da placa com a tira bi-adesiva ou com o prendedor. Estes métodos permi­tem-lhe "fixar" com segurança a unidade BTNext no seu capacete e removê-la em qualquer altura para a poder recarregar ou guardar.
Placa com tira bi-adesiva
A placa de fixação tem uma tira bi-adesiva num dos seus lados. Para fixar a placa na sua posição, limpe a área de aplicação na superfície do capacete, retire a película bi-adesiva e coloque a placa de fixação no capacete mantendo-a em contacto com a superfície durante alguns se­gundos.
Prendedor de parafuso
Utilizando a chave sextavada, desaperte os dois parafusos no prendedor e coloque a placa traseira entre o almofadado do capacete e a protecção rígida externa. A seguir, aperte os dois parafusos de modo a fixar firmemente o prendedor na sua posição. No interior do prendedor está incluído um pequeno espaçador de plástico, que pode ser removido para apertar melhor o prendedor caso seja necessário.
Tomada de kit de áudio
O kit de áudio deve então ser ligado à tomada central da unidade Midland BTNext utilizando o conector em forma de "L".
Midland BT Next -5
Instalar e remover o seu Midland BTNext
O BTNext pode ser instalado facilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositivo de fixação seleccionado (placa com tira bi-adesiva ou prendedor). O BTNext é mantido na sua posição graças ao prende­dor de fixação localizado na secção superior (A). Para desprender o BTNext, basta pressionar o prendedor de fixação e empurrar a unidade para cima.
Ligar e desligar o seu Midland BTNext
Ligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionado o botão “Middle” (meio) durante cerca de 3 se­gundos até que o indicador AZUL se acenda.
Desligar o aparelho:
pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Middle" (meio) e "Rear" (retroceder) durante cerca de 3 segundos até que o indicador VERMELHO pisque 3 vezes, diminuindo assim a probabilidade de desligar o aparelho acidental­mente (principalmente quando estiver a utilizar luvas).
"Modo" de operação
O BTNext pode funcionar em três "modos" principais: intercomunicador, telefone e rádio FM. Os 3 botões multifuncionais podem ter funcionalidades diferentes dependendo de qual o modo em que a unidade se encontra nesse momento.
› No “modo de intercomunicador"os botões deixam-no gerir as comunicações
com até 4 pessoas, a falarem uma a uma. Basta pressionar um dos três botões
para activar a funcionalidade do intercomunicador.
› No “modo telefone” pode gerir o seu telemóvel Bluetooth para efectuar/rece-
ber uma chamada telefónica ou para ouvir música (em modo estéreo). Utilize o seu telefone de maneira responsável e segura.
› No “modo rádio FM” pode ouvir a sua estação de rádio preferida em estéreo,
procurar uma estação de rádio específica e guardá-la (estão disponíveis 6 po-
sições de memória). Basta pressionar o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos para mudar (alternar) de um modo para o outro. Um anúncio de voz irá indicar em que modo se encontra. A sequência de alteração é a seguinte:
Modo de intercomunicador (se foi emparelhada outra unidade) Modo de rádio FM Modo de telefone (se foi amparelhado outro telefone)
Cada vez que ligar a unidade, o modo predefinido é o de intercomunicador (se foi emparelhado previamente a outra unidade), caso contrário será o modo de telefone (se foi emparelhado a um telefone). Se não foi efectuado um emparelhamento – o único modo possível é o de rádio FM. Por exemplo, se estiver no modo de intercomunicador pode utilizar os três botões para activar e desactivar a ligação do intercomunicador com até outros três unida­des. Quando estiver no modo de rádio FM, os mesmos botões permitem-lhe sintoni­zar a frequência da estação de rádio e ligar e desligar o rádio. Se pretende alterar o modo, basta pressionar longamente o botão do meio e escutar o anúncio de voz até encontrar a opção que procura. Se necessita de saber em que modo a unidade se encontra actualmente, basta pres­sionar os botões Volume + e Volume – em conjunto. Um anúncio de voz irá indicar o modo actual.
Distância máxima
Pode alcançar uma distância de intercomunicação de 1,6 km (1 milha) se a antena desdobrável estiver levantada e se estiver em linha de vista sem obstruções e inter­ferências (os motociclistas devem estar sempre à vista).
Aqui está um exemplo da principal funcionalidade dos botões com base no modo em que se encontra.
Modo "Forward" (dianteiro) (botão esquerdo) Botão "Middle" (meio) "Rear" (retroceder) (botão direito)
Intercomunicador
Telefone Telefone (durante a reprodução
de música) Retroceder na música Reproduzir/pausa Avançar na música Rádio FM Leitura para baixo Rádio FM ligado/desligado Leitura para cima
Abrir/fechar o intercomunicador ao primeiro motociclista
Remarcar o último número/aceitar ou rejeitar uma chamada
Abrir/fechar o intercomunicador ao segundo motociclista
Abrir/fechar o intercomunicador ao terceiro motociclista
Midland BT Next -6
Como emparelhar duas unidades BTNext
As duas unidades fornecidas na mesma caixa BTNext, já estão emparelhadas e prontas a utilizar, o que significa que não é necessário efectuar este procedimento. A unidade já está emparelhada através de utilização do botão "Middle" (meio). Se os dispositivos não constarem no mesmo kit ou se as unidade tiverem sido adqui­ridas separadamente, primeiro tem de emparelhá-las de modo a poder utilizá-las.
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora o botão "Middle" (meio) durante 3 segundos. A luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Realize o mesmo procedimento na outra unidade, quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre acesa).
5. Agora que o procedimento de emparelhamento está completo, necessita apenas de sair do modo de programação antes de poder utilizar as unidades:
6. Efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá começar a piscar.
Pode agora utilizar o seu BTNext.
Como utilizar o intercomunicador com duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que ambas as uni­dades estão ligadas e emparelhadas correctamente.
Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o pas­sageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.
Activação manual
Pressione o botão "Middle" (meio) numa das duas unidades. A comunicação é ac­tivada e permanece activa até que pressione novamente o botão "Middle" (meio). O intercomunicador necessita de alguns segundos para activar; irá ouvir um sinal sonoro quando o intercomunicador estiver activado.
Activação por voz (VOX)
Basta começar a falar e após alguns segundos a comunicação será activada e irá perma­necer activa durante o tempo que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 20 segundos. Se necessário, pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 20 segundos (basta pressionar o botão "Middle" (meio). Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando para isso pressionar o botão "Rear" (retroceder) durante 7 segundos. Dois sinais sonoros irão informá-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamen-
Midland BT Next -7
te a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro irá informá-lo que a função VOX está agora activa (ou basta desligar e voltar a ligar a unidade).
Atenção: a activação por voz (VOX) pode abrir a comunicação de intercomunicador apenas à unidade que foi emparelhada com o botão "Middle" (meio). Se optar por utilizar um botão diferente ("Rear" (retroceder) ou ), apenas poderá activar o intercomunicador manualmente.
Ajustar o volume
O seu Midland BTNext utiliza tecnologia AGC, que ajusta automaticamente o volume de audição em relação ao ruído de fundo. Contudo, também é possível ajustar o volume manualmente através da utilização dos botões “Volume +” e “Volume -”.
Atenção: o volume só pode ser ajustado se a conexão de áudio estiver activa.
Como emparelhar o BTNext a mais do que duas unidades
O aparelho BTNext pode ser emparelhado no máximo a três outras unidades BT (quatro no total). O BTNext tem três botões principais ("Forward" (avançar), "Mi­ddle" (meio) e "Rear" (retroceder)). Depende de si qual dos botões utiliza para em­parelhar ou activar o intercomunicador; é livre de escolher o botão que mais gosta. O mesmo botão que irá utilizar para emparelhar a unidade também será usado para activar a comunicação do intercomunicador.
Motociclista 1
Passageiro 1
Motociclista 2 Motociclista 3
Por exemplo, pode decidir emparelhar uma unidade de motociclista ao botão "Forward" (avançar), a do seu passeiro ao botão "Middle" (meio) e outro motociclista ao botão "Rear" (retroceder). Deste modo, pode ter no total 4 unidades emparelha­das em conjunto e falar com cada uma das pessoas, uma a uma, bastando pressionar o botão correspondente (o mesmo utilizado para o emparelhamento). Cada vez que abrir a ligação do intercomunicador a uma pessoa, a ligação anterior será fechada. A ligação não é uma "corrente", quando duas pessoas estão a falar não é possível
romper (interromper) a comunicação com uma das outras duas unidades ultrapas-
213
sando o intervalo de distância máxima.
Emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext
Para emparelhar o BTNext a outra unidade BTNext, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora um dos três botões ("Forward" (avançar), "Middle" (meio) ou "Rear" (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende utilizar para abrir o intercomunicador à outra unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Repita o mesmo procedimento na outra unidade, não precisa utilizar o mesmo botão, pode escolher um dos três botões não utilizados anteriormente.
5. Quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre ace­sa). A unidade está agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BTNext seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando um botão diferente.
Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programa­ção antes de usar as unidades:
› Efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e
a luz azul irá começar a piscar.
Pode agora utilizar o seu BTNext.
Como utilizar o intercomunicador com mais do que duas unidades
Para utilizar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se que todas as unida­des estão ligadas e emparelhadas correctamente.
Atenção: para uma comunicação de intercomunicador entre o motociclista e o pas­sageiro não é preciso manter a antena desdobrável na posição para cima. Para uma intercomunicação mota a mota a antena tem de estar na posição para cima.
Activação manual
Pressione o botão correspondente à unidade com a qual pretende comunicar. A co­municação do intercomunicador será activada após cerca de 4 segundos. A comunicação permanece activa até que pressione novamente o mesmo botão.
Para activar rapidamente o intercomunicador a outra pessoa, basta pressionar o botão correspondente a outra unidade, o intercomunicador será desactivado auto­maticamente e a nova ligação será activada (ver Tabela A).
Activação por voz (VOX)
A função de activação por voz pode abrir a comunicação do intercomunicador ape­nas à unidade que foi emparelhada ao botão "Middle" (meio). Enquanto não exista nenhuma comunicação aberta, basta começar a falar e a comunicação será aberta e permanecerá activa durante todo o tempo em que estiver a falar. Se não existir nenhuma conversação, o intercomunicador é desactivado ao fim de 20 segundos. Se necessário pode desactivar manualmente o intercomunicador sem esperar 20 segundos, pressionando o botão "Middle" (meio). Se necessário, pode desactivar temporariamente a funcionalidade VOX, bastando para isso pressionar o botão "Rear (retroceder) durante 7 segundos. Dois sinais sono­ros irão informá-lo quando a função VOX estiver desactivada. Para activar novamen­te a função VOX, basta pressionar o mesmo botão, um sinal sonoro irá informá-lo que a função VOX está agora activa (ou basta desligar e voltar a ligar a unidade).
Dica: esta função é muito útil quando tiver uma determinada pessoa com a qual gosta de falar com mais frequência (por exemplo, o seu passageiro). Deste modo, não necessita de pressionar o botão para activar a comunicação.
A unidade está ocupada
Se tentar abrir uma ligação de intercomunicação com outra pessoa que já está ocu­pada a falar com alguém (ou a meio de uma conversa telefónica), irá ouvir um sinal sonoro duplo de "ocupado". Basta esperar um pouco e tentar novamente, talvez desta vez a "linha" já não esteja ocupada. A pessoa a quem está a ligar, será avisada que alguém está a tentar contactá-la e irá ouvir um anúncio de voz com o número do botão de onde vem o pedido.
A- Activação manual Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)
Intercomunicador Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador
ao motociclista emparelhado
Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador ao motociclista emparelhado
Pressão longa: alterar modo
Pressão breve: abrir/fechar intercomunicador
ao motociclista emparelhado Pressão longa: alternar entre a ligação com fios ligada/desligada
Midland BT Next -8
Deste modo, logo que a primeira conversação acabe, a pessoa pode contactar fa­cilmente o interlocutor ao abrir o intercomunicador do número de botão específico (indicado pelo anúncio de voz).
Como emparelhar o BTNext à unidade anterior da linha BT
O BTNext é compatível com todas as unidades da linha BT da Midland. Pode empa­relhar o BTNext a uma unidade BTNext, BT1 ou BT2 e a distância máxima do interco­municador é definida da mais baixa possível. Para emparelhar o BTNext a outra unidade da linha BT, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora um dos três botões ("Forward" (avançar), "Middle" (meio) ou "Rear" (retroceder)) durante 3 segundos dependendo do botão que pretende utilizar para abrir o intercomunicador à outra unidade. A luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Siga o procedimento no outro manual de instruções da outra unidade (normalmen­te pode utilizar o botão “Volume +” em todas as unidades anteriores da linha BT).
5. Quando emparelhadas com êxito, cada unidade terá a luz azul acesa durante um segundo e depois voltará ao modo de programação (luz vermelha sempre acesa).
A unidade BTNext está agora pronta para outro procedimento de emparelhamento e pode emparelhar outra unidade BT seguindo o mesmo procedimento, mas utilizando um botão diferente no BTNext. Se não tiver mais dispositivos para emparelhar, tem de sair do modo de programação antes de usar as unidades: efectue duplo clique no botão "Middle" (meio), a luz vermelha irá desligar-se e a luz azul irá começar a piscar. Pode agora utilizar o seu BTNext.
Emparelhar o BTNext a dispositivos Bluetooth
O aparelho BTNext pode ser emparelhado a outros dispositivos Bluetooth, como o telefone, o navegador GPS ou o rádio PMR446 com Bluetooth externo incorporado. O procedimento de emparelhamento tem de ser efectuado utilizando os botões “Volume +” ou “Volume -“.
Emparelhar ao botão “Volume +”: para telefone com música (estéreo A2DP).
Todos os dispositivos emparelhados ao botão “Volume +” têm uma prioridade superior e irão interromper todas as outras comunicações (como por exemplo, o intercomunicador, o rádio FM e a música).
Emparelhar ao botão “Volume -”: para navegadores GPS e outros dispositivos
cujo áudio deve ser sempre de fundo.
Atenção: o botão “Volume -” não suporta a emparelhamento a um telefone ou a dis­positivos de protocolo estéreo A2DP.
Midland BT Next -9
› Telefone (GPS)
› GPS › Rádio PMR446
Emparelhar a um telefone
O telemóvel apenas pode ser emparelhado ao botão do "Volume +”, deste modo é possível gerir todas as funcionalidades do telefone e ouvir música estéreo. Uma chamada recebida tem prioridade superior, isto significa que todas as outras comu­nicações serão desactivadas (intercomunicador, rádio FM, música)
Emparelhar a um navegador GPS
O GPS pode ser emparelhado ao botão “Volume -”. Neste caso, os anúncios de voz da rua do GPS são sempre de fundo (o intercomunicador não está desactivado).
Atenção: se necessitar de ligar o telefone e o GPS, deve emparelhar o GPS ao botão do “Volume -” e o telefone ao próprio GPS (deixa de ser emparelhado ao botão “Volume +”).
Neste modo, o anúncio de voz da rua do GPS e as chamadas telefónicas são sempre de fundo e não irão interromper a conversação com o intercomunicador.
Navegador GPS com leitor de música estéreo
Se o GPS também for um leitor MP3 estéreo e pretende ouvir música estéreo, deve empare­lhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta configuração os anúncios de voz da rua do GPS irão interromper todas as outras comunicações (intercomunicador, rádio FM e música). Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de "telefone" é activado.
Emparelhar a um rádio PMR446 com Bluetooth externo e integrado
O rádio PMR446 tem de estar emparelhado ao botão “Volume -”, de modo a que o rádio PMR446 esteja sempre no fundo mesmo quando fala no intercomunicador.
Atenção: para além de um emissor-receptor PMR446, se pretender ligar também um navegador GPS deve emparelhar o GPS ao botão “Volume +”. Nesta configuração os anúncios de voz da rua do GPS irão interromper todas as outras comunicações (interco­municador, rádio FM e música).
Quando o GPS estiver emparelhado ao botão “Volume +” o modo de "telefone" é activado.
Como emparelhar um BTNext a um telefone
Para emparelhar o BTNext a um telefone, tem primeiro de entrar no modo de pro­gramação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora o botão “Volume +” durante 3 segundos, a luz vermelha e a azul irão piscar.
4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu telemóvel.
5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT NEXT” no seu telemóvel. Siga o procedimento de emparelhamento do seu telefone. Se for solicitado um código PIN deve inserir "0000" (quatro zeros).
Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade ficará acesa durante um se­gundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o modo de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar). Pode agora utilizar o seu BTNext juntamente com o telefone.
Como utilizar um telefone
Depois de emparelhar o seu telefone a uma unidade BTNext deve mudar para o modo "telefone" de modo a utilizá-lo. Pressione o botão “Middle” (meio) até ouvir a palavra "telefone" do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais corres­pondem ao telefone (ver Tabela B)
Atender uma chamada
Quando ouvir o telefone tocar, pode atender de duas maneiras:
Vocalmente:
basta dizer uma palavra para atender a chamada e começar a falar. Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada após o terceiro toque.
Atenção: tenha atenção que alguns telefones podem não suportar atendimento por voz. Manualmente:
toque no botão "Forward" (avançar) e comece a falar.
Rejeitar uma chamada
Se não desejar atender, pode deixar o telemóvel tocar ou pressionar o botão “Forward” (avançar) durante alguns segundos (irá ouvir um tom de confirmação áudio).
Efectuar uma chamada
Existem vários modos de efectuar uma chamada.
A partir do teclado de um telemóvel:
marque o número no teclado do telemóvel: Pressione “Enviar” no telemóvel.
Para remarcar o último número:
Pressione o botão “Forward” (avançar) durante 3 segundos de modo a remarcar o último número (irá ouvir um tom de confirmação áudio).
Para efectuar uma chamada de voz:
pressione brevemente o botão "Forward" (avançar). Se o seu telemóvel suportar chama­das de voz, pode-lhe ser pedido que diga o nome do contacto a quem pretende telefonar.
Prioridade: as chamadas têm uma prioridade alta, o que significa que todas as outras comunicações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada e automaticamente reactivadas assim que essa chamada termina.
Terminar uma chamada
Existem vários modos de terminar uma chamada:
› Espere que a pessoa contactada termine a chamada. › Pressione o botão "Forward" (avançar) (irá ouvir um tom de confirmação áudio). › Pressione o botão “Terminar ” no telemóvel.
Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel
Muitos telemóveis são actualmente concebidos para serem utilizados como leitores de MP3 estéreo. A unidade BTNext suporta completamente os protocolos A2DP e AVRCP que permitem ouvir música estéreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemóvel. Pode até mesmo utilizar os botões na unidade BTNext para con­trolar as seguintes opções de reprodução: reprodução, pausa, avançar e retroceder.
Avançar Retroceder
Reprodução/Pausa
Modo B-Phone Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)
Telefone Pressão breve: marcação por voz/aceitar ou
Telefone (quanto a músi­ca está a ser reproduzida)
fechar se estiver em curso Pressão longa: remarcar último número/ou rejeitar uma chamada
Pressão breve: retroceder na música Pressão breve: reproduzir/pausa
Pressão longa: alterar modo Pressão longa: alternar entre a opção de
ligação com fios ligada/desligada
Pressão breve: avançar na música
Pressão longa: alterar modo
Midland BT Next -10
Controlos disponíveis:
› para reproduzir/pausar música: clique no botão "Middle" (meio). › Para avançar para a próxima música: pressione o botão "Forward" (avançar). › Para retroceder para a música anterior: pressione o botão "Rear" (retroceder).
Prioridade: o modo de reprodução de música tem a menor prioridade. Portanto, estará sempre desactivado quando outro tipo de comunicação estiver activado.
Como emparelhar um BTNext a um GPS
Geralmente é possível emparelhar o BTNext a todos os GPS para motas que supor­tam ligação de auscultador Bluetooth. Para emparelhar o BTNext a um GPS, tem primeiro de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. Pressione agora com firmeza o botão “Volume -” durante 3 segundos, a luz ver­melha e a azul irão piscar.
4. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu GPS.
5. Após alguns segundos, será apresentado o “Midland BT NEXT” no seu GPS.
6. Siga o procedimento de emparelhamento do seu GPS. Se for solicitado um códi­go PIN deve inserir "0000" (quatro zeros).
7. Quando emparelhado com êxito, a luz azul da unidade ficará acesa durante um segundo e depois o aparelho irá sair do modo de programação e mudar para o modo de funcionamento (a luz azul irá começar a piscar).
Pode agora utilizar o seu BTNext e o anúncio de voz da rua do GPS estará sempre no fundo. Se emparelhar o GPS ao botão Volume + (porque, por exemplo, o botão do "Volume -" já estava a ser utilizado), perde a possibilidade de emparelhar o telefone ao aparelho BTNext. Pode ultrapassar este limite ao emparelhar o telefone directamente ao GPS e depois o GPS ao aparelho BTNext. Todas as funções do telefone serão assim geridas pelo próprio GPS.
Como utilizar um GPS
Quando emparelhado utilizando o botão “Volume -” o GPS será automaticamente ligado e o anúncio de voz estará sempre no fundo mesmo que o intercomunicador esteja activado. Quando o GPS estiver emparelhado ao botão "Volume +", o anúncio de voz da rua irá interromper sempre o intercomunicador. Para além disso, lembre-se de ligar o
modo de "telefone" de modo a ouvir e a controlar a música (reproduzir/pausar ­retroceder e avançar). Se o telefone estiver ligado através do GPS tem de utilizar os botões de controlo no ecrã do GPS de modo a controlar a funcionalidade do telefone.
Como emparelhar um emissor-receptor PMR446 com Bluetooth integrado
Se o seu emissor-receptor PMR446 tiver Bluetooth integrado (como o G8BT), tem de emparelhar o emissor-receptor utilizando o botão “Volume -”:
› desligue o aparelho. › Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Pressione agora com firmeza o botão “Volume -” durante 3 segundos, a luz ver-
melha e a azul irão piscar.
› Siga agora o procedimento de emparelhamento explicado no manual do próprio
emissor-receptor.
Atenção: se estiver a emparelhar a um emissor-receptor G8BT, assim que o BTNext aca­bar o emparelhamento (apenas o LED azul está a piscar) deve seguir este procedimento para activar a ligação Bluetooth:
› desligue e ligue o G8BT e depois pressione durante 3 segundos o botão "BT". › Siga o mesmo procedimento cada vez que necessitar de voltar a ligar o G8BT ao
BTNext (não necessita efectuar novamente o procedimento de emparelhamento).
Como ouvir o rádio FM
O receptor de rádio FM está integrado dentro da unidade. Basta ligar o modo de "rádio FM" de modo a poder utilizá-lo. Pressione o botão "Middle" (meio) até ouvir a palavra "rádio FM" do anúncio de voz. Agora todos os três botões principais corres­pondem ao rádio FM (ver Tabela C)
Atenção: para alternar entre a opção de ligação com fios ligada/desligada pressio­nando longamente o botão "Rear" (retroceder), primeiro tem de desligar o rádio FM (pressione brevemente o botão "Middle" (meio)).
Quando pressiona brevemente o botão "Forward" (avançar) ou "Rear" (retroceder) pode percorrer as 6 emissoras gravadas. Um aúncio de voz irá dar-lhe o número da memória em que está a entrar. Será reproduzido um sinal sonoro duplo quando a última ou a primeira estação gravada for alcançada. Para guardar a estação que está a ouvir, pressione os botões "Forward" (avançar) e
Modo C-rádio FM Modo Botão "Forward" (avançar) Botão "Middle" (meio) Botão "Rear" (retroceder)
Rádio FM Pressão breve: leitura de posição gravada
Pressão longa: procurar estação
Pressão breve: ligado/desligado Pressão longa: alterar modo
Pressão breve: procura gravada Pressão longa: procurar estação
Midland BT Next -11
"Rear" (retroceder) simultaneamente durante 3 segundos. Irá ouvir um sinal sonoro de confirmação. A estação é gravada por cima da última emissora gravada utilizada. Graças ao sistema RDS, o rádio FM irá escolher o sinal mais forte disponível para a estação de rádio que gosta de ouvir. O sistema RDS está desligado por predefinição, se necessário pode alternar entre a opção de ligação ligada/desligada do RDS ao pressionar em conjunto os botões “Vo­lume +” e “Volume -” durante 3 segundos quando o rádio estiver ligado. Um anúncio de voz irá indicar o estado do RDS.
Rádio FM com intercomunicador
Quando se encontrar no modo “Rádio FM” não é possível abrir o intercomunicador manualmente, só o pode abrir utilizando a função VOX (basta falar) ao aparelho em­parelhado ao botão "Middle" (meio). Para activar manualmente o intercomunicador deve mudar para o modo de "intercomunicador".
Como utilizar a entrada de áudio com fios
O seu Midland BTNext também possui uma entrada de áudio com fios (AUX), que pode ser utilizada para conectar o aparelho a uma fonte de áudio, como um iPod (ou outros leitores de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações em grupo ou para aumentar a área de cobertura.
Ouvir música
Para ouvir música a partir da entrada com fios, ligue a fonte de áudio utilizando o cabo fornecido com a unidade BTNext. O nível de volume é ajustado pelos botões de Volume + e Volume - ou automaticamente pelo sistema AGC, o que significa que apenas tem de ajustar o volume do seu iPod/leitor de MP3 para um nível que lhe permita ouvir música em velocidade normal.
Atenção: nunca coloque o volume do Leitor MP3 no máximo possível. Normalmente o melhor nível é cerca de 70% do máximo.
Dica: recomendamos que realize alguns testes ajustando o volume do seu iPod/ leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normal, o volume do auscultador seja adequado às suas necessidades. O sistema AGC aumenta automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tome nota deste ajuste em futuras viagens.
Activar/desactivar a entrada com fios
Se necessário a entrada com fios pode ser activada ou desactivada: Activar/Desactivar: realize uma pressão longa no botão "Rear" (retroceder) (irá ouvir um sinal sonoro áudio de confirmação da activação e dois sinais sonoros áudio para a desactivação).
Atenção: se estiver no modo FM, tem primeiro de desligar o rádio e depois fazer uma pressão "longa" no botão "Rear" (retroceder).
Midland BT Next -12
Prioridade
O BTNext gere as fontes de áudio/ligações diferentes com base nas regras de prio­ridade seguintes.
Alteração do modo de funcionamento
De cada vez que alterar o modo (pressão longa do botão "Middle" (meio) para alter­nar entre o intercomunicador/rádio FM/telefone), o áudio anterior é desactivado e o controlo vai para o modo novo.
Intercomunicador
O intercomunicador tem sempre uma prioridade superior em relação à música do rádio FM ou do telefone (incluindo o GPS em modo de reprodução de música). Cada vez que activar o intercomunicador a música da fonte Bluetooth é desactivada. Ape­nas o áudio/música da "ligação com fios AUX" é, por predefinição, sempre de fundo.
Chamadas telefónicas
A chamada telefónica tem sempre a prioridade superior e irá interromper cada liga­ção, como a música e o intercomunicador. Apenas a ligação com fios AUX pode con­tinuar ligada se a definição de "ligação com fios sempre de fundo" estiver activada.
Anúncio de voz do GPS
Os anúncios de voz do GPS estão disponíveis também de fundo durante o funciona­mento do intercomunicador.
Ligação com fios AUX
A música ou o áudio da ligação com fios AUX, por predefinição, é sempre de fundo mesmo quando o intercomunicador está activado ou durante uma chamada tele­fónica. É possível alterar este plano seguindo o procedimento descrito no capítulo "Instalação e configurações especiais".
Utilizar um emissor-receptor PMR446 com a ligação por cabo
Para ligar o emissor-receptor ao seu Midland BTNext, é necessário comprar o cabo AUX com ficha de 2,5 mm específico, vendido separadamente. A lguns fabricantes de rádios utilizam uma configuração de pinos diferente, pelo que recomendamos que se informe junto do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado às suas necessidades. O cabo ligado ao emissor-receptor costuma ter também um botão PTT que pode ser colocado no guiador da sua mota ou segurado na sua mão (se for o passageiro). Para comunicar através do rádio ligado, pressione o botão PTT para falar e liberte-o para ouvir. Não é possível falar e ouvir simultaneamente. Ajuste o volume do emissor-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automático e que portanto será aumentado automaticamente em relação ao ruído de fundo.
Se pretender utilizar um emissor-receptor PMR446 para comunicações de grupo e simultaneamente manter a funcionalidade de intercomunicador activada entre dois ou mais dispositivos BTNext, tem de lembrar-se que cada vez que falar para comu­nicar com o emissor-receptor PMR 446 (pressionando o botão PTT), irá também activar o intercomunicador do BTNext à unidade ligada ao botão "Middle" (meio) (graças à função VOX). Para evitar a activação do intercomunicador quando fala no PMR446, pode decidir emparelhar a unidade BTNext aos botões "Rear" (retroceder) ou "Forward" (avançar) (quando a função VOX não está activa) ou, caso ainda queira utilizar o botão "Middle" (meio), tem de desactivar a função VOX, conforme explicado na secção anterior.
Atenção! Se desactivar a função VOX, apenas poderá atender chamadas telefónicas pressionando o botão "Forward" (avançar).
Instalação e configurações especiais
Reposição de todos os dispositivos emparelhados
Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guar­dadas na unidade BTNext (operação de reposição). Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:
› desligue o aparelho. › Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Em seguida, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões
“Volume +” e “Volume –“ durante 3 segundos. A luz azul ficará acesa durante 1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparelhados guardados na memória e é portanto possível iniciar uma sessão de emparelhamento “limpa” nova.
Voltar às definições de fábrica
Por vezes poderá achar necessário voltar às definições de fábrica, para repor todas as alterações/configurações já efectuadas e ficar com uma unidade "limpa". Para realizar esta operação deve primeiro entrar no modo de programação:
› desligue o aparelho. › Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› De seguida, mantenha pressionados simultaneamente os três botões "Forward"-
"Middle"-"Rear" (avançar-meio-retroceder) durante 3 segundos. A luz azul fi­cará acesa durante 1 segundo e depois irá regressar ao VERMELHO constante.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Midland BT Next -13
Ajustar/Desactivar a função VOX (intercomunicador e telefone)
A função de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz (VOX). A activação VOX é influenciada pelo ruído de fundo e consequentemente pela ve­locidade. Para optimização dos resultados, é possível ajustar a sensibilidade do microfone em 4 níveis: alto, médio, baixo e muito baixo. Por predefinição, o BTNext está programado para "baixo". É possível desactivar a função VOX de forma a que as funcionalidades de intercomunicação e de atendimento telefónico apenas funcionem em modo manual.
Ajustar a sensibilidade do microfone (VOX)
Para realizar esta operação primeiro tem de entrar no modo de programação:
1. desligue o aparelho.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7 segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
3. O seu BTNext está agora no "modo de programação".
4. Pressione o botão "Rear" (retroceder) até o indicador de luz vermelha mudar para um azul constante.
5. Então, pressione "Volume +" ou "Volume -" para aumentar ou diminuir a sen­sibilidade. Cada vez que pressionar os botões de volume, a luz vermelha fica intermitente como confirmação. Quando chegar aos limites superior e inferior, a luz vermelha não pisca.
6. Pressione novamente o botão "Rear" (retroceder); a luz azul piscará várias vezes para lhe mostrar a sensibilidade seleccionada: uma vez = VOX desactivada duas vezes = sensibilidade muito baixa 3 vezes= sensibilidade baixa 4 vezes = sensibilidade média (configuração predefinida) 5 vezes = sensibilidade alta O indicador muda novamente para vermelho constante ("modo de programa­ção"), confirmando as alterações.
7. Se necessário, a sensibilidade pode ser reajustada repetindo os passos a partir do ponto 1, ou saindo do modo de programação pressionando duas vezes o botão "Middle" (meio). Quando a luz vermelha se apagar, o LED azul começa a piscar. O seu BTNext está pronto a ser utilizado.
Desactivar a função VOX (intercomunicador e telemóvel)
Siga todos os procedimentos descritos nos passos anteriores e escolha a opção de apenas piscar uma vez (VOX desactivada).
Ligação com fios sempre no fundo
Esta funcionalidade ajuda-o a manter a ligação com fios sempre activa, mesmo quando o telefone ou o intercomunicador estiverem activos. Esta funcionalidade pode ser útil quando ligar um emissor-receptor PMR446. Esta opção está activada por predefinição.
Desactivação:
› entre no modo de "programação": › desligue o aparelho. › Pressione e mantenha pressionado o botão "Middle" (meio) durante cerca de 7
segundos até que a luz vermelha esteja permanentemente ligada.
› Pressione simultaneamente os botões "Forward" (avançar) e "Middle" (meio)
durante 3 segundos. O LED azul piscará duas vezes.
› Pressione duas vezes o botão "Middle" (meio) para sair do modo de programa-
ção e utilize o BTNext.
Activação:
siga o mesmo procedimento descrito anteriormente; agora o LED azul piscará uma vez. Para sair do modo de "programação", pressione duas vezes o botão "Middle" (meio).
Instalação e actualização de firmware
É possível configurar e actualizar o firmware do seu BTNext utilizando a ligação USB ao seu computador. No site Web da Midland em www.midlandradio.eu, na página do BTNext encontrará o software do computador e as actualizações do novo firmwa­re, caso estejam disponíveis. ATENÇÃO: NÃO LIGUE O APARELHO AO COMPUTADOR ANTES DE DESCARREGAR E INSTALAR O SOFTWARE
Utilize por sua própria conta e risco
O uso do dispositivo prejudicará a sua capacidade para ouvir outros sons e as outras pessoas à sua volta. Ouvir música ou falar ao telefone pode impedi-lo(a) de ouvir as outras pessoas à sua volta e pode distrai-lo(a) de uma condução segura. O uso do dispositivo enquanto conduz pode colocá-lo(a) a si e aos outros em perigo, e o seu uso, em algumas áreas, pode não ser permitido. O uso deste dispositivo com o nível de som elevado pode resultar em danos perma­nentes na audição. Se começar a ouvir ruídos ou registar outro tipo de dor associada à audição, reduza o som ou deixe de usar este equipamento. Com uso continuado com um volume de som elevado, os seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível de som, o que pode resultar em danos permanentes na capacidade auditiva. Por favor, use dentro de um nível de som seguro.
Garantia
Este produto está coberto pelos regulamentos europeus de garantia e deve ser de­volvido ao lugar onde foi comprado para reparação ou substituição, se não for repa­rável. No caso de o aparelho nos ser devolvido pelo fornecedor, procederemos então à sua reparação ou substituição dentro de 15 dias úteis a contar da data de entrega.
Informação de autorizações de segurança e de certifica­ção de aviso CE europeu
Este produto está assinalado com o símbolo CE em conformidade com a directiva RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em todos os países da União Europeia. Os utilizadores não têm autorização para realizar quaisquer alterações ou modifi­cações ao dispositivo. Modificações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante inva­lidam o cartão de garantia. Para informações adicionais, visite o nosso site Web: www.cte.it
Midland BT Next -14
Περιεχόενα
Κύρια χαρακτηριστικά ..................................................................................................................................................................... 3
Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTNext .................................................................................................................................... 3
Φόρτιση παταριών ......................................................................................................................................................................... 4
Περιγραφή τη συσκευή και των βασικών ερών τη ....................................................................................................................... 4
Περιγραφή τη συσκευή ΒΤ ΝΕΧΤ .................................................................................................................................................... 4
Περιγραφή των ενσύρατων συνδέσεων ........................................................................................................................................... 4
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου ....................................................................................................................................................... 5
Περιγραφή των βάσεων στήριξη ..................................................................................................................................................... 5
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σα ............................................................................................................ 6
Καταστάσει λειτουργία .................................................................................................................................................................. 6
Μέγιστη απόσταση εβέλεια ........................................................................................................................................................... 6
Ζευγάρωα δύο συσκευών BT NΕΧΤ ................................................................................................................................................... 7
Χρήση ενδοεπικοινωνία ε δύο συσκευέ ......................................................................................................................................... 7
Ρύθιση τη ένταση ...................................................................................................................................................................... 7
Πώ να ζευγαρώσετε το BT NEXT ε περισσότερε από δύο συσκευέ .................................................................................................... 7
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε άλλη συσκευή από τη σειρά ΒΤ ...................................................................................................... 9
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε συσκευέ BLUETOOTH ................................................................................................................... 9
Ζευγάρωα ε κινητό τηλέφωνο ..................................................................................................................................................... 9
Ζευγάρωα ε πλοηγό GPS .............................................................................................................................................................. 9
Ζευγάρωα ε ποποδέκτη PMR446 ε ενσωατωένο ή εξωτερικό Bluetooth ..................................................................................... 9
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε το κινητό σα τηλέφωνο ............................................................................................................... 9
Πώ να χρησιοποιήσετε το κινητό σα τηλέφωνο ............................................................................................................................10
Πώ να ζευγαρώσετε το ΒΤ ΝΕΧΤ ε έναν πλοηγό GPS ........................................................................................................................11
Πώ να χρησιοποιήσετε έναν πλοηγό GPS .......................................................................................................................................11
Ποποδέκτη PMR446 ε ενσωατωένο Bluetooth ..........................................................................................................................11
Πώ να χρησιοποιήσετε το ραδιόφωνο FM .......................................................................................................................................................11
Ραδιόφωνο FM και ενδοεπικοινωνία (Intercom) ................................................................................................................................12
Midland BT Next - 1
Χρήση τη υποδοχή ενσύρατη σύνδεση πηγών ήχου...................................................................................................................12
Πώ να ακούσετε ουσική ..............................................................................................................................................................12
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τη ενσύρατη υποδοχή.................................................................................................................12
Προτεραιότητα.......................................................................................................................................................................................................12
Αλλαγή τη κατάσταση λειτουργία ................................................................................................................................................12
Ενδοεπικοινωνία (Intercom) ...........................................................................................................................................................12
Τηλεφωνικέ κλήσει .....................................................................................................................................................................12
Φωνητική ειδοποίηση πλοηγού GPS .................................................................................................................................................12
Ενσύρατη σύνδεση AUX ................................................................................................................................................................12
Χρήση ποποδέκτη PMR446 έσω ενσύρατη σύνδεση ................................................................................................................12
Ρυθίσει και Ειδικέ Λειτουργίε ............................................................................................................................................................................13
∆ιαγραφή (reset) όλων των ζευγαρωένων συσκευών .......................................................................................................................13
Εργοστασιακέ ρυθίσει ...............................................................................................................................................................13
Ρύθιση/Απενεργοποίηση τη λειτουργία VOX (Ενδοεπικοινωνία και τηλεφώνου) ...............................................................................13
Ρύθιση τη ευαισθησία του ικροφώνου (VOX) ..............................................................................................................................13
Ενσύρατη σύνδεση πάντα ενεργοποιηένη. .....................................................................................................................................13
Εγκατάσταση και αναβάθιση Firmware ..................................................................................................................................................................14
Χρήση ε δική σα ευθύνη ....................................................................................................................................................................................14
Εγγύηση ..................................................................................................................................................................................................................14
Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλού Χρήση .................................................................................................................................................14
Midland BT Next - 2
MIDLAND BTNEXT
Σύστηα ενδοεπικοινωνία πολλαπλών οτοσικλετιστών
Το BT Next είναι ένα σύστημα ενδοεπικοινωνίας για μοτοσικλετιστές. Διαθέτει πολύ λεπτό και αεροδυναμικό σχεδιασμό και όλες οι βασικές λειτουργίες είναι πολύ εύκολες στη χρήση χάρη στα τρία μεγάλα πλήκτρα που βρίσκονται στην πρόσοψη της μονάδας. Το BT Next τοποθετείται πάνω στο κράνος με τη βοήθεια της αυτοκόλλητης βάσης ή με τη βιδωτή βάση στήριξης. Χάρη στο κιτ ακουστικών που διαθέτουν πολύ λεπτό μεγάφωνο, μπορείτε να απολαύσετε υψηλής ποιότητας στερεοφωνική μουσική ενώ οδηγείτε τη μηχανή σας.
Κύρια χαρακτηριστικά
› Απόσταση εβέλεια ενδοεπικοινωνία έω και 1,6 km › Σύνδεση έχρι και τέσσερα άτοα για ενδοεπικοινωνία › Ραδιόφωνο FM stereo ε RDS › Σύνδεση ε το κινητό σα τηλέφωνο για να πραγατοποιήσετε ή να λάβετε κλήσει και για
να ακούσετε ουσική stereo έσω Bluetooth. › Σύνδεση ε το GPS σα για φωνητική καθοδήγηση έσω Bluetooth. › Σύνδεση ε ποποδέκτη PMR446 έσω ενσωατωένου ή εξωτερικού Bluetooth. › Ενσύρατη σύνδεση AUX για MP3/ΜΡ4 player και ποποδέκτη PMR446 › ∆υνατότητα αναβάθιση των ρυθίσεων και του λογισικού έσω του καλωδίου
σύνδεση USB ε τον Η/Υ.
Το BTNext τη Midland είναι διαθέσιο σε δύο εκδόσει:
› BTNext Single: σύστηα ενδοεπικοινωνία ε ία ονάδα › BTNext Twin: σύστηα ενδοεπικοινωνία ε δύο ονάδε
Ανάλογα ε την έκδοση που επιθυείτε, η συσκευασία περιέχει τα παρακάτω έρη:
BTNext single
› 1 συσκευή ενδοεπικοινωνία BTNext › 1 κιτ ικροακουστικών ε δύο στερεοφωνικά εγάφωνα, ικρόφωνο ε boom και
ικρόφωνο ε καλώδιο › 1 βάση ε αυτοκόλλητη ταινία διπλή όψεω για στήριξη τη συσκευή στο κράνο › 1 σφιγκτήρα για στήριξη τη συσκευή στο κράνο › 1 στερεοφωνικό καλώδιο ήχου για σύνδεση iPod ή άλλα MP3/ΜΡ4 player › 1 επιτοίχιο φορτιστή mini USB › Κάλυα ικροφώνου για την καταστολή του ανέου, κλειδί Allen και αυτοκόλλητη ταινία
για την εγκατάσταση
BTNext Twin
› 2 συσκευέ ενδοεπικοινωνία BTNext › 2 κιτ ικροακουστικών ε δύο στερεοφωνικά εγάφωνα, ικρόφωνο ε boom και
ικρόφωνο ε καλώδιο › 2 βάσει ε αυτοκόλλητη ταινία διπλή όψεω για στήριξη τη συσκευή στο κράνο › 2 σφιγκτήρε για στήριξη τη συσκευή στο κράνο › 2 στερεοφωνικά καλώδια ήχου για σύνδεση iPod ή άλλα MP3/ΜΡ4 player
Midland BT Next - 3
› 1 επιτοίχιο φορτιστή mini USB ε διπλό βύσα › Κάλυα ικροφώνου για την καταστολή του ανέου, κλειδί Allen και αυτοκόλλητη ταινία
για την εγκατάσταση.
Οι μονάδες της συσκευασίας BTNext Twin είναι ήδη ζευγαρωμένες και μπορούν να χρησιμοποιηθούν άμεσα για ενδοεπικοινωνία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά του Midland BTNext
Γενικά:
› Bluetooth ver. 2.1 stereo (Headset / Handsfree / πρωτόκολλο Α2DP) › Σύστηα AGC που ελέγχει αυτόατα την ένταση τη φωνή σε σχέση ε του εξωτερικού
θορύβου › Επιλογή έναρξη επικοινωνία έσω φωνή (VOX) ή χειροκίνητα › Χειροκίνητε λειτουργίε: τηλέφωνο, ενδοεπικοινωνία και ασύρατη σύνδεση › Ράδιο FM stereo ε RDS › Πλήρω στεγανοποιηένο › Μπαταρία Li-Ion αυτονοία έω και 10 ώρε οιλία › Χρόνο φόρτιση: περίπου 6 ώρε
Συνδέσει Bluetooth:
Με ίδια συσκευή για επικοινωνία Οδηγού-Συνεπιβάτη ή Μηχανή ε ηχανή σε απόσταση έω και 1,6 km.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπορείτε να φτάσετε τα 1,6 km απόσταση ενδοεπικοινωνίας αν η κεραία της μονάδας είναι προς τα επάνω και εάν βρίσκεστε σε ανοιχτό χώρο χωρίς εμπόδια και παρεμβολές (οι μοτοσικλετιστές πρέπει να έχουν πάντα οπτική επαφή).
Συσκευέ Bluetooth:
› Κινητό τηλέφωνο ε MP3 Player Stereo (πρωτόκολλο Α2DP), GPS (Garmin Zumo και Tom
Tom Rider 1 και 2) › Ποποδέκτε PMR446 (ε ενσωατωένη ή εξωτερική συσκευή Bluetooth) για οαδικέ
επικοινωνίε ηχανή ε ηχανή.
Ενσύρατε συνδέσει:
› Για είσοδο στερεοφωνικού ήχου (iPod/MP3 player) › Για σύνδεση ε ποποδέκτε PMR446 (ε προαιρετικό καλώδιο)
Προσοχή: Το Midland BTNext είναι σχεδιασμένο να αντέχει τη βροχή και το νερό. Ωστόσο, σε
περίπτωση βροχής, να ελέγχετε πάντα ότι τα λαστιχένια προστατευτικά καλύμματα των υποδοχών είναι τοποθετημένα σωστά.
Φόρτιση παταριών
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη πριν τη χρηση. Αφήστε τουλάχιστον 8 ώρες (με τη συσκευή απενεργοποιημένη) να περάσουν για να υπάρξει μια πλήρης φόρτιση πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
Φορτίστε τη συσκευή εισάγοντα τον επιτοίχιο φορτιστή στην υποδοχή φόρτιση (σηκώστε το λαστιχένιο κάλυα για να εισάγετε το βύσα). Όταν ξεκινήσει η φόρτιση, θα ανάψει η κόκκινη λυχνία LED. Αφήστε τη συσκευή να φορτίσει έχρι να σταατήσει να αναβοσβήνει η λυχνία LED ή έχρι να ανάψει η πλε λυχνία LED. Μόλι ολοκληρωθεί η φόρτιση (παύει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED), αφαιρέστε τη ονάδα από το φορτιστή. Κανονικά, ετά την πρώτη φόρτιση, απαιτούνται 6 ώρε για ια πλήρη φόρτιση.
Προσοχή: κάθε φορά που εισάγεται (ή αφαιρείται) το καλώδιο φόρτισης mini USB, η συσκευή αυτόματα απενεργοποιείται. Για να τη χρησιμοποιήσετε ενώ φορτίζει, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη συσκευή ενώ είναι ήδη συνδεδεμένη με το βύσμα φόρτισης.
Περιγραφή τη συσκευή και των βασικών ερών τη
Περιγραφή τη συσκευή ΒΤ ΝΕΧΤ
Το BT Next διαθέτει πέντε πλήκτρα στο επρόσθιο έρο. Τα τρία κυρίω εγάλα πλήκτρα είναι πλήκτρα πολύ-λειτουργιών: το Forward (στα αριστερά), το εσαίο πλήκτρο και το Backward (στα δεξιά), τα δύο ικρά στρογγυλά πλήκτρα είναι τα Volume + και Volume - για την αυξοείωση τη ένταση.
Volume -Volume +
Περιγραφή των ενσύρατων συνδέσεων
Στο κάτω έρο τη συσκευή πορείτε να βρείτε τρει ενσύρατε συνδέσει: Υποδοχή φορτιστή: επιτρέπει τη φόρτιση τη συσκευή έσω του φορτιστή miniUSB Υποδοχή κιτ ακουστικού: επιτρέπει τη σύνδεση ενό κιτ ακουστικού (στερεοφωνικά κεφαλακουστικά και
ικρόφωνο) Βοηθητική υποδοχή ήχου (AUX): πορεί να χρησιοποιηθεί για τη σύνδεση ια ηχητική πηγή, όπω ενό στερεοφωνικού iPod/MP3 player ή ενό ποποδέκτη PMR446
Υποδοχή φορτιστή
Επιπροσθέτω, το BT Next διαθέτει ια λεπτή κεραία στην κορυφή για τη έγιστη απόσταση εβέλεια. Για να ανασηκώσετε την κεραία, πιέστε ελαφρά προ τα πίσω και η κεραία θα σηκωθεί αυτόατα.
Βοηθητική υποδοχή ήχου (AUX)
Υποδοχή κιτ ακουστικού
Πλήκτρο Forward Πλήκτρο Backward
Μεσαίο πλήκτρο
Για να κλείσετε την κεραία απλά πιέστε την προ τα κάτω και βεβαιωθείτε ότι τοποθετήθηκε στην κλειστή θέση.
Midland BT Next - 4
Περιγραφή των αξεσουάρ ήχου
Το σύστηα ήχου περιλαβάνει δύο πολύ λεπτά στερεοφωνικά εγάφωνα και δύο εναλλακτικά ικρόφωνα, τα οποία παρέχονται και τα δύο ε βάση στήριξη και καλώδια.
Περιγραφή των στερεοφωνικών εγαφώνων
Τα δύο στερεοφωνικά εγάφωνα έχουν ια αυτοκόλλητη ταινία που βοηθά την στερέωση του στο κράνο σα. Προσέξτε να η καλύψετε εντελώ το αυτί σα ε τα εγάφωνα, πρέπει πάντα να είστε σε θέση να ακούτε του εξωτερικού ήχου κίνηση. Το ικρόφωνο πορεί να στερεωθεί στο κράνο ε δύο τρόπου:
Μικρόφωνο ε boom
Τοποθετήστε το τήα ε την αυτοκόλλητη ταινία εταξύ τη επένδυση και του κελύφου του κράνου, έτσι ώστε το ικρόφωνο να είναι τοποθετηένο σωστά προστά από το στόα σα και το άσπρο σύβολο να βλέπει το στόα σα. Αυτό ο τύπο ικροφώνου είναι κατάλληλο για τα ανοικτά κράνη.
Ενσύρατο ικρόφωνο
Χρησιοποιώντα την αυτοκόλλητη ταινία, τοποθετήστε το ικρόφωνο έσα στο κράνο προστά από το στόα σα. Αυτό ο τύπο ικροφώνου είναι κατάλληλο για τα κλειστά κράνη. Ο ίνι κονέκτορα στο ικρόφωνο σα επιτρέπει να επιλέγετε το ικρόφωνο που ταιριάζει καλύτερα στο κράνο που χρησιοποιείτε.
Περιγραφή των βάσεων στήριξη
Το Midland BT Next πορεί να στερεωθεί επάνω στο κράνο ε δύο διαφορετικού τρόπου: Είτε χρησιοποιώντα την βάση ε ταινία διπλή όψη είτε το σφιγκτήρα. Αυτοί οι έθοδοι θα σα επιτρέψουν να στερεώσετε σταθερά τη συσκευή BT Next στο κράνο σα και να την αφαιρείτε όποια στιγή επιθυείτε έτσι ώστε να την φορτίζετε ή να την αποθηκεύετε.
Βάση ε ταινία διπλή όψη
Η βάση στήριξη έχει ια ταινία διπλή όψη σε ια από τι πλευρέ του. Για να στερεώσετε τη βάση σταθερά, καθαρίστε την περιοχή τοποθ έτηση στην επιφάνεια του κράνου, αφαιρέστε το προστατευτικό φιλ τη ταινία και στερεώστε την στο κράνο στο κράνο πιέζοντά το ε πίεση στην επιφάνεια για ερικά δευτερόλεπτα.
Βάση Σφιγκτήρα
Χρησιοποιώντα το κλειδί Allen, χαλαρώστε τι δύο βίδε στο σφιγκτήρα και τοποθετήστε τη πλάτη τη βάση εταξύ τη επένδυση του κράνου και του κελύφου. Κατόπιν, σφίξτε τι δύο βίδε προκειένου να στερεωθεί σταθερά ο σφιγκτήρα. Ο σφιγκτήρα συνοδεύεται από ένα χώρισα το οποίο πορεί να αφαιρεθεί για εγαλύτερη σύσφιγξη.
Υποδοχή κιτ ακουστικού
Το κιτ ακουστικού πρέπει να συνδεθεί στην κεντρική υποδοχή τη συσκευή Midland BT Next χρησιοποιώντα τον κονέκτορα “L”.
Midland BT Next - 5
Τοποθέτηση και αφαίρεση του Midland BTNext σα
Το BT Next πορεί να τοποθετηθεί εύκολα επάνω στο κράνο γλιστρώντα το προ τα κάτω ώστε να εφαρόσει στην υποδοχή τη βάση στήριξη (Βάση ε ταινία διπλή όψη ή σφιγκτήρα). Το BT Next ένει στη θέση του χάρη στο κλείστρο που βρίσκεται στο επάνω έρο (A). Για να αφαιρέσετε τη συσκευή, απλά πιέστε το κλείστρο και σπρώξτε τη συσκευή προ τα επάνω.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BT NEXT σα
Ενεργοποίηση τη συσκευή:
Πιέστε και κρατήστε πατηένο το “Μεσαίο” πλήκτρο για περίπου 3 δευτερόλεπτα έχρι να ανάψει η ΜΠΛΕ ενδεικτική λυχνία.
Απενεργοποίηση τη συσκευή:
Πιέστε και κρατήστε πατηένα και τα δύο πλήκτρα “Μεσαίο” και “Backward” αζί για περίπου 3 δευτερόλεπτα έχρι να αναβοσβήσει η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική λυχνία 3 φορέ, χειρισό ο οποίο ειώνει τι πιθανότητε να σβήσετε την συσκευή σα κατά λάθο (ειδικά όταν φοράτε γάντια).
Καταστάσει λειτουργία
Το BT Next πορεί να λειτουργήσει σε τρεί κύριε καταστάσει: Ενδοεπικοινωνία (In­tercom), Τηλέφωνο (Phone) και Ράδιο FM.
Τα τρία πολύ-λειτουργικά πλήκτρα πορούν να αποκτήσουν διαφορετικό είδο λειτουργία ανάλογα ε την κατάσταση που βρίσκεται η συσκευή τη δεδοένη στιγή.
› Στην κατάσταση “Ενδοεπικοινωνία (Intercom)” τα πλήκτρα σα επιτρέπουν να
διαχειριστείτε την επικοινωνία έω και 4 ατόων, ιλώντα σε κάθε έναν ξεχωριστά. Απλά πιέστε ένα από τα τρία πλήκτρα για να ενεργοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία.
› Στην κατάσταση “Τηλέφωνο (Phone)” πορείτε να διαχειριστείτε το κινητό σα
τηλέφωνο συνδεδεένο έσω Bluetooth για να πραγατοποιήσετε/απαντήσετε σε κλήση
ή για να ακούσετε ουσική (στερεοφωνικά). › Στην κατάσταση “Ράδιο FM” πορείτε να ακούσετε στερεοφωνικά τον αγαπηένο σα
ραδιοφωνικό σταθό, να αναζητήσετε συγκεκριένο ραδιοφωνικό σταθό και να τον
αποθηκεύσετε (είναι διαθέσιε 6 νήε).
Μπορείτε να εταβείτε από τη ία κατάσταση στην άλλη πατώντα απλώ παρατεταένα το Μεσαίο πλήκτρο (πατήστε για 3 δευτ.). Μια φωνητική ανακοίνωση θα σα ενηερώσει σε ποια κατάσταση βρίσκεστε. Η ακολουθία ετάβαση είναι η εξή:
› Κατάσταση Ενδοεπικοινωνία (Intercom) (εάν έχει ζευγαρωθεί κι άλλη συσκευή) › Κατάσταση Ράδιο FM (Radio) › Κατάσταση
Τηλέφωνο (Phone)
(εάν έχει ζευγαρωθεί κάποιο τηλέφωνο) Κάθε φορά που ενεργοποιείτε τη συσκευή σα, η κατάσταση στην οποία παίνει αυτόατα είναι η Ενδοεπικοινωνία (Intercom) (εάν προηγουένω έχει ζευγαρωθεί ε άλλη συσκευή), διαφορετικά παίνει στην κατάσταση Τηλέφωνο (Phone) (εάν είχε ζευγαρωθεί ε κάποιο κινητό τηλέφωνο). Αν δεν έχει πραγατοποιηθεί ζευγάρωα, η όνη δυνατή κατάσταση είναι η FM. Για παράδειγα, αν βρίσκεστε στην κατάσταση Ενδοεπικοινωνία (Intercom), πορείτε να χρησιοποιήσετε τα τρία πλήκτρα για ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία έω και τριών άλλων συσκευών. Όταν βρίσκεστε στην κατάσταση Ράδιο FM τα ίδια πλήκτρα σα επιτρέπουν να κάνετε αναζήτηση ραδιοφωνικού σταθού τη επιλογή σα και να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το ράδιο. Αν θέλετε να αλλάξετε κατάσταση, απλώ κρατήστε παρατεταένα το Μεσαίο πλήκτρο και ακούστε τη φωνητική ειδοποίηση, έχρι να ακούσετε ότι βρίσκεστε στην επιθυητή κατάσταση. Σε περίπτωση που θέλετε να διαπιστώσετε ποια είναι η τρέχουσα κατάσταση στην οποία βρίσκεστε, απλά πιέστε τα πλήκτρα “Volume+” και “Volume-“ ταυτόχρονα. Μια ηχητική ειδοποίηση θα σα ενηερώσει για την τρέχουσα κατάσταση.
Μέγιστη απόσταση εβέλεια
Η έγιστη απόσταση εβέλεια τη ενδοεπικοινωνία σα φτάνει έω και 1,6 km όταν η κεραία είναι σηκωένη και οι χρήστε βρίσκονται στην ευθεία χωρί επόδια και παρεβολέ (οι οδηγοί πρέπει να έχουν πάντα οπτική επαφή).
Εδώ αναφέρεται ένα παράδειγα των πολύ-λειτουργικών πλήκτρων σύφωνα ε την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε.
Κατάσταση Forward (πλήκτρο αριστερά) Μεσαίο πλήκτρο Backward (πλήκτρο δεξιά)
Ενδοεπικοινωνία (Intercom)
Τηλέφωνο (Phone) Τηλέφωνο (Phone) (ενώ παίζει ουσική) Μετάβαση σε προηγούενο τραγούδι Play / Pause Μετάβαση σε επόενο τραγούδι Ράδιο FM Ανίχνευση σταθού προ τα πίσω Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση του ραδιοφώνου FM Ανίχνευση σταθού προ τα επρό
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη ενδοεπικοινωνία ε τον πρώτο οδηγό
Επανάκληση τελευταίου αριθού / αποδοχή ή απόρριψη εισερχόενη κλήση
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη ενδοεπικοινωνία ε τον δεύτερο οδηγό
Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση τη ενδοεπικοινωνία ε τον τρίτο οδηγό
Midland BT Next - 6
Ζευγάρωα δύο συσκευών BT NΕΧΤ
Οι δύο συσκευέ που περιέχονται στη συσκευασία BT Next Twin, είναι ήδη ζευγαρωένε και έτοιε για χρήση πράγα το οποίο σηαίνει πω δεν χρειάζεται να πραγατοποιήσετε αυτή τη διαδικασία. Οι συσκευέ επικοινωνούν πιέζοντα το Μεσαίο πλήκτρο. Αν οι συσκευέ δεν προέρχονται από την ίδια συσκευασία ή έχουν αγοραστεί ξεχωριστά, θα πρέπει να τι ζευγαρώσετε προτού τι χρησιοποιήσετε.
Για να ζευγαρώσετε ια συσκευή BT Next ε ια άλλη συσκευή BT Next
Για να ζευγαρώσετε ια συσκευή BT Next ε ια άλλη συσκευή BT Next, θα πρέπει να εταβείτε στην κατάσταση ρύθιση (setup):
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή
2. Πιέστε και κρατήστε πατηένο το Μεσαίο πλήκτρο για περίπου 7 δευτ. έχρι να ανάψει όνια η Κόκκινη λυχνία.
3. Τώρα πιέστε παρατεταένα (3 δευτ.) το Μεσαίο πλήκτρο. Θα αναβοσβήνουν η Μπλε και Κόκκινη λυχνία.
4. Εφαρόστε την ίδια διαδικασία και στην άλλη συσκευή. Όταν πραγατοποιηθεί επιτυχώ το ζευγάρωα, στην κάθε συσκευή θα ανάψει η Μπλε λυχνία για ένα δευτερόλεπτο και θα επανέλθει στην κατάσταση ρύθιση (setup) (θα είναι αναένη όνια η Κόκκινη λυχνία).
5. Τώρα έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία ζευγαρώατο, το όνο που έχετε να κάνετε είναι να βγείτε από την κατάσταση ρύθιση (setup) πριν χρησιοποιήσετε τι συσκευέ:
6. Πατήστε στιγιαία δύο φορέ το Μεσαίο πλήκτρο, θα σβήσει η Κόκκινη λυχνία και θα αρχίσει να αναβοσβήνει η Μπλε λυχνία.
Τώρα πορείτε να χρησιοποιήσετε το BT Next σα.
Χρήση ενδοεπικοινωνία ε δύο συσκευέ
Για να χρησιοποιήσετε την ενδοεπικοινωνία, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηένε και οι δύο συσκευέ και ότι είναι σωστά ζευγαρωένε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για ενδοεπικοινωνία μεταξύ
Οδηγού και Συνεπιβάτη, δεν είναι απαραίτητο να έχετε ανεβάσει προς τα επάνω την κεραία. Αυτό είναι απαραίτητο στην ενδοεπικοινωνία Μηχανής με μηχανή.
Χειροκίνητη ενεργοποίηση
Πιέστε το Μεσαίο πλήκτρο σε ία από τι δύο συσκευέ. Ενεργοποιείται η επικοινωνία και παραένει ενεργή έω ότου πιέσετε πάλι το Μεσαίο πλήκτρο. Η ενδοεπικοινωνία χρειάζεται ένα δευτερόλεπτο για να ενεργοποιηθεί. Όταν ενεργοποιηθεί θα ακούσετε ένα ηχητικό σήα πιπ.
Ενεργοποίηση έσω φωνή (VOX)
Αρχίστε απλά να ιλάτε, ετά από ερικά δευτερόλεπτα θα ενεργοποιηθεί η επικοινωνία και θα παραείνει ενεργή για όση ώρα ιλάτε. Αν δεν υπάρχει οιλία, η ενδοεπικοινωνία θα κλείσει αυτόατα ετά από 20 δευτερόλεπτα. Εάν επιθυείτε, πορείτε να κλείσετε την ενδοεπικοινωνία χειροκίνητα χωρί να περιένετε τα 20 δευτερόλεπτα (απλά πατώντα το εσαίο πλήκτρο). Αν είναι απαραίτητο, πορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία VOX προσωρινά απλά κρατώντα πατηένο το πλήκτρο Backward για 7 δευτερόλεπτα. ∆ύο ηχητικά σήατα πιπ θα σα ενηερώσουν για την απενεργοποίηση τη λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε πάλι το VOX, πιέστε το ίδιο πλήκτρο και ένα ηχητικό σήα πιπ θα σα ενηερώσει για την ενεργοποίηση (ή πορείτε να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή).
Midland BT Next - 7
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ενεργοποίηση μέσω φωνής (VOX) μπορεί να ανοίξει την ενδοεπικοινωνία μόνο της συσκευής η οποία έχει ζευγαρωθεί με το Μεσαίο πλήκτρο. Αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό πλήκτρο (Backward ή Forward), θα μπορείτε να ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία μόνο χειροκίνητα.
Ρύθιση τη ένταση
Το BT Next σα χρησιοποιεί την τεχνολογία AGC, η οποία ρυθίζει αυτόατα την ένταση σε σχέση ε τον παρασιτικό εξωτερικό θόρυβο. Εντούτοι, είναι επίση εφικτό να ρυθιστεί χειροκίνητα η ένταση ε τη βοήθεια των πλήκτρων “Volume+“ και “Volume-“.
Προσοχή: η ένταση μπορεί να ρυθμιστεί μόνο όταν είναι ενεργή μια ακουστική σύνδεση.
Πώ να ζευγαρώσετε το BT NEXT ε περισσότερε από δύο συσκευέ
Το BT Next πορεί να ζευγαρωθεί το έγιστο ε τρει άλλε συσκευέ ΒΤ (τέσσερι στο σύνολο). Το BT Next διαθέτει τρία βασικά πλήκτρα (Forward, Μεσαίο και Backward). Είναι στην επιλογή σα να διαλέξετε ποιο πλήκτρο θα χρησιοποιήσετε για να το ζευγαρώσετε και να ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία. Είστε ελεύθεροι να επιλέξετε το πλήκτρο που σα βολεύει καλύτερα. Το πλήκτρο ε το οποίο θα ζευγαρώσετε τη συσκευή σα θα είναι το ίδιο ε το οποίο θα ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία.
Οδηγό 1
Συνεπιβάτη 1
Οδηγό 2 Οδηγό 3
Για παράδειγα, πορείτε να επιλέξετε να ζευγαρώσετε τη συσκευή οδηγού στο πλήκτρο For­ward, του συνεπιβάτη σα στο Μεσαίο πλήκτρο και ενό άλλου οδηγού στο πλήκτρο Backward. Με αυτό τον τρόπο πορείτε να έχετε συνολικά 4 συσκευέ ζευγαρωένε και να επικοινωνείτε ε κάθε έναν, ξεχωριστά, πατώντα το αντίστοιχο πλήκτρο (αυτό που χρησιοποιήθηκε στο ζευγάρωα). Κάθε φορά που ενεργοποιείτε την ενδοεπικοινωνία ε ένα πρόσωπο, η προηγούενη επικοινωνία διακόπτεται. Η επικοινωνία δεν είναι αλυσιδωτή, όταν συνοιλούν δύο άτοα δεν είναι εφικτό να διακοπεί η επικοινωνία από κάποιον από του δύο άλλου χρήστε σε απόσταση εκτό εβέλεια.
Loading...
+ 51 hidden pages