ALAN 48 PRO ...................................................................................................................................................................................................................................Pag.5
Uso dell’
Selezione bande di frequenza ..........................................................................................................................................................................................................................Pag.5
Tabella bande di frequenza ...............................................................................................................................................................................................................................Pag.5
2. Presa microfono: Inserire lo spinotto nell’apposita presa.
3. Display retroilluminato multifunzioneLe indicazioni riportate possono differenziare in base al lotto di produzione.
2
A. Numero canali selezionati
B. Indicatore di intensità del segnale ricevuto e di potenza di segnale
trasmesso
C. AM/FM: indicatore del modo di emissione. Le icone lampeggiano se
la funzione NOISE BLANKER è stata attivata (per versione senza
NB e DS sul display).
D. RX/TX: indicatore ricezione (RX) e trasmissione (TX).
E. SCAN: indicatore funzione SCAN attivata
F. EMG: indicatore lampeggiante canale d’emergenza attivato
G. M1-M2-M3-M4: indicatori memorie canali
H. DW: funzione Dual Watch attivata
I. Indica la banda di frequenza selezionata.
J. LOW: viene visualizzato quando la radio trasmette in bassa potenza
(condizione che si verifica solo per determinate bande di frequenza
– vedi tabella bande).
K. LOCK: Attivazione del blocco tastiera (UP/DOWN) del microfono.
L. NB: indicatore Noise Blanker attivato (per versione che lo supporta)
M. DS: indicatore Digital Squelch attivato (per la versione che lo supporta)
4.Manopola ON/OFF-VOLUME: Posizione ‘’OFF’’: Apparato spento;
Posizione ‘’Volume’’: Ruotando la manopola, regolare il volume al livello
desiderato. Con il selettore ‘’PA-CB’’. Accensione apparato: in posizione
‘’PA’’, la manopola regola il livello di uscita di bassa frequenza.
5.Manopola ‘’DS/SQ’’ permette di eliminare i fastidiosi rumori in fase di
ricezione e di operare in modalità DS (Digital Squelch).
6. Manopola ‘’RF-GAIN’’: Controllo della sensibilità in ricezione: ruotando
la manopola in senso orario, si ottiene un’aumento della sensibilità;
ruotandola in senso antiorario, si ottiene una diminuzione della sensibilità.
Ciò è utile in presenza di forti segnali.
7. Manopola ‘’MIC-GAIN’’: Controllo dell’amplificazione microfonica
in trasmissione: utilizzare il microfono ricercando sperimentalmente
la posizione ottimale sia come distanza dalla bocca, che di livello di
amplificazione, in modo da ottenere la migliore modulazione possibile.
8. Pulsanti ‘’M1-M2-M3-M4’’: Questi pulsanti permettono di memorizzare
e di richiamare all’occorrenza 4 canali a piacimento precedentemente
memorizzati. Per memorizzare i canali: selezionare il canale desiderato
tramite la manopola CHANNEL o i tasti UP/DOWN. Premere M1 per
circa 3 secondi per memorizzare il canale prescelto nella memoria M1.
Ripetere le stesse operazioni per le altre memorie a disposizione.
9. Pulsante “EMG”: Canale d’emergenza: premendo questo tasto si ci
posizionerà automaticamente sul canale 9 (canale d’emergenza). Sul
display lampeggerà “EMG” e non sarà possibile cambiare accidentalmente
il canale.
10/11. PULSANTI “Q.UP/Q.DOWN’’: Per selezionare rapidamente i canali
verso l’alto (UP) o verso il basso (DOWN).
12. Selettore ‘’CB-PA’’: Posizione ‘’CB’’: in questa posizione, l’apparato
è attivo come ricetrasmettitore; posizione ‘’PA’’: questo modo di
funzionamento è possibile solo se viene collegato un altoparlante alla
presa PA sul retro. In questo caso la manopola ‘’Volume’’ viene usata come
controllo dell’amplificazione.
13. Selettore ‘’ANL/OFF’’: Posizione ‘’ANL’’: si attiva il limitatore automatico
di rumore. È utile per eliminare i disturbi di tipo impulsivo (generati ad
esempio dal motore dell’auto). Posizione OFF: disattivato.
14. Selettore “Local/DX”: attenuatore di segnale. LOCAL: per ricevere solo
segnali forti; DX: per segnali deboli.
15. Pulsante “AM/FM”(LCR): Per selezionare il modo di emissione (AM/
FM). Se lo si preme all’accensione con il tasto “SCAN”, seleziona la banda
operativa. Le relative scelte saranno visualizzate sul display. Se si seleziona
un banda di frequenza che opera solamente la modalità FM, il tasto “AM/
FM” attiva la funzione LCR (richiamo ultimo canale selezionato).
16. Pulsante “SCAN/NB”: tramite questo comando si potrà ricercare
automaticamente un canale occupato.
• Ruotare lo Squelch in senso orario fino a quando non sparisce il
rumore di fondo.
• Premere il pulsante “SCAN”. Il ricetrasmettitore scansionerà
automaticamente e ripetutamente tutti i canali fino a quando non
troverà un canale occupato.
Se lo si preme all’accensione con il tasto “AM/FM”, seleziona la banda
operativa. Le relative scelte saranno visualizzate sul display. Tenendo
premuto il pulsante, si attiva il filtro Noise Blanker. Il Noise Blanker è
utile per prevenire interferenze e disturbi perchè blocca il segnale ad
ogni impulso con alto picco di energia, come per esempio il rumore di
accensione dell’auto.
17. Tasto DW: con questo tasto é possibile rimanere sintonizzati
contemporaneamente su due canali a scelta dell’utente. Questa funzione
permette il monitoraggio di un secondo canale. In presenza di un segnale
sul secondo canale, il ricevitore commuterà automaticamente su
quest’ultimo. Il monitoraggio riprenderà dopo 4 secondi dal cessare del
segnale.
Per attivare la funzione Dual Watch, operare come segue:
a. Selezionare il canale desiderato mediante il selettore canali.
b. Premere il tasto “DW” (sul display lampeggia la sigla DW).
c. Selezionare il secondo canale.
d. Premere nuovamente il tasto “DW”: la scritta DW smetterà di
lampeggiare e sarà evidenziata sul display in modo fisso.
e. Per annullare la funzione premere “DW”.
PANNELLO POSTERIORE
18. Connettore antenna: È previsto il connettore SO 239.
19. Presa S. METER: Permette il collegamento di uno strumento esterno.
20. Presa PA: Tramite il collegamento ad un altoparlante esterno, permette di
Ricercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato,
utilizzando la staffa di supporto in dotazione o, eventualmente, un estraibile.
Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi
guida, ma deve anche essere facilmente accessibile. Praticare i fori (diametro
di circa 3 mm) nella carrozzeria per il fissaggio con le viti. Posizionare l’apparato
nella staffa di fissaggio. Controllare che le viti siano ben serrate, in considerazione delle notevoli vibrazioni create dal mezzo mobile.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di procedere in questa operazione, controllare che il ricetrasmettitore
sia spento (posizione OFF= la manopola del volume completamente girata a
sinistra, dopo lo scatto).
L’apparato è dotato di un cavetto di alimentazione bicolore con un portafusibile inserito sul cavo rosso (positivo). Nel collegamento, è molto importante
rispettare la polarità anche se l’apparato è protetto contro l’inversione accidentale. Di norma si identifica il polo positivo con il colore rosso o con il segno
‘’+’’, e il polo negativo con il colore nero o con il segno “-”.
Gli stessi segni (o colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore
od altro) e nella scatola dei fusibili dell’automobile. Si raccomanda di collegare
in modo corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria.
ATTENZIONE
Per l’ottimizzazione delle prestazioni si consiglia l’installazione dell’apparecchiatura
in luoghi che possano consentire un suciente riciclo d’aria.
INSTALLAZIONE DELL’ ANTENNA
Informazioni utili:
1. Installare l’ antenna nella parte più alta del veicolo.
2. Maggiore è la lunghezza dell’ antenna e migliore sarà il suo rendimento.
3. Se possibile, installare l’antenna al centro della superficie metallica scelta.
4. Tenere il cavo dell’antenna lontano da fonti di disturbi elettrici.
5. Assicurarsi di avere una buona massa.
6. Evitare danni ai cavi.
Attenzione: Non usare mai la radio CB senza aver installato un’antenna appro-
priata per non correre il rischio di danneggiare il trasmettitore; per la stessa
ragione controllare periodicamente il ROS tramite l’apposito strumento.
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE
Sostituire il fusibile del cavo di alimentazione con un similare di tipo F 2A
250V. I parametri ed il simbolo del fusibile sono indicati nella seguente etichetta:
3. Ruotare la manopola “CHANNEL” e selezionare la banda di frequenza
desiderata (vedi tabella bande).
4. Premere il tasto “AM/FM” per terminare la selezione.
1
NOTA
: nella banda di frequenza UK è possibile selezionare direttamente la ban-
da I premendo il tasto “AM/FM” per 2 secondi circa.
2
NOTA
: Se si seleziona una banda di frequenza che opera solamente la modalità
FM, il tasto “AM/FM” attiva la funzione LCR (richiamo ultimo canale selezionato).
I
F2A 250V +
USO DELL’ ALAN 48 PRO
Dopo aver installato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente
le seguenti istruzioni per raggiungere un funzionamento soddiafacente del
vostro apparato.
1. Avvitare la spina nella presa del microfono sul pannello e controllare il montaggio.
2. Assicurarsi che l’antenna sia collegata al proprio connettore.
3. Assicurarsi che lo squelch sia completamente ruotato verso sinistra.
4. Accendere l’apparato e regolare il comando del volume per un buon livello
sonoro.
5. Selezionare il canale desiderato.
6. Per trasmettere, premere il pulsante di trasmissione PTT sul microfono.
7. Per ricevere, rilasciarlo.
SELEZIONE BANDE DI FREQUENZA
La scelta delle bande di frequenza deve essere eseguita a seconda del paese nel
quale si intende operare.
Procedimento:
1. Spegnere la radio.
2. Accendere l’apparecchio premendo contemporaneamente i tasti “AM/
FM” e “SCAN”.
Sigla sul displayPaese
I
I2
D4Germania 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt
EU
EC
E
F
PL
UK
ATTENZIONE:
Lo standard sicuramente riconosciuto in tutti i paesi europei è 40CH FM 4W
(EC) - Vedi tabella “Restrizioni all’uso”
Italia 40 CH AM/FM 4Watt
Italia 34 CH AM/FM 4Watt
Europa 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1Watt
40 CH FM 4Watt
Spagna 40 CH AM/FM 4Watt
Francia 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1Watt
Polonia 40 CH AM/FM 4W
Inghilterra 40 CH FM 4 Watt frequenze inglesi + I
* (considerando tutte le bande di frequenza europee approvate)
6
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Un dispositivo di sezionamento adatto deve essere previsto nell’impianto elettrico. Tale dispo-
sitivo deve disconnettere entrambi i poli simultaneamente.
Function and location of the controls ...........................................................................................................................................................................................................Pag. 2
Power supply......................................................................................................................................................................................................................................................Pag.4
Installing an antenna .........................................................................................................................................................................................................................................Pag.4
How to operate with your transceiver ............................................................................................................................................................................................................Pag.5
Frequency band selection ................................................................................................................................................................................................................................Pag.5
Frequency band chart ......................................................................................................................................................................................................................................Pag.5
2. Microphone jack: Insert the mic connector into this jack.
3. Multifunction backlighted display.
The icons of the display and their description may vary depending on the
production lot.
2
A. Channel selected number
B. The received signal strength and the power of the transmitting signal
C. AM/FM mode. These icons blink if the NOISE BLANKER func-
tion has been activated (version without NB and DS displayed).
D. RX/TX: TX=transmit mode; RX=receive mode.
E. SCAN mode
F. EMG mode
G. M1-M2-M3-M4: preset memory channels
H. DW: Dual Watch activated
I. Frequency band selected.
J. LOW: displayed when the radio transmits in low power (this mode is
possible with some frequency bands only – see the frequency band
chart).
K. LOCK: microphone (UP/DOWN buttons) lock enabled.
L. NB: indicator of the Noise Blanker filter enabled (this feature may
be different, depending on the production lot)
M. DS: indicator of the Digital Squelch activated (this feature may be
different, depending on the production lot).
4. “ON/OFF Volume” Control: in ‘’off’’ position your transceiver is OFF.
Turn this control clockwise to switch on the unit. Turn the knob clockwise
a little more to set the audio level, until you get a comfortable reception.
With ‘’PA-CB’’ selector set in ‘’PA’’ position, the knob controls the audio
output level.
5. “DS/SQ” Control: this knob allows to eliminate unwanted receiver
background noise and to operate in DS (Digital Squelch) mode.
6. “RF” (Radio Frequency) Gain Control: it controls the reception
sensitivity. To increase sensitivity, simply turn it clockwise. Sensitivity
decreases turning it counterclockwise. Low sensitivity is useful when very
strong signals are present in the band.
7. “Mic (Microphone) Gain Control”: in TX mode, it controls the microphone
amplification. To get the best results, use the microphone and set the
optimum position for both the distance from your mouth and for the
amplification level, asking your partner when the modulation comes out
better.
8. “M1-M2-M3-M4” buttons: These buttons allow the storing and recalling
of 4 preselected channels. How to store: select the desired channel
and press M1 for at least 3 sec to store the choosen channel in the M1
memory. Repeat these steps to memorise the other presets.
9. EMG button: Emergency channel. By pressing it, the unit will be
automatically positioned on CH 9 (emergency channel). The display will
show “EMG”. It will not be possibile to accidentally change the channel.
10/11. “Q. UP-Q. DOWN” buttons: To skip 10 channels up (Q. UP) or 10
channels down (Q. DOWN).
12. ’’CB/PA’’ Selector. In the “CB” position, the unit operates as a transceiver.
You can use the PA (public address) function only if you connect a speaker
to the PA jack. In this case the ‘’Volume’’ knob controls the amplification
level.
13. ‘’ANL/OFF’’ Selector. In the ‘’ANL’’ position it activates an automatic
noise limiter for the impulsive noises (caused by the engine of the car or
other sources).
14. “Local/DX” Selector ”Local” position: to receive strong signal only.”DX”
position: to receive weak signals.
15. “AM/FM”(LCR) button: To select AM or FM mode. If you push it along
with the “SCAN” button at the switching on of the radio, it selects the
operating band, which will be displayed. If you select a frequency band
operating in FM mode only, this button enables the LCR function (Last
Channel Recall).
16. “SCAN/NB” button: with this control, you can automatically seek for a
busy channel. Turn the Squelch clockwise until the background noise is
no longer heard.
Press the ‘’SCAN’’ button: the transceiver will scan automatically all the
channels until a carrier is being received. If you push it along with the “AM/
FM” button at the switching on of the radio, it selects the operating band,
which will be displayed. Keep pressed this button to activate the Noise
Blanker filter. To prevent interferences, this filter blocks the signal at every
pulse of high peak energy, such as the car ignition noise for example.
17. DW button: This feature allows you to scan 2 channels of your choice.
When a signal on the second channel is picked up, the conversation on
the first is automatically interrupted and the receiver switches on the
second channel. The monitoring starts again 4 seconds after the carrier
disappears.
To activate this function, operate as follows:
a. Select the desired channel through the channel selector.
b. Press the “DW” button (DW blinks on the display).
c. Select the second channel.
d. Push the “DW” button again: the reading DW will remain fixed.
e. To disable this function, press the “DW” control.
REAR PANEL
UK
18. Antenna connector (SO239 connector type).
19. S. Meter jack: it allows an external “S. Meter” connection.
20. “PA” jack: by connecting with an external loudspeaker, you can use the
unit as an audio-amplifier.
21. ”EXT” jack: external loudspeaker jack (the internal loudspeaker is
excluded).
22. Power 12.6/24V: power supply cable.
3
MICROPHONE
1. PTT: transmission button
2. UP/DOWN buttons: manual channel
selector
3. LOCK button: it allows you to lock the
UP/DOWN buttons.
4. 6 pin microphone connector
INSTALLATION
Safety and convenience are the primary consideration for mounting any piece
of mobile equipment. All controls must be readily available to the operator
without interfering with the movements necessary for safe operation of the
vehicle. Set the proper position in the car to install the transceiver using the
supplied supporting bracket or eventually the slide bracket. Tighten the retaining screws. The fixing bracket must be close to metallic parts.
POWER SUPPLY
Be sure the transceiver is off. In the direct-voltage power supply, it is very
important to observe the polarity even if the unit is protected against the
accidental inversion:
Red = positive pole (+)
Black = negative pole (-)
The same colors are present on the battery and in the fuse box of the car.
Correctly connect the cable terminal to the battery.
ATTENTION: To obtain best performances we recommend to install the radio in
a place with enough air circulation.
INSTALLING AN ANTENNA
1. Place the antenna as high as possible.
2. The longer is the antenna, the better will be the performance.
3. If possible, mount the antenna in the center of whatever surface you choose.
4. Keep antenna cable away from noise sources, such as the ignition switch,
gauges, etc.
5. Make sure you have a solid metal-to-metal ground connection.
6. Prevent cable damage during antenna installation.
WARNING: To avoid damage, never operate your CB radio without connecting a proper antenna. A periodical control of the cable and of the S.W.R. is
recommended.
4
REPLACING FUSE
If you replace the fuse for DC power Cord, use F 2A 250V type. The parameters
and the symbol of the fuse are indicated in the following label.
F2A 250V +
HOW TO OPERATE WITH
YOUR TRANSCEIVER
1. Screw the microphone plug into the microphone jack.
2. Make sure your antenna is securely connected to the antenna connector.
3. Make sure the SQUELCH control is turned fully counterclockwise.
4. Turn on the unit and adjust the volume control.
5. Select your desired channel.
6. To transmit, press the PTT button and speak in a normal tone of voice.
7. To receive, release the PTT button.
FREQUENCY BAND SELECTION
The frequency bands must be chosen according to the country where you are
going to operate.
Procedure:
1. Switch off the unit.
2. Turn it on while pushing the “AM/FM” e “SCAN” buttons at the same
time.
3. Rotate the “CHANNEL” knob and select the desired frequency band
(see the chart).
4. To stop your selection, press the “AM/FM” button.
NOTE1: In the UK frequency band, you can select directly the I band by pushing
the “AM/FM” button for 2 seconds.
NOTE2: If you select a frequency band which operates in FM mode only, the
“AM/FM” control enables the LCR function (Last Channel Recall).
FREQUENCY BAND CHART
Digits displayedCountry
I Italy 40 CH AM/FM 4Watt
I2Italy 34 CH AM/FM 4Watt
D4Germany 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt
EUEurope 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1Watt
EC40 CH FM 4Watt
ESpain 40 CH AM/FM 4Watt
FFrance 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1Watt
PL
UK
ATTENTION!
The frequency band definitely allowed all over Europe is 40CH FM 4W (EC).
Poland 40 CH AM/FM 4Watt
England 40 CH FM 4 Watt English frequencies + I
Italy 40CH AM/FM 4W
UK
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Channels ............................................................. (see the frequency band chart)
Frequency Range* ....................................................... 26.565 - 27.99125 MHz
Signal/Noise Ratio ...............................................................................40 dB MIN
Current drain .............................................................................................. 1100mA
* (covering all approved EU frequency bands)
6
Specifications are subject to change without notice.
A readily accessible disconnect device shall be incorporated in the installation wiring.
The disconnect device shall disconnect both poles simultaneously.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.