Avisos de advertencia:
antes de utilizar este
producto, lea este manual
detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para la mejora del
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más detalles.
versión 00MU
VS-U016WAR1
www.midea.com.ar
CONTENIDO
1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................3
1.1 Medidas de seguridad importantes............................................................................................................ 3
2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES...................................................................................6
2.1 Componentes de la aspiradora ................................................................................................................. 6
3. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ....................................................... 8
4. INSTRUCCIONES DE USO..............................................................................................................9
4.1 Instrucciones de carga............................................................................................................................... 9
4.2 Instrucciones de uso ................................................................................................................................ 10
4.3 Instrucciones de almacenamiento.......................................................................................................... 10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....................................................................................................11
5.1 Limpieza del colector de polvo y filtros....................................................................................................11
5.1.1 Limpieza del filtro de salida de aire........................................................................................................12
5.2 Limpieza del cepillo giratorio....................................................................................................................12
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................................................................... 13
7. REEMPLAZO DE BATERÍA ............................................................................................................14
El manual de usuario que acompaña a su equipo fue
desarrollado con el fin de aclarar cualquier duda que
pudiera surgir durante el uso. Además, contiene
información de seguridad importante que, si se sigue
correctamente, puede garantizar el correcto
funcionamiento del dispositivo y, lo más importante,
garantizar su seguridad.
Pensando en el consumidor, este manual fue
elaborado con textos, imágenes y fotografías claros y
objetivos que facilitan la comprensión de los
procedimientos descritos y enfatizan las
observaciones que requieren mayor atención para el
mejor uso del dispositivo.
A continuación explicaremos los distintos símbolos
que verá como notas en el manual:
NOTA
Indica al usuario detalles sobre el funcionamiento
del dispositivo, generalmente recomendaciones
para el mejor uso del mismo.
ADVERTENCIA
• Algunas figuras / fotos presentadas en este
manual pueden haber sido realizadas con
equipos similares o con la eliminación de
protecciones / componentes para facilitar la
representación, sin embargo, se debe
considerar el modelo real adquirido.
• Este manual de usuario también está disponible
en nuestro sitio web.
SUSTENTABILIDAD
Los componentes de este producto y su embalaje
son reciclables. No lo deseche en la basura
normal.
1.1 Medidas de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
quemaduras, lesiones personales o daños en el equipo,
siga las recomendaciones básicas de seguridad cuando
utilice este dispositivo:
IMPORTANTE
Indica al usuario observaciones muy importantes
sobre la operación, evitando prácticas inseguras,
que pueden resultar en daños menores a personas
o bienes, pero también a la salud del usuario si no
se realizan correctamente.
ADVERTENCIA
Indica al usuario los procedimientos que
requieren mayor atención, recomendaciones y
advertencias que deben llevarse a cabo para
garantizar su seguridad e integridad física.
PELIGRO
Indica al usuario prácticas inseguras con respecto
al funcionamiento del dispositivo, que pueden
resultar en un alto riesgo para la salud y / o
accidentes graves o fatales.
ADVERTENCIA
Este aparato no puede ser utilizado por niños o
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas sin la supervisión de un tutor.
Los usuarios deben estar bien informados sobre
cuestiones de seguridad y los peligros de un uso
inadecuado del dispositivo.
Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con
el dispositivo.
1. Para evitar accidentes, mantenga el material de
embalaje fuera del alcance de los niños después
de desembalar la aspiradora.
2. Preste especial atención cuando utilice el
dispositivo cerca de niños.
3. No utilice el dispositivo para fines distintos a los
previstos en este manual del usuario.
4. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni en ningún
otro líquido.
3
IMPORTANTE
NO USE el aparato si lo encuentra defectuoso,
dañado o incluso con un cable de alimentación y /
o enchufe dañado.
Comuníquese con el centro de atención Midea
para realizar un examen, ajuste o reparación.
ADVERTENCIA
Si el cargador está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, un agente autorizado o una
persona calificada para evitar riesgos.
5. Para evitar accidentes, como descargas
eléctricas, no sumerja el cable de alimentación ni
el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
6. No utilice este aparato para aspirar materiales
inflamables.
7. Este aparato está diseñado para aspirar solo
objetos secos. Nunca intente aspirar líquidos o
materiales húmedos, ya que esto puede provocar
una descarga eléctrica.
8. No utilice el dispositivo sin el filtro protector del
motor y sin el contenedor de recolección de polvo.
9. Vacíe siempre el recipiente de recolección de
polvo cuando esté lleno.
10. Si hay una obstrucción en las boquillas, que puede
reducir el flujo de aire, el dispositivo solo debe
usarse después de que las obstrucciones se hayan
eliminado por completo.
11. No almacene ni utilice el dispositivo cerca de
lugares con altas temperaturas.
12. Si hay ruidos extraños, olores, humo, mal
funcionamiento y otras fallas durante la
operación, apague la alimentación y retire el
enchufe de la toma. En ese caso contacte al
centro de atención al cliente de Midea.
13. Trate de no pasar el dispositivo sobre el cable de
alimentación del cargador.
14. Para evitar descargas eléctricas, nunca utilice el
dispositivo con las manos mojadas. No moje el
aparato ni lo ponga en agua.
15. Antes de la primera operación, asegúrese de que
el contenedor de recolección de polvo esté
instalado correctamente.
16. Nunca deje el aparato encendido cuando no haya
nadie cerca o cuando no esté usando la
aspiradora.
17. No se recomienda limpiar el dispositivo mientras
se está cargando.
IMPORTANTE
No desenchufe el cargador de batería del
tomacorriente tirando del cable de alimentación.
18. Nunca transporte el aparato tirando del cable de
alimentación del cargador o del accesorio
(boquilla).
19. Para evitar accidentes, evite el contacto físico,
mantenga el cabello, la ropa y otros utensilios
alejados de las boquillas de succión del aparato.
20. No se recomienda utilizar el producto para aspirar
partículas muy finas (como: harina, yeso en polvo,
tóner, etc.), ya que son difíciles de retener por los
filtros y pueden dañar el motor.
21. No utilice el aparato para aspirar objetos pesados
o afilados (como agujas, vidrios y grapas), ya que
pueden dañar el aparato.
22. No utilice el dispositivo en un espacio cerrado
donde haya vapores emitidos por pinturas a base
de aceite, disolventes de pintura, sustancias
tóxicas, polvo inflamable u otros vapores
explosivos y / o tóxicos.
23. No utilice el aparato para aspirar residuos en
llamas, como cenizas, cigarrillos y similares.
24. Tenga mucho cuidado al utilizar la aspiradora en
escaleras.
25. Antes de limpiar debajo de muebles bajos,
asegúrese de que no haya objetos que puedan
dañar el aparato o bloquear la succión.
IMPORTANTE
Nunca acerque la boquilla de succión a los ojos y
oídos.
VS-U016WAR1
4
26. Para un rendimiento de limpieza máximo, revise
los filtros con frecuencia y límpielos o
reemplácelos cuando sea necesario.
27. Este aparato está diseñado para su uso en
aplicaciones domésticas y similares únicamente,
como:
• Cocinas para empleados en tiendas, oficinas u
otros entornos de trabajo;
• Para uso de clientes en hoteles, moteles y otros
entornos residenciales;
• Entornos de alojamiento y desayuno;
• Cantinas y ambientes no comerciales similares.
28. Utilice únicamente los accesorios del dispositivo
y las piezas originales del fabricante.
Manual del Usuario
ADVERTENCIA
Este dispositivo no está diseñado para funcionar
con un temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
NOTA
Cualquier servicio de mantenimiento debe ser
realizado por un técnico calificado.
Comuníquese con el Servicio de atención al
cliente de Midea para revisar, reparar o ajustar.
29. La factura y el certificado de garantía son
documentos importantes y deben conservarse a
efectos de garantía.
5
2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
2.1 Componentes de la aspiradora
La aspiradora portátil tiene los siguientes componentes:
Cuerpo Principal
Varilla de extensión
DETALLES DEL
CUERPO PRINCIPAL
Luz indicadora de
Encendido/apagado
Botón de liberación
del tanque recolector
Botón de
Encendido/apagado
Botón de
selección de modo
Boquilla multifunción
ÍCONOS Y BOTONES
batería y volumen máximo
Luz indicadora de
Encendido/apagado
Indicador de
modo máximo
Indicador de nivel de
Botón de
selección de modo
Botón de
Encendido/apagado
VS-U016WAR16
2.2 Accesorios
Boquilla para tapiceríaCargador de bateriaManual del propietario
Manual del Usuario
Boquilla 2 en 1
Soporte base
2.3 Características técnicas generales
ModeloEBT03C
VS-U016WAR1MC2805A-B/V
Tipo de aparatoAspiradora inalámbricaCepilloCargador de batería
Tensión de alimentación [VDC
Cargador de batería [VDC
Tensión nominal [V~
Este equipo solo debe cargarse con el cargador
suministrado con el dispositivo.
NOTA
Aparato probado de acuerdo con los requisitos de
seguridad para aislamiento reforzado según las
normas locales.
IMPORTANTE
• La toma de corriente, por razones de
seguridad, debe ubicarse en un lugar de fácil
acceso después de la instalación.
• No utilice adaptadores, extensiones,
conectores o conectores en “T”.
• Conecte este cargador a una toma de
corriente dedicada.
• El cable de alimentación con enchufe 2P (2
polos) cumple con las normas locales.
• El enchufe del dispositivo cumple con las
normas locales.
IMPORTANTE
¡Riesgo de shock eléctrico!
No desmonte el dispositivo. El desmontaje solo
puede ser realizado por un técnico calificado y
autorizado, debido a los componentes eléctricos
que quedarán expuestos durante la operación de
desmontaje, pruebas, etc.
Ejemplo de cálculo del dimensionamiento de la red
eléctrica:
La sección nominal del cable (mm2), hasta la salida
donde se conectará el dispositivo, debe dimensionarse
de acuerdo con la capacidad de conducción de
corriente eléctrica - Como referencia, ver tabla a
continuación.
Por ejemplo, para productos con una corriente
máxima de 24,0 A; la tabla indica el uso, por motivos
de seguridad, de cables con una sección nominal de al
menos 2,5 mm2.
Tipo de línea de alimentación (B1) *
Número de conductores (de cobre) cargados: 2
• El incumplimiento de estas instrucciones
puede poner en peligro la vida, provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Este dispositivo debe estar conectado a una red
eléctrica de acuerdo con las normas locales.
Este aparato está equipado con un cargador (cable
con cable y enchufe).
El enchufe debe colocarse en tomacorrientes
debidamente instalados.
La instalación del punto de suministro debe seguir las
normas locales de instalaciones eléctricas de baja
tensión.
Capacidad de
conducción
actual (A)
24,02,5
* Método de referencia B1: Conductores aislados o cables
unipolares en un conducto de sección circular empotrado
en mampostería.
NOTA
En el ejemplo anterior, consideramos usar un
conector exclusivo para el dispositivo.
Sección nominal
del cable (mm2)
8VS-U016WAR1
Manual del Usuario
4. INSTRUCCIONES DE USO
4.1 Instrucciones de carga
Cuando reciba su producto, es posible que tenga una batería descargada, recuerde recargarla completamente
antes de usar el producto.
1. Para cargar la batería, conecte el enchufe del
cargador a la toma correspondiente en la parte
posterior de la base de carga (Figura 1).
1
2. Durante la carga, la luz indicadora de la batería
parpadeará continuamente. Cuando se complete
la carga, el indicador se apagará.
Tiempo de carga: 4-6 h
TIEMPO PROMEDIO DE BATERÍA
ModoTiempo
TURBO
NORMAL
NOTA
• Cuando la aspiradora se queda sin batería, al intentar encenderla nuevamente, la luz indicadora de
batería parpadeará diez veces antes de apagarse.
• Para conservar la batería de su dispositivo, recomendamos cargarlo solo después de la indicación de
media carga, señalada por la luz indicadora de batería parpadeante.
hasta 20 min
hasta 40 min
Enchufe del cargador
Cargador
de batería
9
4.2 Instrucciones de uso
1. Pulse el botón de encendido / apagado (“a” figura 2) para encender el dispositivo.
Botón de
Encendido / Apagado
a
2
2. Utilice el botón indicado (“b” - figura 2) para
ajustar la potencia deseada.
3. Para apagar, simplemente presione el botón de
Encendido / Apagado nuevamente.
NOTA
La boquilla a utilizar debe ser elegida por el
usuario de acuerdo con la ubicación y la necesidad
de limpieza. Para ello, basta con colocarlo en la
boquilla de aspiración (“c” - figura 2) o en la varilla
de extensión.
Indicador de
Encendido / Apagado
Indicador de
Encendido / Apagado
Boquilla de succión
c
Botón de
selección
de modo
b
4.3 Instrucciones de almacenamiento
Después de usar el dispositivo, Midea recomienda guardarlo en la base de almacenamiento que viene con el
producto.
Base de almacenamiento
1. Inserte la varilla de soporte en la base multiusos
empujándola hacia abajo, de modo que el pasador
encaje en su lugar;
2. Coloque la aspiradora en la base mediante la barra
de extensión, ajustando el cuerpo principal al
relieve del pin de encastre.
La aspiradora debe estar completamente ensamblada
para usar la base.
Varilla de soporte
Pin de
encastre
3
10VS-U016WAR1
Manual del Usuario
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PELIGRO
¡Riesgo de shock eléctrico!
Retire el enchufe del cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de limpieza.
IMPORTANTE
• Nunca limpie el dispositivo con líquidos inflables como: alcohol, querosene, gasolina, diluyentes, solventes,
removedores o químicos, como detergentes que contengan amoníaco, ácidos o abrasivos como agentes
desengrasantes.
• No utilice productos que liberen vapores químicos corrosivos y / o tóxicos.
• No utilice nunca objetos afilados, cepillos abrasivos, esponjas de acero, lana de acero, etc. en las piezas del
aparato.
5.1 Limpieza del colector de polvo y filtros
1. Apague el dispositivo presionando el botón de
encendido / apagado.
2. Luego presione el botón de liberación del
recolector y retírelo (Figura 4)
3. Presione el botón de bloqueo de la tapa del
recolector, liberando la suciedad en un recipiente
adecuado (“a” - figura 5).
4. Retire el juego de filtros (“a” - figura 6).
5. Retire el filtro de esponja del cuerpo del conjunto
del filtro (“b” - figura 6).
6. Gire el cuerpo inferior del conjunto del filtro en el
sentido de las agujas del reloj y separe los filtros
para una limpieza correcta (“c” - figura 6).
NOTA
Al sacar el recipiente del aparato, tenga cuidado
de que el polvo recogido no se escape por el
orificio de succión, evitando así que se esparza de
nuevo al ambiente.
Empuje
Presione
4
a
5
6
7. Lave el portafiltros con agua (si es necesario, use
un cepillo pequeño y suave).
a
b
c
11
8. Lave el filtro de esponja solo con agua, sin usar
cepillos ni detergentes, ya que pueden dañar el
material del filtro.
9. Deje que se sequen de forma natural antes de
volver a colocarlos en el aparato.
5.1.1 Limpieza del filtro de salida de aire
Para una limpieza completa de su aspiradora, siga las
instrucciones a continuación:
1. Retire la tapa de salida de aire, girándola en
sentido antihorario (“a” - figura 7).
2. Retire la esponja tirando de ella (“b” - figura 7).
IMPORTANTE
Nunca use el aparato sin el filtro. Si está dañado,
debe ser reemplazado. Comuníquese con el
centro de atención de Midea para reemplazarlo.
7
a
b
5.2 Limpieza del cepillo giratorio
Para limpiar el cepillo giratorio, es necesario retirar la
boquilla multifunción. Para hacer esto, siga las
instrucciones a continuación:
1. Presione el botón de bloqueo de la boquilla como
se muestra en la figura 8.
2. Retire el bloqueo del cepillo (“a” - figura 9) y
retire el cepillo tirando de él como se muestra en
la figura 10.
NOTA
• No se recomienda lavar el cepillo. Si hay
mucha suciedad como cabello y cabello, puede
usar un cuchillo o tijeras para ayudarlo a
limpiar
• Cuando reemplace el cepillo giratorio en la
boquilla multifunción, observe su ajuste
correcto en el acoplamiento de la boquilla.
a
Bloqueo
de cepillo
8
9
10
12VS-U016WAR1
Cepillo
giratorio
Manual del Usuario
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La Asistencia Técnica Autorizada de Midea está siempre a su disposición. Sin embargo, si su dispositivo tiene una
falla, verifique las causas probables en la tabla a continuación. Realice las correcciones que se pueden hacer en
casa, si el problema persiste, comuníquese con el centro de atención de Midea.
PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
La duración de la batería ha
llegado al fin de su vida útil.
El producto no se cargó correctamente
El producto no
se enciende.
El motor se calienta mucho.
Las conexiones entre el motor y la
placa y / o entre el motor y los
botones están dañadas.
Hay exceso de suciedad en el
compartimento recolector.
Comuníquese con el centro de atención de Midea
para reemplazar la batería.
Compruebe que el adaptador esté conectado
correctamente a una toma de corriente. Si aún con
la conexión correcta el problema persiste, consultar
con el centro de atención de Midea.
Compruebe si hay obstrucciones de suciedad
o una mala colocación de los filtros del motor y
del compartimento. Espere a que el producto se
enfríe y vuelva a encenderlo. Si el problema
persiste, consulte al centro de atención de Midea.
Contactar al centro de atención de Midea.
Limpie el compartimento siguiendo las
instrucciones de limpieza de este manual.
La succión del
dispositivo es
débil o
inexistente.
Hay exceso de suciedad en el filtro
colector.
El ángulo de uso del cepillo giratorio
es incorrecto.
Los cepillos helicoidales giratorios
están obstruidos.
El nivel de potencia seleccionado está
por debajo del nivel deseado.
Limpie el filtro siguiendo las instrucciones de
limpieza de este manual.
Compruebe que el cepillo giratorio esté
ligeramente inclinado.
Limpie los cepillos siguiendo las instrucciones
de limpieza de este manual.
Compruebe que el nivel de potencia seleccionado
sea el adecuado.
Si el producto tiene una batería casi agotada, es
normal que la potencia de succión disminuya
gradualmente hasta que se apague. Asegúrese de
que el producto esté correctamente cargado.
13
PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
La succión del
dispositivo es débil
o inexistente.
El tiempo de
funcionamiento del
producto es inferior
al indicado en el
manual.
El tiempo de carga no fue suficiente
para recargar completamente la
batería.
La conexión entre el cuerpo
principal y la boquilla de succión
está dañada.
El tiempo de carga no fue
suficiente para cargar
completamente la batería.
El producto no se cargó
correctamente.
El motor del cepillo giratorio ha
fallado.
Vuelva a cargar el producto para cargarlo y
verifique que la luz indicadora parpadee. Si es
así, el producto aún debe cargarse.
Comuníquese con el centro de atención de
Midea para reemplazar el accesorio.
Vuelva a colocar el producto para cargarlo y
compruebe que la luz indicadora parpadea. Si
es así, el producto aún debe cargarse.
Compruebe que el adaptador esté conectado
correctamente a una toma de corriente. Si aún
con la conexión correcta el problema persiste,
consultar el centro de atención de Midea.
Comuníquese con el centro de atención de
Midea para reemplazar el cepillo.
El cepillo giratorio
no funciona.
El ángulo de uso del cepillo
giratorio es incorrecto.
Los cepillos helicoidales giratorios
están obstruidos.
Compruebe que el cepillo giratorio esté
ligeramente inclinado.
Limpie los cepillos siguiendo las instrucciones
de limpieza de este manual.
7. REEMPLAZO DE BATERÍA
La batería debe ser reemplazada por un técnico calificado. Comuníquese con el Servicio al cliente de Midea para
obtener más información.
14VS-U016WAR1
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
15
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. VS-U016WAR1-00MU
Edición: Julio 2021
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.