Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
CONTENIDO
1. Advertencias y precauciones de seguridad........................................................................................................3
2. Detalle de las partes.......................................................................................................................................... 4
3. Instrucciones de uso...........................................................................................................................................5
4. Apagado y limpieza del depósito de polvo.........................................................................................................6
4.1 Desmontaje de los filtros y del conjunto CYCLONE..........................................................................................6
• Antes de utilizar este producto, por favor considere las Advertencias y Precauciones de Seguridad.
• Para asegurarse que usted obtenga los mejores resultados de este artefacto, por favor lea atentamente este manual de
instrucciones.
• Por favor asegúrese de eliminar el embalaje de acuerdo a la reglamentación ambiental vigente.
• Luego de leer el Manual del Usuario, consérvelo adecuadamente para futuras consultas.
• Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo
aviso.
VS-S114TAR
2
1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Manual del Usuario
Al utilizar este aparato eléctrico, deberá respetar
siempre las precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes.
• Antes del primer uso, lea atentamente el manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
• Asegúrese de haber instalado correctamente el
recipiente para la basura antes de encender la
aspiradora.
• Verifique que la fuente de alimentación sea 220 240V - 50Hz.
• No aspire agua ni materiales inflamables.
• No aspire brasas, cenizas ni materiales encendidos.
• No utilice la aspiradora sin el filtro de protección del
motor.
• Cambie el filtro de eficiencia del recipiente para la
basura cuando este dañado.
• No permita que los niños jueguen con el aparato.
• Si detecta algún ruido extraño, olor, humo o
cualquier otra anomalía, falla o rotura durante la
operación, apague la aspiradora y desenchúfela.
Póngase en contacto con un centro de service para
la reparación. No intente repararlo usted mismo.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, centro de service o una
persona calificada, con el fin de evitar daños.
• Este electrodoméstico está diseñado para uso hogareño solamente.
• Para proteger el producto de cualquier peligro eléctrico, no coloque la unidad o el cable en agua o cualquier otro líquido.
• No guarde ni utilice la máquina cerca de lugares con
alta temperatura.
3
2. DETALLE DE LAS PARTES
1. Tapa del filtro de salida.
2. Sujeción del cepillo de piso.
3. Enchufe y cable.
4. Asa para soltar el recipiente de polvo CYCLONE.
5. Botón de apagado y encendido.
6. Control deslizante de potencia de succión.
7. Botón recogecables .
8. Asa de transporte.
9. Mando mecánico de regulación de potencia.
10. Manguera.
11. Tubo telescópico.
VS-S114TAR
4
12. Microfiltro de salida (instalado en el interior de la
aspiradora).
13. Filtro EPA (instalado en el interior del depósito de
polvo CYCLONE).
14. Inserción CYCLONE.
15. Módulo CYCLONE.
16. Depósito de polvo CYCLONE (módulo extraíble
de la aspiradora).
17. Tapa superior del depósito de polvo CYCLONE.
18. Tapa inferior del depósito de polvo CYCLONE.
19. Cepillo de piso.
20. Boquilla para rincones.
8
7
3. INSTRUCCIONES DE USO
91011
MIN
MAX
12
1
1
Manual del Usuario
234
1. Oprima el botón lateral en el extremo de la
AB
NOTA
manguera de aspiración.
2. Coloque el extremo de la manguera de aspiración en
la aspiradora. Debe oír un clic característico si lo hizo
correctamente.
Al tirar del cable de alimentación hacia afuera,
tenga en cuenta la granja amarilla que indica el
final del cable. El cable podría dañarse si se tira
de el constantemente.
3. Conecte el otro extremo de la manguera (mango) al
tubo telescópico. Para ello, pulse el seguro “A” e
inserte el tubo en la empuñadura de la manguera de
forma que el seguro “A” se bloquee al abrir “B”.
4. Ajuste el tubo telescópico en función de la longitud
deseada moviendo el control deslizante según la
flecha y tire del tubo hacia fuera o hacia dentro.
5. Ajuste la boquilla o cepillo seleccionado al otro
extremo del tubo telescópico.
6. El cepillo de piso con cerdas ajustables doble altura
se puede utilizar para aspirar suelos y alfombras.
Para aspirar superficies duras (madera, baldosas de
cerámica, etc.) extraiga el cepillo apretando el pedal
situado en el cepillo como se ilustra en la imagen
--- . Al aspirar alfombras, oculte el cepillo
(establezca el pedal del cepillo de succión en ).
7. Sujete el enchufe (3) y tire del cable hacia afuera
8. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Antes de comenzar a aspirar, asegúrese de haber
instalado tanto el depósito de polvo CYCLONE con
el filtro HEPA como el filtro de salida.
9. Encienda la aspiradora pulsando el botón de
apagado/encendido.
10. La aspiradora incorpora un regulador de potencia
que le ayuda a controlar la potencia gradualmente.
La potencia se puede regular mediante el control
deslizante.
11. El ajuste del control deslizante hacia la indicación
(MAX - MIN) hará que la potencia de succión
aumente o disminuya.
12. La aspiradora incorpora también un regulador de
succión mecánico situado en la empuñadura de la
manguera. Este control permite corregir de forma
temporal y gradual la potencia de succión sin
necesidad de utilizar el control deslizante
56
5
213
4
5
6
4. APAGADO Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO
La aspiradora incorpora un depósito de polvo
CYCLONE extraíble (modelo extraíble de aspiradora)
que captura y almacena la suciedad. El depósito de
polvo CYCLONE debe vaciarse cuando se llene.
NOTA
La aspiradora incorpora una válvula de
seguridad en el interior del compartimiento de
aspiración. La válvula de seguridad se abre
automáticamente cuando la manguera o
cualquier otro elemento instalado en ella se
atasca o el depósito de polvo CYCLONE se
llena. La aspiradora emitirá un zumbido
particular cuandose abra la válvula.
1. Apague la aspiradora usando el botón de
apagado/encendido (5).
2. Retire el enchufe del tomacorriente.
3. Desconecte el depósito de polvo CYCLONE de la
aspiradora. Para ello, suelte el mango del recipiente
de polvo CYCLONE.
4. Pulse la presilla de la tapa inferior del depósito de
polvo CYCLONE, y vacie su contenido en la basura.
4.1 Desmontaje de los filtros y del conjunto
CYCLONE
La aspiradora incluye un depósito de polvo CYCLONE
con filtrado ciclónico que permite aspirar sin necesidad
de utilizar una bolsa tradicional. Los filtros ciclónicos
utilzan el fenómeno del centrifugado del flujo de aire
para separar los contaminantes sólidos.
Los contaminantes se separan en la parte circular del
depósito, donde el aire centrifugado los empuja hacia la
pared y posteriormente se transladan a una cámara
posterior. El aire previamente limpiado se dirige al
filtro HEPA que captura y almacena las partículas de
polvo más finas. El filtro HEPA se ha fabricado con un
material especial que permite lavar la suciedad
adherida con agua corriente y volver a utilizarlo.
La salida de la aspiradora incorpora un microfiltro de
salida.
NOTA
En caso de que ambos filtros, el HEPA (13) y el
microfiltro (12) se ensucien, pueden limpiarse y
enjuagarse con agua corriente.
5. Cierre la tapa del depósito de polvo CYCLONE
hasta que oiga un chasquido.
NOTA
El depósito de polvo CYCLONE debe cerrarse
herméticamente. De lo contrario, la potencia
de succión podría verse afectada.
6. Instale el depósito de polvo CYCLONE vacío en la
aspiradora hasta que oiga un chasquido.
Si es necesario, vacíe el depósito de polvo
CYCLONE cuando observe que:
a) Se reduce la potencia de aspiración de la aspiradora.
b) El depósito está lleno.
VS-S114TAR6
ADVERTENCIA
- Los filtros no deben lavarse en un lavarropas o
lavavajillas.
- Los filtros sólo pueden secarse naturalmente.
- Los filtros no deben secarse en secadoras ni
colocarse sobre calentadores o radiadores.
- Antes de sustituir los filtros, asegúrese de que
la aspiradora está apagada y de que se ha
retirado el enchufe del tomacorriente.
123
4
5
6
7
5. FILTRO HEPA
Manual del Usuario
Se deben eliminar las partículas de polvo finas del filtro
HEPA.
Retire el depósito CYCLONE siguiendo las
instrucciones de “4. APAGADO Y LIMPIEZA DEL
DEPÓSITO DE POLVO”.
1. Suelte el pestillo de la cubierta superior y abra el
recipiente de polvo CYCLONE. Si estuviera lleno,
vacíelo según las instrucciones del punto 4.
2. Extraiga el filtro HEPA E10.
3. Limpie el filtro HEPA (13). Si el filtro está dañado,
debe sustituirlo por uno nuevo. Si el filtro HEPA
(13) se ensucia, puede lavarlo con agua corriente.
No olvide secar el filtro antes de instalarlo de nuevo.
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, no instale un filtro
HEPA E10 (13) dañado o húmedo.
5.1 Desmontaje de los filtros y del conjunto
CYCLONE
12
3
1. Para sustituir el microfiltro (12), pulse el seguro de la
tapa del filtro y retire la tapa del filtro de salida.
2. Retire el filtro de la tapa.
Si el microfiltro (12) se ensucia, puede sustituirlo por
uno nuevo, limpiarlo o enjuagarlo. No olvide secar el
filtro antes de instalarlo de nuevo.
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad, no instale un
microfiltro dañado o húmedo.
4
4. Si es necesario, limpie el conjunto CYCLONE. Para
ello, retire del recipiente de polvo la inserción con el
módulo CYCLONE.
5. Desconecte los componentes del conjunto
CYCLONE.
6. Después de desmontar todos los componentes,
enjuáguelos con agua y séquelos bien.
7. Monte los componentes del recipiente de polvo
CYCLONE en orden inverso y cierre la cubierta
superior hasta oír un clic característico.
3. Coloque cuidadosamente el filtro limpio en la
cubierta del filtro.
4. Vuelva a colocar la tapa del filtro asegurándose de
que las dos guías situadas en la parte inferior
encajan en las ranuras de la manguera de la
aspiradora. Pulse la tapa para que el enganche se
cierre en la manguera. El chasquido confirma que la
tapa del filtro de salida se ha instalado
correctamente.
7
6. FINAL DE USO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1234
78
A
56
1. Apague la aspiradora pulsando el botón de apagado y
encendido.
2. Retire el enchufe del tomacorriente.
3. Rebobine el cable pulsando el botón del
recogecables (6). Al hacerlo, recuerde sujetar el
cable para asegurarse de que no se enreda y de que
el enchufe no golpea la manguera de la aspiradora.
4. Extraiga el tubo telescópico y la boquilla o el cepillo.
5. Extraiga el tubo telescópico de la manguera. Para
retirar el mango telescópico de la empuñadura de la
manguera, pulse el seguro “A” y tire del tubo hacia la
flecha.
6. Oprima el botón lateral en el extremo de la
manguera, luego extraiga el extremo de la manguera
del orificio de entrada de la aspiradora.
7. La aspiradora se puede almacenar en posición
vertical u horizontal. Inserte la sujeción del cepillo en
el enganche situado en la parte posterior de la
aspiradora, junto a la salida del cable de alimentación
(posición horizontal). La manguera puede
permanecer unida a la aspiradora, pero asegúrese de
que no se dobla en exceso al almacenarse.
NOTA
No utilice productos abrasivos ni disolventes.
8. Si es necesario, la manguera y el compartimiento de
la aspiradora pueden limpiarse con un trapo limpio
(humedecido con detergente si se desea), secarse o
limpiarse hasta secarse.
8VS-S114TAR
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ESPECIFICACIONES
7.1 Problemas que pueden producirse al utilizar la aspiradora
Manual del Usuario
Problema
Se escucha un zumbido.
La aspiradora no tiene suficiente potencia.
Salta el fusible de instalación.
La aspiradora no funciona o la carcasao el cable de electricidad están dañados.
8. ESPECIFICACIONES
Solución
- Compruebe el depósito de polvo CYCLONE y las uniones.
Retire el atasco y limpie el depósito de polvo CYCLONE.
- Limpie o sustituya los filtros.
Vacíe y limpie el depósitode polvo CYCLONE, sustituya
o limpie los filtros y compruebe el tubo de succión,
la manguera y la boquilla. Retire el atasco.
Compruebe si hay otros aparatos eléctricos instalados al
mismo circuito eléctrico. Si el fusible salta repetidamente,
lleve el aspirador al servicio técnico.
Lleve la aspiradora un servicio técnico.
Modelo
Potencia Máxima
Potencia Nominal
Alimentación
VS-S114TAR1 / 2
1400 W
1250 W
220V~50Hz
9
NOTAS
10VS-S114TAR
G a r a ntía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indica
das en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º (C1009ABS)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
-
11
make yourself at home
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961, Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. VS-S114-00MU
Edición: Mayo 2017
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.