Read these instructions carefully before using your cooker ,and keep it
carefully. If you follow the instructions, your cooker will provide you with many years
of good service.
ACKNOWLEDGMENT
2
Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using
the many features and benefits it provides. Before using this
product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep
this manual in a safe place for future reference. Ensure that other
people using the product are familiar with these instructions as
well.
WARNING
•
When the oven is first switched on, it may give off an
unpleasant smell. This is due to the bonding agent
used for the insulating panels within the oven. This is
completely normal, if it does occur, you merely have wait
for the smell to clear before putting food into the oven.
•
The appliance and its accessible parts become hot
during use.
•
Care should be taken to avoid touching heating
elements.
•
Children less than 8 years of age shall be kept away
unless continuously supervised.
This appliance can be used by children aged from
•
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
•
to clean the oven door glass
since they can scratch the
surface, which may result in shattering of the glass.
•
The hob surface is of glass-ceramic: if the surface is
cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of
electric shock.
•
For the models equipped with a facility to use a temperature
8 years
sensing probe: Only use the temperature probe
3
recommended for this oven.
•
During use, the appliance becomes very hot.
•
Care should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
•
Do not allow children to go near the oven when it is
operating, especially when the grill is on.
•
Ensure that the appliance is switched off before replacing
the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.
•
The means for disconnection must be incorporated in the
fixed wiring in accordance with the wiring specifications.
•
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
•
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by person responsible for their safety.
•
Accessible parts may become hot during use. Young children
should be kept away.
•
Never use steam cleaners to clean your cooking range
•
For models with induction hobs : metallic objects such as
knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob
surface since they can get hot.
•
For models with induction hobs : After use, switch off the hob
element by its control and do not rely on the pan detector.
•
For the models with a lid : any spillage should be removed
from the lid before opening. The hob surface should be
allowed to cool before closing the lid.
IT
4
FR
EN
DE
DK
ES
FI
GR
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o
sensoriali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti riguardo
l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
E' necessario sorvegliare i bambini affinchè non giochino con l'apparecchio.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les petits enfants) avec capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites, ou absence d'expérience ou connaissance, à moins qu'ils ne soient surveillés
ou instruits sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il est nécessaire de sourveiller les petits enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
The appliance must not be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental abilities,
or without experience or expertise, unless they have received instructions for using it from those responsible for
their safety.
Young children should be supervised to ensure they not play with the appliance.
Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die
sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap
eller med manglende erfaring og viden, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Lad ikke børn lege med apparatet.
El aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales, o personas sin experiencia ni conocimientos adecuados, a menos que quienes estén
encargados de su seguridad las hayan instruido sobre cómo usar el aparato y las vigilen en todo momento.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistien
tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole laitteen käyttämistä varten tarpeellista kokemusta tai tietoa,
ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöä varten tai
valvo sitä.
Valvo, että pikkulapset eivät pääse leikkimään laitteella.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of
NL
NO
geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij over het gebruik van het apparaat zijn
voorgelicht door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
Jonge kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
Dette apparatet er ikke beregnet for å bli betjent av personer (gjelder også barn) med redusert fysiske,
åndelige eller mentale evner eller som ikke har erfaring i eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke har fått
grunnleggende veiledning eller opplæring angående bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
PL
A utilização do aparelho não é permitida a pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
PT
SE
mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções
relativas ao uso do aparelho por parte de pessoas responsáveis pela sua segurança.
Esteja atento às crianças pequenas e certifique-se de que não brincam com o aparelho.
Apparaten får ej användas av personer (inklusive barn) med reducera fysisk, känslomässig eller mental kapacitet,
eller av personer utan lämplig kompetens eller erfarenhet, såvida de inte fått instruktioner om apparatens användande
från den eller de personer som ansvarar för deras säkerhet.
Se till att barn inte leker med apparaten.
This manual is valid for several models.
Variations in details for each cooker are possible.
The safe operation of this appliance can only be
guaranteed if it has been professionally assembled
and installed in accordance with these instructions.
The individual who assembled and installed the
appliance is liable for damage or faults resulting
from incorrect assembly or installation.
All installation and adjustment work, must be
undertaken by an authorized expert and carried
out in accordance with the currently applicable
rules and regulations of the local electricity
supply company.
Shut off the supply of electricity before carrying
out any work.
Electrical appliances must always be earthed.
If an extractor hood is to be fitted, it must be
fitted according to the associated assembly
instructions. Ensure that the hood is fitted at
least 650 mm clear of the hob.
Before installing
Appliance
Unpacking
Check the condition of the appliance after
unpacking it. Do not connect the appliance if
it has been damaged in transport.
Dispose of packaging in an environmentallyfriendly
manner.
Appliance dimensions Note the specified dimensions.
8
A=89-149 mm
All product outward appearance, the color
take the material object as, the picture only
supply the reference.
597 mm
40 mm
769 mm
A
895 mm
Adjacent units
9
Adjacent units must be made of non-combustible
material. The fronts of adjacent units must be
resistant to temperatures up to at least 90 °C.
If the appliance is fitted close to other units, the
minimum distances specified in the picture must be
maintained.
Installation
10
This appliance is always supplied with a set of
adjustable feet and, depending on the model, with
a splash guard.
The appliance may also be used without the splash
guard.
Fitting the adjustable feet
Beforehand:
Remove all parts that are not permanently fixed.
•
•
Remove the accessories from the oven.
Proceed as follows:
•
Tilt the appliance by raising one side slightly from
the floor.
•
With the plates in position, screw the adjustable
feet into the mounting holes on the underneath of
the appliance.
•
Repeat the process on the other side.
You can make the final adjustments to the feet in
order to level the appliance once the electricity
supply has been connected.
If it is necessary to pull the appliance, screw the
adjustable feet in fully. Make the final settings only
when the other installation tasks have been
completed.
Fitting the splash guard
11
Depending on the model.
Proceed as follows:
- Remove the packaging and the protective film
from the splash guard.
- Screw the splash guard onto the rear of the
appliance using the 2 bolts.
- Not permitted use with lids or covers
aftermarket.
WARNING: This appliance is not suitable to be installed on a base
Positioning and levelling
Positioning the appliance
When installing the appliance, make sure that there
is enough space in the final installation location to
pull the appliance forwards for cleaning and
maintenance work.
The ground underneath must be hard and stable.
The wall immediately behind the appliance must be
made from non-flammable material, e.g. tiles.
If you need to pull the appliance in order to position
it, make sure that the adjustable feet are screwed
in
fully.
Levelling the appliance
Level the appliance once all other work has been
completed.
To do this, turn the adjustable feet.
Electrical connection
-
V
V
2
12
•
This appliance must be earthed by law. Before connecting the appliance to the
electrical supply, check that the earth system in your house is working correctly.
•
Check that unit voltage and power, marked on the rating plate applied on the
appliance, are correct for the supply. It is necessary that the feeding network is
protected by a powerful switch able to disconnect completely the network with a
contacts separation of at least 3 mm. Be sure that the earth wire green/yellow is
not interrupted by the switch.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
In order to avoid hazard, any electrical work performed on this equipment or its
•
associated wiring should only be done by persons authorised by the
manufacture or similary qualified persons.
Replacement or mounting of the power cord
The mains cable is replaced via the rear backboard.
The mains cable must be of the following type:
380
415V 3N~
220-240V
H05
RR-F
V-F 5×
H05
H05
RN-F
H07
RN-F
.5mm2
H05RR-F
H05VV-F
H05RN-F
H07RN-F
3×4mm2
13
Leave the mains cable slightly overlong so that you
can pull out the appliance for
cleaning purposes.
Proceed as follows:
•
Remove the rear backboard.
•
Undo the screw on the terminal block that fixes the cable in place.
•
Loosen the screw contacts and replace the cable with a new one of the same length.
The cable must comply with the stipulated specifi-
•
Connect the yellow-green wire to the
terminal. This wire must be at least 10 mm
cations.
longer than the other wires.
•
Connect the blue neutral wire to terminal N.
•
Connect the brown power wire to terminal L.
Stability bracket
14
Existing slot in
rear of cooker
Bracket
Dotted line showing the position
of the cooker when fixed
Tips on using the rotary spit .................................................
52
53
54
55
55
55
55
56
56
57
57
Important information
16
Read the instructions for use carefully.
This will enable you to operate your appliance
safely and correctly.
This manual is valid for several models.
Variations in details for each cooker are possible.
Please keep the instruction manual, installation
instructions and the various accessories in a safe
place. Please pass on these manuals and
accessories to the new owner if you sell the
appliance.
Transport damage
Environmentally-friendly
disposal
¦
Connections Have a licensed professional carry out the electric
Check the appliance for damage after unpacking
it. Do not connect the appliance if it has been
damaged in transport.
Dispose of packaging in an environmentallyfriendly manner.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE.
connection .
Assembly instructions are supplied with the
appliance.
Any damage caused by the appliance being
incorrectly connected is not covered under the
guarantee. We assume no liability for damage and
faults caused by connection and setting errors.
Safety precautions
17
This appliance is intended for domestic use only.
This appliance must only be used for food
preparation.
Adults and children must not operate the appliance
without supervision if:
•
they do not have the physical or mental ability;
•
or they lack the knowledge and experience
required to operate the appliance safely and
correctly.
Never let children play with the appliance.
Never drag, push or move the device once
unpacked. The appliance should be lifted and
placed in the position desired in order to prevent
accidental damage to the floor.
Open the cover plate when the oven is working.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
metal scrapers to clean the oven door glass
since they can scratch the surface, which may
result in shattering of the glass.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Hot surfaces Risk of burns.
Never touch the hob plates, the surfaces of the
cooking
oven
compartment, the heating elements or the
steam outlets when they are hot.
Children must be kept at a safe distance from the
appliance at all times.
Open the appliance door carefully. Hot steam may
escape.
If the hob plates are in operation for a prolonged
period,
the areas between them can become hot.
Risk of fire.
Never leave flammable objects on the hob or in
the storage compartment, or keep them in the
cooking compartment.
Risk of short-circuit.
Never trap the mains cable of electrical
appliances in the appliance door when it is hot or
pull the cable over
the
hob plates when they
are hot. The cable insulation may melt.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.