Информация стеклокерамической варочной поверхности .................... 3
Перед использованием новой варочной панели ....................................... 3
Использование керамической поверхности .............................................. 5
После окончание приготовления ................................................................ 6
Использование конфорки с тройной зоной нагрева ................................ 7
Блокировка управления ............................................................................... 8
Использование таймера .............................................................................. 10
Ус т а н ов к а таймера для одной конфорки ................................................. 12
Технические характеристики .................................................................... 13
Ус т а н ов к а ....................................................................................................... 14
Меры предосторожности .......................................................................... 17
Очищение и техническое обслуживание ................................................. 17
Инструкции по технике безопасности ...................................................... 19
Подключение к источнику питания ......................................................... 20
Меры предосторожности ............................................................................ 23
2
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением варочной панели компании Midea.
Продукция нашей компании будет служить вам очень долго.
Мы рекомендуем вам потратить некоторое время, чтобы прочитать
эту Инструкцию / руководство по установке и эксплуатации данной
поверхности. Для установки, пожалуйста, прочитайте раздел
установки.
Прочитайте все инструкции по технике безопасности перед
использованием и держите эту Инструкцию / руководство
использования в будущем.
Обзор товара
для
Вид сверху:
Панель управления
3
1. Кнопка Вкл. / Выкл.
2. Кнопки регулировки мощности
3. Кнопка блокировки
4. Кнопки регулировки таймера
5. Кнопка тройной зоны нагрева
Информация о стеклокерамической
варочной поверхности
Благодаря нагревательному элементу с высоким сопротивлением,
мульти-переключателю мощности и встроенному микро компьютеру, стеклокерамическая варочная поверхность окажется
незаменимым помощником при приготовлении разнообразных блюд.
Это оптимальный выбор для современной семьи.
Данная модель создана с учетом интересов покупателей и способна
удовлетворить самый взыскательный вкус. Эта варочная
поверхность удо бна и надежна в работе и
комфортом наслаждаться жизнью.
позволяет вам с
Перед использованием новой варочной
панели
• Прочтите это руководство, обратив особое внимание на раздел
«Предупреждения по безопасности.
• Снимите всю защитную пленку, которая все еще может находиться
на вашей варочной панели.
Использование сенсорных элементов управления
• Прибор реагирует на прикосновение, так что вам не нужно
прикладывать никакого усилия
• Используйте подушечку пальцев, а не кончик
• Каждое прикосновение будет сопровождаться сигналом
• Убедитесь, что сенсорные зоны всегда чистые, сухие и на них не
расположены какие-либопредметы(посуда, полотенце и т.п.) Даже
4
небольшой слой воды затруднит управление.
Выборпосудыдляприготовления.
Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым
основанием.
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно
прилегает к стеклу, и имеет те же размеры, как конфорки. Всегда
центрируйте кастрюлю на конфорке.
Всегда поднимайте кастрюли с керамической поверхности - не
передвигайте, или они могут поцарапать стекло.
использовать - центральную часть и две наружных секцию. Вы
можете использовать центральную секцию (A) независимо или
две секции (B) сразу и три (С) одновременно.
Зона 4
Активация тройной зоны
1. Выберитемощностьнагревамежду 1 и 9 (например, 6)
4. Через 5 секунд, индикатор перестанет мигать. Индикатор
конфорки покажети “ ” поочередно.
“ “
P
5. Коснитесь кнопки тройной зоны второй раз, секция (С) будет
включена
4. Через 5 секунд, индикатор перестанет мигать. Индикатор конфорки покажет
и “ ” поочередно.
“
P
“
Деактивацией тройной зоны
1.Если зона 3 работает в разделе (B)необходимо коснуться два раза ,
она вернется в разделе (А) и выключится.
Если зона 3 работает в разделе (C), необходимо коснутся один
2.
раз , онавернетсявразделе (А) ивыключится.
Блокировка управления
Выможетезаблокироватьорганыуправления, чтобы
•
9
предотвратить непреднамеренное использование (например дети
случайно повернув конфорки на).
• Когда кнопки управления заблокировано, все органы управления
отключены, кроме кнопки Вкл / Выкл.
Блокировка кнопок управления
Нажмите кнопку блокировки . Индикатор покажет "Lo"
Чтобы разблокировать органы управления:
1. Убедитесь, чтоварочнаяповерхностьвключена.
2. Нажмитеиудер живайтекнопкублокировкинекоторое время.
3. Теперьвыможетеиспользоватьвашуварочнуюпанель
Когдаварочнаяповерхностьзаблокирована, работает только
кнопка вкл./выкл. В экстренном случае вы может можете
выключить поверхность нажатием на эту
включения вам все равно потребуется разблокировать поверхность.
кнопку, но для повторного
Защита от перегрева
Встроенный датчик температуры отслеживает температуру внутри
варочной поверхности. При перегреве работа варочной поверхности
будет остановлена автоматически.
Индикатор остаточного тепла
После длительного приготовления на варочной поверхности
возникает остаточное тепло. Во избежание ожогов на индикаторе
будет светиться «Н».
Aвтовыключение
Другой функцией безопасности варочной панели является
автоотключение. Если вы забыли отключить поверхность, она
выключится автоматически.
случае таймерн не выключит конфорку, когда установленное время
истекло.
• Вы можете настроить его, чтобы выключить одну конфорку когда
установленное время истекло.
• максимальное время работы таймера – 99минут
Функции таймера
Кнопки
регулировки
таймера
Дисплей
минут,
показывает
количе ство
минут
Использование таймера в качестве Таймер
минутный
Таймер используется в качестве ежеминутного напоминания.
Если вы не выбрали ни одну зону нагрева.
1. Убедитесь, что плита включена.
Примечание: вы можете использовать Таймер минутный, даже если
11
выневыбралиниоднуконфорку.
2. Касаясь «-» или «+» кнопокустановкиТаймера, индикаторминут
начнетмигать
3. Установитевремякоснувшись «-» или «+» кнопокуправления,
регулирующего таймер
Внимание: Нажмите «-» или «+» на панели управления таймера
один раз, чтобы уменьшить или увеличить на 1 минуту.
Нажмите и удерживайте «-» или «+» на панели управления таймера
уменьшая или увеличивая на 10 минут.
Если установочное время будет более 99 минут, то таймер
автоматически вернется к «0».
4. Нажмите «-» и «+» одновременно, таймер отменяется, на
минутном индикаторе высветиться “-- “.
5. Когда будет установлено время, начнется обратный отсчет. На
дисплее отображается оставшееся время и индикатор таймера будет
мигать в течение 5 секунд.
12
6. Когда время выйдет, на индикаторе высветиться “-- “ивтечении
30 секунд будет звучать сигнал.
Уст а н о в ка таймера для одной конфорки
1. Нажмите o или зоны нагрева, для которой выхотите
установить таймер
2. Установите время, нажимая кнопки управления таймером
Внимание: Нажмите или на панели управлениятаймера
один раз, чтобы уменьшить или увеличить на 1 минуту.
Нажмите и удерживайте «-» или «+» на панели управления
таймера уменьшая или увеличивая на 10 минут.
Если установочное время будет более 99 минут, то таймер
автоматически вернется к 0
3. Нажмите «-» и «+» одновременно, таймеротменяется, на
минутном индикаторе
высветиться “-- “.
13
4. Когда будет установлено время, он начнет отсчет немедленно. На
дисплее появитсяоставшееся время и индикатор таймер будет
мигать
в течение 5 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ: красная точка рядом с индикатором уровня
мощностизагорается указывая, какая зона выбрана
5.Когда время таймера закончится, конфорка автоматически
выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы хотите изменить время после того как
таймер установлен, вы должны начать с пункта 1
Технические характеристики
Стеклокерамическая варочная
поверхность
Зоны нагрева 3 зоны
Напряжение питания 220-240Вт~ 50/60Гц
Установленная электрическая
мощность
Размер продукта D×W×H(мм) 590X520X55
Мы постоянно стремимся улучшать нашу продукцию, поэтому
оставляем за собой право изменять технические характеристики без
предварительного уведомления.
MC-HT571
5200-6200B
14
Уст а н о в ка
Просверлите отверстие на поверхности стола в соответствии с
размерами указанными на рисунке 1. Оставьте вокруг отверстия
минимум 5 смповерхностистола. Толщинастоладолжнабытьне
менее30 мм. Чтобыстолнедеформировалсяподвоздействиемтепла,
ондолженбытьсделанизтермостойкогоматериала.
Рис.1
L(мм) W(мм) H(мм) D(мм) A(мм) B(мм) X(мм)
590 520 55 51 560+4
+1
490+4
+1
50 mini
Убедитесь, что варочная поверхность хорошо проветривается и
ничто не препятствует забору и сбросу воздуха.
Внимание: расстояние между варочной поверхностью и
подвесным шкафом над плитой должно быть не менее 760 м
15
Сброс воздуха
Забор воздуха
Рис.2
A(мм) B(мм) C(мм) D E
760 50 mini 20 mini Забор воздуха
После установки, зафиксируйтеплиту, закрутивчетыре
(см. рисунок 3)
Выход воздуха
5mm
болтавкронштейныснизу.
A B C D
Винт Кронштейн Резьбовое отверстие Основание
Отрегулируйте положение кронштейнов для различной толщины
стола.
16
Рис.3
Меры предосторожности
1.Стеклокерамическаяпанельдолжнабыть установлена
квалифицированным персоналом техников. Пожалуйста, никогда не
занимайтесь установкой самостоятельно.
2.Варочнаяповерхностьнедолжнабыть установлена
непосредственно над посудомоечной машиной, холодильником,
морозильником, стиральноймашиной или сушилкой для белья, так
как влажность может привести к повреждению электроники
варочной панели.
3.Конфоркидолжны быть установленытакимобразом, чтобы
Вы можете без усилий очисть керамическую поверхность,
используя способы, перечисленные ниже.
Тип загрязнения Метод очищения Приспособление для
очищения
Легкое Очищение горячей
водой и влажной
губкой
17
Чистящая губка
Скопление грязи Очищение горячей
водой и абразивной
губкой
Кольца от посуды и
известковый налет
Шоколад,
расплавленная
пластмасса или
алюминий
Нанесите на
загрязнение белый
уксус, а потом
протрите сухой
тряпкой
Для уда ления
остатков,
используйте скребок
для варочных
поверхностей.
Специальная
чистящая губка для
варочных
поверхностей
Специальное средство
для варочных
поверхностей
Специальное средство
для варочных
поверхностей
Опасность поражения электрическим током
• Не готовьте на сломанной или треснутой варочной поверхности. Если
поверхность для приготовления еды разбилась или лопнула,
немедленно выключите прибор из электросети (настенный
выключатель) и вызовите квалифицированного специалиста.
• Включайте варочную панель из электросети для чистки или
технического обслуживания.
• Несоблюдение этой рекомендации может привести к поражению
электрическим током или смерти.
• Во время использования доступные части этого прибора
становятся достаточно горячими, чтобы вызвать ожоги
•Не позволяйте вашему телу или одежде находится в контакте со
стеклокерамической поверхностью , пока поверхность не остынет.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например,
кухонная утварь) или пустые кастрюли на варочной панели,
поскольку они могут сильно нагреться очень
Опасность нагретой поверхности
быстро.
18
• Неподпускайтедетей
.
• Ручкикастрюлейилисковородок могут быть горячими на ощупь.
• Несоблюдениеэтойрекомендации может привести к ожогам.
Инструкции по технике безопасности
• Никогда не используйте прибор в качестве поверхности для
хранения.
• Никогда не оставляйте какие-либо предметы или посуду на рабочей
поверхности
• Никогда не используйте варочную поверхность для обогрева
помещения
• После использования всегда выключайте конфорки и варочную
панель, как описано в данном руководстве (то есть с помощью
сенсорного управления)
• Не
позволяйтедетямигратьсприбором, сидетьилистоятьрядом, а
кастрюли и сковородки по поверхности стекла , так как это может
поцарапать стекло.
• Не используйте металлические мочалки
абразивные чистящие средства для очистки варочной панели, так как
они могут поцарапать индукции стекло.
• Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен только
квалифицированным специалистом.
специальнонерекомендовано в данном
илилюбыедругие
19
• Данный прибор предназначен для использования в бытовых и
аналогичных условиях, таких как: кухонные помещения в квартирах,
загородных домах, офисах, гостиницах, мотелях и других средах
жилого типа;
•Данное устройство не предназначено для использования детьми и
лицами с ограниченными физическими или умственными
способностями или с недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев, когда
их безопасность и прошедшие инструктаж по вопросам
использования устройства.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
быть заменен производителем, сервисным центром или другим
квалифицированным персоналом.
•Дляварочной поверхности нельзя использовать пароочиститель.
•Контролируйте состояние
индикаторам. После использования, выключите варочную панель.
Прибор не предназначен для эксплуатации с помощью внешнего
таймера или отдельной системой дистанционного управления.
они находятся под контролем лиц, ответственными за
устройство по его собственным
Разъем должен быть подключен к стандартному разъему или
однополюсному выключателю.
Схема подключения указана на рисунке.
1.Во избежание несчастных случаев, при повреждении кабеля его
необходимо заменить с помощью специалистов послепродажного
обслуживания.
2.Если прибор подключен непосредственно к сети питания, то
многополосный выключатель должен быть установлен с
минимальным зазором между контактами 3 мм.
3.
правильности электрического соединения и соблюдении правил
безопасности.