Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
Por favor lea este manual:
Vea todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes de su uso. Siga las instrucciones atentamente.
Mantenga las instrucciones de uso a mano para usar en el futuro. Si fuera a vender o regalar su
electrodoméstico, por favor asegúrese que el nuevo dueño obtenga el manual.
Observe los siguientes puntos para prevenir daños:
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que puede causar lesión o
muerte al ser humano.
CUIDADO
Este símbolo indica prevención para no causar
daños a la unidad, su propiedad ni a usted mismo.
NOTA
Este símbolo indica prevención para no causar
daños a la unidad o su ambiente.
CUIDADO
Riesgo de incendios/materiales inflamables
Recomendaciones:
• Este electrodoméstico fue diseñado para funcionar
en el hogar o aplicaciones similares como cocinas en
áreas comerciales, oficinas u otros lugares de trabajo.
• Este electrodoméstico no está diseñado para el uso
de personas (incluídos niños) con capacidades
físicas, mentales o sensoriales reducidas, a menos
que se las haya instruido en el uso de las mismas y se
las supervice.
• Se debe supervisar a los niños para evitar que jueguen
con el equipo.
ADVERTENCIA
• Riesgo de incendio. Materiales inflamables.
• Asegúrese que las aberturas para la ventilación, sea
del electrodoméstico o de el ambiente, no sean
obstruidas.
•No utilice otros electrodomésticos ni métodos
mecánicos para acelerar el proceso de
descongelamiento.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No utilice electrodomésticos en los compartimientos
para almacenar alimentos.
• Cuando desheche el electrodoméstico, hagalo
siguiendo las normas correspondientes.
• No utilice cables de extención ni de alimentación que
no tengan descarga a tierra.
Peligro: Riesgo de encierro para niños
Antes de deshechar el electrodoméstico:
• Quítele las puertas.
• Deje los estantes para que los niños no puedan
treparse con facilidad.
Desconecte el refrigerador de la electricidad cuando
lo vaya a colocar en su lugar
El refrigerante y el material de embalaje del
refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando se
fuera a reciclar el mismo, se debe hacer sin fuego y por
una compañía especializada en el tema para evitar
daños al medioambiente u otros.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante o un técnico
autorizado.
• No guarde sustancias explosivas como aerosoles con
propelentes inflamables en el electrodoméstico.
• Asegúrese de desconectar el electrodoméstico antes
de su limpieza o mantenimiento.
3
1.1 Advertencias relacionadas a la electricidad
Símbología:
PROHIBIDO
Este símbolo indica que puede causar lesión o muerte al ser humano.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad, su propiedad ni a usted
mismo.
NOTA
Este símbolo indica prevención para no causar daños a la unidad o su ambiente.
- No tire del cable al momento de desconectar el equipo. Tome el enchufe con
fuerza y desconectelo desde ahi.
- Para asegurarse el uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni lo utilice si el
mismo esta dañado.
-Utilice una toma de corriente dedicada y la misma no debe ser compartida con otros
electrodomésticos. El cable de alimentación debe contactarse firmemente al
enchufe o de lo contrario se puede originar un incendio.
- Por favor, asegúrese de que haya un correcto cableado a tierra en el tomacorriente.
- En caso de notar una pérdida de gas, por favor apague la vávula de donde provenga
la pérdida y abra ventanas y puertas.
No desconecte ningún electrodoméstico ya que la chispa generada por esto puede
generar un incendio.
- No utilice electrodomésticos encima o dentro del freezer.
1.2 Advertencias sobre el uso.
- No intente desarmar o reconstruir el electrodoméstico usted mismo, el
mantenimiento y arreglos del electrodoméstico deben ser hechos por un
especialista.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, el mismo debe ser reemplazado por el
fabricante, el departamento de mantenimiento o un profesional similar para evitar
daños al producto.
FF-EC8(WS)AR1
4
Manual del Usuario
- Los espacios entre el refrigerador y la puerta y entre ambas puertas son pequeños,
evite poner la mano en ellos para evitar heridas. Cierre las puertas gentilmente.
- No saque alimentos ni contenedores (especialmente metálicos) directamente con
la mano para evitar congelamiento.
- No permita que niños se trepen del refrigerador, de lo contrario el equipo puede
caerse y ser peligroso para los mismos.
- No coloque objetos pesados sobre el refrigerador. Es común que al abrir la puerta
los mismos caigan y esto puede causar accidentes.
- Por favor desconecte el cable de alimentación en caso de un corte de luz o para la
limpieza del electrodoméstico. No vuelva a conectarlo por al menos 5 minutos para
evitar daños en el compresor.
1.3 Advertencias sobre la ubicación.
- No coloque objetos inflamables, explosivos o corrosivos sobre el refrigerador para
evitar accidentes.
- No coloque objetos inflamables cerca del refrigerador para evitar incendios.
- El electrodoméstico fue diseñado para el uso hogareño, como el almacenamiento
de alimentos; no se debe utilizar para otros fines como el almacenamiento de sangre,
drogas o productos biológicos.
Freezer
- No guarde bebidas u otros líquidos en botellas o contenedores cerrados en el
freezer, de lo contrario los mismos pueden romperse por el congelamiento
1.4 Advertencias sobre la energía
1) El freezer puede no operar de forma correcta (que se desconegelen productos en el freezer, temperatura media
en el compartimiento de comidas) si se utiliza por un período extendido de tiempo en el mínimo de frío para el cuál
fue diseñada.
2) No guarde por un tiempo extendido comidas congeladas, especialmente para comidas rápidas.
3) Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento de temperatura en el freezer cuando descongele el
mismo, como envolver las comidas en varias capas de papel de diario.
4) Tenga en cuento que el aumento de temperatura de la comida congelada durante el descongelamiento manual
o limpieza acorta la vida útil del producto.
5) Para puertas que tengan instalados candados, asegurese que las llaves no esten al alcance de los niños.
5
1.5 Advertencias sobre el descarte del producto.
El refrigerante y la gomaespuma usados en el refrigerador son inflamables, por lo tanto, cuando
se recicle, debe hacerse alejado de toda fuente de calor o fuego y ser recuperado por una
compañia especializada para no dañar el medioambiente.
Cuando se desarme el freezer, se deben quitar las puertas y desarmar los compartimientos
interiores. Separe las puertas del producto para asegurar que no haya riesgo de encierro.
Como desechar el producto de forma correcta:
Este símbolo significa que el producto no debe ser desechado con otros desechos
caseros. Para prevenir un posible daño al ambiente a la salud de personas. Para
deshacerse del producto, contactese con un centro de disposición o con el fabricante,
ellos se harán cargo de reciclarlo de manera adecuada.
2. USO APROPIADO DEL FREEZER
2.1 Ubicación
- Antes de su uso, remueva todo el material de empaquetado, incluyendo la caja,
telgopor y cintas dentro del freezer. Arranque el film protector del cuerpo y puertas
del freezer.
- Mantenga el freezer fuera del alcance de la luz del sol y el calor. No lo coloque en
lugares con agua o húmedos para previr que se oxide.
- No rocíe ni lave el freezer, ni lo coloque en un lugar en donde pueda ser salpicada
por agua para no afectar el aislamiento eléctrico del mismo.
- El freezer debe ser colocado en interiores, bien ventilado y en una superficie lisa y
sólida (recuerde ajustar los pies de nivel para evitar que se balancee).
FF-EC8(WS)AR16
Manual del Usuario
- El espacio superior a el freezer debe ser mayor a 30 cm, y este debe estar ubicada
a almenos 10 cm de las paredes cercanas para facilitar la apertura de la puerta y la
disipación del calor.
ADVERTENCIA
La información en el manual de instrucciones es solo de referencia. El producto real puede diferir.
Antes de instalar y ajustar los accesorios, el freezer debe estar desconectado. Tome las precauciones
adecuadas para que el freezer no se caiga y produzca daños a su propiedad o persona.
2.2 Pies de nivelación
Diagrama esquemático de los pies.
Baja
NOTA
El dibujo anterior es de referencia unicamente. La configuración real depende del fabricante
Procedimientos de ajuste:
1. Gire el pie en sentido horario para levantar el freezer.
2. Gire el pie en sentido anti-horario para bajar el freezer.
3. Ajuste los pies izquierdo y derecho basandose en los anteriores pasos hasta lograr que el freezer esté nivelado.
Sube
7
2.3 Instalación de la manija de la puerta
Tome las precauciones necesarias para que la manija no se desprenda generando posibles daños.
Lista de herramientas para el usuario
Destornillador phillips
Tapa del orificio del tornillo.
Tornillo
Covertor de tornillo
Orificio del tornillo
NOTA
El dibujo anterior es de referencia unicamente. La configuración real depende del fabricante
Procedimientos de ajuste:
1. Remueva las tapas de los orificios para los tornillos (1) de la puerta y utilice un destornillador phillips para
atornillar firmemente los tornillos en el orificio (2).
2. Coloque las tapas (4) en los tornillos de la manija.
3. Realice el proceso inverso para desarmarlo.
FF-EC8(WS)AR18
2.4 Cambio de sentido de la puerta
Lista de herramientas para el usuario
Manual del Usuario
Destornillador phillips
Destornillador plano
Espátula
Ajustador de tuercas 5/16
Cinta
1. Desconecte el freezer y quite todos los productos de las puertas.
2. Quite los cobertores, tornillos y manija, luego quite los cobertores plásticos de tornillos del otro lado. Refierase
al punto 2.3 para más detalles.
3. Desarme el cobertor de la visagra superior, quite los tornillos y la visagra superior, quite el cobertor de orificios
del otro lado. Desconecte los cables de conexión en la parte superior derecha del freezer. (1,2,3 - cables de
conexión)
Cobertor de orificios
3)
Cobertor de visagra
3)
4. Quite la puerta y el conjunto de visagra de la parte inferior derecho (eje de la visagra, pie de ajuste y visagra),
desarme el conjunto, vuelva a ensamblarlo con el eje de la visagra y el pie de ajuste del otro lado de la visagra y
luego coloque el conjunto en el otro lado del refrigerador.
eje de la visagra
pie ajustable
9
5. Quite el cobertor superior de la puerta, coloque la la manga de la visagra superior, la marca de dirección de la
puerta en sentido opuesto y vuelva a colocar el cobertor superior de la puerta. Desarme el tope de la parte
derecha de la puerta, el tubo de la manga, luego coloque el tubo de la manga en el orificio de la visagra abajo a la
izquierda de la puerta. Tome el tope del lado izquierdo de la bolsa de accesorios y coloquelo en la parte inferior
izquierda de la puerta. Guarde el tope derecho para futuros usos.
marca de dirección
cobertor superior
tuvo de la manga
5)
tuvo de la manga
tope
tornillo del tope
5)
6. Tome el cobertor y la visagra superior izquierda de la bolsa de accesorios, coloque la puerta en la visagra inferior
e instale la visagra superior.
Conecte la linea de la terminal de señal (5) con la terminal (1), conecte la terminal (6) con el interruptor de la
puerta y por último conecte la terminal (2) con la (4)
cobertor de la visagra
interruptor de la puerta
cobertor del orificio
FF-EC8(WS)AR110
7. Para el rearmado de la manija, por favor refierase al punto 2.3
3. INICIO
Manual del Usuario
- Antes de encender el freezer, el mismo debe permanecer en su lugar y quieto por
al menos 30 minutos.
- Antes de colocar congelados en el freezer, el mismo debe haber estado al menos 2
a 3 horas en funcionamiento e incluso más de 4 si la temperatura exterior es alta.
55 5mm
545 mm
986 mm
1 3 5
934 mm
- Asegúrese de que haya suficiente espacio para la apertura de las puertas y los
cajones.
4. AHORRO DE ENERGÍA
-El electrodoméstico debe estar ubicado en un lugar fresco, lejos de otros electrodomésticos que produzcan
calor y lejos de cañerías que puedan estar calientes, también alejado de la luz solar.
- Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de guardarlos en el freezer, de lo
contrario esto fuerza al compresor a mantenerse encendido por más tiempo. Si la comida tarda mucho en
enfriarse puede echarse a perder.
- Asegúrese de envolver la comida de forma apropiada, limpie y seque los contenedores antes de guardarlos en
el freezer. Esto reduce el hielo que se produce en el interior del electrodoméstico.
- No coloque aluminio o film en las paredes de el freezer. Esto obstruye la respiración y circulación del aire
haciendo que el electrodoméstico sea menos eficiente.
- Trate de abrir y cerrar la puerta lo menos posible y por la menor cantidad de tiempo posible.
11
5. ESTRUCTURA
Cajones
NOTA
El diagrama está hecho a modo de referencia unicamente, la forma real dependerá del fabricante.
Compartimiento de refrigeración:
- Este compartimiento fue diseñado para el almacenamiento de alimentos como frutas, verduras, bebidas y
otros alimentos que se consuman en un corto período.
- No se debe colocar comida caliente hasta que la misma se enfríe a temperatura ambiente.
- Se recomienda que las comidas esten en un envase o emboltorio sellados antes de almacenarse.
Freezer:
- El compartimiento de baja temperatura fue diseñado para mantener los alimentos frescos por un largo
período de tiempo, almancenar congelados y hacer hielo.
- El mismo se puede utilizar para almacenar carnes, pescados y otros productos que no se fueran a consumir en
un corto período de tiempo.
- Se recomienda trozar las carnes para un mejor descongelamiento. No almacene ningún producto por más
tiempo del recomendado.
Este electrodoméstico posee la función de transición entre refrigerador y freezer. Desde el panel de funciones,
usted pede elegir entre freezer y refrigerador a su gusto o requerimiento.
FF-EC8(WS)AR112
6. FUNCIONES
Manual del Usuario
A
B
NOTA
El diagrama está hecho a modo de referencia unicamente, la forma real dependerá del fabricante.
1. Botón:
A: Botón de configuración de temperatura
B: Cambio entre Refrigerador/Freezer
2. Íconos de Temperatura:
Configuración 1: la configuración de la temperatura es 8 o -16°C
Configuración 2: la configuración de la temperatura es 6 o -18°C
Configuración 3: la configuración de la temperatura es 4 o -20°C
Configuración 4: la configuración de la temperatura es 3 o -22°C
Configuración 5: la configuración de la temperatura es 2 o -24°C
Configuración 6: enfriamiento o congelamiento rápido
3. Cuando el freezer está encendido:
Todos los íconos de temperatura se iluminan al mismo tiempo dentro de los 3 segundos cuando se
enciende por primera vez, la temperatura de fábrica es -20°C. Luego de eso, cada vez que encienda el
freezer, el mismo va a funcionar deacuerdo a la temperatura configurada antes de apagarse.
13
6.1 Display en funcionamiento normal
En caso de haber una falla, los íconos correspondientes a cada error van a iluminarse de forma intermitente
en forma combinada. Los códigos y tipos de error se listan a continuación.
Refrigerador:
Código de errorDescripción del errorDisplay
E1
E5
E6
E7
E10
Freezer:
Código de errorDescripción del errorDisplay
E5
E6
E7
E10
Falla en el sensor de temperatura del freezerLos íconos y se iluminan al mismo tiempo
Falla en el sensor de temp de descongelamiento del freezer
Error de comunicación
Falla en el sensor de temperatura de ambiente
Falla en los botones
Falla en el sensor de temperatura del freezer
Falla en el sensor de temp de descongelamiento del freezer
Error de comunicación
Falla en el sensor de temperatura de ambiente
Falla en los botones
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempoE1
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Los íconos y se iluminan al mismo tiempo
Si no hay ninguna falla, la pantalla mostrará la temperatura del refrigerador.
6.2 Conversión de Refrigerador a Freezer
Presione el botón por 3 segundos para cambiar entre ambos refrigerador y freezer. La
temperatura correspondiente se iluminará.
6.3 Configuración de Temperatura
La configuración de temperatura se cambiará cuando se presione el botón . Después de 15
segundos el freezer funcionará con la nueva temperatura.
Para Ingresar: Presione el botón por 3 segundos hasta que se ilumine el botón .
Durante el modo de enfriamiento rápido, el freezer funciona a 2°C, y cancelará este modo automáticamente
luego de 150 minutos o se vuelva a configurar la temperatura.
6.5 Modo de congelamiento rápido
Para Ingresar: Presione el botón por 3 segundos hasta que se ilumine el botón .
Durante el modo de enfriamiento rápido, el freezer funciona a -24°C, y cancelará este modo
automáticamente luego de 24 horas o se vuelva a configurar la temperatura.
FF-EC8(WS)AR114
7. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
7.1 Limpieza general
- Asegurese de limpiar el polvo de la parte de atrás y debajo del freezer para mejorar el
efecto de enfriado y ahorrar energía. El interior del freezer debe ser limpiado
frecuentemente para evitar olores. Se recomienda utilizar toallas suaves o esponjas
embebidas en agua o un detergente no corrosivo para el lavado del interior. El freezer
debe ser limpiado con agua y un paño seco. Abra las puertas para que se seque el
freezer antes de volver a conectarla.
- No utilice cepillos duros, esponjas de acero, abrasivos o solventes orgánicos como
alcohol y acetona, agua hirviendo, acidos o alcalinos. Esto puede dañar el
electrodoméstico.
- No enjuague con agua para evitar problemas eléctricos.
NOTA
Recuerde desconectar el equipo antes de limpiarlo o desconegelarlo.
Manual del Usuario
de
t
e
r
g
ent
7.2 Descongelamiento
- El freezer está hecho a base del principio de enfríado de aire, por lo tanto el mismo tiene una función automática
de descongelamiento. La escarcha generada por los grandes cambios de temperatura o de estación debe ser
removida con un paño seco luego de desconectar el equipo.
7.3 Fuera de uso
- Falla de electricidad: en caso de un corte de luz, incluso durante el verano, la comida almacenada dentro se
mantendrá fría por varias horas; durante una falla, evite abrir las puertas y no ingrese más productos.
- Largo período de tiempo sin uso: El electrodoméstico debe ser desconectado y limpiado, luego deje las puertas
abiertas para evitar olores.
- Mudanza: antes de mover el freezer, quite todos los objetos del interior, asegure las partes de vidrio, el cajón de
verduras y los demás cajones, etc. con cinta. Asegure el pie nivelador, cierre las puertas y asegurelas con cinta.
Durante el movimiento, el electrodoméstico no debe darse vuelta ni acostarse, evite sacudidas y la inclinación
no debe ser mayor a 45°.
NOTA
El freezer debe funcionar de forma continua una vez que se lo conecte. Evite cortar el funcionamiento del
producto, de lo contrario su vida útil podría ser reducida.
15
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Operación fallida
Verifique que el freezer esté conectado y el
haya un corte de luz.
Olor
Envase de forma adecuada las comidas con
Limpie el interior del freezer.
Funcionamiento del compresor por un largo
Normal durante el verano o con temperaturas
frecuencia.
Las puertas no se pueden cerrar
Hay demasiados objetos dentro del freezer.
El freezer está inclinado.
Sonidos fuertes
Verifique que el equipo esté nivelado.
correctamente.
El sellado de la puerta no ajusta
Remueva objetos y suciedad del sello de la
tolla caliente)
El contenedor de agua rebalsa
Hay demasiada comida almacenada, la comida
Alta temperatura en la carcaza
La disipación a través de la estructura de la
facilitar la disipación.
Condensación en la superficie
La condensación en el exterior del freezer es
toalla limpia.
Ruidos anormales
Zumbido: El compresor vibra durante su
funcionamiento.
cable bien firme.
Verifique que el voltaje sea el adecuado.
Verifique las conexiones eléctricas y que no
fuertes olores.
Verifique que no haya productos podridos.
período de tiempo.
externas altas.
Se sugiere no llenar demasiado el freezer.
La comida debe enfriarse antes de almacenarse
en el freezer.
Las puertas son abiertas con demasiada
Verifique que los accesorios estén ubicados
puerta.
Caliente el sello y vuelva a enfriarlo para
reamoldarlo (utilice un secador de pelo o una
tiene mucha agua o las puertas no están c erradas
de forma apropiada generado mucho
descongelamiento.
FF-EC8(WS)AR116
heladera es normal.
Si la carcaza estuviera caliente por motivos
externos como el clima o el exceso de alimentos
en el interior, provea una mejor ventilación para
normal en climas con mucha humedad.
Simplemente limpie la condensación con una
funcionamiento, y los zumbidos son fuerte
particularmente en el comienzo y el fin del
Identificación del modelo del proveedorFF-EC8WAR1/FF-EC8SAR1
Categoría del aparato N° 8Congelador vertical
Clase de eficiencia energética de A+++ (mayor eficiencia) a D
(menor eficiencia)
[V ]220
50
0,6
280
595x632x1722
61,5
A+
"El consumo de energía real depende de las condiciones de uso
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos0 L
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados 230 L
Clasificación por estrellas del compartimiento de alimentos
congelados, si corresponde
La mención, Sin escarcha , si correspondesin escarcha
Autonomía. Tiempo de elevación de la temperatura, expresado
en hs
Capacidad de congelamiento, en kg/24 h15
Clase climáticaT
Ruido, en dB(A), de acuerdo con la norma IRAM 2404-242
276
13,00
17
FF-EC8(WS)AR118
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Tod a visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
19
make yourself at home
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L./ Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. FF-EC8(WS)AR1-00MU
Edición: Octubre 2018
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.