Por favor lea atentamente el manual
del usuario antes de utilizar el producto.
midea.com.ar
Por favor lea este manual:
Vea todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes de su uso. Siga las instrucciones atentamente.
Mantenga las instrucciones de uso a mano para usar en el futuro. Si fuera a vender o regalar su
electrodoméstico, por favor asegúrese que el nuevo dueño obtenga el manual.
Observe los siguientes puntos para prevenir daños:
ADVERTENCIA
Mantenga la ventilación del electrodoméstico
y la estructura libre de obstrucciones.
ADVERTENCIA
No utilice electrodomésticos ni otros medios
para acelerar el proceso de descongelamiento,
más allá de los indicados por el fabricante.
ADVERTENCIA
No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA
No utilice electrodomésticos dentro del freezer.
• Este electrodoméstico fue diseñado con la intención
de su uso para aplicaciones caseras y similares como:
- zonas de cocina para staff, como en oficinas,
tiendas y otros ambientes laborales.
- casas de campo, hoteles, hosteles y otros tipos de
lugares residenciales.
- catering y otras aplicaciones similares.
• No almacene sustancias inflamables o explosivas
como latas de aerosol dentro del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
La realización de tareas de mantenimiento que
impliquen desarmar el equipo es peligrosa para
personas no autorizadas o calificadas.
ADVERTENCIA
Para evitar peligros de electrocución, no trate
de realizar las reparaciones usted mismo.
CUIDADO
Recomendaciones:
• El electrodoméstico tiene que estar desconectado si
no se fuera a utilizar o si se va a mover.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
mayores a 8 años y personas con capacidades físicas
o mentales reducidas bajo la supervisión o
instrucción del uso adecuado del mismo. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza
y mantenimiento no deben ser realizados por niños.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, el agente de
service o una persona de calificaciones similares para
evitar riesgos.
• Por favor deseche el freezer según lo indiquen las
normas locales sobre electrodomésticos con
refrigerante y gases inflamables.
• Antes de reciclar el equipo, quite las puertas para
asegurarse que no haya niños ni animales en su
interior.
• Asegúrese de desconectar el electrodoméstico antes
de su limpieza o mantenimiento.
3
2. INSTALACIÓN
2.1 Ubicación
Cuando elija el lugar de instalación para su unidad:
- Asegurese que la habitación esté bien ventilada y que el suelo sea liso y firme.
- Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor como cocinas, calderas o radiadores.
- Evite la luz solar directa sobre el electrodoméstico.
- La unidad no funcionará de forma adecuada en temperaturas exteriores extremadamente bajas.
- Esta unidad no fue diseñada para su uso en un garage o en exteriores.
Cuando instale la unidad, asegurese que queden 10 cm de espacio detrás del freezer y al menos 30 cm de espacio
en la parte superior. Esto permite que circule aire alrededor del equipo y mejora la eficiencia de enfriamiento.
2.2 Cambio de sentido de la puerta
Lista de herramientas requeridas
Destornillador phillips
Llave hexagonal
1) remueva la tapa cobertora de la visagra.
tapa
cobertora
de la visagra
superior
2) Quite los tornillos de la tapa de la visagra con un destornillador phillips.
Destornillador plano
Llave de tubo
FC-MJ6WAR1
4
tornillos (dos)
3) Coloque la visagra superior, el tope de la puerta y el ruleman del otro lado de la puerta.
A. Quite la tuerca con cobertor. Quite la arandela y los ejes y coloquelos del otro lado.
B. Quite el tope de la puerta.
Manual del Usuario
C. Tome el otro tope para puerta y colóquelo en la puerta del otro lado.
5
4) Quite los tornillos de la visagra inferior con una llave de tubo hexagonal.
Nota: No incline el freezer a más de 45°.
5) Coloque la visagra inferior del otro lado y ajustela con los tornillos.
6) Coloque la puerta en la posición deseada y asegure la visagra media.
Tornillos de la visagra inferior
FC-MJ6WAR16
7) Reemplace la visagra superior.
8) Coloque la puerta en la posición correcta, luego ajuste la visagra superior.
Manual del Usuario
9) Reemplace el nivelador con el del otro lado y asegurese de que el equipo quede nivelado.
7
2.3 Requerimiento de espacio para la puerta
La unidad debe poder abrirse en su totalidad como se muestra en el gráfico.
2.4 Nivelar la unidad
Ajuste los pies de nivelación en el frente de la unidad.
Si la unidad no está nivelada, la puerta y el sellamiento magnético no van a
funcionar adecuadamente.
Asegurese que todos los pies toquen el piso antes de utilizarce.
Revise el alineamiento desde la parte de arriba y vaya realizando el ajuste
girando en ambos sentidos los pies.
2.5 Limpieza antes del primer uso
Ajuste los pies de nivelación en el frente de la unidad.
Si la unidad no está nivelada, la puerta y el sellamiento magnético no van a
funcionar adecuadamente.
Asegurese que todos los pies toquen el piso antes de utilizarce.
Revise el alineamiento desde la parte de arriba y vaya realizando el ajuste
girando en ambos sentidos los pies.
1052 mm
902 mm
2.6 Antes de usar su freezer
Evite dañar el cable de alimentación para prevenir riesgos, no lo utilice si el mismo estuviera dañado o desgastado.
No coloque elementos inflamables o que puedan explotar en el freezer para evitar daños o incendios.
No coloque elementos inflamables cerca del freezer.
No debe almacenar objetos agenos al uso cotidiano, como sangre, drogas o productos biológicos.
No coloque botellas o bebidas que puedan explotar al congelarse, como cervezas o gaseosas, para evitar daños u
otros tipos de pérdidas.
Antes de colocar cualquier tipo de alimento dentro de la unidad, enciendala y espere al menos 24 horas, para
asegurarse que la misma esté funcionando de manera adecuada. No llene en exceso la unidad.
ADVERTENCIA
- Antes de conectar la corriente
Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado y compatible con el cable de alimentación que se le provee
con la unidad
- Antes de conectar la corriente
No encienda la unidad hasta después de dos horas de mover la unidad.
FC-MJ6WAR18
Manual del Usuario
2.7 Accesorios interiores
El electrodoméstico incluye varios estantes de vidrio y plástico (varía entre los distintos modelos).
Se recomienda que siempre coloque uno de los estantes de vidrio grandes en la corredera inferior, por encima del
contenedor de frutas y vegetales, y la deje en esa posición. Para realizar esto, deslice hacia afuera el estante hasta
que pueda soltarlo.
Realice esto con todos los estantes que desee mover.
ADVERTENCIA
Si usted desea tener compartimientos de mayor tamaño, usted puede quitar uno o más estantes para tener
mayor flexibilidad de almacenamiento según lo necesite.
3. ESTRUCTURA
Termostato
Compartimiento
Puerta
Pie de ajuste
NOTA
El diagrama está hecho a modo de referencia unicamente, la forma real dependerá del fabricante.
9
4. OPERACIÓN
4.1 Enciendo su unidad
- La perilla selectora está ubicada en medio de la parte superior del freezer.
Posición “Mínimo”: Modo menos frío.
Posición “Media”: Modo normal, (adecuada para la mayoría de las situaciones).
Posición “Máxima”: Modo con mayor frío.
- Durante días de altas temperatura, como días de verano, puede ser necesario seleccionar la opción de mayor
frío en el termostato (posición Máxima). Esto hará que el compresor funcione por más tiempo para
mantener las bajas temperaturas en los compartimientos.
- La primera vez que vaya a utilizar el freezer, coloque la perilla en la posición “Media”.
Permita que el freezer se enfríe completamente antes de colocar comida en él. Es preferible esperar 24 hs
antes de realizar esta acción. La perilla del termostato controla la temperatura.
4.2 Ruidos dentro del freezer
Usted puede notar que su unidad haga ruidos inusuales. La mayoría de ellos son normales, pero de todas formas
debe prestarles atención.
Estos ruidos son causados por la circulación del líquido refrigerante en el sistema de enfriamiento. Se ha vuelto
más pronunciado desde la introducción de los gases sin CFC. Esto no es un defecto ni afectará el desempeño del
electrodoméstico. Este es el compresor del motor funcionando, mientras bombea el refrigerante por el sistema.
4.3 Consejos para mantener la comida en el freezer
- Carnes y pescados cocidos deben ser almancenados en estantes por encima de carnes y pescados crudos, para
evitar posibles contaminaciones de bacterias. Coloque las carnes y pescados crudos en contenedores largos
que contenga sus fluidos y cubralos de manera apropiada. Mantenga estos contenedores en el estante
inferior.
- Deje espacio alrededor de sus alimentos, para permitir el flujo de aire. Asegurese que todos los
compartimientos del freezer estén fríos.
- Para prevenir que se contaminen los sabores o se sequen los alimentos, empáquelos o cúbralos de formas
separadas. Las frutas y vegetales no necesitan ser envueltos.
- Siempre deje que la comida pre cocida se enfríe antes de colocarla en la unidad. Esto ayuda a mantener la
temperatura interna del freezer.
- Para prevenir que se escape el aire de la unidad, intente reducir la cantidad de veces que abre la puerta. Le
recomendamos que sólo abra la puerta cuando tiene que quitar o colocar comida en o del interior.
FC-MJ6WAR110
Manual del Usuario
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
5.1 Descongelamiento
El equipo se auto descongela de manera automática al ser no Frost.
5.2 Limpieza del interior y exterior de la unidad
- Quite todos los estantes y la tapa de las verduras. Para remover la tapa, primero debe quitar la puerta del
estante inferior.
- Limpie el interior de la unidad con una solución suave de bicarbonato y agua, luego enjuague con agua tibia
usando un paño o una esponja. Asegúrese de que todo esté seco antes de poner todos los componentes de
nuevo en su lugar.
- Utilice un paño para limpiar el exterior, luego repaselo con un pulidor de muebles común. Asegurese que la
puerta esté cerrada para evitar que el pulidor quede en el interior o los sellos magnéticos de la puerta.
- Se puede aspirar (utilizando la herramienta de cepillo suave) la rejilla del condensador en la parte trasera de la
unidad y sus componentes adyacentes.
5.3 Consejos de limpieza
Puede aparecer condensación en el exterior de la unidad. Esto puede deberse a cambios en la temperatura de
ambiente. Limpie cualquier exceso de humedad. Si el problema continua, por favor comuníquese con un técnico
para revisar el problema.
5.4 Cuidados a la hora de mover o transladar su unidad
Sostenga la unidad desde los costados o la base cuando se la mueva. Bajo ninguna circunstancia la misma deberá
ser levantada sosteniendo los bordes de la parte superior.
5.5 Reparaciones
La unidad debe ser revisada y/o reparada por un técnico autorizado y sólo se deben utilizar piezas de repuesto
originales en caso de necesitar cambiar piezas con fallas. Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el
electroméstico usted mismo. Reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia o capacitación pueden
causar daños o accidentes graves.
5.6 Si no se fuera a usar el equipo por un largo tiempo
Cuando sepa que la unidad no será utilizada por un largo tiempo, desconectela de la alimentación, quite todos los
elementos del interior y limpie el freezer. Deje la puerta abierta para evitar que se acumulen olores no deseados.
11
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Operación fallida
Verifique que el freezer esté conectado y el
haya un corte de luz.
Olor
Envase de forma adecuada las comidas con
Limpie el interior del freezer.
Funcionamiento del compresor por un largo
Normal durante el verano o con temperaturas
frecuencia.
La luz no enciende
Verifique que el freezer esté conectado a la
Solicite el cambio de la luz a un especialista.
Las puertas no se pueden cerrar
Hay demasiados objetos dentro de el freezer.
el freezer está inclinado.
Sonidos fuertes
Verifique que el equipo esté nivelado.
correctamente.
El sellado de la puerta no ajusta
Remueva objetos y suciedad del sello de la
tolla caliente)
El contenedor de agua rebalsa
Hay demasiada comida almacenada, la comida
Alta temperatura en la carcaza
La disipación a través de la estructura del
facilitar la disipación.
Condensación en la superficie
La condensación en el exterior del freezer es
toalla limpia.
Ruidos anormales
Zumbido: El compresor vibra durante su
funcionamiento.
Los siguientes problemas simples pueden ser solucionados por el usuario. Por favor comuníquese con el agente de
ventas o un técnico si el problema no se resuelve.
cable bien firme.
Verifique que el voltaje sea el adecuado.
Verifique las conexiones eléctricas y que no
fuertes olores.
Verifique que no haya productos podridos.
período de tiempo.
externas altas.
Se sugiere no llenar demasiado el freezer.
La comida debe enfriarse antes de almacenarse
en el freezer
Las puertas son abiertas con demasiada
electricidad y si la luz está dañada.
Verifique que los accesorios estén ubicados
puerta.
Caliente el sello y vuelva a enfriarlo para
reamoldarlo (utilice un secador de pelo o una
tiene mucha agua o las puertas no están cerradas
de forma apropiada generado mucho
descongelamiento.
FC-MJ6WAR112
freezer es normal.
Si la carcaza estuviera caliente por motivos
externos como el clima o el exceso de alimentos
en el interior, provea una mejor ventilación para
normal en climas con mucha humedad.
Simplemente limpie la condensación con una
funcionamiento, y los zumbidos son fuerte
particularmente en el comienzo y el fin del
Manual del Usuario
7. CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
Intente no abrir las puertas con frecuencia, especialmente si el clima es húmedo y caluroso. Una vez que abra la
puerta, por favor cierrela cuanto antes.
Verifique de vez en cuando si la unidad está siendo ventilada de forma correcta (si circula suficiente aire alrededor
de la misma).
En condiciones normales de temperatura, coloque la perilla selectora del termostáto en la posición media.
Antes de colocar productos dentro del freezer, asegurese que estén siempre a temperatura ambiente o fríos.
El hielo y escarcha incrementan el consumo eléctrico, por lo tanto limpie la unidad cuando la capa llegue a los
3-5 mm de ancho.
La pared contra la que esté la parte trasera de la unidad debe estar limpia y libre de polvo.
- El electrodoméstico se debe colocar en el área más fría de la habitación, lejos de fuentes de calor y la luz
directa del sol.
- Permita que las comidas calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlas en el freezer. El
exceso de carga en la unidad provoca que el compresor funcione por más tiempo. Si la comida tarda mucho
en congelarse puede perder calidad o pudrirse.
- Asegúrese de envolver bien sus comidas, limpie los contenedores y séquelos antes de colocarlos en el
electrodoméstico. Esto reduce la acumulación de hielo y escarcha.
- No se debe forrar el interior de los estantes con papeles como de aluminio, de cera o papel secante. Esto
interfiere con la circulación del aire, haciendo al electrodoméstico menos eficiente.
- Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces y el tiempo que la puerta está abierta. Tome
todos los productos que pueda cargar en un viaje y cierre la puerta lo antes posible.
8. DESECHO DEL EQUIPO
Las unidades viejas aun tienen potencial de reciclado. Un método ambientalista de desecho asegurará que los
materiales que se puedan reutilizar se reciclen. El refrigerante y el material de aislación que se utiliza en este
producto requiere de procesos de desecho especiales. Asegurese que ningún caño de la parte posterior de la
unidad esté roto. Asegurose de tener información actualizada con respecto al desecho del la unidad y su
empaque.
Cuando disponga de la unidad, quítele trabas que le haya colocado y para más seguridad quite la puerta.
Este símbolo indica que el producto no debe ser desechado con otros desechos
caseros. Para prevenir posibles daños al medioambiente o la salud humana a
través de los desechos sin crontrol, recicle el electrodoméstico de manera
responsable para asegurar el reuso de materiales reciclables. Ante la duda
comuníquese con su agente de ventas o el fabricante para informarse sobre el
correcto desecho del mismo.
Clase de eficiencia energética de A+++ (mayor eficiencia) a D
(menor eficiencia)
220
50
0,3
61
550x550x1420
42
A+
"El consumo de energía real depende de las condiciones de uso
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos0 L
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados 160 L
Clasificación por estrellas del compartimiento de alimentos
congelados, si corresponde
La mención, Sin escarcha , si corresponde-
Autonomía. Tiempo de elevación de la temperatura, expresado
en hs
Capacidad de congelamiento, en kg/24 h10
Clase climáticaST
Ruido, en dB(A), de acuerdo con la norma IRAM 2404-242
200
20,00
FC-MJ6WAR114
Garantía
Garantía válida solamente para el territorio de la República Argentina
1- Garantía: Garantizamos al comprador o usuario que este artefacto / equipo fabricado y/o importado y comercializado por
CARRIER S.R.L. y sus agentes autorizados, no acusa defecto alguno de fabricación que dificulte su uso o servicio normal.
2- Alcance y lugar de cobertura: La presente garantía limita nuestra obligación a reparar si correspondiere, en nuestros Centros
de Service Autorizados, o a nuestra opción remplazar, sin cargo alguno, cualquier pieza que resulte defectuosa dentro del
término establecido en esta garantía especificada en el punto tres (3-) de la presente y siempre y cuando el defecto sea
comprobado a nuestra entera satisfacción.
Para la revisión y eventual reparación del artefacto / equipo el cliente deberá comunicarse al teléfono indicado en la presente
y dirigirse al Centro de Service más cercano a su domicilio. En caso que el artefacto / equipo sea de difícil trasporte, se
deberá acordar una visita al domicilio del cliente para su revisión.
Toda visita técnica que no sea ocasionada por problemas propios del artefacto / equipo, (incluyendo, sin limitarse a: proble-
mas de instalación, falta de mantenimiento, defecto o exceso en la tensión de alimentación, plagas), u otras fallas no cubier-
tas por esta garantía, serán facturadas al usuario.
Las solicitudes de servicio serán atendidas dentro del plazo estimado de 10 días.
3- Duración de los plazos de garantía: El plazo de garantía se cuenta a partir de la fecha de factura de compra del mismo,
siendo exclusivamente de 12 meses. Es requisito para tener derecho a la garantía la exhibición de la factura de compra.
4- Exclusiones: Esta garantía no se hará efectiva en caso de que el artefacto / equipo hubiera sido instalado en lugares de difícil
acceso, o hubiera sufrido accidentes, alteración, negligencia, mal trato, fallas, daños o roturas por uso inadecuado, exceso
o caída de tensión, o que fuera usado con otra corriente que no sea la mencionada en las especificaciones del equipo, o
que las identificaciones originales de modelo y número de serie hayan sido alteradas, o cualquier daño sufrido por causa de
incendios, inundaciones, estragos, caso fortuito o fuerza mayor, reposición o reparación por personal de Service NO AUTO-
RIZADO, o instalación y/o uso en disconformidad a lo especificado en el manual de instrucciones e instalación.
5- Aclaraciones: No constituyen defectos de fabricación ni están amparados por esta garantía ninguno de los siguientes casos,
siendo su reposición o reparación exclusivamente por cuenta y orden del usuario: Cuando la documentación que avala la
garantía haya sido alterada en alguna forma. Cuando haya daño ocasionado por el transporte en cualquiera de sus formas
o entrega. Cuando el artefacto / equipo no esté instalado según lo indica el manual del equipo. Cuando haya sido instalado
y conectado a un circuito eléctrico con cableado defectuoso, fusibles inadecuados o toma-corrientes y fichas deterioradas.
Cuando se corrobore el ingreso de insectos al equipo o daños producidos por plagas. Cuando no se le haya efectuado el
mínimo de mantenimiento exigido en el manual del usuario que se adjunta a la unidad adquirida.
La empresa no asume responsabilidad alguna sobre los daños personales, a la propiedad, a usuarios ni a terceros que
pudiera causar la mala instalación, o uso indebido del artefacto / equipo, incluyendo en este ultimo caso la falta de manteni-
miento. Tampoco quedan amparadas por esta garantía las visitas técnicas, trabajos y gastos originados por los reclamos
no contemplados en el punto 2- (segundo párrafo) del presente.
La garantía que ampara al equipo no cubre la instalación del equipo, que deberá ser realizada por personal idóneo, ni
enseñanza de manejo del aparato que se informa en manual de instrucciones por separado.
Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual y/o residencial.
6- El plazo indicado: comprende e incluye el Art. 473 señalado en Código de Comercio; el mismo no es acumulativo en el caso
de reparación o reemplazo de partes.
7- Cualquier cuestión judicial será dirimida por los Tribunales Judiciales Ordinarios del domicilio donde fue realizada la compra
del artefacto / equipo.
Equipo adquirido y especificaciones técnicas (a completar por el usuario):
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias para el funcionamiento del Equipo se encuentran indicadas en el Manual del Usuario que se acompaña al Equipo adquirido.
Atención de pedidos de service y/o compra de repuestos:
Consultar al 0810-333-4910
Importa y Garantiza: Carrier S.R.L. - Carlos Pellegrini 961 - Piso 3º
(C1009ABS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina
www.midea.com.ar
15
make yourself at home
Importa, distribuye y garantiza: Carrier S.R.L. / Carlos Pellegrini 961 / Piso 3º / (C1009ABS) Buenos Aires / Argentina
Manual Nro. FC-MJ6WAR1-00M
Edición: Octubre 2018
Debido a la constante innovación tecnológica de Midea, las características de los modelos pueden sufrir cambios sin previo aviso.
midea.com.ar
0810-333-MIDEA
(64332)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.