Midas Consoles VU16, VU24, VU32 Quick Start Guide

VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32
Quick Start Guide
midasconsoles.com
2 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 3VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Important Safety Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked withthis symbol carryelectrical currentof su cient
magnitude to constitute risk of electric shock. Useonly high-quality commercially-available speaker cables with plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavozde alta calidad con clavijas TSde6,3mm pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquierotra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
4 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 5VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Touteautre installation ou modi cation doit être e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la directive DEEE (2002/96/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlü sse fü hren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgefü hrt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
6 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 7VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼ " pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
8 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 9VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Using USB with a VeniceU console
This is the Quick Start Guide for the VeniceU consoles. It shows you how to get your console and PC/Mac ready to use USB.
The VeniceU console has been tested and veri ed for USB use with the following computer operating systems: a PC running Windows
*
7 and a Mac running
OS X* (version 10.7 or later). However, we cannot guarantee correct USB
operation on any other computer operating system.
For full details of console and USB operation, see the VeniceU Operator Manual.
Windows 7 operating system
This section shows how to install USB on a PC running the Windows 7 operatingsystem.
To install the USB device driver on your PC
Do not connect the USB cable to the PC before installing the
device driver.
Important: Before installing the USB device driver, we recommend
that you make sure it is the latest version by checking the www.midasconsoles.com website. This is important, as you may not be able to use USB operation properly with an older version of the device driver.
(1) Visit midasconsoles.com to download the latest drivers
(2) Launch MidasFWInstaller.exe to start the setup wizard. In the Setup –
MidasFW window, click Next.
(3) In the User Account Control dialog box, click Yes.
(4) In the “Welcome ...” screen of the Setup dialog box, click Next.
(5) In the “Choose Install Location” screen of the Setup dialog box, choose the
destination of the USB driver and click Install.
The installation will begin.
(6) During the installation procedure the following dialog box will appear.
Plugthe USB cable into the VeniceU console (type B connector) and into your PC (type A connector). Then switch on the console and click OK in the dialogbox.
(7) The installation procedure should continue. After the installation has been
completed successfully, click Next.
(8) In the “Completing ...” screen of the Setup dialog box, click Finish.
(9) The Archwave icon should appear in the task bar at the lower-right
corner of the screen.
You are now ready to use USB with the VeniceU console.
The default settings of the USB software you have just installed should be adequate for use. However, if you want to change these settings, open the Archwave USB Driver Control Panel by clicking on the Archwave icon (shown above).
If you encounter unwanted audio artefacts, such as humming, this is probably an indication of ground loop problems—refer to the Operator Manual for details.
Mac operating system
USB, when used with a Mac running OS X
*
(version 10.7 or later), is a ‘plug and play’ device. So, unlike on a PC running Windows* 7, there is no need to install a USB device driver.
If you encounter unwanted audio artefacts, such as humming, this is probably an indication of ground loop problems—refer to the Operator Manual for details.
Mac and OS X* are trade marks of Appl e Inc. Windows* is a regis tered tradem ark of Microsof t Corpora tion in the Unite d States and other c ountries.
10 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 11VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Uso del USB con una consolaVeniceU
Esto es una guía de arranque rápido para las consolas VeniceU. Aquí le enseñamos qué preparativos debe hacer en su consola y su PC/Mac para usar USB.
Hemos veri cado el correcto funcionamiento de la consola VeniceU con USB con los siguientes sistemas operativos: Windows
*
7 para PC y Mac con sistema OS X* (versión 10.7 o posterior). Dicho esto, no podemos garantizar un correcto funcionamiento con USB en otros sistemas operativos y ordenadores.
Si quiere ver toda la información relativa al uso de esta consola con USB, consulteel manual de instrucciones de la VeniceU.
Si quiere ver toda la información relativa al uso de USB con el software de grabación incluido, consulte el manual de instrucciones del software (referenciaDOC04-VNUAPPLICATION).
Sistema operativo Windows 7
En esta sección le mostramos cómo instalar el sistema USB en un ordenador PC que esté funcionando con el sistema operativo Windows 7.
Instalación del driver de dispositivo USB en su PC
No conecte el cable USB en el PC antes de instalar este driver.
Importante: Antes de instalar el driver de dispositivo USB,
le recomendamos que compruebe que sea la última versión verificándolo en la web www.midasconsoles.com. Esto es importante, dado que es posible que no pueda usar correctamente el sistema USB si no instala el último driver de dispositivo.
(1) Visite la web midasconsoles.com para descargar los últimos controladores.
(2) Inicie MidasFWInstaller.exe para abrir el asistente de instalación.
En la ventana de instalación Setup – Midas FW, pulse en Next.
(3) En el recuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Sí.
(4) En la pantalla “Bienvenido ...” del recuadro de diálogo Con guración,
hagaclic en Siguiente.
(5) En la pantalla de “Selección de la ubicación para la instalación” del recuadro
de diálogo de Con guración, elija el destino que quiera asignar al driver USB y haga clic en Instalar.
El proceso de instalación comenzará.
(6) Durante este proceso de instalación aparecerá el siguiente recuadro de
diálogo. Conecte el cable USB en la consola VeniceU (conector de tipo B) y en su PC (conector de tipo A). Encienda después la consola y haga clic en OK en el recuadro de diálogo.
(7) El proceso de instalación continuará. Una vez que esta instalación haya
terminado correctamente, haga clic en Siguiente.
(8) En la pantalla “Finalización...” del recuadro de diálogo de Con guración,
haga clic en Finalizar.
(9) En la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla debería
aparecer el icono Archwave .
Ahora ya está todo listo para que pueda usar USB con la consola VeniceU.
Los ajustes por defecto del software USB que acaba de instalar deberían ser ya adecuados para que lo pudiese usar sin más. No obstante, si quiere cambiar estos ajustes, abra el panel de control de driver USB Archwave haciendo clic sobre el icono Archwave (el que le mostramos arriba).
Si observa ruidos no deseados, como por ejemplo zumbidos, eso será debido probablemente a un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de instrucciones para más detalles sobre ello.
Sistema operativo Mac
El USB, cuando se usa con un ordenador Mac con el sistema OS X
*
(versión 10.7 o posterior) es un dispositivo de tipo ‘plug and play’. Así pues, alcontrario de lo que ocurre con los ordenadores Windows
*
7, aquí no es
necesario instalar ningún driver USB.
Si observa ruidos no deseados, como por ejemplo zumbidos, eso será debido probablemente a un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de instrucciones para más detalles sobre ello.
Mac y OS X* son marca s comerciales d e Apple Inc. Wind ows* es una marc a registrad a de Microsof t Corporat ion en los Esta dos Unidos, así co mo en otros país es.
12 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 13VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Utilisation de l’USB avec la consoleVeniceU
Voici le guide de prise en main des consoles VeniceU. Il vous indique comment utiliser la console avec un ordinateur PC/Mac avec liaison USB.
La console VeniceU a été testée et contrôlée pour fonctionner par liaison USB avec les systèmes d’exploitation suivants : PC sous Windows
*
7 et Mac sous OS X* (version 10.7 ou plus récente). Cependant, nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement de la liaison USB sur un autre système d’exploitation.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de la liaison USB, consultez le mode d’emploi de la VeniceU.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de la liaison USB avec le logiciel d’enregistrement fourni, consultez le Guide de l’Application Logicielle (référence DOC04-VNUAPPLICATION).
Windows 7
Cette section explique comment installer la liaison USB avec Windows 7.
Installation des pilotes USB sur votre PC
Veillez à ne pas connecter le câble USB au PC avant d’installer les pilotes.
Important : Avant d’installer le pilote, vérifiez qu’il s’agit de la version
la plus récente sur le site www.midasconsoles.com. C’est très important car la liaison USB risque de ne pas fonctionner si vous avez une version plus ancienne du pilote.
(1) Si vous souhaitez télécharger les pilotes récents, visitez midasconsoles.com
(2) Lancez MidasFWInstaller.exe pour démarrer l’assistant de con guration. Dans la
fenêtre Setup – Midas FW (Con guration – Midas FW), cliquez sur Next (Suivant).
(3) Dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez sur Oui.
(4) Dans l’écran “Bienvenue...” du menu Installation, cliquez sur Suivant.
(5) Dans la zone “Sélectionner l’emplacement d’installation” de l’écran
Installation, sélectionnez la destination du pilote USB et cliquez surInstaller.
L’i ns ta ll atio n com me nce.
(6) Lors de la procédure d’installation, la boîte de dialogue suivante s’a che.
Connectez le câble USB entre la console VeniceU (connecteur de type B) etvotre PC (connecteur de type A). Placez la console sous tension et cliquez sur OK dans la boîte de dialogue.
(7) La procédure d’installation continue. Une fois l’installation réussie,
cliquezsur Suivant.
(8) Dans le menu “Dernière étape...” de la fenêtre Installation,
cliquez sur Ter mi ne r.
(9) L’i c ô n e doit s’a cher dans la barre de tâches dans le coin inférieur droit
de votre écran.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser la liaison USB de la console VeniceU.
Les réglages par défaut du pilote USB que vous venez d’installer devraient convenir. Ceci dit, si vous souhaitez modi er ces réglages, ouvrez le panneau de contrôle du pilote USB Archwave en cliquant sur l’icône Archwave (indiquée plus haut).
En présence de bruits parasites (ron ements, etc.), véri ez les boucles de masse — consultez le mode d’emploi pour de plus amples détails.
Système Mac OS X
La liaison USB, lorsque vous utilisez Mac OS X
*
(version 10.7 ou plus récente) estintégrée. Contrairement aux PC et Windows* 7, vous n’avez pas besoin d’installer de pilote USB.
En présence de bruits parasites (ron ements, etc.), véri ez les boucles de masse — consultez le mode d’emploi pour de plus amples détails.
Mac et OS X* sont des m arques d’Apple Inc . Windows* est une ma rque déposée d e Microsof t Corporati on aux États-U nis et dans les aut res pays.
14 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 15VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
USB mit einem VeniceU­Mischpult nutzen
Dies ist die Schnellstart-Anleitung für VeniceU-Mischpulte. Hier erfahren Sie, wie Sie USB mit Ihrem Pult und PC/Mac nutzen können.
Das VeniceU-Mischpult wurde für den USB-Einsatz mit folgenden Computer­Betriebssystemen getestet und geprüft: PC mit Windows
*
7 und Mac mit OS X* (Version 10.7 oder höher). Für den korrekten Betrieb mit anderen Computer-Betriebssystemen können wir nicht garantieren.
Nähere Einzelheiten zum Mischpult und USB-Betrieb  nden Sie im VeniceU Bedienungshandbuch.
Infos zur Nutzung von USB mit dem Aufnahmesof tware-Bundle  nden Sie im Software Application Guide (Art-Nr. DOC04-VNUAPPLICATION).
Windows 7 Betriebssystem
Dieser Abschnitt beschreibt, wie man USB auf einem PC mit Windows 7 installiert.
USB-Gerätetreiber auf dem PC installieren
Schließen Sie das USB-Kabel erst an den PC an, nachdem Sie den
Gerätetreiber installiert haben.
Wichtig: Bevor Sie den USB-Gerätetreiber, sollten Sie unter
www.midasconsoles.com nachsehen, ob Sie die neueste Version besitzen. Dies ist wichtig, da ein korrekter USB-Betrieb mit älteren Versionen des Gerätetreibers eventuell nicht möglich ist.
(1) Besuchen Sie die Website midasconsoles.com, um den aktuellen
Treibe r her unte rzuladen.
(2) Rufen Sie MidasFWInstaller.exe auf, um den Einstellungsassistenten zu
starten. Klicken Sie im Fenster Setup – Midas FW auf Next.
(3) Klicken Sie in der Benutzerkontensteuerung auf Ja.
(4) Klicken Sie auf der „Willkommensseite“ der Setup-Dialogbox auf Wei ter.
(5) Wählen Sie auf dem Bildschirm „Installationsort wählen“ der Setup-
Dialogbox das Ziel des USB-Treibers und klicken Sie auf Installieren.
Die Installation beginnt.
(6) Während des Installationsverfahrens erscheint folgende Dialogbox.
Schließen Sie das USB-Kabel an das VeniceU-Mischpult (Typ B Anschluss) und Ihren PC (Typ A Anschluss) an. Schalten Sie dann das Pult ein und klicken Sie in der Dialogbox auf OK.
(7) Das Installationsverfahren sollte fortgesetzt werden. Nachdem die
Installation erfolgreich abgeschlossen ist, klicken Sie auf Wei ter.
(8) Klicken Sie auf dem „Abschließen ...“ Bildschirm der Setup-Dialogbox
aufFertigstellen.
(9) In der unteren rechten Ecke des Bildschirms sollte auf der Taskleiste das
Archwave Icon erscheinen.
Jetzt können Sie USB mit dem VeniceU-Mischpult nutzen.
Die Standardeinstellungen der soeben installierten USB-Software sollten für den Betrieb geeignet sein. Wenn Sie diese Einstellungen allerdings ändern möchten, ö nen Sie die Systemsteuerung des Archwave USB-Treibers durch Anklicken des Archwave Icons (siehe oben).
Wenn unerwünschte Audio-Artefakte, z. B. Brummen, auftreten, weist dies wahrscheinlich auf ein Problem mit Erdungsschleifen hin — weitere Infos im Bedienungshandbuch.
Mac-Betriebssystem
Beim Einsatz mit einem Mac und OS X
*
(Version 10.7 oder höher) ist USB ein Plug & Play-Gerät. Im Gegensatz zu einem PC mit Windows* 7 muss kein USB-Gerätetreiber installiert werden.
Wenn unerwünschte Audio-Artefakte, z. B. Brummen, auftreten, weist dies wahrscheinlich auf ein Problem mit Erdungsschleifen hin — weitere Infos imBedienungshandbuch.
Mac und OS X* sind Warenze ichen der Apple I nc., Windows* ist ein in de n USA und anderen Lä ndern einget ragenes Waren zeichen der Micr osoft Cor poration.
16 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 17VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
Utilizando o USB com uma mesaVeniceU
Este é o Guia Inicial Rápido para mesas VeniceU. Ele demonstra como deixar a mesa e o PC/Mac prontos para utilizarem USB.
A mesa VeniceU foi testada e veri cada para utilização com USB nos seguintes sistemas operativos de computadores: PC rodando Windows
*
7 e Mac rodando OS X* (versão 10.7 ou mais moderna). No entanto, não podemos garantir a operação correta do USB em nenhum outro sistema operativo decomputadores.
Para obter detalhes completos da mesa e funcionamento USB, veri que o Manual do Usuário VeniceU.
Para obter informações sobre como utiliz ar USB com o software de gravação ‘bundled’, veri que o guia de aplicativo de software (número de peça DOC0 4-VNUAPPLICATION).
Sistema operativo Windows 7
Esta seção demonstra como instalar o USB em um PC rodando o sistema operativo Windows 7.
Instalação do driver de dispositivo USB em seu PC
Não conecte o cabo USB ao PC antes de ter instalado o driver de dispositivo.
Importante: Antes de instalar o driver do dispositivo, recomenda-se
certificar-se de que ele seja a última versão, isso pode ser feito verificando o website www.midasconsoles. com. Isto é importante, pois o funcionamento do USB pode não ser adequado com uma versão mais antiga do driver de dispositivo.
(1) Visite midasconsoles.com para baixar os drivers mais recentes
(2) Execute o arquivo MidasFWInstaller.exe para iniciar o assistente de
con guração. Na janela Setup – Midas FW, clique em Next.
(3) Na caixa de diálogo User Account Control (Controle de Conta
deUsuário), dialog box, clique em Yes (Sim).
(4) Na tela “Welcome ...” da caixa de diálogo Setup, clique em Next (Próximo).
(5) Na tela “Choose Install Location” (“Escolha local de instalação”) da caixa de
diálogo Setup escolha o destino do driver USB e clique em Install.
A instalação iniciará.
(6) Durante o processo de instalação a seguinte caixa de diálogo aparecerá.
Conecte o cabo USB à mesa VeniceU (conector tipo B) e ao seu PC (conector tipo A). Então ligue a mesa e clique em OK na caixa de diálogo.
(7) O processo de instalação deve continuar. Depois da instalação ter sido
completada com sucesso, clique em Next (Próximo).
(8) Na tela “Completing ...” (“Completando…”) da caixa de diálogo Setup
(Instalação), clique em Finish (Terminar).
(9) O ícone Archwave deverá aparecer na barra de tarefas no canto inferior
direito da tela.
Agora você está pronto para usar o USB com a mesa VeniceU.
As con gurações padrão do software USB que você acabou de instalar devem estar adequadas para uso. No entanto, caso queira modi car essas con gurações, abra o Painel de Controle de Driver USB Archwave clicando no ícone Archwave (exibido acima).
Se encontrar artefatos de áudio indesejados, tais como zumbido, isto é provavelmente o indicador de problemas com o circuito terra—veri que o Manual do Usuário para obter detalhes.
Sistema operativo Mac
USB, quando usado com um Mac rodando OS X
*
(versão 10.7 ou mais moderna), é um dispositivo ‘plug and play’ (ligue e toque). Então, diferentemente do PC rodando Windows
*
7, não há necessidade de instalar um driver de
dispositivo USB.
Se encontrar artefatos de áudio indesejados, tais como zumbido, isto é provavelmente o indicador de problemas com o circuito terra—veri que o Manual do Usuário para obter detalhes.
Mac e OS X* são marca s registrad as da Apple Inc. W indows* é uma marc a registrad a da Microsof t Corporati on nos Estad os Unidos e em out ros países.
18 VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide 19VeniceU16/VeniceU24/VeniceU32 Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Part y Name: MUSIC Group Research
UK Limited
Address: Klark Industrial Park,
WalterNashRoad, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Phone Number: Phone: +44 1562 741515
VeniceU16/VeniceU24/Ve niceU32
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
VeniceU16/VeniceU24/Ve niceU32
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
MUSIC Group Research UK Limited
Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: midasconsoles.com
© 2014 MUSIC Group IP Limited
Loading...