Midas Consoles VF16, VF16R, VF24, VF32 Quick Start Guide

VeniceF16/VeniceF16R/ VeniceF24/VeniceF32
Quick Start Guide
midasconsoles.com
2 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 3VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked withthis symbol carryelectrical currentof su cient
magnitude to constitute risk of electric shock. Useonly high-quality commercially-available speaker cables with plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national
law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavozde alta calidad con clavijas TSde6,3mm pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquierotra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2002/96/EC) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas y el aspecto exterior de la unidad están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos. Todos los precios están sujetos a modi caciones sin previo aviso.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
4 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 5VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Touteautre installation ou modi cation doit être e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la directive DEEE (2002/96/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques et l’apparence peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés. Les prix peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlü sse fü hren so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem Fachpersonal ausgefü hrt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten. Preise können ohne vorherige Änderung geändert werden.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter music-group.com/warranty.
6 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 7VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Instruções de Segurança Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼ " pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos e aparências estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Todos direitos reservados. Os preços estão sujeitos a modi cações sem aviso prévio.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
8 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 9VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Using your VeniceF as a FireWire audio interface
IMPORTANT! Do not connect or disconnect the FireWire cable to your VeniceF when the console is powered up, as this may result in damage to sensitive components. Al ways switch o the console before co nnecting or disconnecting the FireWire cable!
PC version
This is the Quick Start Guide for the VeniceF consoles. It shows you how to get your console and Windows PC ready to use FireWire®. For full details, see the VeniceF Operator Manual.
! It is strongly recommended that when
connecting or disconnec ting the VeniceF to a PC/Mac / Laptop computer you do so in the following manner:
When Connecting the VeniceF
Ensure that the computer is turned OFF
Ensure that the VeniceF is turne d OFF
Connect your VeniceF FireWire por t to your
computer’s FireWire port
Turn ON your VeniceF
Turn ON your Computer
Turn ON your Monitor Speaker s
When disconnec ting the VeniceF
Shut down record software
Turn OFF your monitor speakers
Turn OFF your VeniceF
Disconnect your VeniceF
Step A — Installing the device driver
! Do not connec t the FireWire cable to your
PC before installing the device driver.
(1) Visit www.midasconsoles.com to download the
latest drivers.
(2) Launch MidasFWInstaller.exe to start the setup
wizard. In the S etup - Midas FW window, click Next.
(3) In the Select Destination Location window,
click Next.
(4) Click Next.
(5) In the Ready to Install window, click Install.
(If a release notes Window opens, close it.) The Installing window of the Setup - Midas FW window will display the installation progress.
(6) If the Windows “Logo testing” compatibility window
appears, click Continue Anyway.
(7)
To complete the installat ion, select the Yes , restart the computer now option and then clic k Finish.
! You must restart your PC before using
the VeniceF driver you have just installed.
After your PC has restarted, go to Step B.
Step B — Installing the hardware device
! Do not attempt the following procedure
until you have completed Step A.
The VeniceF must be switched o before the FireWire cable is connected to it.
(1) Switch o the VeniceF.
(2) Connect the VeniceF to your PC using the appropriate
FireWire cable, while observing the fo llowing precautions. Plug the 6-pin connector into the FireWire socket of the FireWire sec tion on the rear of the console. Connect the other end of t he cable into the PC.
! Make sure you use the correct FireWire
cable connector with your PC.
! When plugging the FireWire connector
into your PC, make su re the connector is the co rrect way up and take gr eat care not to exert too m uch force.
Some typical examples of FireWire conne ctors are shown below.
(3) In the Found New Hardware Wizar d window,
select the No, not this time option and then click Next.
(4) Select the Install the sof tware automatically
(Recommended) option, and then click Next. The
wizard will perform a search.
(5) When the Windows “Logo testing” compatibility
window appears, click Continue Any way.
(6) After the wiz ard has  nished installing the device
hardware, click Finish.
You should see the following balloon on your desktop.
You are now ready to use FireWir e with the VeniceF console.
The default settings of the Midas FW soft ware you have just installed should be adequate for use. However, if you want to change these settings, open the settings window by clicking the Midas FW desktop icon. For full details, refer to the VeniceF Operator Manual.
If you encounter unwanted aud io artefacts, such as humming, this is pr obably an indication of gr ound loop problems—r efer to the Operator Manual for d etails.
Mac computer version
This is the Quick Start Guide for the VeniceF consoles. It shows you how to get your console and Mac ready to use FireWire®. For full details, se e the VeniceF Operato r Manual.
! It is strongly reco mmended that when
connec ting or disconnec ting the VeniceF to a PC/Mac / Laptop comp uter you do so in the followin g manner:
When Connecting the VeniceF
Ensure that the computer is turned OFF
Ensure that the VeniceF is turne d OFF
Connect your VeniceF FireWire por t to your
computer’s FireWire port
Turn ON your VeniceF
Turn ON your Computer
Turn ON your Monitor Speaker s
When disconnec ting the VeniceF
Shut down record software
Turn OFF your monitor speakers
Turn OFF your VeniceF
Disconnect your VeniceF
Step A — Installing the device driver
! Do not connec t the FireWire cable to your
Mac computer before installing the device driver.
(1) Visit www.midasconsoles.com to download the
latest drivers.
(2) Launch MidasFWInstaller.exe to start the setup
wizard. In the Setup - Midas FW window, click Nex t.
(3) Double-click the “MidasFW-x.x.x.xxxx.pkg”  le.
(4) At the Introduction stage, click Continue.
(If your Mac computer has another hard drive connected, the Destination Select stage will let you s elect another install location.)
(5) At the Installation Type stage, click Install.
(If a password message appears, enter your password and continue.)
(6) At the Installation stage, click Continue.
(7) After the driver has been installed successfully,
click Restart.
Your Mac computer should switch o and on again automatically to  nish the installation procedure.
! Your Mac computer must restart before
you can use the device driver you have jus t installed.
After your Mac computer has restarted, go to Step B.
Step B — Connecting the VeniceF to your Mac computer
! Do not attempt the following procedure
until you have completed Step A.
The VeniceF must be switched o before the FireWire cable is connected to it.
(1) Switch o the VeniceF.
(2) Connect the VeniceF to your Mac computer using
the appropriate FireWire cable, while observing the following prec autions. Plug the 6-pin connector into the FireWire so cket of the FireWire section on the rear of the console. Connect the other end of the cable into the Mac computer.
! Make sure you use the correct FireWire
cable connector with your Mac computer.
! When plugging the FireWire connec tor
into your Mac comp uter, make sure the connector is the correc t way up and take great car e not to exert too much force.
Some typical examples of FireWire conne ctors are shown below.
You are now ready to use FireWire with the VeniceF console.
The default settings of the Midas FW soft ware you have just installed should be adequate for use. However, if you want to change these settings, open the settings window by clicking the Midas FW desktop icon. For full details, refer to the VeniceF Operator Manual.
If you encounter unwanted audio artefacts, such as humming, this is probably an indication of ground loop problems—refer to the Operator Manual for details.
FireWire an d Mac are tradema rks of Apple In c. Windows is a re gistered tr ademark of Micro soft Corp oration in the U nited States and ot her countrie s.
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
10 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 11VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Uso del VeniceF como un interface audio FireWire
¡IMPORTANTE! No conecte o desconecte el cable FireWire de su VeniceF cuando la mesa esté encendida; esto puede cau sar daños a algunos elementos delicados del eq uipo. ¡Apague siempre la mesa antes de conectar o desconectar el cable FireWire!
PC version
Esto es una Guía de puesta en marcha de las mesas de mezclas VeniceF. Este documento le enseña cómo con gurar su mesa de mezclas y un ordenador Windows para usar FireWire®. Para ver los detalles completos de funcionamiento, consulte el Manual de instrucciones de la VeniceF.
La conexión y de sconexión de la VeniceF a un ordenador PC/Mac/sobremesa debe realizarse de la manera siguiente:
Conexión de la VeniceF
Veri que que el ordenador esté apagado.
Veri que que la VeniceF esté apagada.
Conecte la toma FireWire de su VeniceF a la toma
FireWire de su ordenador.
Encienda su VeniceF.
Encienda su ordenador.
Encienda los altavoce s de su monitor.
Desconexión de la VeniceF
Cierre el software de grabación.
Apague los altavoces de su monitor.
Apague su VeniceF.
Desconecte su VeniceF.
Paso A — Instalación del driver o controlador de dispositivo
! No conecte el cable FireWire a su PC
hasta después de instalar este driver.
(1) Visite la web midasconsoles.com para descargar los
últimos controladores.
(2) Inicie MidasFWInstaller.exe para abrir el asistente de
instalación. En la ventana de instalación S etup – Midas FW, pulse en Next.
(3) En la pantalla Selec t Destination Loc ation
(selección de ubic ación de destino), haga clic en “Continuar” (Next).
(4) Haga clic en “Continuar” (Next).
(5) En la pantalla Ready to Install (sistema listo para
la instalación), haga clic en “Ins talar” (Install). (Si aparece una pant alla de notas sobre la versión, ciérrela). La pantalla de instalación de la ventana Setup - Midas FW le mostrará el progreso de la instalación.
(6) Si aparece la pantalla de compatibilidad “Logo
testing” de Windows, haga clic en “Continuar aun así” (Continue Anyway).
(7) Para  nalizar la instalación, elija la opc ión “Sí, reiniciar
ahora el ordenador” (Yes, restar t the computer now) y haga clic después en “Finaliz ar” (Finish).
! Deberá reiniciar su PC antes de us ar el
driver VeniceF que acaba de instalar con este proceso.
Una vez que su PC se haya reiniciado, vaya al Paso B.
Paso B — Instalación del dispositivo físico
! No realice el p rocedimiento siguiente
hasta que no haya completado el Pas o A.
La mesa de mezclas VeniceF deberá estar apagado antes de conect arle el cable FireWire.
(1) Apague el VeniceF
(2) Conecte la VeniceF a su PC us ando el cable FireWire
adecuado, teniendo en cuenta las precauciones siguientes. Cone cte la clavija de 6 puntas en la toma FireWire de la secc ión FireWire del panel traser o de la mesa de mezc las. Conecte el otro ex tremo del cable en el PC.
! Asegúrese de utilizar con su PC el cable
FireWire con el conector correcto.
! Cuando conecte la clavija FireWir e en su
PC, asegúrese de colocarlo con la orientación correcta y nunca lo fuerce.
Aquí abajo le mostramos algunos ejemplos típicos de clavijas FireWire.
(3) En la pantalla del “asistente de nuevo hardware”
(Found New Hardware Wizard), elija la opción “No, no esta vez ” (No, not this time) y haga clic después en “Siguiente” (Next).
(4) Elija la opción “Instalar el software automáticamente
(recomendado)” (Install the software automatically (Recommended)) y haga clic
después en “Siguiente” (Next). El asistente comenzará un proceso de búsqueda.
(5) Cuando aparezca la pantalla de compatibilidad
“Logo testing ” de Windows, haga clic en “Continuar aun así” (Continue Any way).
(6) Una vez que el asistente haya terminado con la
instalación del dispositivo físico, haga clic en “Finalizar ” (Finish).
En su escritorio debería aparecer la siguiente pantalla desplegable.
Ahora ya está todo listo para usar FireWire con la mesa de mezclas VeniceF.
Los ajustes por de fecto del programa Mida s FW que acaba de ins talar deberían ser ya correc tos para empez ar a usarlo. No obstante, si quiere cambiar estos aj ustes, abra la ventana de “con g uración” (settings) haciendo c lic en el icono Midas FW del escrito rio. Para saber todos los detall es sobre esto, consulte el Manual de ins trucciones de la VeniceF.
Si detecta c ualquier tipo de señal audio no deseada, como pueden ser zumbidos, probablemente le estará indicando un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de instrucciones para ver más detalles sobre esto.
Mac version
Esto es una Guía d e puesta en marcha de las mesa s de mezclas VeniceF. Este documento le ense ña cómo con gurar su mesa de mezcla s y un ordenador Mac para usar FireWir e®. Para ver los detalle s completos de funcionamiento, consulte el Manual de instr ucciones de la VeniceF.
La conexión y desconexión de la VeniceF a un ordenador PC/MAC/Por tátil debe realizarse de la manera siguiente:
Conexión de la VeniceF
Veri que que el ordenador esté apagado.
Veri que que la VeniceF esté apagada.
Conecte la toma FireWire de su VeniceF a la toma
FireWire de su ordenador.
Encienda su VeniceF.
Encienda su ordenador.
Encienda los altavoce s de su monitor.
Desconexión de la VeniceF
Cierre el software de grabación.
Apague los altavoces de su monitor.
Apague su VeniceF.
Desconecte su VeniceF.
Paso A — Instalación del driver o controlador de dispositivo
! No conecte el cable FireWire a su Mac
hasta después de instalar este driver.
(1) Visite la web midasconsoles.com para descargar los
últimos controladores.
(2) Inicie MidasFWInstaller.exe para abrir el asistente de
instalación. En la ventana de instalación S etup – Midas FW, pulse en Next.
(3) Haga doble clic en el  chero “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg”.
(4) Cuando quede marcad o el paso de “Introducción”
(Introduction), haga clic en “Continuar” (Continue).
(Si su Mac tiene otro disco duro conectado, la fase de selección de destino (Destination Select) le permitirá elegir otra ubicación para la inst alación).
(5)
Una vez que haya llegado a la f ase de “tipo de instalaci ón” (Installation Type), haga clic en “Instalar ” (Install).
(Si aparece un mensaje de solicitud de password, introduzca su password y continúe adelante).
(6) En el punto “Instalación” (Installation), haga clic en
“Continuar” (Continue).
(7) Una vez que el driver haya quedado correctamente
instalado, haga clic en “Reiniciar” (Restart).
Su Mac debería rein iciarse (apagarse y encender se de nuevo) automáticamente p ara  nalizar el proceso de instalac ión.
! Deberá reiniciar su Mac antes de us ar
el driver de dispositivo que acaba de instalar con este proceso.
Una vez que su Mac se haya reiniciado, vaya al Paso B.
Paso B — Conexión de la VeniceF a su Mac
! No realice el p rocedimiento siguiente
hasta que no haya completado el Pas o A.
La mesa de mezclas VeniceF deberá estar apagado antes de conect arle el cable FireWire.
(1) Apague la VeniceF.
(2) Conecte la VeniceF a su Mac usando el cable FireWire
adecuado, teniendo en cuenta las precauciones siguientes. Conecte la clavija de 6 puntas en la toma FireWire de la sección FireWire del panel tras ero de la mesa de mezclas. Conecte el otro ex tremo del cable en el Mac.
! Asegúrese de utilizar con su Mac el cable
FireWire con el conector correcto.
! Cuando conecte la clavija FireWir e en
su Mac, asegúrese de colocar lo con la orientación correc ta y nunca lo fuerce.
Aquí abajo le mostramos algunos ejemplos típicos de clavijas FireWire.
Ahora ya está todo listo para usar FireWire con la mesa de mezclas VeniceF.
Los ajustes por de fecto del programa Midas FW que acaba de instalar deberían ser ya correc tos para empezar a usarlo. No obstante, si quiere c ambiar estos ajustes, abra la ventana de “con guración” (settings) haciendo clic en el icono Midas FW del escritorio. Para saber todos los detalles sobre esto, consulte el Manual de instrucciones de la VeniceF.
Si detecta c ualquier tipo de señal audio no deseada, como pueden ser zumbidos, probablemente le estará indicando un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de instrucciones para ver más detalles sobre esto.
FireWire y Ma c son marcas come rciales de Appl e Inc. Windows e s una marca regis trada de Micr osoft Corp oration en los E stados Unid os, así como en otr os países.
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
12 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 13VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Utilisation de votre VeniceF comme interface audio FireWire
IMPORTANT ! Il ne faut pas conn ecter ni déconnec tez le câble Fi reWire à votre VeniceF si la c onsole est sous tensio n, sinon cela risque d'ent raîner des détérior ations des composan ts sensibles. Avant de connec ter ou de déconnecte r le câble FireWire, il fau t toujour s mettre l a console ho rs tension.
PC version
Ceci est le Guide de prise en main des consoles VeniceF. Il vous indique comment con gurer la console et le PC pour la liaison FireWire®. Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi complet de la VeniceF.
Pour connecter ou déconnecter la VeniceF à un Ordinateur PC/Mac/portable, Il est for tement recommandé de procéder comme suit :
Pour connecter le VeniceF
Véri ez que l'ordinateur est éteint
Véri ez que le VeniceF est éteint
Connectez le port pour câble FireWire de votre
VeniceF au port FireWire de votre ordinateur
Allumez votre VeniceF
Allumez votre ordinateur
Allumez les haut-parleurs du moniteur
Pour déconnec ter le VeniceF
Fermez le logiciel d'enregistrement
Éteignez les haut-parleurs du moniteur
Éteignez votre VeniceF
Déconnectez votre VeniceF
Étape A — Installation des pilotes du périphérique
! Veillez à ne pas connecter le cordon
FireWire au PC avant d’avoir installé le pilote.
(1) Si vous souhaitez télécharger les pilotes récents,
visitez midasconsoles.com
(2) Lancez MidasFWInstaller.exe pour démarrer l'assistant
de con guration. Dans la fenêt re Setup – Midas FW (Con guration – Midas FW), cliquez sur N ext (Suivant).
(3) Dans la fenêtre Setup - Midas FW (con guration
- Midas FW), cliquez sur Next.
(4) Dans la fenêtre Select Destination Location
(Sélectionnez la destination), cliquez sur Next.
(5) Cliquez sur Next.
(6) Dans la fenêtre Rea dy to Install (Prêt à l’ins tallation),
cliquez sur Install (si une f enêtre s’ouvre, fermez-la). La fenêtr e Installing de la fenêtre Setup - Mi das FW (con g uration - Midas FW) vous indiqu e la progression de l’installation.
(7) Si la fenêtre de test de compatibilité au logo
Windows (Windows “Logo testing”) s ’a che, cliquez sur Continue Anyway (continuer quand même).
(8) Pour achever l’installation, sélec tionnez l’option Yes ,
restar t the computer now (Oui, relancer l’ordinateur maintenant) et cliquez sur Finish.
! Votre PC doit redémarrer pour que vous
puissiez utiliser le pilote que vous venez d'installer.
Une fois que le PC a redémarré, passez à l’Étape B.
Étape B — Installation du périphérique
! N’essayez pas de l ancer la procédure
suivante avan t d’avoir achevé la p rocédure de l’étape A.
La console VeniceF doit être sans tension avant de connecter le cordon FireWire.
(1) Placez la console VeniceF sans tension.
(2) Connectez la VeniceF à vot re PC à l’aide d’un cordon
FireWire adapté, tout en re spectant les Mises en Gar de suivantes. Conne ctez la  che à 6-broch es à l’embase FireWire de la sec tion FireWire à l’arrière de la cons ole. Connectez l ’autre extré mité du cordon au PC.
! Veillez à utiliser un cordon FireWire
adapté à votre PC .
! Lorsque vous connectez le cor don
FireWire à votre PC, veillez à ce que la fiche soit orientée correctement ver s le haut, et à ne pas forcer la fiche dans l’embase.
Voici quelques exemples de connecteurs FireWire :
(3) Dans la fenêtre Found New Hardware Wizard
(Nouveau périphérique détecté), sélectionnez l’option No, not this time (Non, pas cette fois), puis cliquez sur Nex t.
(4) Sélectionnez l’option Install the s oftware
automatically (Recommended) (Installer
automatiquement le logiciel - conseillé), puis cliquez sur Next. L’assistant lance la recherche.
(5) Lorsque la fenêtre de test de compatibilité de logo
Windows s’a che, cliquez sur Continue Anyway.
(6) Lorsque l’assistant a terminé l’installation du
périphérique, cliquer sur Finish.
Vous devriez voir le tex te suivant.
Vous pouvez maintenant utiliser la liaison FireWire avec la console VeniceF.
Les réglages par défaut du logiciel Midas F W que vous venez d’installer devraient su re pour l’utilisation. Ceci dit, si vous souhaitez modi er ces réglages, ouvrez la fenêtre des réglages en cliquant sur l’icône Midas FW du bureau. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le mode d'emploi complet de la console VeniceF.
La présence de bruits parasites (ron ements, par exemple), est probablement générée par des problèmes de boucle de masse - consultez le Mode d’emploi complet pour obtenir de plus amples détails.
Mac version
Ceci est le Guide de prise en main des consoles VeniceF. Il vous indique comment con gurer la console et le Mac pour la liaison FireWire®. Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi complet de la VeniceF.
Pour connecter ou déconnecter la VeniceF à un PC/MAC/ PORTABLE, Il est fortement recommandé de procéder comme suit :
Pour connecter le VeniceF
Véri ez que l’ordinateur est éteint
Véri ez que le VeniceF est éteint
Connectez le port pour câble FireWire de votre
VeniceF au port FireWire de votre ordinateur
Allumez votre VeniceF
Allumez votre ordinateur
Allumez les haut-parleurs du moniteur
Pour déconnec ter le VeniceF
Fermez le logiciel d’enregistrement
Éteignez les haut-parleurs du moniteur
Éteignez votre VeniceF
Déconnectez votre VeniceF
Étape A — Installation des pilotes du périphérique
!Veillez à ne pas con necter le cordon Fir eWire
au Mac avant d'avoir install é le pilote du périphér ique.
(1) Si vous souhaitez télécharger les pilotes récents,
visitez midasconsoles.com
(2) Lancez MidasFWInstaller.exe pour démarrer
l’assistant de con guration. Dans la fenêt re Setup – Midas FW (Con guration – Midas FW), cliquez sur Next (Suivant).
(3)
Double-cliquez sur le  chier “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg”  le.
(4) Sur la page d’accueil Introduction, cliquez sur
Continue (si votre Mac a un autre disque dur
connecté, l’étape de sélection de la destination vous permet de sélectionner un autre emplacement d’installation).
(5) Dans la page Installation Type, cliquez sur Install.
(Si un message relatif à un mot de passe s’a che, saisissez le mot de passe et continuez).
(6) Après l’étape Installation, cliquez sur Continue.
(7) Une fois le pilote inst allé, cliquez sur Restart.
Votre Mac doit redémar rer automatiquement et achever l’installation.
! Votre Mac doit redémarrer pour que vous
puissiez utiliser le pilote que vous venez d’installer.
Une fois que le Mac a re démarré, passez à l’Étape B.
Étape B — Connexion de la console VeniceF au Mac
! N’essayez pas de lancer la procédure
suivante avant d’avoir achevé la procédure de l’étape A.
La console VeniceF doit être sans tension avant de connecter le cordon FireWire.
(1) Placez la console VeniceF sans tension.
(2) Connectez la VeniceF à votre Mac à l’aide d’un cordon
FireWire adapté, tout en respectant les Mises en garde suivantes. Connectez la  che à 6-broches à l’embase FireWire de la section FireWire à l’arrière de la console. Connec tez l’autre extrémité du cordon au Mac.
! Veillez à utiliser un cordon FireWire
adapté à votre or dinateur Mac.
! Lorsque vous connectez le cor don
FireWire à votre Mac, veillez à ce que la fiche soit orientée correctement ver s le haut, et à ne pas forcer la fiche dans l’embase.
Voici quelques exemples de connecteurs FireWire :
Vous pouvez maintenant utiliser la liaison FireWire avec la console VeniceF.
Les réglages par défaut du logiciel Midas F W que vous venez d’installer devraient su re pour l’utilisation. Ceci dit, si vous souhaitez modi er ces réglages, ouvrez la fenêtre des réglages en cliquant sur l’icône Midas FW sur le bureau. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le mode d’emploi complet de la console VeniceF.
La présence de bruits parasites (ron ements, par exemple), est probablement générée par des problèmes de boucle de masse — consultez le Mode d’emploi complet pour obtenir de plus amples détails.
FireWire e t Mac sont des marq ues d'Apple Inc. Wind ows est une marq ue déposée de Mi crosoft Co rporation au x États-Unis e t dans les autre s pays.
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
14 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 15VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
VeniceF als FireWire Audio-Interface verwenden
WICHTIG! Das FireWire-Kabel darf bei eingesc haltetem VeniceF nicht an die Konsole angeschlossen oder von ihr abgetrennt wer den. Nichtbeac hten dieses Hinweises kann zur Beschädigung emp ndlicher Bauteile führen. Schalten Sie die Konsole stets aus, bevor Sie das FireWire-Kabel anschließen oder den FireWire­Stecker abziehen!
PC-Version
Dies ist die Sc hnellstartanlei tung für die VeniceF Mischpulte. Sie beschreib t, wie Sie Ihr Pult und Ihren Windows PC für den Einsatz mi t FireWire® vorbereiten. Wegen näherer Einzelheiten siehe VeniceF Bedien ungshandbuch.
Wir empfehlen unbedingt, dass Sie zum Anschließen des VeniceF an einen PC/Mac/Laptop Computer und zum Trennen dieser Verbindung wie folgt vorgehen:
Anschließen des VeniceF an den Computer:
Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das VeniceF ausgeschaltet ist.
Schließen Sie den FireWire-Port des VeniceF an den
FireWire-Port Ihres Computers an.
Schalten Sie das VeniceF ein.
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher ein.
Trennen der VeniceF-Verbindung mit dem Computer:
Schließen Sie die Aufzeichnungs software.
Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher aus.
Schalten Sie das VeniceF aus.
Ziehen Sie den VeniceF-Verbindungsstecker ab.
Abschnitt A — Gerätetreiber installieren
! Schließen Sie das FireWire-Kabel erst
an Ihren PC an, nachdem Sie den Gerätetreiber installiert haben.
(1) Besuchen Sie die Website midasconsoles.com, um
den aktuellen Treiber herunter zuladen.
(2) Rufen Sie MidasFWIns taller.exe auf, um den
Einstellungsassistenten zu starten. Klicken Sie im Fenster Setup – Midas FW auf Next.
(3) Klicken Sie im Fens ter Setup - Midas FW auf
Next (Weiter).
(4) Klicken Sie im Fenster Select Destination Location
(Installationsspeicherort) auf Next (Weiter).
(5) Klick Sie auf Next (Weiter).
(6) Klicken Sie im Fens ter Ready to Install (bereit
zur Installation) auf Install (installieren). (Wenn sich ein Fenster mi t Versionshinweisen ö net, schließen Sie es.) Das Installing-Fenster des Se tup
- Midas FW-Fensters zeigt den Fort schritt des Installationsverfahrens an.
(7) Wenn das Windows „Logo tes ting“
Kompatibilitätsfenster er scheint, klicken Sie auf Continue Anyway (trot zdem fortfahren).
(8) Um die Installation abzuschließen, wählen Sie die
Option Yes, restart the computer now (Ja, Computer jetzt neu starten) und klic ken dann auf Finish (beenden).
! Ihr PC muss neu gestartet werden,
bevor Sie den gerade ins tallierten Gerätetreiber verwenden können.
Nach dem Neustart des PC fahren Sie mit Abschnitt B for t.
Abschnitt B — Hardware-Gerät installieren
! Wenden Sie das folgende Verfahren er st
an, nachdem Abschnitt A abgeschlossen ist.
(1) Schalten Sie das VeniceF aus.
(2) Verbinden Sie den VeniceF über ein geeignetes
FireWire-Kabel mit Ihrem PC und beachten Sie hierbei folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Schließen Sie den 6-Pol Ste cker an die FireWire-Buchs e der FireWire-Sektion auf der Rückseite des Mischers an. Verbinden Sie das andere K abelende mit Ihrem PC.
! Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem PC
den korrek ten FireWire-Kabelans chluss verwenden.
! Achten Sie beim Anschließen des
FireWire-Steckers an Ihren PC darauf, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und Sie nicht zu viel Kraft aufwenden.
Hier sind einige t ypische Beispiele für FireWire-Anschlüsse.
(3) Wählen Sie im Fenster Found New Hardware
Wizard (Neue Hardware gefunden Assistent) die
Option No, not this time (Nein, dieses Mal nicht) und klicken Sie auf Next (Weiter).
(4) Wählen Sie die Option Install the sof tware
automatically (Recommended) (Software
automatisch ins tallieren (empfohlen)) und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Der Assistent startet eine Suche.
(5) Wenn das Windows „Logo tes ting“
Kompatibilitätsfenster er scheint, klicken Sie auf Continue anyway (trot zdem fortfahren).
(6) Nachdem der Assis tent die Geräte-Hardware
installier t hat, klicken Sie auf Finish (beenden).
Jetzt sollte folgende „Sprechblase“ auf Ihrem Desktop erscheinen.
Jetzt können Sie FireWire mit dem VeniceF Mischpult einsetzen.
Die Voreinstellungen der soeben installier ten Midas FW Sof tware sind für alle typischen Anwendungen geeignet. Wenn Sie diese Einstellungen allerdings ändern möchten, ö nen Sie das Settings-Fenster, indem Sie auf das Midas FW Desktop Icon klicken. Wegen näherer Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch.
Eventuell auftretende Audioartefakte sind wahrscheinlich ein Hinweis auf Probleme mit Erdschleifen — we gen näherer Einzelheiten siehe Bedienungshandbuch.
Mac-Version
Dies ist die Sc hnellstartanleitung für die VeniceF Mischpulte. Sie beschreibt, wie Sie Ihr Pult und Ihren Mac für den Einsat z mit FireWire® vorbereiten. Wegen näherer Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch.
Wir empfehlen unbedingt, dass Sie zum Anschließen des VeniceF an einen PC /MAC/LAPTOP und zum Trennen dieser Verbindung wie folgt vorgehen:
Anschließen des VeniceF an den Computer:
Stellen Sie sicher, dass der Comp uter ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das VeniceF ausgeschaltet ist.
Schließen Sie den FireWire-Port des VeniceF an den
FireWire-Port Ihres Computers an.
Schalten Sie das VeniceF ein.
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher ein.
Trennen der VeniceF-Verbindung mit dem Computer:
Schließen Sie die Aufzeichnungs software.
Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher aus.
Schalten Sie das VeniceF aus.
Ziehen Sie den VeniceF-Verbindungsstecker ab.
Abschnitt A — Gerätetreiber installieren
! Schließen Sie das FireWire-Kabel erst
an Ihren Mac an, nachdem Sie den Gerätetreiber installiert haben.
(1) Besuchen Sie die Website midasconsoles.com, um
den aktuellen Treiber herunter zuladen.
(2) Rufen Sie MidasFWIns taller.exe auf, um den
Einstellungsassistenten zu starten. Klicken Sie im Fenster Setup – Midas FW auf Next.
(3)
Doppelklicken Sie auf die Datei „MidasFWx. x.x.xxxx.pkg“.
(4) Klicken Sie beim Schritt Introduction (Einleitung)
auf Continue (Weiter).
(Wenn an Ihren Mac eine z weite Festplatte ange schlossen ist, können Sie b eim Schritt Destination Select (Zielwahl) eine andere Speiche rposition für die Installat ion wählen).
(5) Klicken Sie beim Schritt Installation Type
(Installationstyp) auf Install (Inst allieren).
(Wenn eine Passwor t-Abfrage er scheint, geben Sie Ihr Passwort ein und setzen das Verfahren fort).
(6) Klicken Sie beim Schritt Installation (Installation)
auf Continue (Weiter).
(7) Nachdem der Treiber er folgreich installiert wurde,
klicken Sie auf Restart (Neustart).
Ihr Mac sollte sich automatisch aus- und wieder einschalten, um das Installationsverfahren abzuschließen.
! Ihr Mac muss neu gestartet werde n,
bevor Sie den gerade installier ten Gerätetreiber verwenden können.
Nach dem Neust art des Mac fahren Sie mit Abs chnitt B fort.
Abschnitt B — VeniceF an Ihren Mac anschließen
! Wenden Sie das folgende Verfahren er st
an, nachdem Abschnitt A abgeschlossen ist.
The VeniceF must be switched o b efore the FireWire cable is connec ted to it.
(1) Schalten Sie das VeniceF aus.
(2) Verbinden Sie den VeniceF über ein geeignetes
FireWire-Kabel mit Ihrem Mac und beachten Sie hierbei folgende Vorsichtsmaßnahmen. Schließ en Sie den 6-Pol Ste cker an die FireWire-Buchs e der FireWire-Sektion auf der Rückseite des Mischers an. Verbinden Sie das andere K abelende mit Ihrem Mac.
! Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem Mac
den korrek ten FireWire-Kabelans chluss verwenden.
! Achten Sie beim Anschließen des
FireWire-Steckers an Ihren Mac darauf, dass der Stecker korre kt ausgerichtet is t und Sie nicht zu viel Kraft aufwenden.
Hier sind einige t ypische Beispiele für Fir eWire-Anschlüsse.
Jetzt können Sie FireWire mit dem VeniceF Mischpult einsetzen.
Die Voreinstellungen der soeben installier ten Midas FW Software sind für alle typischen Anwendungen geeignet. Wenn Sie diese Einstellungen allerdings ändern möchten, ö nen Sie das Settings-Fenster, indem Sie auf das Midas FW Desktop Icon klicken. Wegen näherer Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch (siehe Diagramm I).
Eventuell auftretende Audioartefakte sind wahrscheinlich ein Hinweis auf Probleme mit Erdschleifen — we gen näherer Einzelheiten siehe Bedienungshandbuch.
FireWire un d Mac sind Warenzei chen der Apple Inc ., Windows is t ein in den USA und ande ren Ländern ein getragene s Warenzeichen de r Microsof t Corporati on.
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
16 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 17VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
Usando seu VeniceF como interface de áudio FireWire
IMPORTANTE! Não conecte o u desconec te o cabo FireWire do seu VeniceF quando o console estiver ligado, pois isto pode resultar em danos a componentes sensíveis. Sempre desligue o console antes de conectar ou desconectar o cabo FireWire!
Versão PC
Este é o Guia Quick Start para consoles VeniceF. Este guia demonstra como aprontar o seu console e o seu Windows PC para a utiliz ação do FireWire®. Para obter detalhes completos, veri car o Manual de Operadores VeniceF.
É altamente recomendável que ao conectar ou desconec tar o VeniceF de um Computador PC/Mac /Laptop siga as instruções abaixo:
Ao conectar o VeniceF
Certi que-se de que o computador está desligado
Certi que-se de que o VeniceF está desligado
Conecte a porta FireWire do VeniceF à por ta FireWire
do seu computador
Ligue o VeniceF
Ligue o computador
Ligue as caixas acústicas do monitor
Ao desconec tar o VeniceF
Feche o sof tware de gravação
Desligue as caixas acústicas do monitor
Desligue o VeniceF
Desconec te o VeniceF
Passo A — Instalação do driver de dispositivo
! Não conec te o cabo FireWire ao seu PC
antes de inst alar o driver de dispositivo.
(1) Visite midasconsole s.com para baixar os drivers mais
recentes
(2) Execute o arquivo MidasFWInstaller.exe para iniciar o
assistente de con guração. Na janela Setup – Midas FW, clique em Next.
(3) Na janela Setup - Midas FW (Con guração - Midas
FW) clique em Next (Próximo).
(4) Na janela Select Destination Location (Selecionar
Localização do Destino), clique em Next (Próximo).
(5) Clique em Next (Próximo).
(6) Na janela Ready to Install (Pronto para Instalar),
clique em Install (Instalar). (Se uma Janela com observações for aberta, feche-a.) A janela Installing (instalação) da janela Setup - Midas FW (Con guração - Midas FW) apresentará o progresso da instalação.
(7) Se a janela de compatibilidade Windows “Logo
testing” (teste do logotipo) aparecer, clique em Continue Anyway (Continue Assim Mesmo).
(8) Para completar a instalação selecione a opção Yes,
restar t the computer now (Sim, reinic ie o
computador agora) e clique em Finish (Terminar) a seguir.
! É necessário reiniciar seu PC antes que o
driver VeniceF que acabou de ser ins talado seja usado.
Depois que o seu PC reiniciar, passe para o Passo B.
Passo B — Instalação de dispositivo de hardware
! Não tente executar o procedimento a
seguir antes do Passo A ter sido completado.
(1) Desligue o VeniceF
(2) Conecte o VeniceF ao seu PC usando o cabo FireWire
apropriado, siga os seguintes avisos de Cuidado. Ligue o conec tor de 6 pinos ao soquete FireWire da seção do FireWire localizada na parte traseira do console. Conec te a outra extremidade do cabo ao PC.
! Certif ique-se de usar o cabo conector
FireWire correto com o seu PC.
! Ao ligar o conector Fi reWire ao seu PC,
certif ique-se de que o cone ctor tenha o lado corr eto para cima e tenha mu ito cuidado para não e xercer força demais.
Encontram-se abaixo alguns exemplos típicos de conectores FireWire.
(3) Na janela Found New Hardware Wizard (Novo
Hardware Wizard Encontrado), selecione a opção No, not this time (Não desta vez) e clique em
Next (Próximo).
(4) Selecione a opção Install the software
automatically (Recomended) (Instale o soft ware
automaticamente (Recomendada)), e então clique em Next (Próximo). O wizard exe cutará uma busca.
(5) Quando a janela de compatibilidade Windows “Logo
testing” (teste do logotipo) aparecer, clique em Continue Anyway (Continue Assim Mesmo).
(6) Depois que o wiz ard tiver terminado de instalar o
dispositivo de hardware, clique em Finish (Terminar).
Você deverá então ver o seguinte balão no seu desktop.
Agora você está pronto para usar o FireWire com o console VeniceF.
As con gurações padrão do software Midas FW que você acabou de instalar, devem já estar adequadas para o seu uso. No entanto, se desejar modi car as con gurações, abra a janela settings (con gurações), clicando no ícone de desktop Midas FW. Para obter detalhes completos, veri car o Manual de Operadores VeniceF.
Se artefatos de áudio indesejados forem encontrados, tais como sons sussurrantes, isto pode ser uma indicação de problemas no loop de terra-veri que o Manual de Operadores para obter mais detalhes.
Versão Mac
Este é o Guia Quick Start para consoles VeniceF. Este guia demonstra como aprontar o seu console e o seu Mac para a utilização do FireWire®. Para obter detalhes completos, veri car o Manual de Operadores VeniceF.
É altamente recom endável que ao conectar ou desconectar o VeniceF de um PC/MAC/L APTOP siga as instruções abaixo:
Ao conectar o VeniceF
Certi que-se de que o computador está desligado
Certi que-se de que o VeniceF está desligado
Conecte a porta FireWire do VeniceF à por ta FireWire
do seu computador
Ligue o VeniceF
Ligue o computador
Ligue as caixas acústicas do monitor
Ao desconec tar o VeniceF
Feche o sof tware de gravação
Desligue as caixas acústicas do monitor
Desligue o VeniceF
Desconec te o VeniceF
Passo A — Instalação do driver de dispositivo
! Não conec te o cabo FireWire ao seu Mac
antes de instalar o driver de dispositivo.
(1) Visite midasconsole s.com para baixar os drivers mais
recentes
(2) Execute o arquivo MidasFWInstaller.exe para iniciar o
assistente de con guração. Na janela Setup – Midas FW, clique em Nex t.
(3) Clique duas vezes no arquivo “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg”.
(4) No estágio Introdução, clique em Continue.
(Se o seu Mac tiver outro hard drive conectado, o estágio Destination Select (Escolha o Des tino) lhe permitirá selecionar outro local de instalação).
(5) No estágio Installation Type (Tipo de Inst alação),
clique em Install (Instalar).
(Se surgir uma mensagem de senha, digite sua senha e continue).
(6) No estágio Installation (Instalação),
clique em Continue.
(7) Após a instalação bem sucedida do driver, clique em
Restart (Reiniciar).
Seu Mac deve desligar e religar automaticamente para terminar o processo de instalação.
! Seu Mac deve reiniciar antes que o driver
de dispositivo que acabou de se r instalado seja usado
Após o seu Mac ter sido reiniciado, prossiga com o passo B.
Passo B — Conecte o VeniceF ao seu Mac
! Não tente executar o procedimento a
seguir antes do Passo A ter sido completado.
(1) Desligue o VeniceF.
(2) Conecte o VeniceF ao seu Mac usando o cabo FireWire
apropriado, siga os seguintes avisos de Cuidado. Ligue o conec tor de 6 pinos ao soquete FireWire da seção do FireWire localizada na par te traseira do console. Conecte a outra extremidade do cabo ao Mac.
! Certif ique-se de usar o cabo conector
FireWire correto com o seu Mac.
! Ao ligar o conec tor FireWire ao seu Mac,
certif ique-se de que o conector tenha o lado cor reto para cima e tenha muito cuidado para não exercer força demais.
Encontram-se abaixo alguns exemplos típicos de conectores FireWire.
Agora você está pronto para usar o FireWire com o console VeniceF.
As con gurações padrão do software Midas FW que você acabou de instalar, devem já estar adequadas para o seu uso. No entanto, se desejar modi car as con gurações, abra a janela set tings (con gurações) clicando no ícone de desktop Midas FW. Para obter detalhes completos, veri car o Manual de Operadores VeniceF.
Se artefatos de áudio indesejados forem encontrados, tais como sons sussurrantes, isto pode ser uma indicação de problemas no loop de terra-veri que o Manual de Operadores para obter mais detalhes.
FireWire e Ma c são marcas reg istradas da A pple Inc. Windo ws é uma marca regi strada da Mic rosoft Cor poration nos E stados Uni dos e em outros pa íses.
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
4-pin
6-pin
(VeniceF)
9-pin
18 VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide 19VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/VeniceF32 Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Part y Name: MUSIC Group Research
UK Limited
Address: Klark Industrial Park,
WalterNashRoad, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Phone Number: Phone: +44 1562 741515
VeniceF16/VeniceF16R/VeniceF24/ VeniceF32
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
VeniceF16/VeniceF16R/ VeniceF24/ VeniceF32
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
MUSIC Group Research UK Limited
Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Websi te: midasconsol es.com
© 2014 MUSIC Group IP Limited
Loading...