Terminals marked withthis symbol
carryelectrical currentof su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Useonly high-quality commercially-available
speaker cables with plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only by
quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed ser vice personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavozde alta calidad con clavijas TSde6,3mm
pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquierotra instalación o
modi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2002/96/EC) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Touteautre installation ou modi cation doit être
e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2002/96/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps, votre coopération dans
la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
e cace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de
collecte des déchets.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlü sse fü hren so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel
erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,3 mm TSSteckern. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgefü hrt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali zier tes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2002/96/EC) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente
disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼ "
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoas quali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali - cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website music-group.com/warranty.
IMPORTANT! Do not connect or disconnect the
FireWire cable to your VeniceF when the console
is powered up, as this may result in damage to
sensitive components. Al ways switch o the
console before co nnecting or disconnecting the
FireWire cable!
PC version
This is the Quick Start Guide for the VeniceF consoles.
It shows you how to get your console and Windows PC
ready to use FireWire®. For full details, see the VeniceF
Operator Manual.
! It is strongly recommended that when
connecting or disconnec ting the VeniceF to a PC/Mac /
Laptop computer you do so in the following manner:
When Connecting the VeniceF
• • Ensure that the computer is turned OFF
• • Ensure that the VeniceF is turne d OFF
• • Connect your VeniceF FireWire por t to your
computer’s FireWire port
• • Turn ON your VeniceF
• • Turn ON your Computer
• • Turn ON your Monitor Speaker s
When disconnec ting the VeniceF
• • Shut down record software
• • Turn OFF your monitor speakers
• • Turn OFF your VeniceF
• • Disconnect your VeniceF
Step A — Installing the device driver
! Do not connec t the FireWire cable to your
PC before installing the device driver.
(1) Visit www.midasconsoles.com to download the
latest drivers.
(2) Launch MidasFWInstaller.exe to start the setup
wizard. In the S etup - Midas FW window,
click Next.
(3) In the Select Destination Location window,
click Next.
(4) Click Next.
(5) In the Ready to Install window, click Install.
(If a release notes Window opens, close it.) The
Installing window of the Setup - Midas FW
window will display the installation progress.
(6) If the Windows “Logo testing” compatibility window
appears, click Continue Anyway.
(7)
To complete the installat ion, select the Yes , restart
the computer now option and then clic k Finish.
! You must restart your PC before using
the VeniceF driver you have just installed.
After your PC has restarted, go to Step B.
Step B — Installing the hardware device
! Do not attempt the following procedure
until you have completed Step A.
The VeniceF must be switched o before the FireWire cable
is connected to it.
(1) Switch o the VeniceF.
(2) Connect the VeniceF to your PC using the appropriate
FireWire cable, while observing the fo llowing
precautions. Plug the 6-pin connector into the
FireWire socket of the FireWire sec tion on the rear
of the console. Connect the other end of t he cable
into the PC.
! Make sure you use the correct FireWire
cable connector with your PC.
! When plugging the FireWire connector
into your PC, make su re the connector is the co rrect
way up and take gr eat care not to exert too m uch force.
Some typical examples of FireWire conne ctors are
shown below.
(3) In the Found New Hardware Wizar d window,
select the No, not this time option and then
click Next.
(4) Select the Install the sof tware automatically
(Recommended) option, and then click Next. The
wizard will perform a search.
(5) When the Windows “Logo testing” compatibility
window appears, click Continue Any way.
(6) After the wiz ard has nished installing the device
hardware, click Finish.
You should see the following balloon on your desktop.
You are now ready to use FireWir e with the VeniceF console.
The default settings of the Midas FW
soft ware you have just installed should be
adequate for use. However, if you want to
change these settings, open the settings
window by clicking the Midas FW desktop icon. For full
details, refer to the VeniceF Operator Manual.
If you encounter unwanted aud io artefacts, such as
humming, this is pr obably an indication of gr ound loop
problems—r efer to the Operator Manual for d etails.
Mac computer version
This is the Quick Start Guide for the VeniceF consoles.
It shows you how to get your console and Mac ready to use
FireWire®. For full details, se e the VeniceF Operato r Manual.
! It is strongly reco mmended that when
connec ting or disconnec ting the VeniceF to a PC/Mac /
Laptop comp uter you do so in the followin g manner:
When Connecting the VeniceF
• • Ensure that the computer is turned OFF
• • Ensure that the VeniceF is turne d OFF
• • Connect your VeniceF FireWire por t to your
computer’s FireWire port
• • Turn ON your VeniceF
• • Turn ON your Computer
• • Turn ON your Monitor Speaker s
When disconnec ting the VeniceF
• • Shut down record software
• • Turn OFF your monitor speakers
• • Turn OFF your VeniceF
• • Disconnect your VeniceF
Step A — Installing the device driver
! Do not connec t the FireWire cable to your
Mac computer before installing the device driver.
(1) Visit www.midasconsoles.com to download the
latest drivers.
(2) Launch MidasFWInstaller.exe to start the setup
wizard. In the Setup - Midas FW window, click Nex t.
(3) Double-click the “MidasFW-x.x.x.xxxx.pkg” le.
(4) At the Introduction stage, click Continue.
(If your Mac computer has another hard drive connected,
the Destination Select stage will let you s elect another
install location.)
(5) At the Installation Type stage, click Install.
(If a password message appears, enter your password
and continue.)
(6) At the Installation stage, click Continue.
(7) After the driver has been installed successfully,
click Restart.
Your Mac computer should switch o and on again
automatically to nish the installation procedure.
! Your Mac computer must restart before
you can use the device driver you have jus t installed.
After your Mac computer has restarted, go to Step B.
Step B — Connecting the VeniceF to
your Mac computer
! Do not attempt the following procedure
until you have completed Step A.
The VeniceF must be switched o before the FireWire cable
is connected to it.
(1) Switch o the VeniceF.
(2) Connect the VeniceF to your Mac computer using
the appropriate FireWire cable, while observing the
following prec autions. Plug the 6-pin connector
into the FireWire so cket of the FireWire section on
the rear of the console. Connect the other end of the
cable into the Mac computer.
! Make sure you use the correct FireWire
cable connector with your Mac computer.
! When plugging the FireWire connec tor
into your Mac comp uter, make sure the connector is
the correc t way up and take great car e not to exert too
much force.
Some typical examples of FireWire conne ctors are
shown below.
You are now ready to use FireWire with the
VeniceF console.
The default settings of the Midas FW
soft ware you have just installed should be
adequate for use. However, if you want to
change these settings, open the settings
window by clicking the Midas FW desktop icon. For full
details, refer to the VeniceF Operator Manual.
If you encounter unwanted audio artefacts, such as
humming, this is probably an indication of ground loop
problems—refer to the Operator Manual for details.
FireWire an d Mac are tradema rks of Apple In c. Windows is a re gistered tr ademark of Micro soft Corp oration in the U nited States and ot her countrie s.
¡IMPORTANTE! No conecte o desconecte el cable
FireWire de su VeniceF cuando la mesa esté
encendida; esto puede cau sar daños a algunos
elementos delicados del eq uipo. ¡Apague siempre
la mesa antes de conectar o desconectar el
cable FireWire!
PC version
Esto es una Guía de puesta en marcha de las mesas
de mezclas VeniceF. Este documento le enseña cómo
con gurar su mesa de mezclas y un ordenador Windows
para usar FireWire®. Para ver los detalles completos de
funcionamiento, consulte el Manual de instrucciones de
la VeniceF.
La conexión y de sconexión de la VeniceF a un ordenador
PC/Mac/sobremesa debe realizarse de la manera siguiente:
Conexión de la VeniceF
• • Veri que que el ordenador esté apagado.
• • Veri que que la VeniceF esté apagada.
• • Conecte la toma FireWire de su VeniceF a la toma
FireWire de su ordenador.
• • Encienda su VeniceF.
• • Encienda su ordenador.
• • Encienda los altavoce s de su monitor.
Desconexión de la VeniceF
• • Cierre el software de grabación.
• • Apague los altavoces de su monitor.
• • Apague su VeniceF.
• • Desconecte su VeniceF.
Paso A — Instalación del driver o
controlador de dispositivo
! No conecte el cable FireWire a su PC
hasta después de instalar este driver.
(1) Visite la web midasconsoles.com para descargar los
últimos controladores.
(2) Inicie MidasFWInstaller.exe para abrir el asistente de
instalación. En la ventana de instalación S etup –
Midas FW, pulse en Next.
(3) En la pantalla Selec t Destination Loc ation
(selección de ubic ación de destino), haga clic en
“Continuar” (Next).
(4) Haga clic en “Continuar” (Next).
(5) En la pantalla Ready to Install (sistema listo para
la instalación), haga clic en “Ins talar” (Install).
(Si aparece una pant alla de notas sobre la versión,
ciérrela). La pantalla de instalación de la ventana
Setup - Midas FW le mostrará el progreso de la
instalación.
(6) Si aparece la pantalla de compatibilidad “Logo
testing” de Windows, haga clic en “Continuar aun
así” (Continue Anyway).
(7) Para nalizar la instalación, elija la opc ión “Sí, reiniciar
ahora el ordenador” (Yes, restar t the computer
now) y haga clic después en “Finaliz ar” (Finish).
! Deberá reiniciar su PC antes de us ar el
driver VeniceF que acaba de instalar con este proceso.
Una vez que su PC se haya reiniciado, vaya al Paso B.
Paso B — Instalación del
dispositivo físico
! No realice el p rocedimiento siguiente
hasta que no haya completado el Pas o A.
La mesa de mezclas VeniceF deberá estar apagado antes
de conect arle el cable FireWire.
(1) Apague el VeniceF
(2) Conecte la VeniceF a su PC us ando el cable FireWire
adecuado, teniendo en cuenta las precauciones
siguientes. Cone cte la clavija de 6 puntas en la toma
FireWire de la secc ión FireWire del panel traser o de la
mesa de mezc las. Conecte el otro ex tremo del cable
en el PC.
! Asegúrese de utilizar con su PC el cable
FireWire con el conector correcto.
! Cuando conecte la clavija FireWir e en su
PC, asegúrese de colocarlo con la orientación correcta
y nunca lo fuerce.
Aquí abajo le mostramos algunos ejemplos típicos de
clavijas FireWire.
(3) En la pantalla del “asistente de nuevo hardware”
(Found New Hardware Wizard), elija la opción
“No, no esta vez ” (No, not this time) y haga clic
después en “Siguiente” (Next).
(4) Elija la opción “Instalar el software automáticamente
(recomendado)” (Install the software
automatically (Recommended)) y haga clic
después en “Siguiente” (Next). El asistente
comenzará un proceso de búsqueda.
(5) Cuando aparezca la pantalla de compatibilidad
“Logo testing ” de Windows, haga clic en
“Continuar aun así” (Continue Any way).
(6) Una vez que el asistente haya terminado con la
instalación del dispositivo físico, haga clic en
“Finalizar ” (Finish).
En su escritorio debería aparecer la siguiente pantalla
desplegable.
Ahora ya está todo listo para usar FireWire con la mesa de
mezclas VeniceF.
Los ajustes por de fecto del programa Mida s FW
que acaba de ins talar deberían ser ya correc tos
para empez ar a usarlo. No obstante, si quiere
cambiar estos aj ustes, abra la ventana de
“con g uración” (settings) haciendo c lic en el icono Midas FW del escrito rio. Para saber todos los detall es sobre esto,
consulte el Manual de ins trucciones de la VeniceF.
Si detecta c ualquier tipo de señal audio no deseada, como
pueden ser zumbidos, probablemente le estará indicando
un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de
instrucciones para ver más detalles sobre esto.
Mac version
Esto es una Guía d e puesta en marcha de las mesa s de
mezclas VeniceF. Este documento le ense ña cómo con gurar
su mesa de mezcla s y un ordenador Mac para usar FireWir e®.
Para ver los detalle s completos de funcionamiento, consulte
el Manual de instr ucciones de la VeniceF.
La conexión y desconexión de la VeniceF a un ordenador
PC/MAC/Por tátil debe realizarse de la manera siguiente:
Conexión de la VeniceF
• • Veri que que el ordenador esté apagado.
• • Veri que que la VeniceF esté apagada.
• • Conecte la toma FireWire de su VeniceF a la toma
FireWire de su ordenador.
• • Encienda su VeniceF.
• • Encienda su ordenador.
• • Encienda los altavoce s de su monitor.
Desconexión de la VeniceF
• • Cierre el software de grabación.
• • Apague los altavoces de su monitor.
• • Apague su VeniceF.
• • Desconecte su VeniceF.
Paso A — Instalación del driver o
controlador de dispositivo
! No conecte el cable FireWire a su Mac
hasta después de instalar este driver.
(1) Visite la web midasconsoles.com para descargar los
últimos controladores.
(2) Inicie MidasFWInstaller.exe para abrir el asistente de
instalación. En la ventana de instalación S etup –
Midas FW, pulse en Next.
(3) Haga doble clic en el chero “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg”.
(4) Cuando quede marcad o el paso de “Introducción”
(Introduction), haga clic en “Continuar” (Continue).
(Si su Mac tiene otro disco duro conectado, la fase de
selección de destino (Destination Select) le permitirá
elegir otra ubicación para la inst alación).
(5)
Una vez que haya llegado a la f ase de “tipo de instalaci ón”
(Installation Type), haga clic en “Instalar ” (Install).
(Si aparece un mensaje de solicitud de password,
introduzca su password y continúe adelante).
(6) En el punto “Instalación” (Installation), haga clic en
“Continuar” (Continue).
(7) Una vez que el driver haya quedado correctamente
instalado, haga clic en “Reiniciar” (Restart).
Su Mac debería rein iciarse (apagarse y encender se de nuevo)
automáticamente p ara nalizar el proceso de instalac ión.
! Deberá reiniciar su Mac antes de us ar
el driver de dispositivo que acaba de instalar con
este proceso.
Una vez que su Mac se haya reiniciado, vaya al Paso B.
Paso B — Conexión de la VeniceF a
su Mac
! No realice el p rocedimiento siguiente
hasta que no haya completado el Pas o A.
La mesa de mezclas VeniceF deberá estar apagado antes
de conect arle el cable FireWire.
(1) Apague la VeniceF.
(2) Conecte la VeniceF a su Mac usando el cable FireWire
adecuado, teniendo en cuenta las precauciones
siguientes. Conecte la clavija de 6 puntas en la toma
FireWire de la sección FireWire del panel tras ero de la
mesa de mezclas. Conecte el otro ex tremo del cable
en el Mac.
! Asegúrese de utilizar con su Mac el cable
FireWire con el conector correcto.
! Cuando conecte la clavija FireWir e en
su Mac, asegúrese de colocar lo con la orientación
correc ta y nunca lo fuerce.
Aquí abajo le mostramos algunos ejemplos típicos de
clavijas FireWire.
Ahora ya está todo listo para usar FireWire con la mesa de
mezclas VeniceF.
Los ajustes por de fecto del programa
Midas FW que acaba de instalar deberían
ser ya correc tos para empezar a usarlo. No
obstante, si quiere c ambiar estos ajustes,
abra la ventana de “con guración” (settings) haciendo clic
en el icono Midas FW del escritorio. Para saber todos los
detalles sobre esto, consulte el Manual de instrucciones
de la VeniceF.
Si detecta c ualquier tipo de señal audio no deseada, como
pueden ser zumbidos, probablemente le estará indicando
un problema de bucle a tierra—consulte el Manual de
instrucciones para ver más detalles sobre esto.
FireWire y Ma c son marcas come rciales de Appl e Inc. Windows e s una marca regis trada de Micr osoft Corp oration en los E stados Unid os, así como en otr os países.
Utilisation de votre
VeniceF comme
interface audio FireWire
IMPORTANT ! Il ne faut pas conn ecter ni déconnec tez
le câble Fi reWire à votre VeniceF si la c onsole est
sous tensio n, sinon cela risque d'ent raîner des
détérior ations des composan ts sensibles. Avant de
connec ter ou de déconnecte r le câble FireWire, il fau t
toujour s mettre l a console ho rs tension.
PC version
Ceci est le Guide de prise en main des consoles VeniceF.
Il vous indique comment con gurer la console et le PC
pour la liaison FireWire®. Pour de plus amples détails,
consultez le mode d'emploi complet de la VeniceF.
Pour connecter ou déconnecter la VeniceF à un Ordinateur
PC/Mac/portable, Il est for tement recommandé de
procéder comme suit :
Pour connecter le VeniceF
• • Véri ez que l'ordinateur est éteint
• • Véri ez que le VeniceF est éteint
• • Connectez le port pour câble FireWire de votre
VeniceF au port FireWire de votre ordinateur
• • Allumez votre VeniceF
• • Allumez votre ordinateur
• • Allumez les haut-parleurs du moniteur
Pour déconnec ter le VeniceF
• • Fermez le logiciel d'enregistrement
• • Éteignez les haut-parleurs du moniteur
• • Éteignez votre VeniceF
• • Déconnectez votre VeniceF
Étape A — Installation des pilotes
du périphérique
! Veillez à ne pas connecter le cordon
FireWire au PC avant d’avoir installé le pilote.
(1) Si vous souhaitez télécharger les pilotes récents,
visitez midasconsoles.com
(2) Lancez MidasFWInstaller.exe pour démarrer l'assistant
de con guration. Dans la fenêt re Setup – Midas FW
(Con guration – Midas FW), cliquez sur N ext (Suivant).
(3) Dans la fenêtre Setup - Midas FW (con guration
- Midas FW), cliquez sur Next.
(4) Dans la fenêtre Select Destination Location
(Sélectionnez la destination), cliquez sur Next.
(5) Cliquez sur Next.
(6) Dans la fenêtre Rea dy to Install (Prêt à l’ins tallation),
cliquez sur Install (si une f enêtre s’ouvre, fermez-la).
La fenêtr e Installing de la fenêtre Setup - Mi das FW
(con g uration - Midas FW) vous indiqu e la progression
de l’installation.
(7) Si la fenêtre de test de compatibilité au logo
Windows (Windows “Logo testing”) s ’a che, cliquez
sur Continue Anyway (continuer quand même).
(8) Pour achever l’installation, sélec tionnez l’option Yes ,
restar t the computer now (Oui, relancer l’ordinateur maintenant) et cliquez sur Finish.
! Votre PC doit redémarrer pour que vous
puissiez utiliser le pilote que vous venez d'installer.
Une fois que le PC a redémarré, passez à l’Étape B.
Étape B — Installation du périphérique
! N’essayez pas de l ancer la procédure
suivante avan t d’avoir achevé la p rocédure de l’étape A.
La console VeniceF doit être sans tension avant de
connecter le cordon FireWire.
(1) Placez la console VeniceF sans tension.
(2) Connectez la VeniceF à vot re PC à l’aide d’un cordon
FireWire adapté, tout en re spectant les Mises en Gar de
suivantes. Conne ctez la che à 6-broch es à l’embase
FireWire de la sec tion FireWire à l’arrière de la cons ole.
Connectez l ’autre extré mité du cordon au PC.
! Veillez à utiliser un cordon FireWire
adapté à votre PC .
! Lorsque vous connectez le cor don
FireWire à votre PC, veillez à ce que la fiche soit
orientée correctement ver s le haut, et à ne pas forcer
la fiche dans l’embase.
Voici quelques exemples de connecteurs FireWire :
(3) Dans la fenêtre Found New Hardware Wizard
(Nouveau périphérique détecté), sélectionnez
l’option No, not this time (Non, pas cette fois),
puis cliquez sur Nex t.
(4) Sélectionnez l’option Install the s oftware
automatically (Recommended) (Installer
automatiquement le logiciel - conseillé), puis cliquez
sur Next. L’assistant lance la recherche.
(5) Lorsque la fenêtre de test de compatibilité de logo
Windows s’a che, cliquez sur Continue Anyway.
(6) Lorsque l’assistant a terminé l’installation du
périphérique, cliquer sur Finish.
Vous devriez voir le tex te suivant.
Vous pouvez maintenant utiliser la liaison FireWire avec la
console VeniceF.
Les réglages par défaut du logiciel Midas F W
que vous venez d’installer devraient su re
pour l’utilisation. Ceci dit, si vous souhaitez
modi er ces réglages, ouvrez la fenêtre des
réglages en cliquant sur l’icône Midas FW du bureau. Pour
obtenir de plus amples détails, consultez le mode d'emploi
complet de la console VeniceF.
La présence de bruits parasites (ron ements, par
exemple), est probablement générée par des problèmes
de boucle de masse - consultez le Mode d’emploi complet
pour obtenir de plus amples détails.
Mac version
Ceci est le Guide de prise en main des consoles VeniceF.
Il vous indique comment con gurer la console et le Mac
pour la liaison FireWire®. Pour de plus amples détails,
consultez le mode d'emploi complet de la VeniceF.
Pour connecter ou déconnecter la VeniceF à un PC/MAC/
PORTABLE, Il est fortement recommandé de procéder
comme suit :
Pour connecter le VeniceF
• • Véri ez que l’ordinateur est éteint
• • Véri ez que le VeniceF est éteint
• • Connectez le port pour câble FireWire de votre
VeniceF au port FireWire de votre ordinateur
• • Allumez votre VeniceF
• • Allumez votre ordinateur
• • Allumez les haut-parleurs du moniteur
Pour déconnec ter le VeniceF
• • Fermez le logiciel d’enregistrement
• • Éteignez les haut-parleurs du moniteur
• • Éteignez votre VeniceF
• • Déconnectez votre VeniceF
Étape A — Installation des pilotes
du périphérique
!Veillez à ne pas con necter le cordon Fir eWire
au Mac avant d'avoir install é le pilote du périphér ique.
(1) Si vous souhaitez télécharger les pilotes récents,
visitez midasconsoles.com
(2) Lancez MidasFWInstaller.exe pour démarrer
l’assistant de con guration. Dans la fenêt re Setup
– Midas FW (Con guration – Midas FW), cliquez sur
Next (Suivant).
(3)
Double-cliquez sur le chier “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg” le.
(4) Sur la page d’accueil Introduction, cliquez sur
Continue (si votre Mac a un autre disque dur
connecté, l’étape de sélection de la destination vous
permet de sélectionner un autre
emplacement d’installation).
(5) Dans la page Installation Type, cliquez sur Install.
(Si un message relatif à un mot de passe s’a che, saisissez
le mot de passe et continuez).
(6) Après l’étape Installation, cliquez sur Continue.
(7) Une fois le pilote inst allé, cliquez sur Restart.
Votre Mac doit redémar rer automatiquement et
achever l’installation.
! Votre Mac doit redémarrer pour que vous
puissiez utiliser le pilote que vous venez d’installer.
Une fois que le Mac a re démarré, passez à l’Étape B.
Étape B — Connexion de la console
VeniceF au Mac
! N’essayez pas de lancer la procédure
suivante avant d’avoir achevé la procédure de
l’étape A.
La console VeniceF doit être sans tension avant de
connecter le cordon FireWire.
(1) Placez la console VeniceF sans tension.
(2) Connectez la VeniceF à votre Mac à l’aide d’un cordon
FireWire adapté, tout en respectant les Mises en
garde suivantes. Connectez la che à 6-broches à
l’embase FireWire de la section FireWire à l’arrière
de la console. Connec tez l’autre extrémité du cordon
au Mac.
! Veillez à utiliser un cordon FireWire
adapté à votre or dinateur Mac.
! Lorsque vous connectez le cor don
FireWire à votre Mac, veillez à ce que la fiche soit
orientée correctement ver s le haut, et à ne pas forcer
la fiche dans l’embase.
Voici quelques exemples de connecteurs FireWire :
Vous pouvez maintenant utiliser la liaison FireWire avec la
console VeniceF.
Les réglages par défaut du logiciel Midas F W
que vous venez d’installer devraient su re
pour l’utilisation. Ceci dit, si vous souhaitez
modi er ces réglages, ouvrez la fenêtre des
réglages en cliquant sur l’icône Midas FW sur le bureau.
Pour obtenir de plus amples détails, consultez le mode
d’emploi complet de la console VeniceF.
La présence de bruits parasites (ron ements, par
exemple), est probablement générée par des problèmes
de boucle de masse — consultez le Mode d’emploi
complet pour obtenir de plus amples détails.
FireWire e t Mac sont des marq ues d'Apple Inc. Wind ows est une marq ue déposée de Mi crosoft Co rporation au x États-Unis e t dans les autre s pays.
WICHTIG! Das FireWire-Kabel darf bei
eingesc haltetem VeniceF nicht an die Konsole
angeschlossen oder von ihr abgetrennt wer den.
Nichtbeac hten dieses Hinweises kann zur
Beschädigung emp ndlicher Bauteile führen.
Schalten Sie die Konsole stets aus, bevor Sie das
FireWire-Kabel anschließen oder den FireWireStecker abziehen!
PC-Version
Dies ist die Sc hnellstartanlei tung für die VeniceF Mischpulte.
Sie beschreib t, wie Sie Ihr Pult und Ihren Windows PC für
den Einsatz mi t FireWire® vorbereiten. Wegen näherer
Einzelheiten siehe VeniceF Bedien ungshandbuch.
Wir empfehlen unbedingt, dass Sie zum Anschließen
des VeniceF an einen PC/Mac/Laptop Computer und zum
Trennen dieser Verbindung wie folgt vorgehen:
Anschließen des VeniceF an den Computer:
• • Stellen Sie sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist.
• • Stellen Sie sicher, dass das VeniceF ausgeschaltet ist.
• • Schließen Sie den FireWire-Port des VeniceF an den
FireWire-Port Ihres Computers an.
• • Schalten Sie das VeniceF ein.
• • Schalten Sie Ihren Computer ein.
• • Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher ein.
Trennen der VeniceF-Verbindung mit dem Computer:
• • Schließen Sie die Aufzeichnungs software.
• • Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher aus.
• • Schalten Sie das VeniceF aus.
• • Ziehen Sie den VeniceF-Verbindungsstecker ab.
Abschnitt A — Gerätetreiber installieren
! Schließen Sie das FireWire-Kabel erst
an Ihren PC an, nachdem Sie den Gerätetreiber
installiert haben.
(1) Besuchen Sie die Website midasconsoles.com, um
den aktuellen Treiber herunter zuladen.
(2) Rufen Sie MidasFWIns taller.exe auf, um den
Einstellungsassistenten zu starten. Klicken Sie im
Fenster Setup – Midas FW auf Next.
(3) Klicken Sie im Fens ter Setup - Midas FW auf
Next (Weiter).
(4) Klicken Sie im Fenster Select Destination Location
(Installationsspeicherort) auf Next (Weiter).
(5) Klick Sie auf Next (Weiter).
(6) Klicken Sie im Fens ter Ready to Install (bereit
zur Installation) auf Install (installieren). (Wenn
sich ein Fenster mi t Versionshinweisen ö net,
schließen Sie es.) Das Installing-Fenster des Se tup
- Midas FW-Fensters zeigt den Fort schritt des
Installationsverfahrens an.
(7) Wenn das Windows „Logo tes ting“
Kompatibilitätsfenster er scheint, klicken Sie auf
Continue Anyway (trot zdem fortfahren).
(8) Um die Installation abzuschließen, wählen Sie die
Option Yes, restart the computer now
(Ja, Computer jetzt neu starten) und klic ken dann auf
Finish (beenden).
! Ihr PC muss neu gestartet werden,
bevor Sie den gerade ins tallierten Gerätetreiber
verwenden können.
Nach dem Neustart des PC fahren Sie mit Abschnitt B for t.
Abschnitt B — Hardware-Gerät
installieren
! Wenden Sie das folgende Verfahren er st
an, nachdem Abschnitt A abgeschlossen ist.
(1) Schalten Sie das VeniceF aus.
(2) Verbinden Sie den VeniceF über ein geeignetes
FireWire-Kabel mit Ihrem PC und beachten Sie
hierbei folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Schließen
Sie den 6-Pol Ste cker an die FireWire-Buchs e der
FireWire-Sektion auf der Rückseite des Mischers an.
Verbinden Sie das andere K abelende mit Ihrem PC.
! Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem PC
den korrek ten FireWire-Kabelans chluss verwenden.
! Achten Sie beim Anschließen des
FireWire-Steckers an Ihren PC darauf, dass der Stecker
korrekt ausgerichtet ist und Sie nicht zu viel Kraft
aufwenden.
Hier sind einige t ypische Beispiele für
FireWire-Anschlüsse.
(3) Wählen Sie im Fenster Found New Hardware
Wizard (Neue Hardware gefunden Assistent) die
Option No, not this time (Nein, dieses Mal nicht)
und klicken Sie auf Next (Weiter).
(4) Wählen Sie die Option Install the sof tware
automatically (Recommended) (Software
automatisch ins tallieren (empfohlen)) und klicken
Sie dann auf Next (Weiter). Der Assistent startet
eine Suche.
(5) Wenn das Windows „Logo tes ting“
Kompatibilitätsfenster er scheint, klicken Sie auf
Continue anyway (trot zdem fortfahren).
(6) Nachdem der Assis tent die Geräte-Hardware
installier t hat, klicken Sie auf Finish (beenden).
Jetzt sollte folgende „Sprechblase“ auf Ihrem
Desktop erscheinen.
Jetzt können Sie FireWire mit dem VeniceF
Mischpult einsetzen.
Die Voreinstellungen der soeben installier ten
Midas FW Sof tware sind für alle typischen
Anwendungen geeignet. Wenn Sie
diese Einstellungen allerdings ändern
möchten, ö nen Sie das Settings-Fenster, indem Sie
auf das Midas FW Desktop Icon klicken. Wegen näherer
Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch.
Eventuell auftretende Audioartefakte sind wahrscheinlich
ein Hinweis auf Probleme mit Erdschleifen — we gen
näherer Einzelheiten siehe Bedienungshandbuch.
Mac-Version
Dies ist die Sc hnellstartanleitung für die VeniceF
Mischpulte. Sie beschreibt, wie Sie Ihr Pult und Ihren Mac
für den Einsat z mit FireWire® vorbereiten. Wegen näherer
Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch.
Wir empfehlen unbedingt, dass Sie zum Anschließen
des VeniceF an einen PC /MAC/LAPTOP und zum Trennen
dieser Verbindung wie folgt vorgehen:
Anschließen des VeniceF an den Computer:
• • Stellen Sie sicher, dass der Comp uter ausgeschaltet ist.
• • Stellen Sie sicher, dass das VeniceF ausgeschaltet ist.
• • Schließen Sie den FireWire-Port des VeniceF an den
FireWire-Port Ihres Computers an.
• • Schalten Sie das VeniceF ein.
• • Schalten Sie Ihren Computer ein.
• • Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher ein.
Trennen der VeniceF-Verbindung mit dem Computer:
• • Schließen Sie die Aufzeichnungs software.
• • Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher aus.
• • Schalten Sie das VeniceF aus.
• • Ziehen Sie den VeniceF-Verbindungsstecker ab.
Abschnitt A — Gerätetreiber installieren
! Schließen Sie das FireWire-Kabel erst
an Ihren Mac an, nachdem Sie den Gerätetreiber
installiert haben.
(1) Besuchen Sie die Website midasconsoles.com, um
den aktuellen Treiber herunter zuladen.
(2) Rufen Sie MidasFWIns taller.exe auf, um den
Einstellungsassistenten zu starten. Klicken Sie im
Fenster Setup – Midas FW auf Next.
(3)
Doppelklicken Sie auf die Datei „MidasFWx. x.x.xxxx.pkg“.
(4) Klicken Sie beim Schritt Introduction (Einleitung)
auf Continue (Weiter).
(Wenn an Ihren Mac eine z weite Festplatte ange schlossen
ist, können Sie b eim Schritt Destination Select (Zielwahl)
eine andere Speiche rposition für die Installat ion wählen).
(5) Klicken Sie beim Schritt Installation Type
(Installationstyp) auf Install (Inst allieren).
(Wenn eine Passwor t-Abfrage er scheint, geben Sie Ihr
Passwort ein und setzen das Verfahren fort).
(6) Klicken Sie beim Schritt Installation (Installation)
auf Continue (Weiter).
(7) Nachdem der Treiber er folgreich installiert wurde,
klicken Sie auf Restart (Neustart).
Ihr Mac sollte sich automatisch aus- und wieder
einschalten, um das Installationsverfahren abzuschließen.
! Ihr Mac muss neu gestartet werde n,
bevor Sie den gerade installier ten Gerätetreiber
verwenden können.
Nach dem Neust art des Mac fahren Sie mit Abs chnitt B fort.
Abschnitt B — VeniceF an Ihren
Mac anschließen
! Wenden Sie das folgende Verfahren er st
an, nachdem Abschnitt A abgeschlossen ist.
The VeniceF must be switched o b efore the FireWire
cable is connec ted to it.
(1) Schalten Sie das VeniceF aus.
(2) Verbinden Sie den VeniceF über ein geeignetes
FireWire-Kabel mit Ihrem Mac und beachten Sie
hierbei folgende Vorsichtsmaßnahmen. Schließ en
Sie den 6-Pol Ste cker an die FireWire-Buchs e der
FireWire-Sektion auf der Rückseite des Mischers an.
Verbinden Sie das andere K abelende mit Ihrem Mac.
! Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem Mac
den korrek ten FireWire-Kabelans chluss verwenden.
! Achten Sie beim Anschließen des
FireWire-Steckers an Ihren Mac darauf, dass der
Stecker korre kt ausgerichtet is t und Sie nicht zu viel
Kraft aufwenden.
Hier sind einige t ypische Beispiele für Fir eWire-Anschlüsse.
Jetzt können Sie FireWire mit dem VeniceF
Mischpult einsetzen.
Die Voreinstellungen der soeben
installier ten Midas FW Software sind für
alle typischen Anwendungen geeignet.
Wenn Sie diese Einstellungen allerdings
ändern möchten, ö nen Sie das Settings-Fenster, indem
Sie auf das Midas FW Desktop Icon klicken. Wegen
näherer Einzelheiten siehe VeniceF Bedienungshandbuch
(siehe Diagramm I).
Eventuell auftretende Audioartefakte sind wahrscheinlich
ein Hinweis auf Probleme mit Erdschleifen — we gen
näherer Einzelheiten siehe Bedienungshandbuch.
FireWire un d Mac sind Warenzei chen der Apple Inc ., Windows is t ein in den USA und ande ren Ländern ein getragene s Warenzeichen de r Microsof t Corporati on.
Usando seu VeniceF
como interface de áudio
FireWire
IMPORTANTE! Não conecte o u desconec te o
cabo FireWire do seu VeniceF quando o console
estiver ligado, pois isto pode resultar em danos a
componentes sensíveis. Sempre desligue o console
antes de conectar ou desconectar o cabo FireWire!
Versão PC
Este é o Guia Quick Start para consoles VeniceF. Este guia
demonstra como aprontar o seu console e o seu Windows
PC para a utiliz ação do FireWire®. Para obter detalhes
completos, veri car o Manual de Operadores VeniceF.
É altamente recomendável que ao conectar ou
desconec tar o VeniceF de um Computador PC/Mac /Laptop
siga as instruções abaixo:
Ao conectar o VeniceF
• • Certi que-se de que o computador está desligado
• • Certi que-se de que o VeniceF está desligado
• • Conecte a porta FireWire do VeniceF à por ta FireWire
do seu computador
• • Ligue o VeniceF
• • Ligue o computador
• • Ligue as caixas acústicas do monitor
Ao desconec tar o VeniceF
• • Feche o sof tware de gravação
• • Desligue as caixas acústicas do monitor
• • Desligue o VeniceF
• • Desconec te o VeniceF
Passo A — Instalação do driver
de dispositivo
! Não conec te o cabo FireWire ao seu PC
antes de inst alar o driver de dispositivo.
(1) Visite midasconsole s.com para baixar os drivers mais
recentes
(2) Execute o arquivo MidasFWInstaller.exe para iniciar o
assistente de con guração. Na janela Setup – Midas
FW, clique em Next.
(4) Na janela Select Destination Location (Selecionar
Localização do Destino), clique em Next (Próximo).
(5) Clique em Next (Próximo).
(6) Na janela Ready to Install (Pronto para Instalar),
clique em Install (Instalar). (Se uma Janela
com observações for aberta, feche-a.) A janela
Installing (instalação) da janela Setup - Midas FW
(Con guração - Midas FW) apresentará o progresso
da instalação.
(7) Se a janela de compatibilidade Windows “Logo
testing” (teste do logotipo) aparecer, clique em
Continue Anyway (Continue Assim Mesmo).
(8) Para completar a instalação selecione a opção Yes,
restar t the computer now (Sim, reinic ie o
computador agora) e clique em Finish (Terminar)
a seguir.
! É necessário reiniciar seu PC antes que o
driver VeniceF que acabou de ser ins talado seja usado.
Depois que o seu PC reiniciar, passe para o Passo B.
Passo B — Instalação de dispositivo
de hardware
! Não tente executar o procedimento a
seguir antes do Passo A ter sido completado.
(1) Desligue o VeniceF
(2) Conecte o VeniceF ao seu PC usando o cabo FireWire
apropriado, siga os seguintes avisos de Cuidado.
Ligue o conec tor de 6 pinos ao soquete FireWire da
seção do FireWire localizada na parte traseira do
console. Conec te a outra extremidade do cabo ao PC.
! Certif ique-se de usar o cabo conector
FireWire correto com o seu PC.
! Ao ligar o conector Fi reWire ao seu PC,
certif ique-se de que o cone ctor tenha o lado corr eto para
cima e tenha mu ito cuidado para não e xercer força demais.
Encontram-se abaixo alguns exemplos típicos de
conectores FireWire.
(3) Na janela Found New Hardware Wizard (Novo
Hardware Wizard Encontrado), selecione a opção No,
not this time (Não desta vez) e clique em
Next (Próximo).
(4) Selecione a opção Install the software
automatically (Recomended) (Instale o soft ware
automaticamente (Recomendada)), e então clique
em Next (Próximo). O wizard exe cutará uma busca.
(5) Quando a janela de compatibilidade Windows “Logo
testing” (teste do logotipo) aparecer, clique em
Continue Anyway (Continue Assim Mesmo).
(6) Depois que o wiz ard tiver terminado de instalar o
dispositivo de hardware, clique em Finish (Terminar).
Você deverá então ver o seguinte balão no seu desktop.
Agora você está pronto para usar o FireWire com o
console VeniceF.
As con gurações padrão do software Midas
FW que você acabou de instalar, devem já
estar adequadas para o seu uso. No entanto,
se desejar modi car as con gurações, abra
a janela settings (con gurações), clicando no ícone de
desktop Midas FW. Para obter detalhes completos,
veri car o Manual de Operadores VeniceF.
Se artefatos de áudio indesejados forem encontrados,
tais como sons sussurrantes, isto pode ser uma indicação
de problemas no loop de terra-veri que o Manual de
Operadores para obter mais detalhes.
Versão Mac
Este é o Guia Quick Start para consoles VeniceF. Este guia
demonstra como aprontar o seu console e o seu Mac para
a utilização do FireWire®. Para obter detalhes completos,
veri car o Manual de Operadores VeniceF.
É altamente recom endável que ao conectar ou desconectar
o VeniceF de um PC/MAC/L APTOP siga as instruções abaixo:
Ao conectar o VeniceF
• • Certi que-se de que o computador está desligado
• • Certi que-se de que o VeniceF está desligado
• • Conecte a porta FireWire do VeniceF à por ta FireWire
do seu computador
• • Ligue o VeniceF
• • Ligue o computador
• • Ligue as caixas acústicas do monitor
Ao desconec tar o VeniceF
• • Feche o sof tware de gravação
• • Desligue as caixas acústicas do monitor
• • Desligue o VeniceF
• • Desconec te o VeniceF
Passo A — Instalação do driver
de dispositivo
! Não conec te o cabo FireWire ao seu Mac
antes de instalar o driver de dispositivo.
(1) Visite midasconsole s.com para baixar os drivers mais
recentes
(2) Execute o arquivo MidasFWInstaller.exe para iniciar o
assistente de con guração. Na janela Setup –
Midas FW, clique em Nex t.
(3) Clique duas vezes no arquivo “MidasFWx. x.x.xxxx.pkg”.
(4) No estágio Introdução, clique em Continue.
(Se o seu Mac tiver outro hard drive conectado, o estágio
Destination Select (Escolha o Des tino) lhe permitirá
selecionar outro local de instalação).
(5) No estágio Installation Type (Tipo de Inst alação),
clique em Install (Instalar).
(Se surgir uma mensagem de senha, digite sua senha
e continue).
(6) No estágio Installation (Instalação),
clique em Continue.
(7) Após a instalação bem sucedida do driver, clique em
Restart (Reiniciar).
Seu Mac deve desligar e religar automaticamente para
terminar o processo de instalação.
! Seu Mac deve reiniciar antes que o driver
de dispositivo que acabou de se r instalado seja usado
Após o seu Mac ter sido reiniciado, prossiga com o passo B.
Passo B — Conecte o VeniceF ao seu Mac
! Não tente executar o procedimento a
seguir antes do Passo A ter sido completado.
(1) Desligue o VeniceF.
(2) Conecte o VeniceF ao seu Mac usando o cabo FireWire
apropriado, siga os seguintes avisos de Cuidado.
Ligue o conec tor de 6 pinos ao soquete FireWire
da seção do FireWire localizada na par te traseira
do console. Conecte a outra extremidade do cabo
ao Mac.
! Certif ique-se de usar o cabo conector
FireWire correto com o seu Mac.
! Ao ligar o conec tor FireWire ao seu Mac,
certif ique-se de que o conector tenha o lado cor reto
para cima e tenha muito cuidado para não exercer
força demais.
Encontram-se abaixo alguns exemplos típicos de
conectores FireWire.
Agora você está pronto para usar o FireWire com o
console VeniceF.
As con gurações padrão do software Midas
FW que você acabou de instalar, devem já
estar adequadas para o seu uso. No entanto,
se desejar modi car as con gurações,
abra a janela set tings (con gurações) clicando no ícone
de desktop Midas FW. Para obter detalhes completos,
veri car o Manual de Operadores VeniceF.
Se artefatos de áudio indesejados forem encontrados,
tais como sons sussurrantes, isto pode ser uma indicação
de problemas no loop de terra-veri que o Manual de
Operadores para obter mais detalhes.
FireWire e Ma c são marcas reg istradas da A pple Inc. Windo ws é uma marca regi strada da Mic rosoft Cor poration nos E stados Uni dos e em outros pa íses.
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
VeniceF16/VeniceF16R/
VeniceF24/ VeniceF32
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.