
EN ES
4
B
C
x3
Open dog box/Abra el embalaje duro/Ouvrez la boîte/Abrir embalagem de proteção/Öffnen Sie die Box
Open drawer/Abra la caja de cartón/Ouvrez le tiroir/
Abrir gaveta/Öffnen Sie den Einschub
5
3
1
2
6
A
D E F
G
x2
T
X
Make sure the console is on a stable surface
Asegúrese de colocar la mesa de mezclas en una superficie plana y estable
Veillez à ce que la console soit sur une surface stable
Certifique-se que a consola se encontra em superfície estável
Platzieren Sie das Pult auf einer stabilen Oberfläche
x2
+
A
B
C
D
E
G
H
I
PRO2 console
Mesa de mezclas PRO2
Console PRO2
Consola PRO2
PRO2 Mischpult
Dust cover
Tapa
Protection anti-poussière
Capa contra poeira
Staubschutzhülle
Mains cable
Cable de alimentación
Cordon secteur
Cabo de alimentação
Netzkabel
Quick Start Guide
Guía de arranque rápido
Manuel de prise en main
Guia de Iniciação Rápida
Schnellstart-Anleitung
Set-Up Guide (this document)
Guía de instalación (este documento)
Manuel de prise en main (ce document)
Manual de instalação e configuração (este documento)
Einrichtungsanleitung (dieses Dokument)
Keyboard
Teclado
Clavier
Teclado
Tastatur
F
USB memory stick
Pendrive USB
Clef USB
Cartão de memória USB
USB memory stick
x3
EN-DL251 Audio System I/O
ES-E/S de sistema audio DL251
FR-Mode d’E/S Audio System
DL251
PT-DL251 Sistema de Som I/O
DE-DL251 Audio System E/A
Mains cable
Cable de alimentación
Cordon secteur
Cabo de alimentação
Netzkabel
x2
PRO2 Live Audio System — Set Up Guide
PT
PRO2 Sistema de Soma o Vivo — Manual de Configuração
PRO2 Live Audio System — Guía de configuración
DE
PRO2 Live Audio System — Einrichtungsanleitung
FR
PRO2 Système audio Live — Guide de mise en œuvre
1. Unpacking 2. System Components
Set Up Guide
Unpacking Desembalaje Déballage Abrir a embalagem Auspacken
System components Componentes del sistema
Composants du système Componentes do Sistema
Systemkomponenten
3. Installation
Installation Instalación Installation Instalação Installation

100-240V AC~50-60Hz 150W (x2)
SUPPLYVOLTAGE
Warning:Both supply cords must be unplugged to ensure
completede-energization of the equipment.
Attention:Les deux câbles d'alimentation doivent être
débranchésafin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.
1
AES50
audio
MIDI
in
MIDI
out
MIDI
thru
2
AES50
audio
3
AES50
audio
Ethernet
control
DESIGNEDAND ENGINEERED IN ENGLAND
MADEIN CHINA
all
boot
mode
diagnostics
MOUNTIN RACK ONLY
N’ASSEMBLERQUE DANS UN RACK
REFERTO ADDITIONAL SAFETY
INFORMATIONON TOP COVER
SEREFERER AU SUPPLEMENT
SURLE COUVERCLE SUPERIEUR
D'INFORMATIONDE SECURITE
MUTE
ABCDEFAB
19
210
311
412
513
614
715
816
19
210
311
412
513
614
715
816
1725
1826
1927
2028
2129
2230
2331
2432
3341
3442
3543
3644
3745
3846
3947
4048
OUTPUT LED = ‘MUTE’STATUS INPUT LED = ‘+48V’STATUS
mono
left
right
≤48
≤16
≤8 ≤8
or
Input/Entrada/Entrées/Entrada/Eingang Output/Salida/Sorties/Saída/Ausgang
==
X
Caution: Do not switch both mains
switches on simultaneously.
Atención: Nunca encienda ambas
unidades simultáneamente.
Attention : Veillez à ne pas activer les
deux interrupteurs secteur en même
temps.
Atenção: Não ligue os dois
interruptores de alimentação em
simultâneo.
Vorsicht: Schalten Sie die beiden
Geräte nicht gleichzeitig ein.
T
T
Separate mains outlets
Salidas de corriente independientes
Prises secteurs individuelles
Separar as tomadas de corrente
Separate Netzsteckdosen
Powering up Encendido Mise sous tension Ligar Ein
home > Preferences > Shutdown System > OK
Powering down Apagado Mise hors tension Desligar Ausschalten
1
2
Wait until system is green ...
Espere hasta que el sistema esté en verde ...
Attendez que le système soit vert...
Aguarde até o sistema estar em verde ...
Warten Sie, bis das System grün ist ...
3
4
4. Connecting up 5. Powering up/down
Connecting up Conexiones Connexions Conexão Anschlüsse herstellen
Powering up/down Encendido/apagado Mise sous/hors tension Ligar/Desligar
Ein/Ausschalten
MUSIC Group Research UK Limited, Klark Industrial Park, Walter Nash Road,
Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.
Tel: +44 1562 741515. Fax: +44 1562 745371. www.midasconsoles.com.
© 2011 MU
SIC Group IP Ltd. Technical specifications and appearances are subject to change without notice and accur acy
is not guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group (music-group.com).
DOC04-
DL2SUG
1 Issue A — September 2011