Midas Consoles PRO2-TP, PRO2C-TP Setup Guide, English

EN ES
ENESFRPTDE
4
B
C
x3
Open dog box/Abra el embalaje duro/Ouvrez la boîte/Abrir embalagem de proteção/Öffnen Sie die Box
Open drawer/Abra la caja de cartón/Ouvrez le tiroir/ Abrir gaveta/Öffnen Sie den Einschub
5
3
1
2
6
A
D E F
G
x2
ENESFRPTDE
T
X
Make sure the console is on a stable surface Asegúrese de colocar la mesa de mezclas en una superficie plana y estable Veillez à ce que la console soit sur une surface stable Certifique-se que a consola se encontra em superfície estável Platzieren Sie das Pult auf einer stabilen Oberfläche
EN
ES
PT
DE
x2
+
A
B
C
D
E
G
H
I
PRO2 console Mesa de mezclas PRO2 Console PRO2 Consola PRO2 PRO2 Mischpult
Dust cover Tapa Protection anti-poussière Capa contra poeira Staubschutzhülle
Mains cable Cable de alimentación Cordon secteur Cabo de alimentação Netzkabel
Quick Start Guide Guía de arranque rápido Manuel de prise en main Guia de Iniciação Rápida Schnellstart-Anleitung
Set-Up Guide (this document) Guía de instalación (este documento) Manuel de prise en main (ce document) Manual de instalação e configuração (este documento) Einrichtungsanleitung (dieses Dokument)
Keyboard Teclado Clavier Teclado Tastatur
F
USB memory stick Pendrive USB Clef USB Cartão de memória USB USB memory stick
x3
EN-DL251 Audio System I/O ES-E/S de sistema audio DL251 FR-Mode d’E/S Audio System DL251 PT-DL251 Sistema de Som I/O DE-DL251 Audio System E/A
Mains cable Cable de alimentación Cordon secteur Cabo de alimentação Netzkabel
x2
PRO2 Live Audio System — Set Up Guide
PT
PRO2 Sistema de Soma o Vivo — Manual de Configuração
PRO2 Live Audio System — Guía de configuración
DE
PRO2 Live Audio System — Einrichtungsanleitung
PRO2 Système audio Live — Guide de mise en œuvre
1. Unpacking 2. System Components
Set Up Guide
Unpacking Desembalaje Déballage Abrir a embalagem Auspacken
System components Componentes del sistema Composants du système Componentes do Sistema Systemkomponenten
3. Installation
Installation Instalación Installation Instalação Installation
ENESFRPTDE
100-240V AC~50-60Hz 150W (x2)
SUPPLYVOLTAGE
Warning:Both supply cords must be unplugged to ensure completede-energization of the equipment. Attention:Les deux câbles d'alimentation doivent être débranchésafin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.
1
AES50 audio
MIDI
in
MIDI
out
MIDI thru
2
AES50 audio
3
AES50 audio
Ethernet
control
DESIGNEDAND ENGINEERED IN ENGLAND
MADEIN CHINA
all
boot mode
diagnostics
MOUNTIN RACK ONLY
N’ASSEMBLERQUE DANS UN RACK
REFERTO ADDITIONAL SAFETY
INFORMATIONON TOP COVER
SEREFERER AU SUPPLEMENT
SURLE COUVERCLE SUPERIEUR
D'INFORMATIONDE SECURITE
MUTE
ABCDEFAB
19
210
311
412
513
614
715
816
19
210
311
412
513
614
715
816
1725
1826
1927
2028
2129
2230
2331
2432
3341
3442
3543
3644
3745
3846
3947
4048
OUTPUT LED = ‘MUTE’STATUS INPUT LED = ‘+48V’STATUS
mono
left
right
48
16
8 8
or
Input/Entrada/Entrées/Entrada/Eingang Output/Salida/Sorties/Saída/Ausgang
==
ENESFR
PT
DE
X
Caution: Do not switch both mains switches on simultaneously. Atención: Nunca encienda ambas unidades simultáneamente. Attention : Veillez à ne pas activer les deux interrupteurs secteur en même temps. Atenção: Não ligue os dois interruptores de alimentação em simultâneo. Vorsicht: Schalten Sie die beiden Geräte nicht gleichzeitig ein.
T T
Separate mains outlets Salidas de corriente independientes Prises secteurs individuelles Separar as tomadas de corrente Separate Netzsteckdosen
Powering up Encendido Mise sous tension Ligar Ein
EN
ESFRPT
DE
1
2
4
3
5
6
home > Preferences > Shutdown System > OK
Powering down Apagado Mise hors tension Desligar Ausschalten
ENESFRPTDE
1
2
Wait until system is green ... Espere hasta que el sistema esté en verde ... Attendez que le système soit vert... Aguarde até o sistema estar em verde ... Warten Sie, bis das System grün ist ...
3
4
4. Connecting up 5. Powering up/down
Connecting up Conexiones Connexions Conexão Anschlüsse herstellen
Powering up/down Encendido/apagado Mise sous/hors tension Ligar/Desligar Ein/Ausschalten
MUSIC Group Research UK Limited, Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515. Fax: +44 1562 745371. www.midasconsoles.com.
© 2011 MU
SIC Group IP Ltd. Technical specifications and appearances are subject to change without notice and accur acy
is not guaranteed. MIDAS and KLARK TEKNIK are part of the MUSIC Group (music-group.com).
DOC04-
DL2SUG
1 Issue A — September 2011
Loading...