500 Series Rackmount Chassis for 10 Modules with
Advanced Audio Routing
LEGEND L6
500 Series Portable Chassis for 6 Modules with
Advanced Audio Routing and Rackmount Kit
V 1.0
Page 2
23Quick Start GuideLEGEND L10/L6
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safe ty
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no ob jects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instruc tions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-typ e
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendr opped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. Wh ere the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandlin g of this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the
ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used i n
tropical an d moderate climates up
to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en e l interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentren d escritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un el ectricista par a
cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conect ar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegúr ese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el e nchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura or gánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de el lo deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informa ción acerca del reciclaj e de
este aparat o, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale es ta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n
lugares con cli mas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modicac iones
sin previo avis o. Toda s las marcas
comerciales que aparecen aquí
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. To uteautre installation o u
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appareil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’ap pareil à
proximité d ’un e source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou dia ble chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’e st nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (d ommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’ap pareil doit être connec té à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/ EU) et les lois en vi gueur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’es prit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat trop ical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armatio n contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent fair e l’o bjet de modications
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont d es marques ou
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstec ker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Page 4
67Quick Start GuideLEGEND L10/L6
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eléctr icos o aparelho não deve ser
que o cabo elé ctrico está prote gido.
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012 /19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu b efolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Ve rlegen Sie das Netzkab el so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnet zstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batter ien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -S ammelstelle entsorgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosou nd,
TC Electron ic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Auratone, Aston Microphones
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tr ibe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não ex istem peças
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se poss uir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
Verique particularmente nas chas,
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste prod uto: este
símbolo indi ca que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
Page 5
89Quick Start GuideLEGEND L10/L6
de resíduos po de ter um eventual
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua col aboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em
climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações est ão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são p ropriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tr ibe, favor vericar
detalhes na í ntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente el ettrica sucien te a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicam ente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra in stallazione o modic a deve
essere eett uata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
import anti istruzioni oper ative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità.
L'apparecch io non deve essere espos to
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o alt ri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte l e riparazioni rivolger si a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'app arecchio deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la sp ina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodot to
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di so stanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi t ropicali e temperati
no a 45°C.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vor men voor elektrisc he
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
persone el alleoverige installatie - of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en
onderhoudsvoorschrif ten in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders be staat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en voc ht. Hetapparaat
mag niet worden b lootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwer pen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u g een andere
Page 6
1011Quick Start GuideLEGEND L10/ L6
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en
installee r het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden
geplaats t in de buurt van radiatore n,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook verste rkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisa tiestekker heef t twee
bladen, waar vaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee blade n en een derde uitsteek sel
voor de aarding . Het bredere blad of
het derde uit steeksel zijn er vo or uw
veiligheid. Moc htde geleverde stekker
niet in uw stop contact passen, laat
het contac t dan door een elektr icien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde str oomleiding zo gelegd
worden dat er nie t kan worden over
gelopen en dat ze b eschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, d everlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel me t altijd met een
intacte aarddraad aan het stro omnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontac t de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot , de
beugel of taf el die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het appar aat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzich tig te zijn bij het verrijden va n
de combinatie wagen/apparaat en
letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het a pparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als he t toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadi gd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen o f vochtigheid
heeft bloot-ges taan, niet normaal
functioneer t of wanneer het
isgevallen.
17. Correc te afvoer van
dit product: dit symbool
geef t aan dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/ EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooie n. Dit product moet na
aoop van de nut tige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan wor den gerecycleerd .
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n
afval van h et onderhavige typ e een
negatieve invl oed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste af voer van dit produc t is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer
informati e over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contac t opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Inst alleer niet in een kleine
ruimte, zoals ee n boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk
strömst yrka som är tillräck ligt stark för
att utgör a en risk för elchock. Anv änd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhå ll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldri g ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av b aksidan).
Inuti appar aten nns det inga delar
som kan repar eras av användaren.
Endastkvalicerad pers onal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och f ukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp eller spill o ch
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad serviceper sonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskriv na i bruksanvisninge n.
Endast kvalicerad fack personal får
genomförareparationerna.
8. Installera aldrig intill värmek ällor
som värme- element, varmluft sintag,
spisareller an nan utrustning som avger
värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kon takt. Enpolariserad
kontakt har t vå blad – det ena bredare
än det andra. En j ordad kontakt har
två blad oc h ett tredje jords tift. Det
breda blade t eller jordstifte t är till för
din säkerhet . Omden medföljande
kontakten i nte passar i ditt ut tag,
skadu kontak ta en elektriker fö r att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte
är möjligt at t trampa på den och att
den är skydda d mot skarpa kanter och
inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvudkon takten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bor d
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sål ts till-sammans med
apparaten. O m du använder en
vagn, var för siktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad pers onal utföra
all servi ce. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel elle r kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkte n ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på
rätt sät t bidrar detta til l att naturens
resurse r används på ett bra sät t.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produk ten kanlämnas.
18. Ins tallera inte i ett trå ngt
utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batteri er måste kasseras på et t
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Page 7
1213Quick Start GuideLEGEND L10/L6
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begräns ade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko
porażenia prądem. Uż ywaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabryc znie przygotowanyc h kabli
z zainstalowanymi wt yczkami
¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub
modyk acje powinny być wykonyw ane
wyłąc znie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia.
Elementyz najdujące się we wnętrzu
urządzen ia nie mogą być naprawiane
przez uż ytkownika. Napraw ymogą
być wykony wane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem lub za palenia się urządzenia
nie wolno wy stawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnęt rza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać
na urządze niu napełnionych cie czą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawyw ykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich
wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić
wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otwor ów
wentylac yjnych. Wczasie pod łączania
urządzenia należy pr zestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu
źródeł c iepła takich, jak gr zejniki,
piecelub urz ądzenia produkujące
ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy
usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek
dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeńst wa
użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wy mienienie
gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć
tak, aby nie by ł narażony na deptanie i
działanie o strych krawędzi, c o mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwró cić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie mu si być zawsze
podłąc zone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Je żeli wtyk sieciow y lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze
łatwodos tępne.
13. Używ ać wyłącznie spr zętu
dodatkowego i akce soriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Uży wać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawi e
wóz ków,
stojaków, stat ywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zes tawu, abyuniknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuż szego nieużywania
urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykony wanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwali kowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że
kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li
do wnętrz a urządzenia dost ały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wyst awione było na działanie d eszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskaz uje,
żetego produk tu nie
należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektr onicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejsz y produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowa nie z tego typu odpadami
może wywo łać szkodliwe dział anie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego p roduktu przyc zynia się do
oszczędn ego wykorzyst ywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacj i o miejscach, w któr ych
można oddawać zu żyty sprzęt d o
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów
lub najbliższ y zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie inst aluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na k siążki
lub podobny zes taw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źróde ł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyc zącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Page 8
1415Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) (2)(3)(4)(5)(6)
(14)
(8)(9)(7)
(13)
(12)
(11)
(10)
Rack Ear s - These xed rack e ars
(1)
allow the L10 to be rack-mo unted
in a 19" 3U space.
Feet (Horizontal) - These 4
(2)
feet allow t he L10 to b e placed
horizont ally on a table or oth er at
surfa ce. If the L10 is rack mou nted
and there is n o free rack space
below, then the se feet need to
be removed by carefully undoing
the scre ws holding them to the
bottom of the chassis.
Screw Holes - Thes e holes on the
(3)
top and bot tom front rails ar e used
to secure the 500-series modules
in place on th e L10. They a re also
used to se cure blank plates (L1B) to
cover empt y spaces in the L10.
Module Connectors - These
(4)
multi-p in connector s are used to
connec t to the rear connec tor of
any 500- series module plu gged
into the L10. The pin-o ut of these
connec tors follows the s tandard
conventions for 500-series
modules f or audio input and
output , power, phantom power,
and groun d. The exceptions
are for the Au x input and
output connections. Check the
compatib ility of any modul es you
use by compa ring the connec tor
pin-ou ts shown on page 19 of this
quick start guide.
Power Indicator - This lamp
(5)
illuminate s when AC power is
applied an d the L10 power switc h
is turne d on. It indicates tha t
the L10 internal power s upply is
working and supplying power to
the 500-series modules.
Power Switc h - Set this to the
(6)
Up positi on to turn on the L10.
Do this af ter all connect ions to
the 500 -series module s have
been made. S et the switch in the
Down posi tion to turn o the
power to the L10.
AC Input - T he supplied power
(7)
cord conne cts to this AC input .
The L10 has an internal s witching
power supp ly that can accept AC
mains volt ages from 100 VAC to
240 VAC, 50/60 Hz. Make sure t he
front pa nel power switch is t urned
o before making connections.
GROUND LIFT - This switch is
(8)
used to rem ove the audio ground
in situati ons where audio hum
is present.
AUDIO Switch - T his switch
(9)
allows you to li nk the output of
one modul e to the input of the
next mo dule in line, allowing
you to create a n audio chain of
modules . For an example, if the
rst mo dule is a microphon e
preampli er and AUDIO 1-2 is
presse d, then the output f rom the
preampli er will be sent to the
input of mo dule 2, such as an EQ.
If AUDIO 2-3 is press ed, then the
EQ output w ill go to module 3 such
as a compre ssor, and so on. In this
example, IN 2 a nd IN 3 XLR inputs
are discon nected, and the au dio
for this ch ain of modules come s in
on IN 1, and out fro m OUT 3.
IN - This balanc ed XLR audio input
(10)
connec ts to the audio outp uts of
your ex ternal equipment , such
as instruments, microphones,
and line- level outputs. T he audio
signals are t hen passed on to the
inputs o f the 500-seri es modules.
AUX IN - This b alanced XLR audio
(11)
input is us ed if your module has
this capability.
AUX OUT - Thi s balanced XLR
(12)
audio out put is used if your
module has this capability.
OUT - This balanc ed XLR audio
(13)
output s ends the output of t he
module to th e balanced audio
input of you r external equi pment.
Use the AUDIO s witches if you
want to send t he audio output
direc tly to the input of the n ext
module in li ne. In this case the
signals are s ent internally and n o
XLR patch co rds are required.
COMP BUS - These s witches are
(14)
used for t hose compresso rs that
allow linking together for stereo
or multi-channel compressor
applications. Only certain
compres sors have this featu re,
and our cur rent MIDAS 522
compressor/limiter does not.
Page 9
1617Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 ControlesLEGEND L10/L6 Réglages
(FR) Etape 2 : Réglages(ES) Paso 2: Controles
(1) Orej as de rack - Estas o rejetas de
rack jas p ermiten montar el L10
en un rack en u n espacio de 19" 3U.
(2 ) Pies (horizontal) - Esto s 4
pies per miten colocar el L10
horizontalmente sobre una mesa u
otra supe rcie plana. Si el L10 está
montado e n un bastidor y no hay
espacio l ibre en el bastido r debajo,
entonces e stos pies deben qu itarse
aojando con cuidado los tornillos
que los suje tan a la parte infe rior
del chasis.
(3 ) Agujeros de tornillo - Est os
orici os en los rieles fro ntales
superio r e inferior se util izan para
asegur ar los módulos de la ser ie
500 en su luga r en el L10. Tambié n
se utiliz an para asegurar p lacas
ciegas (L1B) para cubri r espacios
vacíos en el L10.
(4 ) Conec tores de módulo - Estos
conectores de múltiples clavijas
se utiliz an para conect arse al
conector trasero de cualquier
módulo de la s erie 500 enchuf ado
al L10. La asignación de p ines
de estos co nectores sigu e las
convencio nes estándar de lo s
módulos d e la serie 500 para
entrada y s alida de audio,
alimentación, alimentación
fantasm a y tierra. Las excep ciones
son para las conexiones de entrada
y salida aux iliares. Veriqu e la
compatibilidad de cualquier
módulo que u tilice comparand o
los pines d el conector que s e
muestr an en la página 19 de esta
guía de inic io rápido.
(5 ) Indicador de encendido - Est a
lámpara se i lumina cuando se
aplica ali mentación de CA y
se enciende el interruptor de
alimenta ción L10. I ndica que la
fuente de alimentación interna L10
está fu ncionando y sumini strando
energía a lo s módulos de la
serie 50 0.
(6 ) Interruptor de alimentación -
Colóquel o en la posición Arri ba
para encen der el L10. H aga esto
después d e que se hayan realiza do
todas las conexiones a los módulos
de la serie 50 0. Coloque el
interru ptor en la posición Ab ajo
para apag ar el L10.
(7 ) En trada de CA - El cab le de
alimentación suministrado
se conec ta a esta entrad a de
CA. El L10 tiene una fu ente de
alimentación conmutada interna
que puede aceptar voltajes de
red de CA de 10 0 VCA a 240 VCA,
50/60 Hz. Ase gúrese de que el
interruptor de alimentación del
panel fr ontal esté apagad o antes
de realizar las conexiones.
(8 ) ELE VADOR DE TIERRA - Este
interru ptor se utiliza pa ra eliminar
la tierra d e audio en situacion es en
las que hay zumbidos de audio.
(9 ) Inter ruptor de AUDIO - Este
interru ptor le permite vin cular la
salida de un m ódulo a la entrada
del siguiente módulo en línea,
lo que le per mite crear una
cadena de audio de módulos.
Por ejemplo, si e l primer módulo es
un preampl icador de micró fono
y se presio na AUDIO 1-2, entonces
la salida de l preamplicado r se
enviará a la en trada del módulo 2,
como un EQ. Si se pr esiona AUDIO
2-3, entonces la sali da de EQ irá
al módulo 3, com o un compresor,
y así sucesi vamente. En este
ejemplo, las e ntradas XLR IN 2 e IN
3 están de sconectada s y el audio
de esta c adena de módulos ent ra
en IN 1 y sale de OU T 3
(10) EN - Esta ent rada de audio XLR
balancead a se conecta a las s alidas
de audio de su e quipo extern o,
como instrumentos, micrófonos
y salidas de n ivel de línea.
A continuac ión, las señales de
audio se tr ansmiten a las entra das
de los módu los de la serie 500.
(11) ENTRADA AUX - Esta en trada de
audio XLR ba lanceada se utiliz a si
su módulo tiene esta capacidad.
(12 ) SALIDA AUX - Esta salid a de audio
XLR balance ada se utiliza si su
módulo tiene esta capacidad.
(13 ) AFUERA - E sta salida de audi o
XLR balanceada envía la salida
del módulo a l a entrada de audio
balancead a de su equipo exte rno.
Utilice los i nterruptores d e
AUDIO si desea e nviar la salida de
audio dire ctamente a la ent rada
del siguiente módulo en línea.
En este ca so, las señales se enví an
internamente y no se requieren
cables de conexión XLR.
(14) BUS COMP - Estos int erruptores se
utiliza n para aquellos comp resores
que permi ten la conexión ent re sí
para aplic aciones de compr esor
estéreo o multicanal. Solo algunos
compresores tienen esta
carac terística, y nue stro compresor
/ limitado r MIDAS 522 actual no
la tiene.
(1) Oreilles de rack - Ces oreille s de
rack xes p ermettent au L10 d’être
monté en rac k dans un espace
19" 3 U.
(2 ) Pieds (horizontaux) - Ces 4
pieds per mettent de place r le L10
horizontalement sur une table
ou autre su rface plane. Si le L10
est monté e n rack et qu’il n’y a
pas d’espace li bre en dessous,
ces pieds d oivent être retir és en
dévissant soigneusement les
vis qui les maintiennent au bas
du châssis.
(3 ) Tro us de vis - Ces trous su r les
rails avant supérieur et inférieur
sont util isés pour xer les mo dules
de la série 50 0 en place sur le L10.
Ils sont éga lement utilisés p our
sécuriser les plaques vierges (L1B)
pour couv rir les espaces vi des
dans le L10.
(4 ) Connec teurs de module -
Ces connecteurs multi-broches
sont util isés pour se conne cter
au connec teur arrière de to ut
module de la s érie 500 branché
sur le L10. Le brochage de ce s
connecteurs suit les conventions
standar d des modules de la
série 50 0 pour l’entrée et la
sortie audio, l’alimentation,
l’alimentat ion fantôme et la ter re.
Les except ions concernent le s
connexi ons d’entrée et de sor tie
Aux. Vérie z la compatibilité d e
tous les mo dules que vous utili sez
en compara nt les brochages d es
connec teurs indiqués à l a page 19
de ce guide de démarrage rapide.
(5 ) Indicateur de puissance -
Ce témoin s’allum e lorsque
l’alimentat ion secteur es t
appliquée et que l’interrupteur
d’alimentat ion L10 est
activé. I l indique que le bloc
d’alimentation interne L10
fonct ionne et alimente le s
modules d e la série 500.
(6 ) Inter rupteur - Réglez-le sur l a
positio n Up pour allumer le L10.
Eect uez cette opéra tion une fois
que toutes l es connexions au x
modules d e la série 500 ont été
eectuées. Réglez l’interrupteur
en positi on Bas pour mett re le L10
hors tension.
(7 ) En trée CA - Le cordon
d’alimentat ion fourni se conn ecte
à cette en trée CA. Le L10 dispose
d’une alimen tation à découpag e
interne qu i peut accepter des
tensions s ecteur CA de 100 VCA à
240 VCA, 50/60 Hz. A ssurez-vous
que l’interrupteur d’alimentation
du panneau av ant est éteint avant
d’eectuer les connexions.
(8 ) A SCENSEUR AU SOL -
Ce commuta teur est utilisé po ur
supprim er la masse audio dans le s
situations où un bourdonnement
audio est présent.
(9 ) Commutateur AUDIO -
Ce commuta teur vous permet
de relier la s ortie d’un module
à l’entrée du mo dule suivant en
ligne, vous p ermettant de c réer
une chaîne audio de modules.
Par exempl e, si le premier
module es t un préamplica teur
de microp hone et que AUDIO
1-2 est pressé, al ors la sortie du
préamplicateur sera envoyée
à l’entrée du mo dule 2, comme
un égalise ur. Si vous appuyez
sur AUDIO 2-3, la sort ie EQ ira au
module 3 tel q u’un compresseur,
et ainsi de su ite. Dans cet exemple,
les entré es XLR IN 2 et IN 3 sont
déconne ctées et l’audio de ce tte
chaîne de mo dules entre sur IN 1 et
sort su r OUT 3.
(10) DANS - Cette e ntrée audio XLR
symétr ique se connec te aux
sorti es audio de votre équ ipement
exter ne, comme les instr uments,
les micro phones et les sor ties de
niveau lign e. Les signaux audio
sont ensuite transmis aux entrées
des modul es de la série 500.
(11) AUX IN - Cet te entrée audio XLR
symétr ique est utilis ée si votre
module a cet te capacité.
(12 ) AUX OUT - Cet te sortie audio XL R
symétr ique est utilis ée si votre
module a cet te capacité.
(13 ) DEHORS - Cette sor tie audio
XLR symé trique envoie la sor tie
du module ve rs l’entrée audio
symétrique de votre équipement
externe. Utilisez les commutateurs
AUDIO si vous so uhaitez envoyer la
sorti e audio directe ment à l’entrée
du module su ivant en ligne. Dans
ce cas, les si gnaux sont envoyés
en interne e t aucun cordon de
raccorde ment XLR n’est requis.
(14) BUS COMP - Ces commut ateurs
sont util isés pour les compr esseurs
qui perme ttent la liaison en tre
eux pour de s applications
de compre sseur stéréo ou
multicanaux. Seuls certains
compresseurs ont cette fonction,
et notre co mpresseur / limit eur
MIDAS 522 act uel n’en a pas.
diesen festen Rack- Ohren kann
der L10 in einem 19" 3U-Raum
montiert werden.
(2 ) Füße (horizontal) - Mit dies en
4 Fuß kann der L10 horizon tal
auf einem T isch oder einer
anderen ebenen Fläche platziert
werden. Wenn der L10 in einem
Rack mont iert ist und kein f reier
Platz im Ra ck vorhanden ist,
müssen diese Füße entfernt
werden, indem die Schrauben, mit
denen sie an d er Unterseite des
Gehäuses befestigt sind, vorsichtig
gelöst werden.
(3 ) Bohrungen - Die se Löcher in
den oberen und unteren vorderen
Schienen dienen zur Befestigung
der Module der 500er-Serie am
L10. Sie werden auch ver wendet,
um leere Pla tten (L1B) zu
sichern, u m leere Räume im
L10 abzudecken.
(4 ) Modulanschlüsse - Diese
mehrpoligen Steckverbinder
werden zum A nschluss an den
hinteren Steckverbinder eines
Moduls der 500er-Serie verwendet,
das an den L10 angeschl ossen
ist. Die Pinbelegung dieser
Anschlüsse entspricht den
Standardkonventionen für Module
der 500er-Serie für Audioeingang
und -ausgang, Stromversorgung,
Phantomspeisung und Masse.
Ausnahmen gelten für die AuxEingangs- und Ausgangsanschlüsse.
Überprüfen Sie die Kompatibilität
aller von Ihnen verwendeten
Module, ind em Sie die auf Seite
19 dieser Kurzanleitung gezeigten
Anschlussbelegungen vergleichen.
(5 ) Kraf tmesser - Diese Lampe
leuchtet auf, wenn Wechselstrom
angelegt und der Netzschalter
L10 eingeschaltet w ird. Es zeigt
an, dass das in terne L10-Net zteil
funktioniert und die Module der
500er-Serie mit Strom versorgt.
(6 ) Stromschalter - Stelle n Sie
dies auf di e Position Nach oben,
um den L10 einzuschalten. Tun Sie
dies, nachdem alle Verbindungen
zu den Modulen der 500er-Serie
hergestellt wurden. Stellen Sie
den Schalt er auf die Position Ab,
um den L10 auszuschalten.
(7 ) AC-Eingang - Das mitgelieferte
Netzkabel wird an diesen AC- Eingang
angeschlossen. Der L10 verfügt
über ein internes Schaltnetzteil,
das Wechselspannungen von
100 VAC bis 240 VAC, 50/60 Hz
aufnehmen kann. Stellen Sie
sicher, dass der Netzschalter an
der Vorderseite ausgeschaltet ist,
bevor Sie Verbindungen herstellen.
(8 ) BODENLIFT - Mit d iesem
Schalter w ird die Audiomass e in
Situationen entfernt, in denen
Audio-Brummen vorhanden ist.
(9) AUDIO-Schalter - Mit diese m
Schalter können Sie den Ausgang
eines Mod uls mit dem Eingang des
nächsten Moduls in einer Reihe
verknüp fen und so eine Audioke tte
von Modulen erstellen. Wenn das
erste Modul beispielsweise ein
Mikrofonvorverstärker ist und
AUDIO 1-2 gedrück t wird, wird der
Ausgang de s Vorver stärkers
an den Eingan g von Modul 2
gesende t, z. B. einen EQ. Wenn
AUDIO 2-3 gedrück t wird, geht
der EQ-Aus gang an Modul 3, z. B.
einen Kompr essor usw. In diesem
Beispiel werden die XLR-Eingänge
IN 2 und IN 3 getr ennt, und das
Audio für d iese Modulkett e wird
an IN 1 und an OUT 3 au sgegeben.
(10) IM - Dieser symmetrische
XLR-Audioeingang wird an die
Audioausgänge Ihrer externen
Geräte wie Instrumente,
Mikrofone und Line-LevelAusgänge angeschlossen.
Die Audiosignale werden dann
an die Eingänge der Module der
500er-Serie weitergeleitet.
(11) AUX IN - Dieser symmetrische
XLR-Audioeingang wird
verwendet, wenn Ihr Modul über
diese Funktion verfügt.
(12 ) AUX OUT - Dieser symmetrische
XLR-Audioausgang wird
verwendet, wenn Ihr Modul über
diese Funktion verfügt.
(13 ) AUS - Dieser symmetrische
XLR-Audioausgang sendet den
Ausgang de s Moduls an den
symmetrischen Audioeingang
Ihres externen Geräts. Verwenden
Sie die AUDIO-Schalter, wenn Sie
den Audioausgang direkt an den
Eingang des nächsten Moduls
in der Zeile s enden möchten.
In diesem Fall we rden die Signale
intern ge sendet und es sind kei ne
XLR-Patchkabel erforderlich.
(14) COMP BUS - Diese Sch alter
werden für Kompressoren
verwendet, die eine Verbindung
für Stereo- oder MehrkanalKompressoranwendungen
ermöglichen. Nur bestimmte
Kompressoren verfügen über
diese Funktion, unser aktueller
Kompress or / Limiter MIDAS
522 nicht.
(1) Orelhas de cremalheira - Essas
orelhas de r ack xas permite m que
o L10 seja montado em rac k em um
espaço 3U de 19".
(2 ) Pés (horizontais) - Esses 4
pés perm item que o L10 seja
colocado horizontalmente sobre
uma mesa o u outra superf ície
plana. Se o L10 for monta do em
rack e não ho uver espaço livre no
rack abaixo, esses pés precisarão
ser removidos, desfazendo
cuidadosamente os parafusos
que os pren dem na parte infer ior
do chassi.
(3 ) Fur os de parafus o - Esses
orifíc ios nos trilhos f rontais
superio r e inferior são us ados para
prender o s módulos da série 50 0
no lugar no L10. Eles també m são
usados p ara proteger plac as vazias
(L1B) para cobr ir espaços vazio s
no L10.
(4 ) Conec tores de Módulo - Esses
conectores multipinos são
usados para conectar ao conector
traseiro de qualquer módulo
da série 50 0 conectado ao L10.
A pinagem desses conectores
segue as co nvenções padrão pa ra
módulos da s érie 500 para ent rada
e saída de áu dio, alimentação,
alimentação fantasma e
aterram ento. As exceções s ão
para as con exões de entrada
e saída Aux iliar. Verique a
compatibilidade de todos os
módulos usados, comparando as
pinagens do conector mostradas
na página 19 des te guia de
início rápido.
(5 ) Indicador de energia - Est a
lâmpada acende quando a
alimenta ção CA é aplicada e
a chave liga / de sliga L10 é
ligada. Ele i ndica que a fonte de
alimenta ção interna L10 está
funcionando e fornecendo energia
para os mód ulos da série 500.
(6 ) C have de força - Den a-o para
a posição U p para ligar o L10.
Faça isso dep ois que todas as
conexõe s aos módulos da séri e
500 tiver em sido feitas. Colo que a
chave na posi ção para baixo par a
desligar a al imentação do L10.
(7 ) En trada AC - O cabo de
alimenta ção fornecido é
conec tado a esta entra da CA. O
L10 tem uma fonte de alimen tação
de comuta ção interna que pod e
aceitar te nsões de rede CA de
100 VCA a 240 VCA, 50/6 0 Hz.
Certi que-se de que o bot ão
liga / deslig a do painel front al
esteja de sligado antes de faz er
as conexões.
(8 ) ELE VADOR DE TERRA - Esta
chave é usada p ara remover
o aterram ento de áudio em
situaçõe s onde o ruído de áudi o
está presente.
(9 ) In terruptor de ÁUDI O - Esta
opção pe rmite que você conec te
a saída de um m ódulo à entrada
do próximo m ódulo em linha,
permit indo que você crie uma
cadeia de áudio de módulos.
Por exemplo, s e o primeiro
módulo fo r um pré-amplic ador
de microf one e AUDIO 1-2 for
pressio nado, a saída do préamplic ador será enviada pa ra a
entrada do m ódulo 2, como um
EQ. Se AUDIO 2-3 for pre ssionado,
a saída do EQ ir á para o módulo
3, como um compr essor, e assim
por diante. N este exemplo, as
entradas I N 2 e IN 3 XLR estão
descone ctadas e o áudio pa ra esta
cadeia de m ódulos entra em IN 1 e
sai em OUT 3.
(10) NO - Esta en trada de áudio XLR
balanceada se conecta às saídas
de áudio de s eu equipamento
externo, como instrumentos,
microfones e saídas de nível de
linha. Os sin ais de áudio são entã o
transmitidos às entradas dos
módulos da s érie 500.
(11) AUX IN - Es ta entrada de áudio
XLR balance ada é usada se o seu
módulo ti ver esse recurs o.
(12 ) SAÍDA AUX - Es ta saída de áudio
XLR balance ada é usada se o seu
módulo ti ver esse recurs o.
(13 ) FORA - Est a saída de áudio XLR
balanceada envia a saída do
módulo pa ra a entrada de áudio
balanceada de seu equipamento
exter no. Use os interrupt ores
AUDIO se quis er enviar a saída de
áudio dire tamente para a entr ada
do próximo m ódulo em linha.
Neste ca so, os sinais são enviad os
internamente e nenhum patch
cords XLR s ão necessários .
(14) BUS COMP - Essas ch aves são
usadas pa ra os compressor es
que permi tem a conexão para
aplicaçõ es de compressor e stéreo
ou multicanal. Apenas alguns
compressores têm esse recurso,
e nosso com pressor / limita dor
MIDAS 522 atual não tem.
Page 11
2021Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 ControlliLEGEND L10/L6 Bediening
(NL) Stap 2: Bediening(IT) Passo 2: Controlli
(1) Orecchie a cremagliera - Queste
stae s se per rack consen tono di
montare l ’L10 su r ack in uno spazio
3U da 19 pollici.
(2 ) Pi edi (Orizzont ale) - Questi 4
piedini consentono di posizionare
l’L10 in orizzont ale su un tavolo
o su un’altra sup ercie piana.
Se l’L10 è montato su rac k e non
c’è spazi o libero per rack so tto,
è necess ario rimuovere que sti
piedini svitando con attenzione
le viti che l i ssano alla part e
inferiore dello chassis.
(3 ) Fori per viti - Quest i fori sui binari
anteriori superiore e inferiore
vengono ut ilizzati per s sare i
moduli della serie 500 in posizione
sull’L10. Sono anche u sati per
ssare la stre vuote (L1B) per
coprire g li spazi vuoti nella L10.
(4 ) Connettori del modulo - Ques ti
connettori multipolari vengono
utiliz zati per il collegam ento al
connettore posteri ore di qualsiasi
modulo del la serie 500 colleg ato a
L10. Il pin-out di que sti connettor i
segue le co nvenzioni standa rd per i
moduli della serie 500 per ingresso
e uscita audio, alimentazione,
alimenta zione phantom e mass a.
Le eccezioni riguardano le
connessioni di ingresso e uscita
Aux. Veric are la compatibili tà dei
moduli ut ilizzati conf rontando i
pin-ou t dei connettor i mostrati a
pagina 19 di questa guida rapida.
(5 ) Indicatore di energia- Que sta
spia si illumi na quando viene
applicat a l’alimentazione C A e
l’interruttore di alimentazione L10
è acceso. Ind ica che l’alimentato re
interno L10 f unziona e fornisce
alimentazione ai moduli della
serie 50 0.
(6 ) Interruttore di alimentazione -
Impost alo sulla posizione U p per
accendere l ’L10. E seguire quest a
operazi one dopo aver eet tuato
tutti i c ollegamenti ai mod uli della
serie 50 0. Impostare l’in terruttore
in posizio ne Giù per spegner e
l’alimentazione di L10.
(7 ) In gresso AC - Il cavo di
alimentazione in dotazione si
collega a qu esto ingresso C A.
L’L10 di spone di un alimenta tore
switching interno che può
accett are tensioni di rete C A da
100 V CA a 240 V CA, 5 0/60 Hz.
Assicurarsi che l’inter ruttore
di alimentazione del pannello
anterior e sia spento prima di
eettuare i collegamenti.
(8 ) AS CENSORE A TERRA - Questo
interruttore viene utilizzato per
rimuover e la massa audio in
situazio ni in cui è presente u n
ronzio audio.
(9 ) Inter ruttore AUDIO - Questo
interru ttore consente d i collegare
l’uscita d i un modulo all’ingr esso
del modulo s uccessivo in linea,
consente ndo di creare una
catena aud io di moduli. Ad
esempio, s e il primo modulo è
un preamplicatore microfonico
e viene pre muto AUDIO 1-2,
l’uscita dal preamplicatore verrà
inviata all’ingresso del modulo
2, come un EQ. Se vi ene premuto
AUDIO 2-3, l’uscita EQ an drà al
modulo 3 com e un compressore
e così via. In qu esto esempio,
gli ingres si XLR IN 2 e IN 3 sono
scollega ti e l’audio per quest a
catena di mo duli arriva su IN 1 e
esce da OUT 3.
(10) IN - Questo i ngresso audio XLR
bilanciat o si collega alle usci te
audio dell e apparecchiatur e
estern e, come strumenti,
microfo ni e uscite a livello di li nea.
I segnali audio vengono quindi
trasmes si agli ingressi dei m oduli
della seri e 500.
(11) AUX IN - Ques to ingresso
audio XLR bi lanciato viene
utiliz zato se il modulo disp one di
questa capacità.
(12 ) USCI TA AUX - Que sta uscita
audio XLR bi lanciata viene
utiliz zata se il modulo di spone di
questa capacità.
(13 ) SU - Questa u scita audio XLR
bilanciat a invia l’uscita del m odulo
all’ingresso audio bilanciato
dell’apparecchiatura esterna.
Utiliz zare gli interrut tori AUDIO
se si desid era inviare l’uscit a
audio direttamente all’ingresso
del modulo s uccessivo in linea.
In questo c aso i segnali vengo no
inviati internamente e non sono
necessari cavi di connessione XLR.
(14) COMP BUS - Questi in terruttori
vengono ut ilizzati per qu ei
compressori che consentono
il collegam ento tra loro per
applica zioni di compress ori
stereo o mu lticanale. Solo
alcuni com pressori hanno
questa c aratterist ica e il nostro
attuale compressore / limitatore
MIDAS 522 no.
(1) Rek Oren - Met deze vast e rack-
oren kan de L10 in een rek wo rden
gemonteerd in een 19" 3U-ruimte.
(2 ) Voeten (horizontaal) - Met deze
4 poten kan de L10 horizo ntaal op
een tafe l of ander plat opper vlak
worden gep laatst. Als de L10 in
een rek is ge monteerd en er is
geen vri je ruimte onder het r ek,
dan moeten d eze voetjes worde n
verwij derd door voorzi chtig de
schroev en los te draaien waar mee
ze aan de onder kant van het
chassis zijn bevestigd.
(3 ) Schr oefgaten - Deze gaten i n
de bovenst e en onderste voor rails
worden geb ruikt om de modul es
uit de 500 -serie op hun plaat s op
de L10 te bevestigen. Z e worden
ook gebr uikt om blinde plat en
(L1B) vast te zet ten om lege
ruimtes i n de L10 af te de kken.
(4 ) Moduleconnec toren - Deze
meerpinsconnectoren worden
gebruikt om verbinding te maken
met de achte rste connec tor van
een modul e uit de 500-ser ie
die op de L10 is aangeslot en.
De pin-o ut van deze connec toren
volgt de st andaardconventi es
voor modul es uit de 500-se rie
voor audio-invoer en -uitvoer,
voeding, fantoomvoeding
en aarde. De ui tzonderinge n
zijn voor de Aux-ingangs- en
uitgangsaansluitingen.
Controleer de compatibiliteit van
alle modul es die u gebruikt d oor
de pin-outs van de connectoren
te vergelijken die worden
weergeg even op pagina 19 van
deze snelstartgids.
(5 ) Stroomindicator - Dit lam pje
gaat brand en wanneer er
wissels troom is en de L10-aan /
uit-schakelaar is ingeschakeld.
Het geef t aan dat de interne
voeding v an de L10 wer kt en
stroom l evert aan de module s uit
de 500- serie.
(6 ) A an / uit-schakelaa r - Zet dit
in de Up-p ositie om de L10 in
te schakele n. Doe dit nadat alle
verbindingen met de 500-serie
modules z ijn gemaakt. Zet de
schakelaa r in de stand Omlaag
om de stro om naar de L10 uit
te schakelen.
(7 ) AC-ingang - Het meeg eleverde
netsno er wordt op deze AC-ingang
aangeslo ten. De L10 h eeft een
interne schakelende voeding die
AC- netspanningen kan accepteren
van 100 VAC tot 240 VAC, 50/60
Hz. Zorg er voor dat de aan /
uit-schakelaar op het voorpaneel
is uitges chakeld voordat u
aansluitingen maakt.
(8 ) GR ONDLIFT - Deze schakelaar
wordt geb ruikt om de audio -aarde
te verwi jderen in situatie s waar
audio-brom aanwezig is.
(9 ) AUDIO-sc hakelaar - Met deze
schakelaar kunt u de uitgang van
de ene modu le koppelen aan de
ingang van de volgende module in
de rij, waar door u een audioke ten
van module s kunt maken. Als de
eerste module bijvoorbeeld een
microfoonvoorversterker is en AUDIO
1-2 wordt ingedr ukt, wordt de
uitvoe r van de voorver sterker naar
de ingang va n module 2 gestuu rd,
zoals een EQ. Al s AUDIO 2-3 wordt
ingedrukt, gaat de EQ-uitgang naar
module 3, zoal s een compresso r,
enzovoor t. In dit voorbe eld zijn IN 2
en IN 3 XLR-ingangen losgekoppeld
en komt de audi o voor deze reek s
modules b innen op IN 1 en uit OUT 3.
(10) IN - Deze gebal anceerde XLR-
audio-ingang wordt aangesloten op
de audio-uitgangen van uw externe
apparatuur, zoals instrumenten,
microfoons en lijnniveauuitgangen. De audiosignalen
worden vervolgens doorgegeven
aan de ingang en van de 500serie modules.
(11) AUX IN - Deze g ebalanceerde
XLR-audio-ingang wordt
gebruik t als uw module deze
mogelijkheid heeft.
(12 ) AUX UIT - Deze ge balanceerde
XLR-audio-uitgang wordt
gebruik t als uw module deze
mogelijkheid heeft.
(13 ) UIT - Deze geba lanceerde
XLR-audio-uitgang stuur t de
uitgang van d e module naar de
gebalanceerde audio-ingang
van uw ex terne apparatuu r.
Gebruik d e AUDIO-schakelaar s als
u de audio- uitgang recht streeks
naar de ingan g van de volgende
module in de r ij wilt sturen. In d it
geval word en de signalen intern
verzonden en zijn er geen XLRpatchkabels nodig.
(14) COMP-BUS - Deze scha kelaars
worden geb ruikt voor die
compres soren die aan elkaar
kunnen worden gekoppeld
voor ster eo- of meerkanaa ls
compressortoepassingen.
Alleen bepaalde compressoren
hebben de ze functie en onz e
huidige MIDA S 522-compressor /
limiter niet.
Page 12
2223Quick Start GuideLEGEND L10/ L6
LEGEND L10/L6 KontrollerLEGEND L10/L6 Sterowanica
(PL) Krok 2: Sterowanica(SE) Steg 2: Kontroller
(1) Rack öron - Dessa f asta racköron
gör att L10 kan monter as i ett 19"
3U-utrymme.
(2 ) Fötter (horisontellt) - Dess a
fyra f ot gör att L10 kan placeras
horison tellt på ett bord e ller annan
plan yta . Om L10 är r ackmonterad
och det int e nns något ledigt
rackut rymme nedan mås te dessa
fötte r tas bort genom at t skruva
försi ktigt bort sk ruvarna som
håller dem ti ll botten av chassi t.
(3 ) Skruvhål - De ssa hål på de
övre och ne dre främre skenor na
används f ör att säkra mod ulerna
i 500-s erien på plats på L10.
De används o ckså för att s äkra
tomma plat tor (L1B) för att täc ka
tomma utr ymmen i L10.
(4 ) Modulkontakter - De ssa
kontakt don med era stif t
används f ör att ansluta till d en
bakre kont akten på en 500 -serie
modul som ä r ansluten till L10.
Pin-ou t på dessa kontak ter följer
standardkonventionerna för
500-serie moduler för ljudingång
och -utgå ng, ström, fantom eekt
och jord. U ndantagen gäller Au x
ingångs- och utgångsanslutningar.
Kontrollera kompatibilitete n för
alla module r som du använder
genom at t jämföra de utt ag
som visa s på sidan 19 i denna
snabbstartsguide.
(5 ) Strömindikator - Denna la mpa
tänds när vä xelström matas o ch
L10-strömbr ytaren är påsl agen.
Det indikerar att den interna
L10-strömförs örjningen fungerar
och levere rar ström till mod ulerna
i 500-serien.
(6 ) Strömbry tare - Ställ detta i Upp -
läge för at t slå på L10. Gör detta
efter att alla anslutningar till
500-s erien har gjor ts. Ställ
omkopplar en i läge Ner för att
stänga av s trömmen till L10.
(7 ) AC-ingång - Den medf öljande
nätsladden ansluts till denna
AC- ingång. L10 har en intern
strömförsörjning som kan
acceptera växelspänningar
från 100 VAC till 240 VAC, 50/60
Hz. Se till at t frontpanel ens
strömbry tare är avstängd innan
du ansluter.
(8 ) J ORDLY FT - Denn a omkopplare
används f ör att ta bort lju djorden i
situationer där ljudbrum nns.
(9 ) AUDIO-omkopplare - Med
den här omkop plaren kan du
länka utgån gen från en modul
till ingång en till nästa modu l
i rad, så at t du kan skapa en
ljudkedja av m oduler. Till exempel,
om den för sta modulen är en
mikrofo nförför stärkare och AUDI O
1-2 trycks in, ko mmer utgången
från förf örstärkaren att skickas till
ingången till modul 2, till exempel
en EQ. Om du tr ycker på AUDIO
2-3 kommer EQ-u tgången att gå
till modul 3, t.e x. en kompressor,
och så vid are. I det här exemple t
kopplas IN 2 oc h IN 3 XLRingångar na bort och ljude t för
denna modu lkedja kommer in på
IN 1 och ut fr ån OUT 3.
(10) I - Denna balan serade
XLR-ljudingång ansluts till
ljudutgångarna på din externa
utrustning, såsom instrument,
mikrofoner och linjeutgångar.
Ljudsignalerna vidarebefordras
sedan till ingångarna till
500-serie-modulerna.
(11) AUX IN - Denna balanserade XLR-
ljudingång används om din modul
har denna funktion.
(12 ) AUX UT - Denna balanserade XLR-
ljudutgån g används om din modul
har den här funktionen.
(13 ) UT - Denna balanserade XLR-
ljudutgång skickar utgången från
modulen till den balanserade
ljudingången på din externa
utrustning. Använd AUDIOomkopplar na om du vill skicka
ljudutgången direkt till ingången
till näst a modul i raden. I det ta fall
skickas signalerna internt och inga
XLR-patchkablar krävs.
(14) COMP BUS - Dessa omko pplare
används för de kompressorer
som gör det m öjligt att
koppla ihop f ör stereo- ell er
lerkanalskompressorapplikationer.
Endast vissa kompressorer
har denna fu nktion, och vår
nuvarand e MIDAS 522 kompressor
/ begräns are har inte.
(1) Uszy s tojaka - Te stałe
uszy ra ckowe pozwalają na
zamontow anie L10 w racku 19" 3U.
(2 ) Stopy (poziomo) - Te 4 nóżki
pozwala ją ustawić L10 poziomo
na stole lub i nnej płaskiej
powier zchni. Jeśli L10 jest
zamontow any w stojaku i pod nim
nie ma wolnej p rzestrzeni, w tedy
te nóżki nale ży usunąć, ostr ożnie
odkręc ając śruby mocujące j e do
spodu obudowy.
(3 ) O twory na wkr ęty - Te otwory
na górnej i do lnej przedniej s zynie
służą d o mocowania moduł ów
serii 50 0 na L10. Sł użą również
do zabez pieczania pus tych pły t
(L1B) w celu zakr ycia pustyc h
przes trzeni w L10.
(4 ) Złącza modułów - Te złącz a
wielost ykowe są uży wane
do podł ączenia do tylne go
złącza dowolnego modułu
serii 50 0 podłączone go do L10.
Wyprowa dzenia tych złąc zy
są zgodne ze s tandardowy mi
konwencjami d la modułów z
serii 50 0 dotyczący ch wejścia i
wyjścia audio, zasilania, zasilania
fantomowego i uziemienia.
Wyjątki d otyczą poł ączeń
wejściow ych i wyjściow ych Aux.
Sprawdź zgodność wsz ystkich
używanych modułów, porównując
styk i złączy poka zane na
stroni e 19 n iniejszej skróco nej
instrukcji obsługi.
(5 ) Wskaźnik mocy - Ta lampka
zapala się p o podłączeni u zasilania
prądem zm iennym i włączen iu
przeł ącznika zasil ania L10.
Wskazuje, że we wnętrzny zasi lacz
L10 działa i dosta rcza zasilanie d o
modułów s erii 500.
(6 ) W łącznik - Ustaw to w p ozycji
Up, aby włąc zyć L10. Zrób to po
wykonaniu wszystk ich połączeń
z moduła mi serii 500. Ustaw
przeł ącznik w pozyc ji Down,
aby wył ączyć zasilan ie L10.
(7 ) Wej ście AC - Dostarc zony
przewód z asilający pod łącza się do
tego wejśc ia prądu przemien nego.
L10 ma wewnętrzny z asilacz
impulsow y, który może
przyjmować napięcia sieciowe
AC od 100 VAC do 240 VAC, 50/60
Hz. Przed w ykonaniem poł ączeń
upewnij si ę, że wyłączni k
zasilania n a panelu przedni m
jest wyłąc zony.
(8 ) PO DNOSZENIE GRUNTOWE -
Ten przełą cznik służ y do usuwania
uziemienia audio w sytuacjach,
gdy występuje przydźwięk.
(9 ) Pr zełączni k AUDIO - Ten
przełącznik umożliwia połąc zenie
wyjścia jednego modułu z
wejściem następnego modułu w
linii, co poz wala na utworze nie
łańcuch a audio modułów.
Na przy kład, jeśli pier wszym
modułe m jest przedwz macniacz
mikrofo nowy i naciśnięt y zostanie
przyc isk AUDIO 1-2, to wyjście
z przedw zmacniacza zo stanie
przes łane do wejścia modu łu 2,
takieg o jak korektor. Jeśli zos tanie
naciśnię ty przycisk AUDI O 2-3,
wyjśc ie EQ przejdzie do mo dułu 3,
takiego jak sprężarka i tak dalej.
W tym pr zykładzie wej ścia IN 2 i IN
3 XLR są odł ączone, a dźwię k dla
tego łańcucha modułów wchodzi
do wejścia IN 1 i w ychodzi z
wyjścia OUT 3.
(10) W - To zbalansowan e wejście
audio XLR łą czy się z wyjś ciami
audio sprzętu zewnętrznego,
takiego jak instrumenty,
mikrofo ny i wyjścia liniow e.
Sygnały a udio są następni e
przekazywane do wejść modułów
serii 50 0.
(11) AUX IN - To zbalans owane wejście
audio XLR je st używane, je śli twój
moduł ma t aką możliwość.
(12 ) AUX OUT - To zbalans owane
wyjśc ie audio XLR jest
używ ane, jeśli twój mod uł ma
taką możliwość.
(13 ) NA ZEWNĄTRZ - To zbalans owane
wyjśc ie audio XLR wysy ła
sygnał w yjściowy mod ułu do
zbalansowanego wejścia audio
w urządz eniu zewnętrzny m.
Użyj pr zełączników AUDI O,
jeśli chce sz wysłać w yjście
audio bez pośrednio do wejśc ia
następnego modułu w linii.
W takim pr zypadku sygn ały
są przes yłane wewnęt rznie i
nie są wymagane żadne kable
krosowe XLR.
(14) BUS KOMPUTEROWY - Te
przeł ączniki są uż ywane dla tych
kompresorów, które umożliwiają
łączen ie się w aplikacjach s tereo
lub wielok anałowych. Tylko
niektó re kompresory m ają tę
funkcję, a na sz aktualny kompr esor
/ ogranic znik MIDAS 522 nie.
Page 13
2425Quick Start GuideLEGEND L10/ L6
LEGEND L10/L6 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(9)(8)
(10)
(16)
(16)
Carrying Handle - This use ful
(1)
handle allow s the L6 to be safely
transpo rted and moved to
various locations.
Feet (Horizontal) - These four
(2)
feet allow t he L6 to be placed
horizont ally on a table or oth er at
surfa ce. If the L6 is rack mount ed,
and there is n o free rack space
below, then the se feet need to
be removed by carefully undoing
the scre ws holding them to the
bottom of the chassis.
Screw Holes - Thes e holes on the
(3)
top and bot tom front rails ar e used
to secure the 500-series modules
in place on th e L6. They are also
used to se cure blank plates (L1B) to
cover empt y spaces in the L6.
Module Connectors - These
(4)
multi-p in connector s are used to
connec t to the rear connec tor of
any 500- series module plu gged
into the L6. Th e pin-out of thes e
connec tors follows the s tandard
conventions for 500-series
modules f or audio input and
output , power, phantom power,
and groun d. The exceptions
are for the Au x input and
output connections. Check the
compatib ility of any modul es you
use by compa ring the connec tor
pin-ou ts shown on page 19 of this
quick start guide.
Power Indicator - This lamp
(5)
illuminate s when AC power is
applied an d the L6 power switch i s
turned o n. It indicates that t he L6
internal power supply is working
and supply ing power to the
500-series modules.
Power Switc h - Set this to the
(6)
Up positi on to turn on the L6.
Do this af ter all connect ions to
the 500 -series module s have
been made. S et the switch in the
Down posi tion to turn o the
power to the L6 .
Feet (Vertical) - These feet ar e
(7)
used when t he L6 is placed in the
vertical position.
AC Input - T he supplied power
(8)
cord conne cts to this AC input . The
L6 has an inter nal switching pow er
supply tha t can accept AC mains
voltage s from 100 VAC to 240 VAC,
50/60 Hz. Make sur e the front
panel powe r switch is turned o
before making connections.
GROUND LIFT - This switch is
(9)
used to rem ove the audio ground
in situati ons where audio hum
is present.
AUDIO Switch - T his switch allows
(10)
you to link the o utput of one
module to th e input of the nex t
module in li ne, to create an audio
chain of mo dules. For an examp le,
if the rs t module is a microp hone
preampli er and AUDIO 1-2 is
presse d, then the output f rom the
preampli er will be sent to the
input of mo dule 2, such as an EQ. If
AUDIO 2-3 is also pres sed, then the
EQ output w ill go to module 3 such
as a compre ssor, and so on. In this
example, IN 2 a nd IN 3 XLR inputs
are discon nected, and the au dio
for this ch ain of modules come s in
on IN 1, and out fro m OUT 3.
IN - This balanc ed XLR audio input
(11)
connec ts to the audio outp uts of
your ex ternal equipment , such
as instruments, microphones,
and line- level outputs. T he audio
signals are t hen passed on to the
inputs o f the 500-seri es modules.
AUX IN - This b alanced XLR audio
(12)
input is us ed if your module has
this capability.
AUX OUT - Thi s balanced XLR
(13)
audio out put is used if your
module has this capability.
OUT - This balanc ed XLR audio
(14)
output s ends the output of t he
module to th e balanced audio
input of you r external equi pment.
Use the AUDIO s witches if you
want to send t he audio output
direc tly to the input of the n ext
module in li ne. In this case the
signals are s ent internally and n o
XLR patch co rds are required.
COMP BUS - These s witches are
(15)
used for t hose compresso rs that
allow linking together for stereo
or multi-channel compressor
applications. Only certain
compres sors have this featu re,
and our cur rent MIDAS 522
compressor/limiter does not.
Rack Ear s - The supplied rac k ears
(16)
can be scr ewed to the sides of th e
L6 to allow it to b e rack-mounted
in a 19" 3U space. The fe et on the
lower hori zontal panel have to be
removed fo r the L6 to be tted in to
a rack, if t here is no free rac k space
below. The hand le and the 4 other
feet (ver tical) can be lef t in place,
as the rack e ars cover them.
Page 14
2627Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 ControlsLEGEND L10/L6 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages(ES) Paso 2: Controles
(1) Asa de transporte - Este
práct ico asa permite tr ansportar y
traslada r de forma segura e l L6 a
varios lugares.
(2 ) Pies (horizontal) - Esto s cuatro
pies per miten colocar el L6
horizontalmente sobre una mesa u
otra supe rcie plana. Si el L6 e stá
montado e n un bastidor y no hay
espacio l ibre en el bastido r debajo,
entonces e stos pies deben qu itarse
aojando con cuidado los tornillos
que los suje tan a la parte infe rior
del chasis.
(3 ) Agujeros de tornillo - Est os
orici os en los rieles fro ntales
superior e inferior se utilizan
para ase gurar los módulos d e
la serie 50 0 en su lugar en el L6.
También se util izan para asegur ar
placas ci egas (L1B) pa ra cubrir
espacio s vacíos en el L6.
(4 ) Conec tores de módulo - Estos
conectores de múltiples clavijas
se utiliz an para conect arse al
conector trasero de cualquier
módulo de la s erie 500 conec tado
al L6. La asig nación de pines
de estos co nectores sigu e las
convencio nes estándar de lo s
módulos d e la serie 500 para
entrada y s alida de audio,
alimentación, alimentación
fantasm a y tierra. Las excep ciones
son para las conexiones de entrada
y salida aux iliares. Veriqu e la
compatibilidad de cualquier
módulo que u tilice comparand o
los pines d el conector que s e
muestr an en la página 19 de esta
guía de inic io rápido.
(5 ) Indicador de encendido - Est a
lámpara se i lumina cuando se
aplica ali mentación de CA y
se enciende el interruptor de
alimenta ción L6. Indica que la
fuente de alimentación interna L6
está fu ncionando y sumini strando
energía a lo s módulos de la
serie 50 0.
(6 ) Interruptor de alimentación -
Colóquel o en la posición Arri ba
para encen der el L6. Haga esto
después d e que se hayan realiza do
todas las conexiones a los módulos
de la serie 50 0. Coloque el
interru ptor en la posición Ab ajo
para apagar el L6.
(7 ) Pies (vertical) - Es tos pies se
utiliza n cuando el L6 se coloc a en
posición vertical.
(8 ) En trada de CA - El cab le de
alimentación suministrado se
conec ta a esta entrada d e CA. El L6
tiene una fuente de alimentación
conmutada interna que puede
aceptar vo ltajes de red de CA d e
100 VCA a 240 VCA, 50/6 0 Hz.
Asegúr ese de que el interr uptor
de aliment ación del panel fr ontal
esté apagado antes de realizar
las conexiones.
(9 ) ELE VADOR DE TIERRA - Este
interru ptor se utiliza pa ra eliminar
la tierra d e audio en situacion es en
las que hay zumbidos de audio.
(10) Interr uptor de AUDIO - Este
interru ptor le permite vin cular la
salida de un m ódulo a la entrada
del siguiente módulo en línea,
para crea r una cadena de audio d e
módulos . Por ejemplo, si el prime r
módulo es u n preamplicado r
de micróf ono y se presiona
AUDIO 1-2, entonces la sa lida del
preampli cador se enviará a l a
entrada de l módulo 2, como un
EQ. Si también s e presiona AUDIO
2-3, entonces la sali da de EQ irá
al módulo 3, com o un compresor,
y así sucesi vamente. En este
ejemplo, las e ntradas XLR IN 2 e IN
3 están de sconectada s y el audio
de esta c adena de módulos ent ra
en IN 1 y sale de OU T 3.
(11) EN - Esta en trada de audio XLR
balancead a se conecta a las s alidas
de audio de su e quipo extern o,
como instrumentos, micrófonos
y salidas de n ivel de línea.
A continuac ión, las señales de
audio se tr ansmiten a las entra das
de los módu los de la serie 500.
(12 ) ENTRADA AUX - Esta entr ada de
audio XLR ba lanceada se utiliz a si
su módulo tiene esta capacidad.
(13 ) SALIDA AUX - Esta sali da de audio
XLR balance ada se utiliza si su
módulo tiene esta capacidad.
(14) AFUERA - Es ta salida de audio
XLR balanceada envía la salida
del módulo a l a entrada de audio
balancead a de su equipo exte rno.
Utilice los i nterruptores d e AUDIO
si desea env iar la salida de audio
direc tamente a la entrada d el
siguiente módulo en línea. En
este cas o, las señales se envía n
internamente y no se requieren
cables de conexión XLR.
(15) BUS COMP - Estos i nterruptores s e
utiliza n para aquellos comp resores
que permi ten la conexión ent re sí
para aplic aciones de compr esor
estére o o multicanal. Solo
algunos compresores tienen esta
carac terística, y nue stro compresor
/ limitado r MIDAS 522 actual no
la tiene.
(16) Orejas de r ack - Las orejeta s del
rack sumin istradas se pue den
atornilla r a los lados del L6 para
permit ir su montaje en rack en
un espaci o de 19" 3U. Los pies de l
panel horizontal inferior deben
quitar se para que el L6 se pue da
instala r en un rack. si no hay
espacio l ibre en el estante de bajo,
el asa y los ot ros 4 pies (vertic ales)
se pueden d ejar en su lugar, ya que
las orejas d el estante los cub ren.
(1) Poignee DE TR ANSPORT - Cette
poignée u tile permet au L6 d’êt re
transpo rté et déplacé en tou te
sécurité vers divers endroits.
(2 ) Pieds (horizontaux) - Ces q uatre
pieds per mettent de place r le L6
horizontalement sur une table
ou une autr e surface plane. Si l e
L6 est mont é en rack et qu’il n’y
a pas d’espace li bre en dessous,
ces pieds d oivent être retir és en
dévissant soigneusement les
vis qui les maintiennent au bas
du châssis.
(3 ) Tro us de vis - Ces trous su r les
rails avant supérieur et inférieur
sont util isés pour xer les mo dules
de la série 50 0 en place sur le L6.
Ils sont éga lement utilisés p our
sécuriser les plaques vierges (L1B)
pour couv rir les espaces vi des
dans le L6.
(4 ) Connec teurs de module - Ces
connecteurs multi-broches
sont util isés pour se conne cter
au connec teur arrière de to ut
module de la s érie 500 branché
sur le L6. Le bro chage de ces
connecteurs suit les conventions
standar d des modules de la
série 50 0 pour l’entrée et la
sortie audio, l’alimentation,
l’alimentat ion fantôme et la ter re.
Les except ions concernent le s
connexi ons d’entrée et de sor tie
Aux. Vérie z la compatibilité d e
tous les mo dules que vous utili sez
en compara nt les brochages d es
connec teurs indiqués à l a page 19
de ce guide de démarrage rapide.
(5 ) Indicateur de puissance -
Ce témoin s’allum e lorsque
l’alimentat ion secteur es t
appliquée et que l’interrupteur
d’alimentat ion L6 est
activé. I l indique que le bloc
d’alimentation interne L6
fonct ionne et alimente le s
modules d e la série 500.
(6 ) Inter rupteur - Réglez-le sur l a
positio n Up pour allumer la L6.
Eect uez cette opéra tion une fois
que toutes l es connexions au x
modules d e la série 500 ont été
eectuées. Réglez l’interrupteur
en positi on Bas pour mett re le L6
hors tension.
(7 ) Pieds (verticaux) - Ces pi eds sont
utilisé s lorsque le L6 est p lacé en
position verticale.
(8 ) En trée CA - Le cordon
d’alimentat ion fourni se conn ecte
à cette en trée CA. Le L6 dispo se
d’une alimen tation à découpag e
interne qu i peut accepter des
tensions s ecteur CA de 100 VCA à
240 VCA, 50/60 Hz. A ssurez-vous
que l’interrupteur d’alimentation
du panneau av ant est éteint avant
d’eectuer les connexions.
(9 ) A SCENSEUR AU SOL - Ce
commutateur est utilisé pour
supprim er la masse audio dans le s
situations où un bourdonnement
audio est présent.
(10) Commutateur AUDIO - C e
commutat eur vous permet de
relier la so rtie d’un module à
l’entrée du mo dule suivant en
ligne, pour créer une chaîne
audio de mod ules. Par exemple,
si le premie r module est un
préamplicateur de microphone
et que AUDIO 1-2 est pre ssé, alors
la sort ie du préamplica teur sera
envoyée à l’entré e du module
2, comme un éga liseur. Si vous
appuyez é galement sur AUDIO
2-3, la sortie EQ ir a au module 3
tel qu’un compr esseur, et ainsi
de suite. Dans c et exemple, les
entrée s XLR IN 2 et IN 3 sont
déconne ctées et l’audio de ce tte
chaîne de mo dules entre sur IN 1 et
sort su r OUT 3.
(11) DANS - Cette e ntrée audio XLR
symétr ique se connec te aux
sorti es audio de votre équ ipement
exter ne, comme les instr uments,
les micro phones et les sor ties de
niveau lign e. Les signaux audio
sont ensuite transmis aux entrées
des modul es de la série 500.
(12 ) AUX IN - Cette e ntrée audio XLR
symétr ique est utilis ée si votre
module a cet te capacité.
(13 ) AUX OUT - Cet te sortie audi o XLR
symétr ique est utilis ée si votre
module a cet te capacité.
(14) DEHORS - Cette sor tie audio
XLR symé trique envoie la sor tie
du module ve rs l’entrée audio
symétrique de votre équipement
externe. Utilisez les commutateurs
AUDIO si vous so uhaitez envoyer la
sorti e audio directe ment à l’entrée
du module su ivant en ligne. Dans
ce cas, les si gnaux sont envoyés
en interne e t aucun cordon de
raccorde ment XLR n’est requis.
(15) BUS COMP - Ces commu tateurs
sont util isés pour les compr esseurs
qui perme ttent la liaison en tre
eux pour de s applications
de compre sseur stéréo ou
multicanaux. Seuls certains
compresseurs ont cette fonction,
et notre co mpresseur / limit eur
MIDAS 522 act uel n’en a pas.
(16) Oreilles de rack - Les oreilles
de rack fou rnies peuvent êt re
vissée s sur les côtés du L6 pour l ui
permettre d’être monté en rack
dans un espa ce 19" 3U. Les pieds
du panneau horizontal inférieur
doivent êt re retirés pour q ue le L6
puisse êt re installé dans un r ack,
s’il n’y a pas d ’e space libre dans le
rack en des sous, la poignée e t les
4 autres pi eds (verticaux) p euvent
être laiss és en place, car les or eilles
du rack les recouvrent.
nützlic hen Gri kann der L6 si cher
transportiert und an verschiedene
Orte gebracht werden.
(2 ) Füße (horizontal) - Mit dies en
vier Füßen k ann der L6 horizont al
auf einem Tisch oder einer anderen
ebenen Fläche platziert werden.
Wenn der L6 in ein em Rack
montier t ist und sich daru nter
kein freie r Platz im Rack ben det,
müssen diese Füße entfernt
werden, indem die Schrauben, mit
denen sie an d er Unterseite des
Gehäuses befestigt sind, vorsichtig
gelöst werden.
(3 ) Bohrungen - Die se Löcher in
den oberen und unteren vorderen
Schienen dienen zur Befestigung
der Module d er 500er-Serie am L6.
Sie werden auch verwendet, um
leere Plat ten (L1B) zu si chern, um
leere Räu me im L6 abzudecken.
(4 ) Modulanschlüsse - Die se
mehrpoligen Steckverbinder
werden zum A nschluss an
den hinteren Steckverbinder
eines Moduls der 500er-Serie
verwend et, das an den L6
angeschlossen ist. Die Pinbelegung
dieser An schlüsse entsp richt den
Standardkonventionen für Module
der 500er-Serie für Audioeingang
und -ausgang, Stromversorgung,
Phantomspeisung und
Masse. Ausnahmen gelten
für die Aux-Eingangs- und
Ausgangsanschlüsse. Überprüfen
Sie die Kompa tibilität aller von
Ihnen verwendeten Module,
indem Sie di e auf Seite 19
dieser Kurzanleitung gezeigten
Anschlussbelegungen vergleichen.
(5 ) Kraf tmesser - Diese Lampe
leuchtet auf, wenn Wechselstrom
angelegt und der Netzschalter
L6 eingesc haltet wird. Es zei gt
an, dass das in terne L6-Net zteil
funktioniert und die Module der
500er-Serie mit Strom versorgt.
(6 ) Stromschalter - Stelle n Sie dies
auf die Posi tion Nach oben, um
den L6 einzuschalten. Tun Sie
dies, nachdem alle Verbindungen
zu den Modulen der 500er-Serie
hergestellt wurden. Stellen Sie
den Schalt er auf die Position Ab,
um den L6 auszuschalten.
(7 ) Füße (vertikal) - Diese Füß e
werden verwendet, wenn der L6 in
vertikaler Position steht.
(8 ) AC-Eingang - Das mitgelieferte
Netzkabel wird an diesen AC- Eingang
angeschlossen. Der L6 verfügt
über ein internes Schaltnetzteil,
das Wechselspannungen von
100 VAC bis 240 VAC, 50/60 Hz
aufnehmen kann. Stellen Sie
sicher, dass der Netzschalter an
der Vorderseite ausgeschaltet ist,
bevor Sie Verbindungen herstellen.
(9 ) BODENLIFT - Mit d iesem
Schalter w ird die Audiomass e in
Situationen entfernt, in denen
Audio-Brummen vorhanden ist.
(10) AUDIO - Schalter- Mit diesem
Schalter können Sie den Ausgang
eines Moduls mit dem Eingang
des nächs ten Moduls in Reihe
verbinden, um eine Audiokette von
Modulen zu erstellen. Wenn das
erste Modul beispielsweise ein
Mikrofonvorverstärker ist und
AUDIO 1-2 gedrück t wird, wird der
Ausgang de s Vorverstär kers an den
Eingang von M odul 2 gesende t, z. B.
einen EQ. Wenn AUDIO 2-3 ebenfalls
gedrückt wird, geht der EQ-Ausgang
an Modul 3, z. B. ei nen Kompressor
usw. In diesem Beispiel sind die XLREingänge IN 2 u nd IN 3 getrennt, un d
das Audio für diese Modulkette wird
an IN 1 und an OUT 3 au sgegeben.
(11) IM - Dieser symmetrische
XLR-Audioeingang wird an die
Audioausgänge Ihrer externen
Geräte wie Instrumente,
Mikrofone und Line-LevelAusgänge angeschlossen.
Die Audiosignale werden dann
an die Eingänge der Module der
500er-Serie weitergeleitet.
(12 ) AUX IN - Dieser symmetrische
XLR-Audioeingang wird
verwendet, wenn Ihr Modul über
diese Funktion verfügt.
(13 ) AUX OUT - Dieser symmetrische
XLR-Audioausgang wird
verwendet, wenn Ihr Modul über
diese Funktion verfügt.
(14) AUS - Dieser symmetrische
XLR-Audioausgang sendet den
Ausgang de s Moduls an den
symmetrischen Audioeingang
Ihres externen Geräts. Verwenden
Sie die AUDIO-Schalter, wenn Sie
den Audioausgang direkt an den
Eingang des nächsten Moduls
in der Zeile s enden möchten.
In diesem Fall we rden die Signale
intern ge sendet und es sind kei ne
XLR-Patchkabel erforderlich.
(15) COMP BUS - Diese Sc halter
werden für Kompressoren
verwendet, die eine Verbindung
für Stereo- oder MehrkanalKompressoranwendungen
ermöglichen. Nur bestimmte
Kompressoren verfügen über
diese Funktion, unser aktueller
Kompress or / Limiter MIDAS
522 nicht.
(16) Zahnstangenohren - Die
mitgelieferten Rack-Ohren können
an den Seite n des L6 angeschrau bt
werden, damit er in einem 19"
3U-Raum montiert werden
kann. Die Füß e an der unteren
horizont alen Platte müss en
entfe rnt werden, damit der L 6 in
ein Rack eingebaut werden kann.
Wenn unten kein f reier Platz für
das Rack vor handen ist. Der Gr i
und die 4 anderen Füße (vertikal)
können an Or t und Stelle belasse n
werden, da di e Rack-Ohren sie
bedecken.
(1) Alça de transporte - Esta
alça útil p ermite que o L6 seja
transpo rtado com segur ança e
movido para vários locais.
(2 ) Pé s (horizontai s) - Esses qu atro
pés perm item que o L6 seja
colocado horizontalmente em uma
mesa ou ou tra superfí cie plana.
Se o L6 for mon tado em rack e não
houver esp aço livre no rack ab aixo,
esses pés precisam ser removidos,
desfazendo cuidadosamente os
parafu sos que os prendem na
parte inferior do chassi.
(3 ) Fur os de parafus o - Esses
orifíc ios nos trilhos f rontais
superior e inferior são usados
para pren der os módulos da sér ie
500 no lugar n o L6. Eles também
são usad os para proteger p lacas
vazias (L1B) para cobrir e spaços
vazios no L6.
(4 ) Conec tores de Módulo - Esses
conectores multipinos são usados
para conectar ao conector traseiro
de qualque r módulo da série 500
conec tado ao L6. A pinagem de sses
conectores segue as convenções
padrão pa ra módulos da séri e
500 para en trada e saída de
áudio, alimentação, alimentação
fantasm a e aterramento. As
exceçõe s são para as conexõe s de
entrada e s aída Auxiliar. Verique
a compatibilidade de todos os
módulos usados, comparando as
pinagens do conector mostradas
na página 19 des te guia de
início rápido.
(5 ) Indicador de energia - Est a
lâmpada acende quando a
alimenta ção CA é aplicada e o
interru ptor L6 é ligado. Ele indi ca
que a fonte de a limentação inter na
L6 está f uncionando e forn ecendo
energia p ara os módulos da
série 50 0.
(6 ) C have de força - Den a para a
posição U p para ligar o L6. Faça
isso depo is que todas as conexõ es
aos módulo s da série 500 tiver em
sido feit as. Coloque a chave na
posição p ara baixo para des ligar a
alimentação do L6.
(7 ) Pé s (verticais) - Ess es pés são
usados qu ando o L6 é colocado na
posição vertical.
(8 ) En trada AC - O cabo de
alimenta ção fornecido é
conec tado a esta entra da CA. O L6
possui uma f onte de alimentaç ão
de comuta ção interna que pod e
aceitar te nsões de rede CA de
100 VCA a 240 VCA, 50/6 0 Hz.
Certi que-se de que o bot ão
liga / deslig a do painel front al
esteja de sligado antes de faz er
as conexões.
(9 ) ELE VADOR DE TERRA - Esta
chave é usada p ara remover
o aterram ento de áudio em
situaçõe s onde o ruído de áudi o
está presente.
(10) Interr uptor de ÁUDIO - Esta
chave perm ite que você conec te
a saída de um m ódulo à entrada
do próximo m ódulo em linha,
para cri ar uma cadeia de áudio
de módulo s. Por exemplo, se o
primeir o módulo for um préamplic ador de microfone e AUD IO
1-2 for pressiona do, a saída do
pré-amplicador será enviada
para a entr ada do módulo 2, como
um EQ. Se AUDIO 2-3 també m for
pressio nado, a saída do EQ irá par a
o módulo 3, como u m compressor,
e assim por d iante. Neste exempl o,
as entrada s IN 2 e IN 3 XLR estão
descone ctadas e o áudio pa ra esta
cadeia de m ódulos entra em IN 1 e
sai em OUT 3.
(11) NO - Esta en trada de áudio XLR
balanceada se conecta às saídas
de áudio de s eu equipamento
externo, como instrumentos,
microfones e saídas de nível de
linha. Os sin ais de áudio são entã o
transmitidos às entradas dos
módulos da s érie 500.
(12 ) AUX IN - Esta e ntrada de áudio
XLR balance ada é usada se o seu
módulo ti ver esse recurs o.
(13 ) SAÍDA AUX - Es ta saída de áudio
XLR balance ada é usada se o seu
módulo ti ver esse recurs o.
(14) FORA - Esta s aída de áudio XLR
balanceada envia a saída do
módulo pa ra a entrada de áudio
balanceada de seu equipamento
exter no. Use os interrupt ores
AUDIO se quis er enviar a saída de
áudio dire tamente para a entr ada
do próximo m ódulo em linha.
Neste ca so, os sinais são enviad os
internamente e nenhum patch
cords XLR s ão necessários .
(15) BUS COMP - Essas c haves são
usadas pa ra os compressor es
que permi tem a conexão para
aplicaçõ es de compressor e stéreo
ou multicanal. Apenas alguns
compressores têm esse recurso,
e nosso com pressor / limita dor
MIDAS 522 atual não tem.
(16) Orelhas de cremalheira -
As orelha s do rack forneci das
podem ser a parafusadas na s
laterais do L 6 para permitir qu e ele
seja mont ado em um espaço 3U
de 19". Os pés no painel ho rizontal
inferior devem ser removidos
para que o L6 s eja encaixado em
um rack, s e não houver espaço
livre no ra ck abaixo. A alça e os
outros 4 p és (verticais) pode m ser
deixado s no lugar, pois as abas do
rack os cob rem.
Page 16
3031Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 ControlsLEGEND L10/L6 Controls
(NL) Stap 2: Bediening(IT) Passo 2: Controlli
(1) Maniglia per il trasporto -
Questa utile maniglia consente di
traspor tare e sposta re in sicurezza
l’L6 in var i luoghi.
(2 ) Pi edi (Orizzont ale) - Questi
quattro piedini consentono di
posizionare l’L6 orizzontalmente
su un tavolo o su u n’altra sup ercie
piana. Se l’ L6 è montato su rack e
non c’è spa zio libero per rac k sotto,
è necess ario rimuovere que sti
piedini svitando con attenzione
le viti che l i ssano alla part e
inferiore dello chassis.
(3 ) Fori per viti - Quest i fori sui
binari anteriori superiore e
inferiore vengono utilizzati per
ssare i mo duli della serie 50 0 in
posizio ne sull’L6. Sono anch e usati
per ssar e lastre vuote (L1B) per
coprire g li spazi vuoti nella L 6.
(4 ) Connettori del modulo - Ques ti
connettori multipolari vengono
utiliz zati per il collegam ento
al connet tore posterio re di
qualsiasi mo dulo della serie 50 0
collegato a ll’L6. Il pin-out d i questi
connettori segue le convenzioni
standar d per i moduli della ser ie
500 per ing resso e uscita au dio,
alimentazione, alimentazione
phantom e mas sa. Le eccezioni
riguarda no le connessioni di
ingress o e uscita Aux. Veri care la
compatibilità dei moduli utilizzati
confrontando i pin-out dei
connet tori mostrati a p agina 19 di
questa guida rapida.
(5 ) Indicatore di energia - Ques ta
spia si illumi na quando viene
applicat a l’alimentazione C A e
l’interruttore di alimentazione L6
è acceso. Ind ica che l’alimentato re
interno L6 funziona e fornisce
alimentazione ai moduli della
serie 50 0.
(6 ) Interruttore di alimentazione -
Impost alo sulla posizione U p per
accendere l ’L6. Eseguire qu esta
operazi one dopo aver eet tuato
tutti i c ollegamenti ai mod uli della
serie 50 0. Impostare l’in terruttore
in posizio ne Down per spegne re
l’alimentazione di L6.
(7 ) Piedi (Vertica le) - Qu esti piedini
vengono ut ilizzati quand o l’L6 è
posizionato in posizione verticale.
(8 ) In gresso AC - Il cavo di
alimentazione in dotazione si
collega a qu esto ingresso C A. L’ L6
ha un alimentatore switching
interno c he può accettare t ensioni
di rete CA d a 100 V CA a 240 V
CA, 50/60 Hz. A ssicurarsi ch e
l’interruttore di alimentazione
del pannel lo anteriore sia spen to
prima di e ettuare i colle gamenti.
(9 ) AS CENSORE A TERRA - Questo
interruttore viene utilizzato per
rimuover e la massa audio in
situazio ni in cui è presente u n
ronzio audio.
(10) Interruttore AUDIO - Ques to
interru ttore consente d i collegare
l’uscita d i un modulo all’ingr esso
del modulo s uccessivo in linea, pe r
creare una c atena audio di modu li.
Ad esempio, s e il primo modulo è
un preamplicatore microfonico e
viene pre muto AUDIO 1-2, l’uscita
dal preamplicatore verrà inviata
all’ingr esso del modulo 2, co me un
EQ. Se viene pr emuto anche AUDIO
2-3, l’uscita EQ andr à al modulo 3
come un comp ressore e così via. I n
questo esempio, gli ingressi XLR
IN 2 e IN 3 sono sco llegati e l’audio
per ques ta catena di moduli ar riva
su IN 1 e esce da OU T 3.
(11) IN - Questo i ngresso audio XLR
bilanciat o si collega alle usci te
audio dell e apparecchiatur e
estern e, come strumenti,
microfo ni e uscite a livello di li nea.
I segnali audio vengono quindi
trasmes si agli ingressi dei m oduli
della seri e 500.
(12 ) AUX IN - Quest o ingresso
audio XLR bi lanciato viene
utiliz zato se il modulo disp one di
questa capacità.
(13 ) USC ITA AUX - Qu esta uscita
audio XLR bi lanciata viene
utiliz zata se il modulo di spone di
questa capacità.
(14) SU - Questa us cita audio XLR
bilanciat a invia l’uscita del m odulo
all’ingresso audio bilanciato
dell’apparecchiatura esterna.
Utiliz zare gli interrut tori AUDIO
se si desid era inviare l’uscit a
audio direttamente all’ingresso
del modulo s uccessivo in linea.
In questo c aso i segnali vengo no
inviati internamente e non sono
necessari cavi di connessione XLR.
(15) COMP BUS - Quest i interruttor i
vengono ut ilizzati per qu ei
compressori che consentono
il collegam ento tra loro per
applica zioni di compress ori
stereo o mu lticanale. Solo alc uni
compres sori hanno quest a
caratteristica e il nostr o attuale
compressore / limitatore
MIDAS 522 no.
(16) Orecchie a cremagliera - Le
alette d el rack in dotazio ne
possono e ssere avvita te ai
lati dell’ L6 per consentirn e il
montagg io in uno spazio di 19" 3U.
I piedini su l pannello orizz ontale
inferiore devono essere rimossi
anché l’ L6 possa essere m ontato
in un rack, s e non c’è spazio
libero pe r il rack sottost ante,
la maniglia e g li altri 4 piedini
(vertic ali) possono esser e lasciati
in posizio ne, poiché le alet te del
rack li copr ono.
(1) Handvat - Met de ze handige
handgre ep kan de L6 veilig worden
vervoe rd en verplaatst na ar
verschillende locaties.
(2 ) Voeten (horizontaal) - Met
deze vier vo etjes kan de L6
horizont aal op een tafel of
ander plat o ppervlak worde n
geplaat st. Als de L6 in een rek is
gemontee rd, en er is geen vrij e
ruimte ond er het rek, dan moe ten
deze voetj es worden verwi jderd
door voorzichtig de schroeven
los te draai en waarmee ze aan
de onderkant van het chassis
zijn bevestigd.
(3 ) Schr oefgaten - Deze gaten i n
de bovenst e en onderste voor rails
worden geb ruikt om de modul es
uit de 500 -serie op hun plaat s op
de L6 te beves tigen. Ze worden
ook gebr uikt om lege platen (L1B)
vast te zet ten om lege ruimte s in
de L6 af te dekke n.
(4 ) Moduleconnec toren - Deze
meerpinsconnectoren worden
gebruikt om verbinding te maken
met de achte rste connec tor van
een modul e uit de 500-ser ie
die op de L6 is aan gesloten.
De pin-o ut van deze connec toren
volgt de st andaardconventi es
voor modul es uit de 500-se rie
voor audio-invoer en -uitvoer,
voeding, fantoomvoeding
en aarde. De ui tzonderinge n
zijn voor de Aux-ingangs- en
uitgangsaansluitingen. Controleer
de compatibiliteit van alle
modules d ie u gebruikt doo r de
pin-outs van de connectoren
te vergelijken die worden
weergeg even op pagina 19 van
deze snelstartgids.
(5 ) Stroomindicator - Dit
lampje gaat branden
wanneer er w isselstroom i s
en de L6-s troomschakelaa r is
ingesch akeld. Het geef t aan dat de
interne vo eding van de L6 werk t
en stroo m levert aan de modu les
uit de 500 -serie.
(6 ) A an / uit-schakela ar - Zet dit in de
Up-pos itie om de L6 in te schake len.
Doe dit nad at alle verbinding en met
de 500-serie modules zijn gemaakt.
Zet de schak elaar in de stand
Omlaag om de s troom naar de L6
uit te schak elen.
(7 ) Voeten (verticaal) - Deze
voetjes wo rden gebruik t als de L6
verticaal staat.
(8 ) AC-ingang - Het meeg eleverde
netsno er wordt op deze AC-ingang
aangeslo ten. De L6 heeft e en
interne schakelende voeding die
AC- netspanningen kan accepteren
van 100 VAC tot 240 VAC, 50/60
Hz. Zorg er voor dat de aan /
uit-schakelaar op het voorpaneel
is uitges chakeld voordat u
aansluitingen maakt.
(9 ) GRO NDLIFT - Deze schakelaar
wordt geb ruikt om de audio -aarde
te verwi jderen in situatie s waar
audio-brom aanwezig is.
(10) AUDIO-schakelaar - Met de ze
schakelaa r kunt u de uitgang van
de ene modu le koppelen aan de
ingang van d e volgende module
in de rij, om zo e en audioketen
van module s te creëren. Als de
eerste module bijvoorbeeld een
microfoonvoorversterker is en
AUDIO 1-2 wordt inged rukt, wordt
de uitvo er van de voorver sterker
naar de ingan g van module 2
gestuu rd, zoals een EQ. Als AUDIO
2-3 ook wordt ing edrukt, gaat de
EQ-uit gang naar module 3, zoals
een compr essor, enzovoort. I n dit
voorbe eld zijn IN 2 en IN 3 XLRingangen losgekoppeld en komt
de audio voo r deze reeks modu les
binnen op IN 1 e n uit OUT 3.
(11) IN - Deze gebalanceerde XLR-audio-
ingang wordt aangesloten op de
audio-uitgangen van uw externe
apparatuur, zoals instrumenten,
microfoons en lijnniveau-uitgangen.
De audiosignalen worden
vervolgens doorgegeven aan de
ingangen van de 500-serie modules.
(12 ) AUX IN - Deze geb alanceerde
XLR-audio-ingang wordt
gebruik t als uw module deze
mogelijkheid heeft.
(13 ) AUX UIT - Deze g ebalanceerde
XLR-audio-uitgang wordt
gebruik t als uw module deze
mogelijkheid heeft.
(14) UIT - Deze gebala nceerde
XLR-audio-uitgang stuur t de
uitgang van d e module naar de
gebalanceerde audio-ingang
van uw ex terne apparatuu r.
Gebruik d e AUDIO-schakelaar s als
u de audio- uitgang recht streeks
naar de ingan g van de volgende
module in de r ij wilt sturen. In d it
geval word en de signalen intern
verzonden en zijn er geen XLRpatchkabels nodig.
(15) COMP-BUS - Deze sc hakelaars
worden geb ruikt voor die
compres soren die aan elkaar
kunnen worden gekoppeld
voor ster eo- of meerkanaa ls
compressortoepassingen.
Alleen bepaalde compressoren
hebben de ze functie en onz e
huidige MIDA S 522-compressor /
limiter niet.
(16) Rek Oren - De meegeleverde
rekbeug els kunnen aan de
zijkante n van de L6 worden
geschr oefd om deze in een
rek te monte ren in een 19"
3U-ruimt e. De voetjes op het
onderste horizontale paneel
moeten wor den verwijder d om
de L6 in een re k te plaatsen, als er
geen vri je rackruimte ond er is,
kunnen de ha ndgreep en de 4
andere voe tjes (verticaal ) op hun
plaats worden gelaten, aangezien
de rack-oren deze afdekken.
Page 17
3233Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 ControlsLEGEND L10/L6 Controls
(PL) Krok 2: Sterowanica(SE) Steg 2: Kontroller
(1) Bärhandtag - Det ta användbara
handtag g ör att L6 kan
transpo rteras säker t och yttas t ill
olika platser.
(2 ) Fötter (horisontellt) - Dess a
fyra f ötter gör att L6 k an placeras
horison tellt på ett bord e ller annan
plan yta . Om L6 är rackmonter ad
och det int e nns något ledigt
rackut rymme nedan mås te dessa
fötte r tas bort genom at t skruva
försi ktigt bort sk ruvarna som
håller dem ti ll botten av chassi t.
(3 ) Skruvhål - De ssa hål på de
övre och ne dre främre skenor na
används f ör att säkra mod ulerna
i 500-s erien på plats på L6 .
De används o ckså för att s äkra
tomma plat tor (L1B) för att täc ka
tomma utr ymmen i L6.
(4 ) Modulkontakter - De ssa
kontakt don med era stif t
används f ör att ansluta till d en
bakre kont akten på en 500 -serie
modul som ä r ansluten till L6.
Pin-ou t på dessa kontak ter följer
standardkonventionerna för
500-serie moduler för ljudingång
och -utgå ng, ström, fantom eekt
och jord. U ndantagen gäller Au x
ingångs- och utgångsanslutningar.
Kontrollera kompatibilitete n
för alla mo duler som du
använder genom att jämföra
de utta g som visas på sidan 19 i
denna snabbstartsguide.
(5 ) Strömindikator - Denna
lampa tänd s när växelström
matas och L 6-strömbr ytaren
är påslage n. Det indikerar at t
L6 intern strömförsörjning
funger ar och levererar st röm till
500-serien moduler.
(6 ) Strömbry tare - Ställ detta i
Upp-läg e för att slå på L6. Gö r
detta efter at t alla anslutningar
till 500 -serien har gjor ts. Ställ
omkopplar en i läge Ner för att
stänga av s trömmen till L6.
(7 ) Fötter (vertikala) - Dessa f ötter
används när L6 ä r placerad i
vertikalt läge.
(8 ) AC-ingång - Den medf öljande
nätsladden ansluts till denna
AC- ingång. L6 har en intern
strömförsörjning som kan
acceptera växelspänningar
från 100 VAC till 240 VAC, 50/60
Hz. Se till at t frontpanel ens
strömbry tare är avstängd innan
du ansluter.
(9 ) J ORDLY FT - Denn a omkopplare
används f ör att ta bort lju djorden i
situationer där ljudbrum nns.
(10) AUDIO-omkopplare - Med
den här omkop plaren kan du
länka utgån gen från en modul
till ingång en till nästa modu l i
rad för at t skapa en ljudkedj a
av moduler. Till exempel,
om den för sta modulen är en
mikrofo nförför stärkare och AUDI O
1-2 trycks in, ko mmer utgången
från förf örstärkaren att skickas till
ingången till modul 2, till exempel
en EQ. Om ock så AUDIO 2-3 trycks
in går EQ-u tgången till modul 3,
t.ex. en komp ressor, och så vidar e.
I det här exem plet kopplas IN 2
och IN 3 XLR-ingångarna bort
och ljude t för denna modulke dja
kommer in på IN 1 o ch ut från
OUT 3.
(11) I - Denna balan serade
XLR-ljudingång ansluts till
ljudutgångarna på din externa
utrustning, såsom instrument,
mikrofoner och linjeutgångar.
Ljudsignalerna vidarebefordras
sedan till ingångarna till
500-serie-modulerna.
(12 ) AUX IN - Denna balanserade XLR-
ljudingång används om din modul
har denna funktion.
(13 ) AUX UT - Denna balanserade XLR-
ljudutgån g används om din modul
har den här funktionen.
(14) UT - Denna balanserade XLR-
ljudutgång skickar utgången från
modulen till den balanserade
ljudingången på din externa
utrustning. Använd AUDIOomkopplar na om du vill skicka
ljudutgången direkt till ingången
till näst a modul i raden. I det ta fall
skickas signalerna internt och inga
XLR-patchkablar krävs.
(15) COMP BUS - Dessa o mkopplare
används för de kompressorer
som gör det m öjligt att
koppla ihop f ör stereo- ell er
lerkanalskompressorapplikationer.
Endast vissa kompressorer
har denna fu nktion, och vår
nuvarand e MIDAS 522 kompressor
/ begräns are har inte.
(16) Rack öron - De medföljan de
racköronen kan skruvas fast
på sidorn a av L6 så att den kan
monteras i e tt 19 "3U-utrymme.
Fötterna på den nedre horisontella
panelen må ste tas bort f ör att L6
ska kunna mo nteras i ett rack .
om det inte n ns något ledigt
rackutrymme nedan. Handtag et
och de f yra andra fött erna
(vertika lt) kan lämnas på plats
eftersom racköronen täcker dem.
(1) Uchwyt do przenoszenia - Ten
przyd atny uchwyt umoż liwia
bezpie czny transpor t L6 i
przenoszenie w różne miejsca.
(2 ) Stopy (poziomo) - Te cztery
nóżki poz walają ustawić L6
poziomo na s tole lub innej
płask iej powierzchni. J eśli L6 jest
zamontow any w stojaku i pod
nim nie ma woln ej przestrzen i,
wtedy te n óżki należy usun ąć,
ostroż nie odkręcając śr uby
mocujące j e do spodu obudow y.
(3 ) O twory na wkr ęty - Te otwory
w górnej i do lnej przedniej
szyni e służą do mocowa nia
modułów s erii 500 na miejsc u
na L6. Są równ ież używane do
zabezp ieczania pus tych pły t
(L1B) w celu zakr ycia pustyc h
przes trzeni w L6.
(4 ) Złącza modułów - Te złącz a
wielost ykowe są uży wane
do podł ączenia do tylne go
złącza dowolnego modułu
serii 50 0 podłączone go do L6.
Wyprowa dzenia tych złąc zy
są zgodne ze s tandardowy mi
konwencjami d la modułów z
serii 50 0 dotyczący ch wejścia i
wyjścia audio, zasilania, zasilania
fantomowego i uziemienia.
Wyjątki d otyczą poł ączeń
wejściow ych i wyjściow ych Aux.
Sprawdź zgodność wsz ystkich
używanych modułów, porównując
styk i złączy poka zane na
stroni e 19 n iniejszej skróco nej
instrukcji obsługi.
(5 ) Wskaźnik mocy- Ta lampk a
zapala się p o podłączeni u zasilania
prądem zm iennym i włączen iu
przeł ącznika zasil ania L6.
Wskazuje, że we wnętrzny zasi lacz
L6 działa i d ostarcza z asilanie do
modułów s erii 500.
(6 ) W łącznik - Ustaw to w p ozycji
Up, aby włąc zyć L6. Zrób to po
wykonaniu wszystk ich połączeń
z moduła mi serii 500. Ustaw
przeł ącznik w pozyc ji Down,
aby wył ączyć zasilan ie L6.
(7 ) Stopy (w pionie) - Te nóżki są
używ ane, gdy L6 jest ust awiony w
pozycji pionowej.
(8 ) Wej ście AC - Dostarc zony
przewód z asilający pod łącza
się do tego wej ścia prądu
przemie nnego. L6 ma wewnętr zny
zasilac z impulsowy, któr y może
przyjmować napięcia sieciowe
AC od 100 VAC do 240 VAC, 50/60
Hz. Przed w ykonaniem poł ączeń
upewnij si ę, że wyłączni k
zasilania n a panelu przedni m
jest wyłąc zony.
(9 ) POD NOSZENIE GRUNTOWE - Ten
przeł ącznik służ y do usuwania
uziemienia audio w sytuacjach,
gdy występuje przydźwięk.
(10) Przeł ącznik AUDIO - Ten
przełącznik umożliwia połąc zenie
wyjścia jednego modułu z
wejściem następnego modułu
w linii, w celu ut worzenia
łańcuch a modułów audio.
Na przy kład, jeśli pier wszym
modułe m jest przedwz macniacz
mikrofo nowy i naciśnięt y zostanie
przyc isk AUDIO 1-2, to wyjście
z przedw zmacniacza zo stanie
przes łane do wejścia modu łu
2, takieg o jak korektor. Jeśli
zostanie również naciśnięty
przyc isk AUDIO 2-3, wyjście EQ
przejdz ie do modułu 3, taki ego
jak kompre sor i tak dalej. W tym
przy kładzie wejścia IN 2 i I N 3 XLR
są rozłąc zone, a dźwięk dla t ego
łańcucha modułów wchodzi do
wejścia IN 1 i w ychodzi z wyjś cia
OUT 3.
(11) W - To zbalansowan e wejście
audio XLR łą czy się z wyjś ciami
audio sprzętu zewnętrznego,
takiego jak instrumenty,
mikrofo ny i wyjścia liniow e.
Sygnały a udio są następni e
przekazywane do wejść modułów
serii 50 0.
(12 ) AUX IN - To zbalansow ane wejście
audio XLR je st używane, je śli twój
moduł ma t aką możliwość.
(13 ) AUX OUT - To zbalan sowane
wyjśc ie audio XLR jest
używ ane, jeśli twój mod uł ma
taką możliwość.
(14) NA ZEWNĄTRZ - To zbalanso wane
wyjśc ie audio XLR wysy ła
sygnał w yjściowy mod ułu do
zbalansowanego wejścia audio
w urządz eniu zewnętrzny m.
Użyj pr zełączników AUDI O,
jeśli chce sz wysłać w yjście
audio bez pośrednio do wejśc ia
następnego modułu w linii.
W takim pr zypadku sygn ały
są przes yłane wewnęt rznie i
nie są wymagane żadne kable
krosowe XLR.
(15) BUS KOMPUTEROWY - Te
przeł ączniki są uż ywane dla tych
kompresorów, które umożliwiają
łączen ie się w aplikacjach
stereo lu b wielokanałow ych.
Tylko niektó re kompresory ma ją tę
funkcję, a na sz aktualny kompr esor
/ ogranic znik MIDAS 522 nie.
(16) Uszy stoj aka - Dostarczone ucha
do stojaka można przykręcić do
boków L6, aby um ożliwić jego
montaż w s zae 19" 3U. Nóżki na
dolnym poziomym panelu muszą
zostać us unięte, aby L6 można by ło
zamontować w stojaku, jeśli poniżej
nie ma wolnej p rzestrzeni w
stelażu. U chwyt i 4 inne nóż ki
(w pionie) można p ozostawić na
miejscu, ponieważ uszy stelaża
je zakrywają.
Page 18
3435Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Getting startedLEGEND L10/L6 Puesta en marcha
(EN) Step 3: Getting
started
With the po wer cord
unplugge d from the L6 or
L10, install the vario us
500-s eries modules th at
make up your sy stem. Use two scr ews to
secure t hem to the front top an d bottom
rails of the L 6 or L10. Car efully read the
instru ctions for your m odules so you know
the corre ct operation an d follow the
recommended connections.
Blank space s in your L6 or
L10 can be lled using th e
MIDAS L1B blank plates.
These pla tes will prevent
dirt, du st and other objec ts from enter ing
the unit.
When all connections are
made, and the appropriate
switche s set on the rear
panel, connect the supplied
power cord to t he L6 or L10.
Some microphone
preamplier modules oer
+48V phan tom power if
your microphone needs it.
Be caref ul that any 48V phanto m power
switche s are correctl y set, because s ome
microph ones and audio devic es can be
damaged permanently by phantom power.
Set the pow er switch to the
Up positi on and observe tha t
the fron t panel power lamp
is illuminated, indicating
that the sy stem is ready for us e.
Although t he L6 and L10
have a rear pane l Ground Lift
switch, i t is recommended
that you only u se it as a
temporar y last resor t. The cause of gro und
loop hums etc should be carefully
investigated and eliminated correctly,
rather tha n use this temporar y measure.
The groun d lift switch do es not aect the
safet y ground connec tion to the chassis,
which is alw ays present.
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Con el cable d e alimentación
desconectado del L6 o L10,
instale los distintos módulos
de la serie 50 0 que componen
su sistema. Utilice dos tornillos para
asegurarlos a los rieles superior e inferior
fronta l del L6 o L10. Lea atentam ente las
instrucciones de sus módulos para conocer
el funcionamiento correcto y siga las
conexiones recomendadas.
Los espac ios en blanco en su
L6 o L10 se pueden llenar
usando la s placas en blanco
MIDAS L1B. Estas plac as
evitará n que la suciedad, el po lvo y otros
objetos en tren en la unidad.
Una vez reali zadas todas las
conexiones y los
interruptores adecuados
colocad os en el panel
traser o, conecte el cable d e alimentación
suminist rado al L6 o L10.
Algunos módulos de
preampli cador de
micrófono ofrecen
alimenta ción fantasma de +
48V si su mic rófono lo necesit a.
Tenga cuidado de que los interruptores de
alimenta ción fantasma de 4 8 V estén
congurados correctamente, ya que
algunos micrófonos y dispositivos de audio
pueden dañ arse permanent emente con la
alimentación fantasma.
Coloque el i nterruptor de
encendid o en la posición
Arriba y o bserve que la
lámpara de encendido del
panel fr ontal está ilumi nada, lo que indica
que el siste ma está listo par a usarse.
Aunque los m odelos L6 y L10
tienen un interruptor
Ground Li ft en el panel
traser o, se recomienda que
solo lo use c omo último recur so temporal.
La causa de los zumbidos del circuito de
tierra, etc. debe investigarse
cuidadosamente y eliminarse
correc tamente, en lugar de u tilizar esta
medida temporal.
El interr uptor de elevación d e tierra no
afect a la conexión de tie rra de seguridad a l
chasis, qu e siempre está pre sente.
Page 19
3637Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Mise en oeuvre
(FR) Etape 3: Mise en
oeuvre
Avec le cordo n
d’alimentation débranché
du L6 ou du L10, installez l es
diéren ts modules de la
série 50 0 qui composent votr e système.
Utilise z deux vis pour les xe r aux rails
avant supér ieur et inférieu r du L6 ou L10.
Lisez attentivement les instructions de vos
modules an de connaître le
fonct ionnement corre ct et de suivre le s
connexions recommandées.
Les espace s vides dans votre
L6 ou L10 peuvent être
remplis à l ’aide des pl aques
vierges M IDAS L1B. Ces
plaques em pêcheront la sa leté, la poussière
et d’autres o bjets de pénét rer dans l’unité.
Une fois tou tes les
connexions eectuées et les
commutateurs appropriés
réglés su r le panneau arrièr e,
connectez le cordon d’alimentation fourni
au L6 ou au L10.
Certains modules de
préamplicateur de
microphone orent une
alimenta tion fantôme +4 8 V
si votre mic rophone en a bes oin. Veillez à ce
que les commutateurs d’alimentation
fantôme 4 8 V soient corre ctement rég lés, car
certains microphones et périphériques audio
peuvent être endommagés de manière
permanente par l’alimentation fantôme.
Réglez l’interrupteur
d’alimentat ion sur la
positio n Haut et vériez que
le voyant d’alim entation du
panneau ava nt est allumé, indiqu ant que
le systè me est prêt à être ut ilisé.
Bien que les L 6 et L10 aie nt
un interr upteur Ground Lif t
sur le panne au arrière, il est
recomman dé de ne l’utiliser
qu’en dernier r ecours tempora ire. La cause
des bourdonnements de boucle de masse,
etc. doit être soigneusement étudiée et
éliminée correctement, plutôt que
d’utilise r cette mesure tem poraire.
L’interrupteur d e mise à la terre n’aec te
pas la conne xion de terre de sé curité au
châssis, q ui est toujours pr ésente.
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Installieren Sie bei
getrenntem Netzkabel vom
L6 oder L10 die
verschiedenen Module der
500er-Serie, aus denen Ihr Sys tem besteht.
Befes tigen Sie sie mit zwe i Schrauben an
den vorderen oberen und unteren
Schiene n des L6 oder L10. Lesen Sie die
Anweisungen für Ihre Module sorgfältig
durch, dami t Sie den richtigen B etrieb
kennen und die empfohlenen
Anschlüsse befolgen.
Leerzei chen in Ihrem L6 oder
L10 können mit den MIDAS
L1B -Leerplatten ausgefüllt
werden. Diese Platten
verhinde rn, dass Schmutz , Staub und
andere Ge genstände in das
Gerät gelangen.
Wenn alle Verbindungen
hergestellt und die
entsprechenden Schalter auf
der Rückseite eingestellt
sind, schließen Sie das mitgelieferte
Netzka bel an den L6 oder L10 an.
Einige Mikrofonvorverstärker-
module bieten eine
Phantomspeisung von
+48 V, wenn Ihr Mik rofon
dies benötigt. Achten Sie darauf, dass alle
48-V-Phantomspeisungsschalter richtig
eingestellt sind, da einige Mikrofone und
Audiogeräte durch Phantomspeisung
dauerhaft beschädigt werden können.
Stellen Sie den Netzschalter
auf die Posi tion Nach oben
und achten Si e darauf, dass
die Betriebsanzeige auf der
Vorderse ite leuchtet, um anz uzeigen, dass
das System betriebsbereit ist.
Obwohl der L6 u nd der L10
über einen Ground
Lift-Schalter auf der Rückseite
verfügen, wird empfohlen,
ihn nur als vorübergehenden letzten
Ausweg zu ve rwenden. Die Ur sache für
Erdschleifenbrummen usw. sollte sorgfältig
untersucht und korrekt beseitigt werden,
anstatt diese vorübergehende
Maßnahme anzuwenden.
Der Ground-Lift-Schalter
hat keinen Einuss auf die
Sicherheitserdungsverbindung zum
Chassis, die immer vorhanden ist.
Page 20
3839Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Primeiros PassosLEGEND L10/L6 Iniziare
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Com o cabo de a limentação
descone ctado do L6 ou L10,
instale o s vários módulos da
série 50 0 que compõem o
seu siste ma. Use dois parafu sos para
prendê -los nos trilhos f rontais superi or e
inferio r do L6 ou L10. Leia atentam ente as
instru ções de seus módulo s para saber a
operaç ão correta e siga as
conexões recomendadas.
Espaços e m branco em seu
L6 ou L10 podem ser
preenchidos usando as
placas em b ranco MIDAS L1B.
Essas p lacas evitarão qu e sujeira, poeira e
outros o bjetos entrem na uni dade.
Quando todas as conexões
forem fei tas e os
interruptores apropriados
congurados no painel
traseir o, conecte o cabo de a limentação
fornec ido ao L6 ou L10.
Alguns módulos
pré-amplicadores de
microfone oferecem
alimentação phantom de
+48 V se o se u microfone prec isar.
Tenha cuidado p ara que as chaves de
phantom pow er de 48 V estejam
conguradas corretamente, porque alguns
microfones e dispositivos de áudio podem
ser danicados permanentemente por
phantom power.
Coloque a ch ave liga /
desliga na p osição para cima
e obser ve se a luz de força do
painel f rontal está aces a,
indican do que o sistema est á pronto
para uso.
Embora o L6 e o L10 tenham
um interr uptor Ground Lif t
no painel t raseiro,
é recomen dável que você o
use apenas como último recurso
temporár io. A causa de zumbi dos de loop
de aterram ento, etc., deve ser inve stigada
cuidadosamente e eliminada
corret amente, em vez de usar es sa
medida temporária.
O interru ptor de aterrament o não afeta a
conexão d e aterramento de se gurança ao
chassi, que e stá sempre pre sente.
(IT) Passo 3: Iniziare
Con il cavo di ali mentazione
scollega to da L6 o L10,
installa re i vari moduli della
serie 50 0 che compongono il
sistema. U tilizzare due vi ti per ssarli ai
binari anteriore superiore e inferiore di L6
o L10. Leggere attent amente le istruz ioni
per i moduli i n modo da conoscere i l
corret to funzionamen to e seguire i
collegamenti consigliati.
Gli spazi v uoti nel tuo L6 o
L10 possono essere riempiti
utiliz zando le lastre vu ote
MIDAS L1B. Queste pias tre
impedir anno a sporco, polver e e altri
oggetti di entrare nell’unità.
Quando tu tti i collegament i
sono sta ti eettuati e g li
interruttori appropriati sono
stati im postati sul pann ello
poster iore, collegare il ca vo di
alimentazione in dotazione a L6 o L10.
Alcuni mo duli
preamplicatori microfonici
orono alimentazione
phantom + 4 8V se il tuo
microfo no ne ha bisogno. Fare at tenzione
che tut ti gli interrut tori di alimentaz ione
phantom a 4 8 V siano impostati
corret tamente, poiché al cuni microfoni e
disposit ivi audio posson o essere
danneggiati in modo permanente
dall’alimentazione phantom.
Impost are l’interrut tore di
alimentazione in posizione
Su e osser vare che la spia di
alimentazione sul pannello
anterior e è illuminata, a indic are che il
sistema è pr onto per l’uso.
Sebbene L 6 e L10 abbi ano un
interruttore Ground Lift sul
pannello posteriore,
si consigli a di utilizzarlo s olo
come ultim a risorsa tempo ranea. La causa
dei ronzii d el circuito di ter ra ecc.
Dovrebb e essere attent amente studiata e d
eliminat a correttamen te, piuttosto ch e
utilizzare questa misura tempor anea.
L’interruttore del ground lift non inuisce
sul colleg amento della messa a t erra di
sicurez za al telaio, che è semp re presente.
Page 21
4041Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Komma igångLEGEND L10/L6 Aan de slag
(NL) Stap 3: Aan de slag
Installeer de verschillende
500-s erie modules waar uit
uw syste em bestaat, ter wijl
het netsnoer is losgekoppeld
van de L6 of L10. Gebruik t wee schroeven
om ze aan de voor ste boven- en onde rrails
van de L6 of L10 te bevesti gen. Lees
zorgvul dig de instruc ties voor uw module s
zodat u de juis te werking kent en vol g de
aanbevolen aansluitingen.
Lege ruim tes in uw L6 of L10
kunnen worden gevuld met
de MIDAS L1B blanco platen.
Deze platen v oorkomen dat
vuil, stof e n andere voorwer pen het
apparaat binnendringen.
Als alle aansl uitingen zijn
gemaakt e n de juiste
schakelaa rs op het
achterpaneel zijn ingesteld,
sluit u het me egeleverde net snoer aan op
de L6 of L10.
Sommige microfoonvoorver-
sterkermodules bieden +
48V fanto omvoeding als uw
microfoon dit nodig heeft.
Let erop dat a lle schakelaars van 4 8V
fantoomvoeding correct zijn ingesteld,
omdat somm ige microfoons e n
audioapparaten permanent kunnen
worden beschadigd door fantoomvoeding.
Zet de aan / uit-s chakelaar in
de stand O mhoog en kijk of
het aan / uit-l ampje op het
voorpaneel brandt,
wat aangee ft dat het sys teem klaar is
voor gebruik.
Hoewel de L6 e n L10 een
Ground Lift-schakelaar op
het achterpaneel hebben,
wordt aanb evolen deze
alleen als ti jdelijke laatste r edmiddel te
gebruike n. De oorzaak van he t brommen
van de aardlu s enz. Moet zorgv uldig
worden ond erzocht en corr ect worden
geëlimin eerd, in plaats van d eze tijdelijke
maatregel te gebruiken.
De ground l ift schakelaar h eeft geen
invloed op de veiligheidsaardverbinding
met het cha ssis, die altijd aanwe zig is.
(SE) Steg 3: Komma
igång
När nätkab eln är urkopplad
från L6 ell er L10, ins tallerar
du de olika mo dulerna i
500-s erien som utgör di tt
system . Använd två skruv ar för att fäs ta
dem på fra m- och undersken orna på L6
eller L10. Läs noga ins truktioner na för dina
moduler s å att du vet korrek t funktion oc h
följ de rekommenderade anslutningarna.
Tomt utrym me i din L6 eller
L10 kan fyllas med MI DAS
L1B blanka plattor. Des sa
plattor f örhindrar at t smuts,
damm och and ra föremål trän ger in i
enheten.
När alla anslutningar har
gjor ts och lämpliga
omkopplar e är inställda på
bakpane len, ansluter du den
medfö ljande nätsladden t ill L6 eller L10.
Vissa mikrofonförförstär-
karmodu ler erbjuder + 48V
fantomeekt om din
mikrofo n behöver det. Var
försi ktig så att alla 4 8V
fantomströmbry tare är korrekt inställda,
eftersom vissa mikrofoner och ljudenheter
kan skadas permanent av fantomström.
Ställ strö mbrytare n i läge
Upp och obs ervera att
frontpanelens strömlampa
lyser, vilket indikerar att
system et är klart för anv ändning.
Även om L6 och L10 har en
bakre marklyftbrytare
rekommenderas att du
endast anv änder den som en
tillfä llig sista utväg . Orsaken till mar ken
slingrar o sv bör noggrant un dersökas och
elimineras korrekt, snarare än att använda
denna tillfälliga åtgärd.
Marklyftomkopplaren påverkar inte
säkerhetsjordanslutningen till chassit, som
alltid nns.
Page 22
4243Quick Start GuideLEGEND L10/L6
LEGEND L10/L6 Pierwsze kroki
(PL) Krok 3: Pierwsze
kroki
Po odłąc zeniu przewodu
zasilając ego od L6 lub L10
zainst aluj różne moduł y z
serii 50 0, które tworz ą
system . Użyj dwóch śrub, aby
przymocować je do przedniej górnej i
dolnej sz yny L6 lub L10. Przeczy taj uważnie
instru kcje dotycząc e modułów, aby poznać
prawidł owe działanie i po stępuj zgodnie z
zalecanymi połączeniami.
Puste pr zestrzenie w L6 lub
L10 można wypeł nić za
pomocą c zystych p łytek
MIDAS L1B. Płyty te
zapobie gną przedost awaniu się brudu,
kurzu i in nych przedmiotów d o urządzenia.
Po wykonan iu wszystki ch
połąc zeń i ustawieniu
odpowiednich
przeł ączników na panel u
tylnym p odłącz dost arczony przewó d
zasilając y do L6 lub L10.
Niektó re moduły
przedwzmacniacz y
mikrofonowych oferują
zasilani e phantom + 48 V,
jeśli Twój mikr ofon tego potrze buje.
Należy u ważać, aby wszy stkie prze łączniki
zasilania p hantom 48 V były p rawidłowo
ustawione, ponieważ niektóre mikrofony i
urządz enia audio mogą zost ać trwale
uszkodzone przez zasilanie phantom.
Ustaw przełącznik zasilania w
pozycji U p i obserwuj,
czy lam pka zasilania na
panelu przednim świeci się,
wskazuj ąc, że system jes t gotowy do użyc ia.
Chociaż L 6 i L10 mają
przeł ącznik Ground L ift na
tylnym p anelu, zaleca się
używ anie go tylko w
tymcza sowej ostateczności. Zamiast
stosowa ć ten tymczas owy środek
zaradczy, należy dokładnie zbadać i
poprawnie wyeliminować przyczynę
szumów pętli uziemienia itp.
Przeł ącznik Ground L ift nie wpł ywa na
uziemienie ochronne do podwozia, które
jest zaw sze obecne.
Page 23
4445Quick Start GuideLEGEND L10/L6
Specications
LEGEND L10
Controls
PowerFront pane l switch and lamp
Comp Bus
Audio link
Ground liftRear panel switch
Input and Output
Input10 x balanced XLR
Aux input10 x balanced XLR
Output10 x balanced XLR
Aux output10 x balanced XLR
Power Requirements
AC Input Voltag e100-240 VAC, 50-6 0 Hz, IEC input
Output Voltages3.2 A @ ±16 V, 30 0 mA @ +48 V (phantom po wer)
Power consumptionTypically 55 W
Physical
Dimensions (HxWxD)140 x 483 x 211 mm (5.5 x 19 x 8.3")
Dimensions (HxWxD) without feet132 x 483 x 211 mm (5.2 x 19 x 8.3")
Weight4.9 kg (10.8 lbs)
Input6 x balanced X LR
Aux input6 x balanced X LR
Output6 x balanced X LR
Aux output6 x balanced X LR
Power Requirements
AC Input Voltag e100-240 VAC, 50-6 0 Hz, IEC input
Output Voltages3.2 A @ ±16 V, 30 0 mA @ +48 V (phantom po wer)
Power consumptionTypically 35 W
Physical
Dimensions (HxWxD) with handle and feet140 x 349 x 211 mm (5.5 x 13.7 x 8.3")
Dimensio ns (HxWxD) with rack ear s, no feet132 x 4 83 x 211 mm (5.2 x 19 x 8.3")
Weight4.4 kg (9.7 lbs)
1Chassis GND
2Outp ut + (hot)
3Aux out put + (hot)
4Outp ut ‐ (cold)
5Audio GND
6Compressor stereo link
7Aux out put ‐ (cold)
8Input ‐ (cold )
9Aux inpu t ‐ (cold)
10Input + (hot)
11Aux inp ut + (hot)
12PSU +16 V
13PSU GND (0 V)
14PSU ‐16 V
15PSU +48 V p hantom power
Note: All XLR c onnect ions are wir ed pin 1 = audio G ND, pin 2 = + (hot), pin 3 – (c old)
Page 24
4647Quick Start GuideLEGEND L10/L6
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell’acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all’alimentazione. Prima di
collegare l’unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact
aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de
juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
LE GE ND L10/L 6
Responsi ble Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 8 9118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
LE GE ND L10 /L6
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a Class A d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es.
These lim its are designed t o provide reasonab le protectio n against
harmfu l interference w hen the equipment i s operated in a commer cial
environm ent. This equipmen t generates, uses , and can radiate radi o
freque ncy energy and, if n ot installed and u sed in accordance wi th
the inst ruction manual, may c ause harmful in terference to ra dio
communic ations. Operat ion of this equipmen t in a residential are a
is likely to ca use harmful inte rference in whic h case the user wil l be
require d to correct the i nterference at h is own expense.
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increas e the separation b etween the equ ipment and receive r.
• • Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted.
• • Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician for h elp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o
the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with
Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and
Amendmen t 2015/8 63/EU, Directive 2012/19/EU, Regulat ion 519/2012
REACH SVHC and Directive 19 07/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.