Midas Consoles DL32 Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
DL32
32 Input, 16 Output Stage Box with 32 Midas Microphone Preampliers, ULTRANET and ADAT Interfaces
V 1.0
Page 2
2 DL32 Quick Start Guide 3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21.
climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
y otras informaciones contenidas en este documento
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Page 3
4 DL32 Quick Start Guide 5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
dangereuses généralement associées à ces équipements.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Page 4
6 DL32 Quick Start Guide 7
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Page 5
8 DL32 Quick Start Guide 9
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan installering eller modikation bör endast utföras av kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts av tillverkaren, ellersom sålts till­sammans med apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
Page 6
10 DL32 Quick Start Guide 11
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Page 7
12 DL 32 Quick Start Guide 13
P16-M
DL32 Hook-up
Shielded CAT5
P16-D
DL32 rear panel connections
Conexiones del panel trasero del DL32
Connex ions du panne au arrière du D L32
DL32-Anschlüsse a uf der Rücks eite
DL32 conexões do painel traseiro
Collegamenti del pannello posteriore DL32
DL32 aansluitingen op het achterpaneel
DL32-anslutningar på bakpanelen
Połączenia na tylnym panelu DL32
DI Box
DL32 common connections
Conexiones comunes DL32
Connexions communes DL32
Connexions communes DL32
DL32 conexões comuns
Connessioni comuni DL32
DL32 gemeenschappelijke verbindingen
Vanliga DL32-anslutningar
Wspólne po łączeni a DL32
M32
EN: Cabling for all AES50 connections between M32 and DL32 stageboxes:
• Shielded CAT-5e, Ethercon terminated ends
• Maximum cable length 100 meters (330 feet)
ES: Cableado para todas las conexiones AES50 entre cajas de escenario M32 y DL32:
• CAT-5e blindado, extremos terminados en Ethercon
• Longitud máxima del cable 100 metros (330 pies)
FR: Câblage de toutes les connexions AES50 entre les boîtiers de scène M32 et DL32 :
DE: Verkabelung für alle AES50-Verbindungen zwischen M32- und DL32-Stageboxen:
• Geschirmte CAT-5e, Ethercon-terminierte Enden
• Maximale Kabellänge 100 Meter (330 Fuß)
PT: Cabeamento para todas as conexões AES50 entre os stageboxes M32 e DL32:
• CAT-5e blindado, extremidades terminadas por Ethercon
• Comprimento máximo do cabo 100 metros (330 pés)
IT: Cablaggio per tutte le connessioni AES50 tra stagebox M32 e DL32:
iQ12
Keyboard
NL: Bekabeling voor alle AES50 verbindingen tussen M32 en DL32 stageboxen:
• Afgeschermde CAT-5e, met Ethercon afgesloten uiteinden
• Maximale kabellengte 100 meter (330 voet)
SE: Kablar för alla AES50-anslutningar mellan M32­och DL32-stageboxar:
• Skärmad CAT-5e, Ethercon avslutas
• Maximal kabellängd 100 meter (330 fot)
PL: Okablowanie dla wszystkich połączeń AES50 między stageboxami M32 i DL32:
• CAT-5e blindé, extrémités terminales Ethercon
• Longueur maximale du câble 100 mètres (330 pieds)
• CAT-5e schermato, estremità terminate Ethercon
• Lunghezza massima del cavo 100 metri (330 piedi)
• Ekranowane końcówki CAT-5e zakończone Ethercon
• Maksymalna długość kabla 100 metrów (330 stó p)
M15 M18B
M12
Page 8
14 DL 32 Quick Start Guide 15
Shielded CAT5
M32 at Side-stage
M32 at Front-of-House
M32
DL32 Hook-up
M32
AES50-A
DL32 betwee n two M32 consoles
DL32 entre dos co nsolas M32
DL32 entre de ux consoles M32
DL32 zwischen zwei M32-Konsolen
DL32 entre do is consoles M32
DL32 tra due conso le M32
DL32 tussen tw ee M32-consoles
DL32 mellan t vå M32-konsoler
DL32 między d wiema konsol ami M32
DL32 on stage
M32
IN 1-32
Linkin g a DL32 and DL16
Vincula r un DL32 y DL16
Relier u n DL32 et un DL16
Verbinden eines DL32 und DL16
Vincula ndo um DL32 e DL16
Collega mento di un DL32 e DL16
Een DL32 en DL16 koppele n
Länka en DL 32 och DL16
Łączen ie DL32 i DL16
OUT 1-16
Note: The signals on both units arefully dened on the M32’s ‘Routing/AES50 Output’ page.
Nota: Las señales en ambas unidades están completamente denidas en la página 'Enrutamiento / Salida AES50' del M32.
Remarque: les signaux des deux unités sont entièrement dénis sur la page « Routing/AES50 Output » du M32.
Remarque: les signaux des deux unités sont entièrement dénis sur la page « Routing/AES50 Output » du M32.
Nota: Os sinais em ambas as unidades são totalmente denidos na página 'Routing / AES50 Output' do M32.
Nota: i segnali su entrambe le unità sono completamente deniti nella pagina "Routing/ AES50 Output" dell'M32.
Opmerking: de signalen op beide units zijn volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/ AES50-uitgang' van de M32.
Opmerking: de signalen op beide units zijn volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/ AES50-uitgang' van de M32.
DL32 with two consoles: DL32 Digit al Stage Box
from stage
Mixing Con sole FOH
(clock master)
to stage
A A DL32 B A
1-8 1- 8 Local In 1-8 1-8 1- 8
9-1 6 9-1 6 Local In 9 -16 9-1 6 9-1 6
17-24 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24 25-32 25-32 Local In 25-32 25-32 25-32 33-4 0 33-40 33-4 0 33-40 41-4 8 41- 48 41-48 41-48
RX TX RX TX
TX RX S32 TX RX
A A DL32 B A
1-8 1- 8 XLR OUT 1-8 Local In 1-8 1-8 1- 8
9-1 6 9-1 6 XLR OUT 9-16 Local In 9 -16 9 -16 9 -16
17-24 17-24 ADAT OUT 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24 25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 L ocal In 25-32 25-32 25-32 33-4 0 33-40 P16 OUT 1-8 33-4 0 33-40 41-4 8 41- 48 P16 OUT 9 -16 41-4 8 41- 48
AES50-A
to FOH
Mixing Console Stage
(syn c slave)
IN 33-48
Shielded CAT5
DL32 with DL16 and cons ole: DL32 Digit al Stage Box
from stage
Mixing Con sole FOH
(clock master)
to stage
A A DL32 B A DL16-2 -(Ou t 17-24) B
1-8 1- 8 Local In 1-8 1-8 1- 8 Local In 1-8 1-8
9-1 6 9-1 6 Local In 9 -16 9-1 6 9-1 6 Local In 9 -16 9 -16 17-24 17-24 Local In 17-24 17-24 17-24 17-24 25-32 25-32 Local In 25-32 25-32 25-32 25-32 33-4 0 33-40 33-4 0 33-40 33 -40 41-4 8 41- 48 41-48 41-48 41-4 8
TX RX TX RX
RX S32 TX RX S32 TX
A A DL32 B A DL16-2 -(Ou t 17-24) B
1-8 1- 8 XLR OUT 1-8 1-8 1- 8 1-8
9-1 6 9-1 6 XLR OUT 9-16 9-1 6 9-1 6 9-1 6 17-24 17-24 ADAT OUT 17-24 17-24 17-24 XLR OUT 1-8 17-24 25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 25-32 25-32 ADAT OUT 25-32 25-32 33-4 0 33-40 P16 OUT 1-8 33-4 0 33-40 P16 OUT 1-8 33- 40 41-4 8 41- 48 P16 OUT 9 -16 41-4 8 41- 48 P16 OUT 9-16 41-4 8
Opmerking: de signalen op beide units zijn volledig gedenieerd op de pagina 'Routing/ AES50-uitgang' van de M32.
OUT 17-24
Page 9
16 DL32 Quick Start Guide 17
(9)
(7)
(10) (12)
(8) (11)
DL32 Controls
(6)
(2)(1) (3) (4)
(5)
Controls
(EN)
(1) PHANTOM LEDs light when 48V supply voltage
is engaged for a particular channel.
(2) Midas-designed mic/line inputs accept
balanced XLR male plugs.
(3) MUTE ALL button mutes all inputs for
safely connecting and disconnecting cables while the PA system is still on. Keep the button depressed while patching cables on XLRinputs 1-32. The button’s red light will turn o shortly after releasing it, indicating that the inputs are now active again.
(4) AES50 SYNC LEDs indicate proper clock
synchronisation on either AES50 port with a green light. A red light indicates the AES50 connection is not synchronised, and o indicates AES50 is not connec ted.
(5) XLR outputs 1-16 accept female balanced XLR
plugs and provide the signals 1-16 of AES50 port A.
(6) POWER switch turns the unit on and o.
(7) USB input accepts a USB type-B plug for
rmware updates via PC.
(8) AES50 ports A and B allow connection
to a SuperMAC digital multi-channel network via shielded Cat-5e Ethernet cable with terminated ends compatible to Neutrik etherCON. NOTE: The clock master, typicallythe digital mixer, mustbe connected to the AES50 port A, whileadditional stage boxes would be connected to port B.
(9) ULTRANET port provides the 16 AES50
channels 33-48 on a single shielded CAT5 cable to a Behringer P16 personal monitoring system.
(10) ADAT OUT jacks send AES50 channels 17-32 to
external equipment via optical cable.
(11) AES/EBU outputs send the AES50 channels
13/14 and 15/16 to devices with digitalinputs.
(12) MIDI IN/OUT jacks accept standard 5-pin MIDI
cables for MIDI communication to and from an M32 console.
Controles
(ES)
(1) Los LED PHANTOM se encienden cuando se
activa la tensión de alimentación de 48 V para un canal en particular.
(2) Las entradas de micrófono / línea diseñadas
por Midas aceptan enchufes macho XLR balanceados.
(3) El botón MUTE ALL silencia todas las entradas
para conectar y desconectar cables de forma segura mientras el sistema de megafonía aún está encendido. Mantenga el botón presionado mientras conecta los cables en las entradas XLR 1-32. La luz roja del botón se apagará poco después de soltarlo, lo que indica que las entradas ahora están activas nuevamente.
(4) Los LED de SINCRONIZACIÓN AES50 indican
una sincronización de reloj adecuada en cualquiera de los puertos AES50 con una luz verde. Una luz roja indica que la conexión AES50 no está sincronizada y una luz apagada indica que AES50 no está conectado.
(5) Las salidas XLR 1-16 aceptan conectores XLR
hembra balanceados y proporcionan las señales 1-16 del puerto AES50 A.
(6) El interruptor POWER enciende y apaga la unidad.
(7) La entrada USB acepta un conector USB tipo
B para actualizaciones de rmware a través de PC.
(8) Los puertos AES50 A y B permiten la conexión
a una red digital multicanal SuperMAC a través de un cable Ethernet Cat-5e blindado con extremos terminados compatibles con Neutrik etherCON. NOTA: El reloj maestro, generalmente el mezclador digital, debe estar conectado al puerto A de AES50, mientras que las cajas de escenario adicionales se conectarían al puerto B.
(9) El puerto ULTRANET proporciona los 16
canales AES50 33-48 en un solo cable CAT5 blindado a un sistema de monitoreo personal Behringer P16.
(10) Las tomas ADAT OUT envían los canales AES50
17-32 a equipos externos a través de un cable óptico.
(11) Las salidas AES / EBU envían los canales AES50
13/14 y 15/16 a dispositivos con entradas digitales.
(12) Las tomas MIDI IN / OUT aceptan cables MIDI
estándar de 5 pines para la comunicación MIDI desde y hacia una consola M32.
Réglages
(FR)
(1) Les LED PHANTOM s'allument lorsque la
tension d'alimentation 48V est activée pour un canal particulier.
(2) Les entrées micro/ligne conçues par Midas
acceptent les ches mâles XLR symétriques.
(3) Le bouton MUTE ALL coupe toutes les entrées
pour connecter et déconnecter les câbles en toute sécurité pendant que le système de sonorisation est toujours allumé. Maintenez le bouton enfoncé pendant le raccordement des câbles sur les entrées XLR 1-32. Le voyant rouge du bouton s'éteindra peu de temps après l'avoir relâché, indiquant que les entrées sont à nouveau actives.
(4) Les LED AES50 SYNC indiquent une
synchronisation d'horloge correcte sur l'un ou l'autre des ports AES50 avec une lumière verte. Un voyant rouge indique que la connexion AES50 n'est pas synchronisée et un voyant éteint indique que l'AES50 n'est pas connec té.
(5) Les sorties XLR 1-16 acceptent les ches
XLR symétriques femelles et fournissent les signaux 1-16 du port AES50 A.
(6) L'interrupteur POWER allume et éteint
l'appareil.
(7) L'entrée USB accepte une prise USB de type B
pour les mises à jour du rmware via PC.
(8) Les ports AES50 A et B permettent la
connexion à un réseau multicanal numérique SuperMAC via un câble Ethernet Cat-5e blindé avec des extrémités compatibles avec Neutrik etherCON. REMARQUE : l'horloge maître, généralement le mélangeur numérique, doit être connectée au port AES50, tandis que les boîtiers de scène supplémentaires seraient connectés au por t B.
(9) Le port ULTRANET fournit les 16 canaux AES50
33-48 sur un seul câble CAT5 blindé à un système de surveillance personnel Behringer P16.
(10) Les prises ADAT OUT envoient les canaux
AES50 17-32 à un équipement externe via un câble optique.
(11) Les sorties AES/EBU envoient les canaux AES50
13/14 et 15/16 aux appareils avec entrées numériques.
(12) Les prises MIDI IN/OUT acceptent les
câbles MIDI standard à 5 broches pour la communication MIDI vers et depuis une console M32.
Page 10
18 DL32 Quick Start Guide 19
DL32 Controls
Bedienelemente
(DE)
(1) PHANTOM-LEDs leuchten, wenn für einen
bestimmten Kanal eine Versorgungsspannung von 48 V angelegt wird.
(2) Die von Midas entwickelten Mic/Line-
Eingänge akzeptieren symmetrische XLR-Stecker.
(3) Die Taste MUTE ALL schaltet alle Eingänge
stumm, um Kabel sicher anzuschließen und zu trennen, während das PA-System noch eingeschaltet ist. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie die Kabel an den XLR­Eingängen 1-32 anschließen. Das rote Licht der Taste erlischt kurz nach dem Loslassen und zeigt damit an, dass die Eingänge jetzt wieder aktiv sind.
(4) AES50 SYNC-LEDs zeigen die ordnungsgemäße
Taktsynchronisation an einem der AES50­Ports mit grünem Licht an. Ein rotes Licht zeigt an, dass die AES50-Verbindung nicht synchronisiert ist, und aus bedeutet, dass AES50 nicht verbunden ist.
(5) Die XLR-Ausgänge 1-16 nehmen symmetrische
XLR-Buchsen auf und liefern die Signale 1-16 des AES50-Ports A.
(6) Der POWER-Schalter schaltet das Gerät ein
und aus.
(7) Der USB-Eingang akzeptiert einen USB-Typ-B-
Stecker für Firmware-Updates über den PC.
(8) Die AES50-Ports A und B ermöglichen
den Anschluss an ein digitales SuperMAC­Mehrkanalnetzwerk über ein abgeschirmtes Cat-5e-Ethernet-Kabel mit terminierten Enden, die mit Neutrik etherCON kompatibel sind. HINWEIS: Der Clock-Master, normalerweise das digitale Mischpult, muss an den AES50-Port A angeschlossen werden, während zusätzliche Stageboxen an Port B angeschlossen werden.
(9) Der ULTRANET-Port bietet die 16 AES50-
Kanäle 33-48 über ein einzelnes geschirmtes CAT5-Kabel an ein Behringer P16­Personenüberwachungssystem.
(10) Die ADAT OUT-Buchsen senden die AES50-
Kanäle 17-32 über ein optisches Kabel an externe Geräte.
(11) AES/EBU-Ausgänge senden die AES50-Kanäle
13/14 und 15/16 an Geräte mit digitalen Eingängen.
(12) MIDI IN/OUT-Buchsen nehmen
standardmäßige 5-polige MIDI-Kabel für die MIDI-Kommunikation zu und von einer M32­Konsole auf.
Controles
(PT)
(1) Os LEDs PHANTOM acendem quando a tensão
de alimentação 48 V é ativada para um canal especíco.
(2) As entradas de mic / linha projetadas
pela Midas aceitam plugues XLR machos balanceados.
(3) O botão MUTE ALL silencia todas as entradas
para conectar e desconectar cabos com segurança enquanto o sistema de PA ainda está ligado. Mantenha o botão pressionado enquanto corrige os cabos nas entradas XLR 1-32. A luz vermelha do botão apagará logo após liberá-lo, indicando que as entradas agora estão ativas novamente.
(4) Os LEDs AES50 SYNC indicam a sincronização
adequada do relógio em qualquer uma das portas AES50 com uma luz verde. Uma luz vermelha indica que a conexão AES50 não está sincronizada e apagada indica que o AES50 não está conectado.
(5) As saídas XLR 1-16 aceitam plugues XLR fêmea
balanceados e fornecem os sinais 1-16 da porta AES50 A.
(6) O interruptor POWER liga e desliga a unidade.
(7) A entrada USB aceita um plugue USB tipo B
para atualizações de rmware via PC.
(8) As portas AES50 A e B permitem a conexão
a uma rede digital multicanal SuperMAC por meio de um cabo Ethernet Cat-5e blindado com extremidades terminadas compatíveis com Neutrik etherCON. NOTA: O clock master, normalmente o mixer digital, deve ser conectado à porta A AES50, enquanto as caixas de estágio adicionais devem ser conectadas à porta B.
(9) A porta ULTRANET fornece os 16 canais AES50
33-48 em um único cabo CAT5 blindado para um sistema de monitoramento pessoal Behringer P16.
(10) Os conec tores ADAT OUT enviam canais AES50
17-32 para equipamentos externos via cabo óptico.
(11) As saídas AES / EBU enviam os canais AES50
13/14 e 15/16 para dispositivos com entradas digitais.
(12) Os conectores MIDI IN / OUT aceitam cabos
MIDI padrão de 5 pinos para comunicação MIDI de e para um console M32.
Controlli
IT)
(1) I LED PHANTOM si accendono quando la
tensione di alimentazione 48V è impegnata per un particolare canale.
(2) Gli ingressi mic/line progettati da Midas
accettano spine XLR maschio bilanciate.
(3) Il pulsante MUTE ALL silenzia tutti gli ingressi
per collegare e scollegare in sicurezza i cavi mentre il sistema PA è ancora acceso. Tieni premuto il pulsante mentre colleghi i cavi sugli ingressi XLR 1-32. La luce rossa del pulsante si spegnerà poco dopo averlo rilasciato, indicando che gli ingressi sono ora nuovamente attivi.
(4) I LED AES50 SYNC indicano la corretta
sincronizzazione dell'orologio su entrambe le porte AES50 con una luce verde. Una luce rossa indica che la connessione AES50 non è sincronizzata e spenta indica che AES50 non è connesso.
(5) Le uscite XLR 1-16 accettano spine XLR
bilanciate femmina e forniscono i segnali 1-16 della porta AES50 A.
(6) L'interruttore POWER accende e spegne
l'unità.
(7) L'ingresso USB accetta una presa USB di tipo
B per gli aggiornamenti del rmware tramite PC.
(8) Le porte AES50 A e B consentono la
connessione a una rete multicanale digitale SuperMAC tramite cavo Ethernet Cat-5e schermato con estremità terminali compatibili con Neutrik etherCON. NOTA: il master clock, in genere il mixer digitale, deve essere collegato alla porta A dell'AES50, mentre ulteriori stage box dovrebbero essere collegati alla porta B.
(9) La porta ULTRANET fornisce i 16 canali AES50
33-48 su un singolo cavo CAT5 schermato a un sistema di monitoraggio personale Behringer P16.
(10) I jack ADAT OUT inviano i canali AES50 17-32 a
dispositivi esterni tramite cavo ottico.
(11) Le uscite AES/EBU inviano i canali AES50 13/14
e 15/16 a dispositivi con ingressi digitali.
(12) I jack MIDI IN/OUT accettano cavi MIDI
standard a 5 pin per la comunicazione MIDI da e verso una console M32.
Bediening
(NL)
(1) PHANTOM-LED's lichten op wanneer
48V-voedingsspanning is ingeschakeld voor een bepaald kanaal.
(2) De door Midas ontworpen microfoon-/
lijningangen accepteren gebalanceerde XLR­mannetjesstekkers.
(3) De MUTE ALL-knop dempt alle ingangen
voor het veilig aansluiten en loskoppelen van kabels terwijl het PA-systeem nog aan staat. Houd de knop ingedrukt tijdens het patchen van kabels op XLR-ingangen 1-32. Het rode lampje van de knop gaat kort na het loslaten uit, wat aangeeft dat de ingangen nu weer actief zijn.
(4) AES50 SYNC-LED's geven de juiste
kloksynchronisatie op beide AES50-poorten aan met een groen lampje. Een rood lampje geeft aan dat de AES50-verbinding niet is gesynchroniseerd en uit geeft aan dat de AES50 niet is aangesloten.
(5) XLR-uitgangen 1-16 accepteren vrouwelijke
gebalanceerde XLR-stekkers en leveren de signalen 1-16 van AES50-poort A.
(6) POWER-schakelaar zet het apparaat aan en uit.
(7) USB-ingang accepteert een USB type-B-
stekker voor rmware-updates via pc.
(8) AES50-poorten A en B maken verbinding
met een SuperMAC digitaal meerkanaals netwerk mogelijk via afgeschermde Cat-5e Ethernet-kabel met uiteinden die compatibel zijn met Neutrik etherCON. OPMERKING: De klokmaster, meestal de digitale mixer, moet worden aangesloten op de AES50-poort A, terwijl extra stageboxen op poort B worden aangesloten.
(9) ULTRANET-poort levert de 16 AES50-kanalen
33-48 op een enkele afgeschermde CAT5­kabel naar een Behringer P16 persoonlijk bewakingssysteem.
(10) ADAT OUT-aansluitingen sturen AES50-
kanalen 17-32 via optische kabel naar externe apparatuur.
(11) AES/EBU-uitgangen sturen de AES50-kanalen
13/14 en 15/16 naar apparaten met digitale ingangen.
(12) MIDI IN/OUT-aansluitingen accepteren
standaard 5-pins MIDI-kabels voor MIDI­communicatie van en naar een M32-console.
Kontroller
(SE)
(1) PHANTOM-lysdioder tänds när 48V
matningsspänning är inkopplad för en viss kanal.
(2) Midas-designade mikrofon / linjeingångar
accepterar balanserade XLR-hankontakter.
(3) MUTE ALL-knappen stänger av alla ingångar
för säker anslutning och frånkoppling av kablar medan PA-systemet fortfarande är på. Håll knappen nedtryckt när du lappar kablar på XLR-ingångar 1-32. Knappens röda lampa släcks strax efter att den släppts, vilket indikerar att ingångarna nu är aktiva igen.
(4) AES50 SYNC-lysdioder anger korrekt
klocksynkronisering på AES50-porten med grönt ljus. Ett rött ljus indikerar att AES50­anslutningen inte är synkroniserad och av visar att AES50 inte är ansluten.
(5) XLR-utgångar 1-16 accepterar honbalanserade
XLR-pluggar och ger signalerna 1-16 för AES50-port A.
(6) POWER-omkopplaren slår på och stänger av
enheten.
(7) USB-ingång accepterar en USB-typ B-kontakt
för rmwareuppdateringar via PC.
(8) AES50-portarna A och B möjliggör anslutning
till ett SuperMAC digitalt erkanaligt nätverk via skärmad Cat-5e Ethernet-kabel med avslutade ändar som är kompatibla med Neutrik etherCON. OBS: Klockmastern, vanligtvis den digitala mixern, måste anslutas till AES50-port A, medan ytterligare steglådor skulle anslutas till port B.
(9) ULTRANET-porten tillhandahåller de 16
AES50-kanalerna 33-48 på en enda skärmad CAT5-kabel till ett Behringer P16 personligt övervakningssystem.
(10) ADAT OUT-uttag skickar AES50-kanaler 17-32
till extern utrustning via optisk kabel.
(11) AES / EBU-utgångar skickar AES50-kanalerna
13/14 och 15/16 till enheter med digitala ingångar.
(12) MIDI IN / OUT-uttag accepterar standard
5-stifts MIDI-kablar för MIDI-kommunikation till och från en M32-konsol.
Sterowanica
(PL)
(1) Diody LED PHANTOM zapalają się, gdy dla
danego kanału podawane jest napięcie 48V.
(2) Wejścia mikrofonowe/liniowe zaprojektowane
przez Midasa obsługują zbalansowane wtyki męskie XLR.
(3) Przycisk MUTE ALL wycisza wszystkie wejścia,
zapewniając bezpieczne podłączanie i odłączanie kabli, gdy system PA jest nadal włączony. Trzymaj wciśnięty przycisk podczas łączenia kabli na wejściach XLR 1-32. Czerwona kontrolka przycisku zgaśnie wkrótce po jego zwolnieniu, wskazując, że wejścia są teraz ponownie aktywne.
(4) Diody LED AES50 SYNC wskazują prawidłową
synchronizację zegara na każdym porcie AES50 za pomocą zielonego światła. Czerwone światło wskazuje, że połączenie AES50 nie jest zsynchronizowane, a zgaszone oznacza, że AES50 nie jest podłączony.
(5) Wyjścia XLR 1-16 akceptują żeńskie
zbalansowane wtyki XLR i dostarczają sygnały 1-16 portu AES50 A.
(6) Przełącznik POWER włącza i wyłącza
urządzenie.
(7) Wejście USB akceptuje wtyczkę USB typu B do
aktualizacji oprogramowania układowego za pośrednictwem komputera.
(8) Porty AES50 A i B umożliwiają połączenie z
cyfrową siecią wielokanałową SuperMAC za pomocą ekranowanego kabla Ethernet Cat-5e z zakończeniami kompatybilnymi z Neutrik etherCON. UWAGA: Zegar główny, zazwyczaj mikser cy frowy, musi być podłączony do portu A AES50, podczas gdy dodatkowe stageboxy powinny być podłączone do portu B.
(9) Port ULTRANET zapewnia 16 kanałów AES50
33-48 na pojedynczym ekranowanym kablu CAT5 do osobistego systemu monitorowania Behringer P16.
(10) Gniazda ADAT OUT przesyłają kanały 17-32
AES50 do urządzeń zewnętrznych za pomocą kabla optycznego.
(11) Wyjścia AES/EBU wysyłają kanał y AES50 13/14
i 15/16 do urządzeń z wejściami cyfrowymi.
(12) Gniazda MIDI IN/OUT akceptują standardowe
5-pinowe kable MIDI do komunikacji MIDI do i z konsoli M32.
Page 11
20 DL32 Quick Start Guide 21
DL32 Output Conguration
DL32 Output Signals
Outputs >
mixer:
connecte d to DL32 port A AES50 port A
44.1/48 kHz clock sync
Señales de salida DL32
Salidas>
mezclador:
conectado al puer to DL32 A Puerto AE S50 A
Sincronización de reloj
de 44,1 / 48 kHz
Signaux de sortie DL32
Sorties >
mixer:
connecté au port DL 32 A AES50 port A
Synchronisation
d'horloge 44,1/48 kHz
DL32-Ausgangssignale
Ausgänge >
Rührgerät:
verbunden mit DL32-Port A AES50-Por t A
44,1/48 kHz
Taktsynchronisation
Sinais de saída DL32
Analog
XLR out 1-16
= AES50-A,
ch01- ch16
Cosa análoga Salida
XL R 1-1 6
= AES50-A,
canal 01-canal 16
Analogique Sortie
XL R 1-1 6
= AES50-A,
canal01-can16
Analog XLR-Ausgang
1-16
= AES50-A,
ch01- ch16
AES/EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
AES / EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
AES/UER
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
AES/EBU
(AE S-3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
ADAT OUT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
ADAT OUT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
SORTIE ADAT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
ADAT OUT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
P-16 Ultranet
Personal Monitoring
with Turbosound
iQcontrol
= AES50-A ch33-ch48
PAG-16 Monitoreo personal Ultranet con control Turbosound iQ
= AES50-A canal 33-canal 48
P-16 Surveillance
personnelle Ultranet
avec contrôle
Turbosound iQ
= AES50-A ch33-ch48
P-16 Ultranet Personal
Monitoring mit
Turbosound iQ Control
= AES50-A ch33-ch48
Segnali di uscita DL32
Uscite >
miscelatore:
collegato alla porta DL32 A AES50 porta A = AES50-A, ch01-ch16
Sincronizzazione
orologio 44,1/48 kHz
Analogico
XLR fuori 1-16
AES/EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
DL32-uitgangssignalen
Uitgangen >
mixer:
aangesloten op DL32-poort A AES50 poor t A = AES50-A, ch01-ch16
44,1/48 kHz
kloksynchronisatie
Analoog
XLR uit 1-16
AES/EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
DL32-utgångssignaler
Utgångar>
mixer:
ansluten till DL 32-port A. AES50-port A = AES50-A, ch 01-ch16
44,1 / 48 kHz klock synk
Analog
XLR ut 1-16
AES / EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
Sygnały wyjściowe DL32
Wyjścia >
mikser:
podłąc zony do portu DL32 A AES50 por t A = AES50-A, ch01-ch16 = AES50-A
Synchronizacja zegara
44,1 /48 kHz
Analog
Wyjście XLR 1-16
AES/EBU
(AES 3)
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
ADATTA USCITA
(toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
ADAT UIT (Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
ADAT OUT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
WYJŚCIE ADAT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
P-16 Monitoraggio
personale Ultranet con
controllo Turbosound iQ
= AES50-A ch33-ch48
P-16 Ultranet
persoonlijke bewaking
met Turbosound
iQ-bediening
= AES50-A ch33-ch48
P-16 Personlig
övervakning av ultranät
med Turbosound
iQ-kontroll
= AES50-A ch33-ch48
P-16 Osobiste
monitorowanie Ultranet z
kontrolą Turbosound iQ
= AES50-A kan33-k an48
Saídas>
misturador:
conectado à port a A DL32 AES50 porta A = AES50-A, ch01-ch16
Sincronização de
relógio 44,1 / 48 kHz
Analógico
XLR out 1-16
AES / EBU
(AES 3)
= AES50-A
ch1 3-c h14 ch1 5-c h16
ADAT OUT
(Toslink)
= AES50-A
ch17-ch24
ch25-ch32
P-16 Monitoramento
pessoal Ultranet com
controle Turbosound iQ
= AES50-A ch33-ch48
Page 12
22 DL 32 Quick Start Guide 23
Specications Other important information
Processing
A/D-D/A conversion (Cirrus Logic A /D CS5368, D/A CS4398)
Networked I/O latency (stagebox in > console processing* > stagebox out)
Connectors
Programmable Midas mic preamps, balanced XLR 32 Line outputs, balanced XLR 16 AES/EBU outputs (AES3 XLR) 2 AES50 ports, SuperMAC networking, NEUTRIK etherCON 2 ULTRANET output, RJ45 (no power supplied) 1 MIDI inputs / outputs 1/1 ADAT outputs, Toslink 2 USB port for s ystem updates, type B 1
Mic Input Characteristics (Midas PRO)
Input impedance, XLR 10 kΩ Non clip maximum input level, XLR +23 .5 d Bu THD + noise, unit y gain, 0 dBu out < 0.01%, unweighted THD + noise, +45 dB gain, 0 dBu out < 0.03%, unweighted Phantom power, switchable per input 4 8 V Equivalent input noise @ +45 dB gain, (150 Ω source) < -126 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted CMRR @ 1 kHz, unit y gain (typical) > 70 dB CMRR @ 1 kHz, +45 dB gain (typical) > 90 dB
Input/Output Characteristics
Frequency response @ 4 8 kHz sample rate, at any gain 20 Hz - 20 kHz, 0 dB to -1 dB Dynamic range, analogue mic in to analogue out 107 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted A/D dynamic range, mic preamp to converter 109 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted D/A dynamic range, converter and output 110 dB, 22 Hz - 22 kHz, unweighted Crosstalk rejection @ 1 kHz, adjacent channels 100 dB
Output Characteristics
Output impedance, XLR 50 Ω Maximum out put level, XLR +21 dBu Residual noise level, unity gain, XLR < -86 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted Residual noise level, muted, XLR < -100 dBu, 22 Hz - 22 kHz, unweighted
Digital In/Out
AES50 SuperMAC networking @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 48 channels, bidirectional AES50 SuperMAC cable length, C AT5e shielded** up to 100 m ULTRANET networking @ 48 or 44.1 kHz, 22-bit PCM 1 x 16 channels, unidirectional ULTRANET cable length, CAT5 shielded up to 75 m ADAT output @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 8 channels, unidirectional Toslink optical, cable length 5 m, t ypical AES/EBU output @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM 2 x 2 channels, unidirectional XLR, 110 Ω balanced, cable length 5 m, typical
Power
Switch-mode autorange power supply 100 -240 V (50/60 Hz) Power consumption 55 W
Physical
Standard operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Dimensions 483 x 242 x 138 mm (19 x 9.5 x 5.4") Weight 5.7 kg (12.5 lbs)
*incl. al l channel and bu s processing , excl. inser t eects an d line delays **Klark Teknik NCAT5E-50M recommended
NOTE: Plea se verify t hat your speci c AES50 conne ctions prov ide stable op eration pri or to using the pr oducts in a l ive perfor mance or recor ding situati on. The maximu m distance fo r AES50 CAT5 con nections i s 100 m / 330 ft. Pleas e consider usin g shorter con nections w here possib le for gaining s afety marg in. Combining 2 o r more cables w ith extens ion connect ors can redu ce the reliabi lity and maxi mum distanc e between AE S50 product s. Unshielde d (UTP) cable may wo rk well for many ap plications , but entails an a dditional r isk for ESD issu es. We guarante e, that all our pr oducts wil l perform a s specied wi th 50 m of Klark Tekni k NCAT5E-50M, and we re commend usin g cable of simil ar quality, only. Kl ark Teknik also o ers the ver y cost-eec tive DN9610 AES50 R epeater or DN96 20 AES50 Exte nder for situ ations where e xtremely l ong cable run s are require d.
24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB dynamic range (A-weighted)
1.1 ms
Important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Music
Tribe de su país,
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Page 13
24 DL 32 Quick Start Guide 25
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Belangrijke informatie
Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
DL32
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118, United States
Phone Number: +1 702 800 8290
DL32
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the inter ference at his own expense.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Viktig information
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe. com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/ EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
Page 14
Loading...