500 Series 4 Band Fully Parametric Equaliser Based on
Midas HERITAGE 3000
V 1.0
Page 2
23Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Important Safety
Instructions
Caution
To reduce the risk
of re or ele ctric shock , do not
expose this appliance to rain
and moist ure. Theapparatu s
shall not be e xposed to
Terminals marked
with this symbol
carry electr ical current of
sucient magnitude to
constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables
with ¼" TS or twi st-locking
plugs pre-installed. Allother
installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosur e - voltage that may
be sucie nt to constitute a
risk ofshoc k.
This symbol,
wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in
the accompanying literature.
Please read themanual.
Caution
To reduce the
risk of ele ctric shock , do
not remove the top cover
(or the rear sec tion). No
user serviceable parts
inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
dripping or splashing liquids
and no objec ts lled with
liquids, su ch as vases, shall be
placed on th e apparatus.
Caution
These service
instructions are for use by
qualied service personnel
only. Toreduce the r isk of
elect ric shock do not per form
any servicing other than that
contained in the operation
instructions. Repairshave to
be perf ormed by qualie d
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this
apparatus near water.
6. Clean only with
dry clo th.
7. Do not bloc k any
ventilation openings. Install
in accordan ce with the
manufacturer’s instruct ions.
8. Do not install near any
heat sourc es such as radiator s,
heat regis ters, stoves, or
other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat t he safety
purpos e of the polarized
or grounding-type plug.
A polarize d plug has two
blades wi th one wider than
the other. A grounding-type
plug has t wo blades and a
third grounding prong. The
wide blade o r the third prong
are provid ed for your safe ty.
Ifthe prov ided plug does not
t into your o utlet, consult an
electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protec t the power cord
from bei ng walked on or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and
the point where they exit
from the apparatus.
11. Use only attachments/
accessories specied by
themanufacturer.
12. Use
only with t he
cart, stand,
tripod,
bracket, or
table spe cied by the
manufac turer, or sold with
the appar atus. When a car t is
used, use c aution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this app aratus
during lightning storms or
when unused for long periods
of time.
14. Ref er all servicing to
qualied service personnel.
Servicing is required when
the appar atus has been
damaged in a ny way, such
as power sup ply cord or
plug is damag ed, liquid has
been spill ed or objects h ave
fallen into the apparatus, the
apparat us has been expos ed
to rain or moi sture, does
not operate normally, or has
beendrop ped.
15. The apparatus shall be
connec ted to a MAINS socket
outlet with a protective
earthing connection.
16. Where th e MAINS plug
or an appliance coupler is
used as the disconnect device,
the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct
disposal of
this product:
This symbol
indicates
that this
product must not be disposed
of with household waste,
accordin g to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This
produc t should be taken to a
collection center license d for
the rec ycling of waste
electrical and electr onic
equipment (EEE). The
mishandling of this type of
waste cou ld have a possible
negative impact on the
environment and human
health due to potentially
hazardous substances that
are generally associated with
EEE. At the sam e time, your
cooperation in the correct
disposal of this product will
contrib ute to the ecient u se
of natural resources. For more
information about where you
can take you r waste
equipment for recycling,
please contact your local city
oce, or your household
waste coll ection ser vice.
18. Do not i nstall in a
conned sp ace, such as a
book cas e or similar unit.
19. Do not plac e naked
ame sourc es, such as lighted
candles , on the apparatus .
20. Please keep the
environmental aspects of
battery disposal in mind.
Batter ies must be disp osed-of
at a batte ry collecti on point.
21. This apparatus may be
used in tr opical and moder ate
climates u p to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe acce pts no
liabilit y for any loss
which may be suered
by any pers on who relies
either wholly or in part
upon any description,
photograph, or statement
contained herein.
Technical specications,
appearances and other
information are subject
to change wi thout notice.
All trademarks are the
property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks
For the applicable warranty
terms and co nditions and
additional information
regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see
complete details online at
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales
marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud
suciente como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilicesolo
cables de altavoz
profesionales y de alta calidad
con conec tores TS de 6,3 mm
o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o
modicación debe ser
realizada únicamente por un
técnicoc ualicado.
Este símbolo,
siempre que
aparece, lea dvierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar de ntro de la caja;
Page 3
45Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
estevolt aje puede ser
suciente para constituir un
riesgo d edescarga.
Este símbolo,
siempre que
aparece, lea dvierte sobr e
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta.
Por favor, leaelman ual.
Atención
Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,
no quite la ta pa (olaparte
poster ior). Nohay piezas en
el interior del equipo que
puedan se r reparadas por
el usuario. S ies necesario,
póngase en contacto con
personal cualicado.
Atención
Para reducir el
riesgo d e incendio o desca rga
eléct rica, no expong a este
aparato a la ll uvia, humedad
o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el
aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para
líquidos s obre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente
personal cualicado.
Paraevit ar el riesgo de
una descarga eléctrica, no
realice reparaciones que no
se encuentren descritas en
el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente
por pers onalcualicad o.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atenció n a todas
las advertencias.
4. Siga todas las
instrucciones.
5. No use este apara to
cerca del agua.
6. Limpie este apar ato con
un paño sec o.
7. No bloque e las
aberturas de ventilación.
Instale e l equipo de acuer do
con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo
cerca de fuentes de calor
tales como radiadores,
acumuladores de calor,
estuf as u otros aparato s
(incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite
nunca la conexión a tierra
del apara to o del cable de
alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene
dos polos , uno de los cuales
tiene un contacto más ancho
que el otro. Un a clavija con
puesta a t ierra dispone d e
tres cont actos: dos polo s y la
puesta a t ierra. El contac to
ancho y el ter cer contacto,
respectivamente, son los
que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe
suministrado con el equipo
no concuer da con la toma de
corriente, consulte con un
electricista para cambiar la
toma de corr iente obsolet a.
10. Coloque el cable de
suministro de energía de
manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido
de objetos alados.
Asegúr ese de que el cable d e
suministro de energía esté
protegido, especialmente en
la zona de la clav ija y en el
punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especi cados por el
fabricante.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma,
trípode,
sopor te o mesa especi cados
por el fabricante o
suministrados junto con el
equipo. Al t ransportar e l
equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al
tropez ar con algún obst áculo.
13. Desenchufe el equipo
durante to rmentas o si no
va a utilizarlo durante un
periodo l argo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios
técnicos cualicados.
La unidad requiere
mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro
de energía o e l enchufe
presentaran daños,
sehubiera derramado un
líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo,
si el aparat o hubiera estad o
expues to a la humedad o
la lluvia, si ha d ejado de
funcionar de manera normal
o si ha sufr ido algún golpe
o caída.
15. Al co nectar la unida d a
la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión
disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchu fe o conector
de red sir ve como único
medio de desconexión, éste
debe ser acc esiblefácilme nte.
17. Cómo
debe
deshacerse
de este
aparato: Este
símbolo
indica qu e este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado
en la Direc tiva WEEE
(2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su
país. En lug ar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más
cercano p ara el reciclaje d e
sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer
esto es tará ayudando a
prevenir las posibles
consecuencias negativas para
el medio am biente y la salud
que podrí an ser provocada s
por una gestión inadecuada
de este tip o de aparatos.
Además, el re ciclaje de
materiales ayudará a
conservar los recursos
naturales. Para más
información acerca del
reciclaje de este aparato,
póngase e n contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto li mpio local.
18. No instale esta unidad
en un espac io muy reducido,
tal como enc astrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos
con llama, com o una vela
encendida, sobre este
aparato.
20. Tenga presentes todas
las advertencias relativas
al recicl aje y correcta
eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto
limpio y nunc a con el resto de
la basura orgánica.
21. Puede usar este
aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que
soporten temperaturas de
hasta 45 °C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún
tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida
que pudiera sufrir cualquier
person a por conar total
o parcialmente en la
descripciones, fotografías
o armaciones contenidas
en este doc umento.
Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables
de la garant ía así como
información adicional sobre
la Garantía limitada de Music
Tribe, consulte online toda
la información en la web
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 4
67Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Consignes de sécurité
le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément
réparable par l’utilisateur.
Laissert oute réparatio n à un
profes sionnelqualié.
Les points repérés
par ce symbole
portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de
haute quali té avec ches Jack
mono 6,35 mm ou c hes à
verrouillages déjà installées.
Touteautre ins tallation ou
modication doit être
eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbol e avertit
de la prése nce
d’une tension dangereuse et
non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut
provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale
les consignes d’utilisation et
d’entre ! Tienimportantes
dans la documentation
fournie. Lisez les consignes
de sécur ité du manuel
d’utilisa tion del’appareil.
Attention
Pour éviter tout
risque de choc électrique,
ne pas ouv rir le capot de
l’appareil ni démonter
Attention
Pour réduire les
risques d e feu et de choc
électrique, n’exposez pas
cet appar eil à la pluie, à la
moisissu re, auxgouttes o u
aux éclab oussures. Ne pos ez
pas de récipient contenant un
liquide su r l’appareil (unvase
par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont
destinées à un personnel
qualié. Pou r éviter tout
risque de choc électrique,
n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui
ne soit déc rite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être
eectuées uniquement par
un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces
consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais
l’appareil à proximité d’un
liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec
un chion sec.
7. Veillez à ne pas
empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via
ses ouïes d e ventilation.
Respectezles consignes
du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appar eil
à proximit é d’une source de
chaleur telle qu’un chauage,
une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli
depuissa nce).
9. Ne supprimez jamais la
sécurité des prises bipolaires
ou des pris es terre. Les
prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur
diéren te. Leplus large est
le contac t de sécurité. Le s
prises terre possèdent deux
contac ts plus une mise à la
terre ser vant de sécur ité. Si la
prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne c orrespond pas à
celles de votre installation
élect rique, faites ap pel à un
électricien pour eec tuer le
changeme nt de prise.
10. Installez le cordon
d’alimentation de telle
façon que personne ne
puisse marcher dessus et
qu’il soit protégé d’arêtes
coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation
est sufsamment protégé,
notamment au niveau de
sa prise é lectrique e t de
l’endroit où il e st relié à
l’appareil; cela est également
valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des
appareils supplémentaires
recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
des
présent oirs, despieds e t des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant
ou livrés av ec le produit.
Déplacez
précautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures
en cas de chu te.
13. Débr anchez l’appareil
de la tension s ecteur en cas
d’orage ou si l ’app areil reste
inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien
de l’appareil doivent être
eectués uniquement
par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est
nécess aire sauf si l’appare il
est endommagé de
quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon
d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un
objet a pénétré à l’intérieur
du châssis, si l’appareil a
été expo sé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas corre ctement ou à la sui te
d’une chute.
15. L’appareil doit être
connec té à une prise sec teur
dotée d’une protection par
mise à la terr e.
16. La pris e électriqu e ou
la prise IEC d e tout appareil
dénué de bouton marche/
arrêt doi t rester accessi ble
enpermanence.
17. Mise
au rebut
appropriée
de ce
produit:
Ce symbole
indique qu’en accord avec la
direc tive DEEE (2012/19/EU)
et les lois en vigueur dans
votre pays , ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit
être dépo sé dans un point de
collec te agréé pour le
recyclage des déchets
d’équipements électriques et
électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation
de ce typ e de déchets
pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement
et la santé à c ause des
substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements.
En même temps,
votre coop ération dans la
mise au rebu t de ce produit
contribuera à l’utilisation
ecace des ressources
naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit
où vous pou vez déposer vos
déchets d’équipements pour
le recyclage,
veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local
de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil
dans un espa ce conné tel
qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais
d’objets enammés, tels que
des bougies allumées, sur
l’appareil.
20. Garde z à l’esprit
l’impact environnemental
lorsque vous mettez des
piles au reb us. Les piles usé es
doivent êt re déposées dan s
un point de co llecte adapté.
21. Cet appareil peut
être utilisé sous un climat
tropic al ou modéré avec
des températures de
45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne pe ut être
tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être
subie par to ute personne
se ant en par tie ou en
totalité à to ute descript ion,
photographie ou armation
contenue dans ce document.
Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres
informations peuvent faire
l’objet de modications
sans notication. Toutes les
marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Page 5
89Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
anderen Installationen
oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt
werden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les
termes et conditions de
garantie applicables,
ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées
sur la Garan tie Limitée de
Music Tribe, consultez le
site Internet community.
musictribe.com/pages/
support#war ranty.
darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwandnicht
abgenommen werden.
ImInnern de s Geräts
benden sich keine vom
Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine
Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen,
Wichtige
Sicherhteitshinweise
darf die ses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine
Vorsicht
Die mit dem
Symbol markierten
Anschlüsse führen so
viel Spann ung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit
vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle
mit Flüssigkeit gefüllten
Gegens tände, wie z. B. Vasen,
aufdasGer ät.
Achtung
Die ServiceHinweise sind nur durch
qualiziertes Personal
zu befol gen. Umeine
Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem
Gerät durch, dienicht in
der Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Reparaturen sind nur
von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese
Hinweise.
2. Bewahren Sie diese
Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle
Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der N ähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät
mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlit ze. Beachten
Sie beim Einb au des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät
nicht in der N ähe von
Wärmequellen auf. Solche
Wärmequ ellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder
andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie
in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich
breite Stec kkontakte. Ein
geerdet er Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt.
Derbreite re Steckkontak t
oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose
passt, we nden Sie sich bit te
an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das
Netzka bel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und
an der Stelle, an d er das
Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausrei chendenSchut z.
11. Das Ge rät muss
jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. So llte der
Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese
immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur
Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet
sind.
14.
Verwenden
Sie nur
Wagen,
Standvorrich-tungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den
Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle
Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem ServicePersonal ausführen.
EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt
sind, das Ger ät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert
oder auf de n Boden
gefallen ist.
17.
Korrekte
Entsorgung
dieses
Produkts:
Dieses
Symbol weis t darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direk tive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Rec ycling
elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive
Nutzung natürlicher
Ressour cen. Fürweitere
Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das
Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine
Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf d as Gerät.
20. Beach ten Sie bei der
Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammels telle
entsorgt werden.
21. Dieses G erät ist in
tropischen und gemäßigten
Klimazon en bis 45° C
einsetzbar.
Page 6
1011Quick Start Guide500 SERIES PARAMETR IC EQUALISER 512
Terminais
marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica
de magnitude suciente
para cons tituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas
cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS
de ¼" ou plugues co m trava
de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações
e modicações devem
ser efet uadas por
pessoasqualicadas.
Este sím bolo, onde
quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que
acompanham o
equipam ento. Por favor leia o
BESCHRÄNKTE
GARANTIE
Die geltenden
Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie
online unter community.
musictribe.com/pages/
support#war ranty.
manual deinstruções.
Atenção
De forma a
diminuir o risco de choque
eléct rico, nãoremover a
cober tura (ouasecção de
trás). Não exis tem peças
substi tuíveis por par te do
utilizador no seu interior.
Para esse e feito recorre r a um
técnicoqu alicado.
Atenção
Para reduzir o risco
de incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não
deve ser ex posto à chuva nem
à humidade. Al émdisso, não
deve ser suje ito a salpicos,
nem devem ser colocados
em cima do aparelho
objectos contendo líquidos,
taiscomoja rras.
Atenção
Estas instruções
de operação devem ser
utiliza das, emexclusivo,
por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar
choques eléctricos não
proceda a reparações ou
intervenções, que não as
indicadas nas instruções de
operaç ão, salvo se possuir a s
quali-cações necessárias.
Para evitar choques
eléct ricos não proced a a
reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas
instru ções de operaçã o. Só
o deverá fa zer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia esta s instruções .
2. Guarde estas
instruções.
3. Preste atenção a t odos
os avisos.
4. Siga todas as inst ruções.
5. Não utilize este
disposit ivo perto de água .
6. Limpe apenas com um
pano seco.
7. Não obstr ua as entradas
de ventilação. Instale de
acordo com a s instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas
de ar quente, f ogões de
sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objec tivo
de segurança das chas
polariz adas ou do tipo de
ligação à te rra. Uma cha
polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais
larga do que a o utra. Uma
cha do tip o ligação à terra
dispõe de du as palhetas e
um terceiro dente de ligação
à terra. A pa lheta larga ou o
terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a
cha fornecida não encaixar
na sua tomada, consulte
um electricista para a
substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o ca bo de
alimentação de pisadelas
ou apertos, especialmente
nas chas, e xtensões, e no
local de s aída da unidade.
Certi que-se de que o ca bo
eléct rico está prote gido.
Verique particularmente
nas chas, nos receptáculos
e no ponto em qu e o cabo sai
doaparelh o.
11. O apar elho tem de estar
sempre conectado à rede
eléct rica com o conduto r de
protecção intacto.
12. S e utilizar uma ch a
de rede pr incipal ou uma
tomada de aparelhos para
desligar a unidade de
funcionamento, esta deve
estar sempre acessível.
13. Utili ze apenas ligações/
acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize
apenas com
o carrinho,
estrutura,
tripé,
supor te, ou mesa
especicados pelo fabricante
ou vendido s com o
dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conju nto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desli gue este
dispositivo durante as
trovoadas ou quando não
for utilizado durante longos
período s detempo.
16. Qualquer tipo de
reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal
qualicado. É necessária
uma reparação sempre
que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada,
como por ex emplo: no caso
do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado
ou objec tos terem caído
para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter
estado e xposta à chuv a ou
à humidade; s eesta não
funcionar normalmente, ou
se tiver ca ído.
17.
Correcta
eliminação
deste
produto:
este símbolo
indica qu e o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a
Direc tiva REEE (2012/19/EU) e
a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado
para um cent ro de recolha
licenciado para a reciclagem
de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento incorrecto
deste tip o de resíduos pod e
ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saúde hum ana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão
geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo te mpo, a sua
colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a
utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais
onde pode rá deixar o seu
equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais,
a entidade d e gestão de
resíduos o u os serviços d e
recolha de
resíduosdomésticos.
Page 7
1213Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQ UALISER 512
18. Não instale em
lugares connados, tais
como est antes ou unidades
similares.
19. Não coloque fontes
de chama, ta is como velas
acesas, s obre o aparelho.
20. Favor, obedece r os
aspectos ambientais de
descar te de bateria. Ba terias
devem ser descartadas em
GARANTIA LIMITADA
Para obter o s termos
de garantia aplicáveis e
condições e informações
adicionais a respeito da
garantia limitada do Music
Tribe, favor vericar detalhes
na íntegra a través do website
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
I terminali
contrassegnati da questo
simbolo conducono una
corrente elettrica di
magnitudine suciente
a costit uire un rischio di
scossa elettrica. Utilizzare
solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità
con jack sbilanciati da
6,35mm. o connet tori con
blocco a rot azione. Tutte
le altre installazioni o
modiche devono essere
eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia,
avver te della presenz a di
una tensione pericolosa
non isolata all'interno
dello chassis, tensione che
può essere suciente per
costit uire un rischio di s cossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni
operative e di manutenzione
nella documentazione
allegata . Si invita a leggere i l
manuale.
Attenzione
Per ridurr e il
rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio
superiore (o la sezione
posteriore). All'interno
non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per l a
manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurr e il
rischio d i incendi o scosse
elettriche, non esporre
questo apparecchio a pioggia
e umidità. L'apparecchio
non deve ess ere esposto a
gocciolio o schizzi di liquidi e
nessun oggetto contenente
liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull'apparecchio.
Queste istruzioni di
servizio sono
destinate esclusivamente a
person ale qualicato. Per
ridurr e il rischio di scos se
elettriche non eseguire
interventi di manutenzione
diversi d a quelli contenuti ne l
manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere
esegui te da personale di
assistenza qualicato.
1. Leggere queste
istruzioni.
2. Conservare queste
istruzioni.
3. Prestare attenzione a
tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le
istruzioni.
5. Non utilizzare questo
dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente
con un panno a sciutto.
7. Non bloccare le
aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le
istruz ioni del produt tore.
8. Non installare vicino
a fonti di c alore come
radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Non esclude re la
sicurezza fornita dalla spina
polariz zata o con mess a a
terra. Una spina polarizzata
ha due lame, una p iù larga
dell'altra. U na spina con
messa a ter ra ha due lame
e un terzo po lo di messa a
terra. L a lama larga o il terzo
polo sono f orniti per la vos tra
sicurez za. Se la spina for nita
non si adat ta alla presa,
consultare un elettricista per
la sosti tuzione della pre sa
obsoleta.
10. Protegge re il cavo di
alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in
particolare alle spine, prese di
corrente e i l punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare
esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal
produttore.
12.
Utilizzare
solo carrelli,
supporti,
treppiedi,
stae o t avoli indicati dal
produt tore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando un
carrello, prestare attenzione
quando si sp osta la
combinazione carrello/
apparecchio per evitare
lesioni dovute al
ribaltamento.
13. collegare ques to
apparecchio durante i
temporal i o se non è utilizz ato
per lunghi periodi di tempo.
14. Pe r tutte le ripar azioni
rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione
è necess aria quando
l'apparecchio è danneggiato
in qualsiasi modo, come
danneggiamento del
cavo di alimentazione o
della spina, versamento
di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se
l'apparecchio è stato esposto
a pioggia o um idità, se non
funziona normalmente o è
caduto.
15. L'apparecchio deve
essere co llegato a una pres a
di corrente elettrica con
messa a ter ra di protezion e.
16. Se la spina o u na
presa del dispositivo è
utilizzata come dispositivo di
disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17.
Smaltimento
corretto di
questo
prodotto:
questo
simbolo
indica ch e questo disposi tivo
non deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici,
secondo l a Direttiva R AEE
(2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale.
Questo p rodotto deve es sere
porta to in un centro di
raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La
cattiva gestione di questo
tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute
umana a caus a di sostanze
potenzialmente pericolose
che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettronic he.
Nello ste sso tempo la vostr a
collaborazione al corret to
smaltimento di questo
prodotto contribuirà
all'utilizzo eciente delle
risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è
possibile trasportare le
apparecchiature per il
Page 8
1415Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
ricicla ggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale
locale o il s ervizio di rac colta
dei riuti domestici.
18. Non installare in uno
spazio ri stretto, come i n una
libreria o i n una strutt ura
simile.
19. Non collocare sul
dispositivo fonti di amme
libere, com e candele accese.
20. Per lo smaltimento
delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie
devono essere smaltite in
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e l e condizioni
di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare
online i det tagli comple ti su
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
un punto di ra ccolta delle
batter ie esauste.
21. Questo apparecchio può
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
essere us ato in climi tropi cali
e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non s i assume
alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono
essere su biti da chiunque
si adi in tu tto o in parte
a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche
tecnich e, aspetti e altr e
informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso.
Tutti i march i sono di
proprietà dei rispettivi
titolari . Midas, Klark Teknik ,
Lab Grup pen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
Waarschuwing
Aansluitingen
die gemerkt zijn met het
symbool voeren een zodanig
hoge spann ing dat ze een
risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend
kwalitatief hoogwaardige,
in de handel ve rkrijgbare
luidsprekerkabels die
voorzie n zijn van ¼" TS
stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel
alle overige installatie- of
modicatiehandelingen
uitvoeren.
TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones
e Coolaudi o sono marchi o
Dit symbool
wijst u alt ijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschrif ten in
de bijbehorende
documenten. Wij vragen u
dringend de handleiding te
lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovenste afdekking
(van het achte rste gedeelt e)
anders bestaat er gevaar
voor een elektrische schok.
Het appar aat bevat geen te
onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden
mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risi co op
brand of elektrische schokken
te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat
wordt blo otgesteld aan re gen
en vocht. Het apparaat mag
niet worden blootgesteld
aan neerdruppelend of
opspattend water en er
mogen geen met water
gevulde voorwerpen – zoals
een vaas – op h et apparaat
worden gezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld
voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
Om elektrische
schokken te voorkomen,
mag u geen and ere
onderhoudshandelingen
verrich ten dan in de
bedieningsinstructies
vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd
onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze
voorschriften.
3. Neem alle
waarschuwingen in acht.
4. Volg alle
voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat
niet in de buu rt van water.
6. Reinig het uitsluitend
met een droge doek.
7. Let erop ge en van de
ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer
het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet
worden gep laatst in de buur t
van radiatoren, warmteuitlaten, k achels of andere
zaken (ook versterkers) die
warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid
waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt
voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft
twee bla den, waarvan er
een brede r is dan het andere.
Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde
uitsteeksel voor de aarding.
Het brede re blad of het
derde uitsteeksel zijn er
voor uw veiligheid. Mocht
de gelever de stekker niet in
uw stopco ntact passe n, laat
het conta ct dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging
te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd
worden dat e r niet kan
worden over gelopen
en dat ze besc hermd is
tegen scherpe kanten.
Zorg zeker voo r voldoende
bescherming aan de stekkers,
de verlengkabels en het
punt waar het netsnoer het
apparaat verlaat.
11. Het toestel met
altijd met e en intacte
aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of
een apparaatstopcontact de
functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze
altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebr uik uitsluitend
door de producent
gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14.
Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie
met de
wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel
die door de producent is
aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik
van een wagen dient men
voorzic htig te zijn bij het
verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij o nweer en als u het
apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker
uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende
reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren.
Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig a ls het toestel op
enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als
de hoofd-stroomkabel of
-stekke r is beschadigd, al s
er vloeis tof of voorwerp en
in terecht zijn gekomen, als
het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet
normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
17.
afvoer van
dit product:
dit symbool
geeft aan
dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving
van uw land ni et met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product
moet na ao op van de nuttig e
levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronisc he
apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan
Correcte
Page 9
1617Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronisc he
apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste
afvoe r van afval van het
onderhavige type een
negatieve invloed op het
milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Een
juiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor
het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan
een doelmatiger gebruik van
de natuurlijke hulpbronnen.
Voor meer informatie over de
plaatse n waar u uw
afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente
of de plaatselijke
reinigingsdienst.
18. Installeer niet in een
kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
voorbehouden.
vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met
de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen.
Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen
worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan
worden gebruikt in tropische
en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie
de volledige details online op
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade
med symbolen leder elektrisk
ströms tyrka som är t illräckligt
stark f ör att utgöra en r isk
för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade
¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modikation
bör endas t utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och
underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Var vänlig
och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att
aldrig ta av höljet upptill
på appara ten (eller ta av
baksidan). Inuti apparaten
nns det ing a delar som kan
repareras av användaren.
Endast kvalicerad personal
får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska
risken fö r brand och
elektriska stötar ska
apparate n skyddas mot reg n
och fukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp e ller spill
och inga vattenbehållare som
vaser etc . får placeras på de n.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbar t avsedd för
kvalicerad servicepersonal.
För att undvika risker
genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer
på appara ten, vilka inte är
beskrivna i bruksanvisning en.
Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra
reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa
anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i
närheten av vatten.
6. Rengör endast med
torr trasa.
7. Bloc kera inte
ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig
intill värmekällor
som vär me- element,
varmluftsintag, spisar eller
annan utr ustning som avger
värme (ink lusive först ärkare).
9. Ändra aldrig en
polariserad eller jordad kontakt.
En polariserad kontakt har två
blad – det ena b redare än det
andra. En jo rdad kontakt ha r
två blad o ch ett tredj e jordstif t.
Det breda b ladet eller jor dstiftet
är till för d in säkerhet. Om
den medföljande kontakten
inte pass ar i ditt utt ag, ska du
kontak ta en elektri ker för att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så,
att det in te är möjligt att
trampa p å den och att den är
skyddad mot skarpa kanter
och inte kan s kadas. Ge i
synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och
på det ställe, där elkabeln
lämnar apparaten, är
tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara anslu ten till elnätet me d
intakt skyddsledare.
12. Om huvudkont akten,
eller ett apparatuttag,
fungerar som
avstängningsenhet måste
denna alltid vara tillgänglig.
13. Använd endas t
tillkopplingar och tillbehör
som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med
vagn, stativ,
trefot,
hållare eller
bord som an getts av
tillverkaren, eller som sålts
till-sammans med apparaten.
Om du använd er en vagn, var
försiktig, när du föry ttar
kombinationen
vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom
snubbling.
15. Dr a ur
anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten
inte ska användas under
någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal
utfö ra all service. S erviceär
nödvändig när apparaten har
skadats, t .ex.när en elkabe l
eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande
föremål har kommit in i
apparaten, eller när den har
fallit i go lvet.
17. Kassera
produkten
på rätt s ätt:
den här
symbolen
indikerar att
produk ten inte ska kast as i
hushållssoporna, enligtWEEE
direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska
lämnas till e tt auktori serat
återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk
utrus tning (EEE). Om den här
sorten s avfall hanter as på fel
sätt ka n miljön, och
människors hälsa, påverkas
negativ t på grund av
potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produk ten
däremot på r ätt sätt bid rar
detta t ill att naturen s resurser
används på e tt bra sätt .
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för
mer information om
återvinningscentral där
produk ten kanlämnas.
18. Installera inte i ett
trångt u trymme, t.ex. i e n
bokhylsa eller liknande
enhet.
Page 10
1819Quick Start Guide500 SERIES PARAMET RIC EQUALISER 512
19. Placera inte källor med
öppen eld, t .ex. tända ljus, på
apparaten.
20. Tänk på
miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier
måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor
och ytterligare information
om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig
information online på
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
21. Denna apparat kan
användas i tropiska och
måttli ga klimat upp till 45 ° C.
Terminale
oznaczone symbolem
przenoszą wystarc zająco
wysokie napięcie elektryc zne,
aby stwo rzyć ryz yko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wy sokiej jakości
fabrycznie prz ygotowanych
kabli z zainstalowanymi
wtyc zkami ¼" TS. Wszyst kie
inne instalacje lub
modykacje powinny być
wykonywane wyłącznie
przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol
informuje o
ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji
urządzenia w dołąc zonej
dokumentacji. Proszę
przeczytać stosowne
informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu
wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub
tylnej ścianki urzą dzenia.
Elementy znajdujące się
we wnętr zu urządzenia ni e
mogą być napr awiane przez
użytkownika. Naprawy mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany
personel.
Uwaga
W celu
wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia
nie wolno w ystawiać go
na dział anie deszczu i
wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do w nętrza
dosta ła się woda lub inna
ciecz . Nie należy staw iać na
urządzeniu napełnionych
cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony l ub szklanki.
Uwaga
Prace
serwisowe mogą być
wykonywane jedynie przez
wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia
porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi.
Naprawy wykonywane
mogą być jed ynie przez
wykwalikowany personel
techniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać
wszystkich wskazówek
ostrzegawc zych.
4. Należy postępować
zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno
używ ać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można
czyścić wy łącznie suchą
szmatk ą.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. W czasie
podłączania urządzenia
należy przestrzegać zaleceń
producenta.
8. Nie stawiać urządzenia
w pobliżu ź ródeł ciep ła
takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produku jące
ciepł o (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie
należy usuwać zabezpieczeń
z wtyczek dwubiegunowych
oraz wtyczek z uziemieniem.
Wtyczka dwubiegunowa
posiada dw a wtyki
kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki
kontakt owe i trzeci wt yk
uziemienia. Szerszy wtyk
kontaktowy lub dodat kowy
wtyk uziemienia służą do
zapewnienia bezpieczeńst wa
użytkownikowi. Je śli format
wtyczki urz ądzenia nie
odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić
się do elek tryka z proś bą o
wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy
należy ułożyć tak, aby nie
był narażo ny na deptanie i
działanie ostrych krawędzi,
co mogłoby doprowadzić do
jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zw rócić należ y na
odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu w tyczek i pr zedłużac zy
oraz miejs ce, w którym ka bel
sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
11. Urządzenie musi być
zawsze po dłączone do si eci
sprawnym p rzewodem z
uziemieniem.
12. Jeże li wtyk sieci owy
lub gniazd o sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję
wyłąc znika, to muszą o ne
być zawsze ł atwo dostępne.
13. Uż ywać wyłącznie
sprzętu dodatkowego
i akcesori ów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie
zalecanych
przez
producenta
lub znajduj ących się w
zes tawi e wóz ków, st ojakó w,
staty wów, uchwytów i
stołó w. W pr zypadku
posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższeg o nieużywania
urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
16. Wykonywanie
wszelkich napraw
należy zlecać jedynie
wykwalikowany m
pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie pr zeglądu
technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy
to także k abla sieciowego
lub wt yczki), jeśli do wnę trza
urządz enia dostał y się
przedmioty lub ciecz, jeśli
urządzenie wystawione było
na dział anie deszczu lu b
wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz
kiedy spadło na podłogę
17.
Prawidłowa
utylizacja
produktu:
Ten symbol
wskazuje, że
tego produktu nie należy
wyrz ucać razem ze zw ykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dy rektyw ą w
sprawie zużytego sprzętu
elektryczne go i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produk t
należy przekazać do
autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu
elektryczne go i
elektronicznego. Niewłaś ciwe
postęp owanie z tego typ u
odpadami może wywołać
Page 11
2021Quick Start Guide500 SERIES PARAME TRIC EQUALISER 512
szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych
jako zuży ty sprzęt e lektryc zny
i elektroniczny. Jednocześnie,
Twój wkład w praw idłową
utylizację niniejszego
produk tu przycz ynia się do
oszczędnego
wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w
których można oddawać
zuży ty sprzęt do re cyklingu,
udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższ y
zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w
ograniczonej przestrzeni,
takiej jak p ółka na ksią żki lub
podobny zes taw.
19. Nie staw iaj na
urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach
utylizacji bater ii. Baterie
należy u tylizować w punkc ie
zbiórki baterii.
zastrzeżone.
tropikalnym i umiarkowanym
do 45 ° C.
OGRANICZONA
GWARANCJA
Aby zapozn ać się z
obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotycząc ymi
ograniczonej gwarancji
Music Tribe, za poznaj się ze
wszystkimi szcze gółami w
trybie online pod adresem
community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Page 12
2223Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
(1)
(7)
(10)
(13)
(15)
(4)
(5)
)
(8)
)
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Controls
(2)
(3)
(6)
(9)
(12)
(11)
(14
(16
Mounting holes - The 512 module is
(1)
mounted t o the host 500 s eries rack
chassis o r box such as the Mi das Legend L6
or L10, and secure d using two sc rews top
and bottom.
Treble frequency control - This control
(2)
(outer knob) gives continuous adjustment
of the fr equency ra nge from 1 kHz t o 20 kHz.
Treble gain - This control (i nner knob)
(3)
gives con tinuous adju stment of tre ble cut
and boos t from -15 dB to +15 dB with a
0 dB centre d etent.
BELL swit ch - When this is se lected,
(4)
the treb le equaliser c urve change s from
the traditional Midas shelving response to
fully parametric operation. The switch’s
green LED i lluminates to s how that the
BELL mode i s active.
Treble width control - This knob gives
(5)
continuous control of the bandwidth from
0.1 to 2 octaves . It only operat es when the
BELL swi tch is selec ted.
Hi mid fr equenc y control - This control
(6)
(outer knob) gives continuous adjustment of
the fre quency ran ge from 40 0 Hz to 8 kHz.
Hi mid gain - This control (in ner knob)
(7)
gives con tinuous adju stment of cut a nd
boost f rom -15 dB to +15 dB wit h a 0 dB
centre detent.
Hi mid width control - This knob gives
(8)
continuous control of the bandwidth from
0.1 to 2 octaves .
Lo mid frequency control - This control
(9)
(outer knob) gives continuous adjustment
of the fr equency ra nge from 100 Hz t o 2 kHz.
Lo mid gain control - This control
(10)
(inner knob) gives continuous adjustment
of cut and b oost from -15 dB to +15 dB
with a 0 dB ce ntre detent.
Lo mid width control - This knob gives
(11)
continuous control of the bandwidth from
0.1 to 2 octaves .
Bass frequency control - This co ntrol
(12)
(outer kno b) gives continu ous adjustm ent
of the fr equency ran ge from 20 Hz to
400 Hz.
Bass gain control - This control
(13)
(inner knob) gives continuous adjustment
of cut and b oost from -15 dB to +15 dB
with a 0 dB ce ntre detent.
BELL switch - When thi s is selecte d,
(14)
the bass e qualiser cur ve changes f rom the
traditional Midas shelving response to
fully parametric operation. The switch’s
red LED ill uminates to show t hat the BELL
mode is ac tive.
Equaliser IN switch - Thi s switch
(15)
inser ts the equali ser into the sig nal path.
The swi tch’s yellow LED illu minates to
show that t he equaliser i s active. When t he
IN switc h is deselec ted, all the cir cuitry is
completely bypassed (true relay hardware
bypass). True by pass mode als o occurs
if the 500 s eries rack is p owered down,
as the sign al passes dir ectly fro m the rack
input XLR t o the rack outp ut XLR.
Bass width control - This knob give s
(16)
continuous control of the bandwidth from
0.1 to 2 octaves . It only operat es when the
BELL swi tch is selec ted.
Page 13
2425Quick Start Guide500 SERIES PARAMETR IC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Controls
Oricios de montaje - El módulo 512
(1)
se monta e n el chasis o caja d el rack de la
serie 500 del host, como Midas Legend L6
o L10, y se ja con dos tor nillos en la par te
superior e inferior.
Control de frecuencia de agudos - Este
(2)
control (botón exterior) proporciona un
ajuste continuo del rango de frecuencia de
1 kHz a 20 kHz.
Ganancia de agudos - Este contr ol (perilla
(3)
interior) proporciona un ajuste continuo del
corte d e agudos y realc e de -15 dB a +15 dB
con un reté n central de 0 dB.
Interruptor BELL - Cuando se selecc iona
(4)
esta op ción, la curv a del ecualiz ador de
agudos cambia de la tradicional respuesta
de estantería Midas a una operación
totalme nte paramét rica. El LED verd e del
interr uptor se ilumi na para mostr ar que el
modo BELL e stá activ o.
Control de ancho de agudos- Esta peril la
(5)
proporciona un control continuo del ancho
de banda de 0,1 a 2 oc tavas. Sol o funciona
cuando s e seleccion a el interrup tor BELL.
Hola con trol de fre cuencia me dia -
(6)
Este con trol (peril la exterio r) proporcion a
un ajuste continuo del rango de frecuencia
de 400 Hz a 8 k Hz.
Hola ganancia media - Este contr ol
(7)
(perill a interior) pro porciona un aj uste
continu o de corte y real ce de -15 dB a
+15dB con un retén cent ral de 0 dB.
Alto con trol de anch o medio - Est a
(8)
perilla proporciona un control continuo del
ancho de b anda de 0,1 a 2 octavas .
Control de frecuencia media baja -
(9)
Este con trol (peril la exterio r) proporcion a
un ajuste continuo del rango de frecuencia
de 100 Hz a 2 kHz .
Control de ganancia media baja -
(10)
Estecon trol (peril la interior) pr oporciona
un ajuste c ontinuo de cor te y realce de
-15dB a +15 dB con u n retén centra l
de 0 dB.
Contro l de ancho me dio bajo -
(11)
Estap erilla propo rciona un con trol contin uo
del anch o de banda de 0,1 a 2octav as.
Control de frecuencia de graves -
(12)
Estecon trol (peril la exterio r) proporcion a
un ajuste continuo del rango de frecuencia
de 20 Hz a 40 0 Hz.
Contro l de gananci a de graves -
(13)
Estecon trol (peril la interior) pr oporciona
un ajuste c ontinuo de cor te y realce de
-15dB a +15 dB con u n retén centra l
de 0 dB.
Interruptor BELL - Cuando se selecc iona
(14)
esta op ción, la curv a del ecualiz ador
de graves c ambia de la resp uesta de
estantería Midas tradicional a una
operación totalmente paramétrica.
ElLED rojo d el interrupt or se ilumina pa ra
mostr ar que el modo BELL e stá activ o.
Interr uptor de ent rada del
(15)
ecualizador - Este in terruptor in serta el
ecuali zador en la rut a de la señal. El LED
amarill o del interru ptor se ilumina p ara
mostr ar que el ecuali zador está a ctivo.
Cuando se deselecciona el interruptor
IN, todos l os circuitos s e omiten por
completo (derivación de hardware de
relé real ). El modo de bypas s verdadero
tambié n se produce si el b astidor de la
serie 50 0 está apaga do, ya que la señal
pasa dir ectament e del XLR de entra da del
bastidor a la salida XLR del bastidor.
Contro l de ancho de gr aves - Esta
(16)
perilla proporciona un control continuo
del anch o de banda de 0,1 a 2 octav as.
Solo fu nciona cuand o se seleccion a el
interruptor BELL.
Trous de montage - Le module 512
(1)
est mont é sur le châssis o u le boîtier du
rack hôte d e la série 500, te l que le Midas
Legend L6 o u L10, et x é à l'aide de deux
vis en haut e t en bas.
Contrô le de la fréq uence des aig us-
(2)
Cette commande (bouton extérieur)
permet u n réglage cont inu de la gamme
de fréq uences de 1 kHz à 20 k Hz.
Gain des aigus - Cette comma nde
(3)
(bouton interne) permet un réglage
continu d e la réducti on et de
l'amplic ation des aig us de -15 dB à
+15dB avec un cran cent ral de 0 dB.
Commutateur BELL - Lorsque cette option
(4)
est sélectionnée, la courbe d'égalisation
des aigu s passe de la rép onse en platea u
Midas traditionnelle à un fonctionnement
entièrement paramétrique. Le voyant vert
du commutateur s'allume pour indiquer que
le mode BEL L est actif.
Contrô le de la large ur des aigus -
(5)
Cebouton d onne un contrô le continu de
la bande p assante de 0,1 à 2 octa ves. Il ne
fonctionne que lorsque le commutateur
BELL est sélectionné.
Contrô le de haute fr équence
(6)
moyenne - Cette comma nde (bouton
extérieur) permet un réglage continu de la
gamme de f réquences de 4 00 Hz à 8 kHz.
Salut mid gain - Cette comman de
(7)
(bouton interne) permet un réglage
continu d e l'atténuati on et de
l'amplic ation de -15 dB à +15 dB avec un
cran cen tral de 0 dB.
Hi contrôle de largeur moyenne -
(8)
Cebouton d onne un contrô le continu de la
bande pa ssante de 0,1 à 2 octav es.
Contrôle de basse fréquence
(9)
moyenne - Cette comma nde (bouton
extérieur) permet un réglage continu de la
plage de f réquences de 10 0 Hz à 2 kHz.
Contrôle de gain Lo mid -
(10)
Cetteco mmande (bout on interne) per met
un réglage continu de l'atténuation et de
l'amplic ation de -15 dB à +15 dB avec un
cran cen tral de 0 dB.
Contrôle de largeur moyenne Lo -
(11)
Cebouton d onne un contrô le continu de la
bande pa ssante de 0,1 à 2 octav es.
Contrô le de la fréq uence des bas ses
(12)
- Cette co mmande (bout on extérie ur)
permet u n réglage cont inu de la plage de
fréqu ences de 20 Hz à 40 0 Hz.
Contrô le du gain des b asses -
(13)
Cetteco mmande (bout on interne) per met
un réglage continu de l'atténuation et de
l'amplic ation de -15 dB à +15 dB avec un
cran cen tral de 0 dB.
Commutateur BELL - Lorsque cett e
(14)
option est sélectionnée, la courbe
d'égalisa tion des grave s passe de la
réponse en plateau Midas traditionnelle
à un fonctionnement entièrement
paramé trique. La LED r ouge du
commutateur s'allume pour indiquer que
le mode BEL L est actif.
Commutateur Equalizer IN-
(15)
Cecommut ateur insère l'é galiseur dans
le chemin d u signal. La LED ja une du
commutateur s'allume pour indiquer
que l'égali seur est act if. Lorsque le
commutateur IN est désélectionné, tous
les circuits sont complètement contournés
(véritable contournement matériel du
relais). Le mod e True bypass se pr oduit
égaleme nt si le rack de la sé rie 500 est
mis hors t ension, car le si gnal passe
direc tement du XLR d'ent rée du rack à la
sort ie XLR du rack.
Contrô le de la large ur des basse s -
(16)
Cebouton d onne un contrô le continu de
la bande p assante de 0,1 à 2 octa ves. Il ne
fonctionne que lorsque le commutateur
BELL est sélectionné.
Page 14
2627Quick Start Guide500 SERIES PARAMET RIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Controls
Befestigungsbohrungen - Das 512-
(1)
Modul wi rd am Rack-Geh äuse oder an
der Box der Host 500-Serie wie der Midas
Legend L6 o der L10 montiert un d mit zwei
Schrauben oben und unten befestigt.
Höhenfrequenzregelung -
(2)
DieserR egler (äußere r Knopf) er möglicht
eine kontinuierliche Einstellung des
Frequen zbereichs vo n 1 kHz bis 20 kHz.
Höhengewinn - Dieser Regler (innerer
(3)
Knopf) ermöglicht eine kontinuierliche
Einstellung des Höhenabschnitts und der
Anhebun g von -15 dB auf +15 dB mit e iner
0-dB-Mittelarretierung.
BELL-Schalter - Wenn die se
(4)
Option ausgewählt ist, ändert sich
die Höhenausgleichskurve von der
herkömmlichen Midas-Regalleaktion zu
einem vollständig parametrischen Betrieb.
Die grün e LED des Schal ters leucht et auf, um
anzuzeigen, dass der BELL-Modus aktiv ist.
Höhenbreitensteuerung- Mit dies em
(5)
Regler können Sie die Bandbreite
kontinu ierlich von 0,1 bis 2 Ok taven
steuern. Es funktioniert nur, wenn der
BELL-Schalter ausgewählt ist.
Hallo Mittelfrequenzregelung -
(6)
DieserR egler (äußere r Knopf) er möglicht
eine kontinuierliche Einstellung des
Frequen zbereichs vo n 400 Hz bis 8 kHz .
Hi Mid Gain - Dieser Regler (innerer
(7)
Knopf) ermöglicht eine kontinuierliche
Einste llung von Cut und B oost
von -15 dB auf +15 dB mit einer
0-dB-Mittelarretierung.
Hallo Kontrolle der mittleren Breite -
(8)
Mit diesem Regler können Sie die Bandbreite
kontinu ierlich von 0,1 bis 2 O ktaven ste uern.
Siehe Mittelfrequenzregelung -
(9)
DieserR egler (äußere r Knopf) er möglicht
eine kontinuierliche Einstellung des
Frequen zbereichs vo n 100 Hz bis 2 kHz.
Lo Mid Gain Control - Die ser Regler
(10)
(innerer Knopf) ermöglicht eine
kontinuierliche Einstellung von Cut und
Boost vo n -15 dB au f +15 dB mit ei ner
0-dB-Mittelarretierung.
Lo mittlere Breitensteuerung
(11)
- Mitdiesem Regler können Sie die
Bandbr eite kontinui erlich von 0,1 bis 2
Oktave n steuern.
Bassfrequenzregelung - Diese rRegler
(12)
(äußerer Knopf) ermöglicht eine
kontinuierliche Einstellung des
Frequen zbereichs vo n 20 Hz bis 400 Hz.
Bassverstärkungsregelung -
(13)
DieserR egler (innere r Knopf) er möglicht
eine kontinuierliche Einstellung von Cut
und Boos t von -15 dB auf +15 dB mi t einer
0-dB-Mittelarretierung.
BELL-Schalter- Wenn diese Option
(14)
ausgewählt ist, ändert sich die BassEqualizer-Kurve von der herkömmlichen
Midas-Shelving-Reaktion zu einem
vollständig parametrischen Betrieb.
Dierote LE D des Schalter s leuchtet au f, um
anzuzeigen, dass der BELL-Modus aktiv ist.
Equalizer IN-Schalter- Dieser Scha lter
(15)
fügt de n Equalizer in den S ignalpfad ei n.
Die gelb e LED des Schalte rs leuchtet a uf,
um anzuze igen, dass der Eq ualizer akt iv
ist. Wenn d er IN-Schalter a bgewählt ist ,
wird die gesamte Schaltung vollständig
umgangen (echte Relais-HardwareUmgehung). Ein echter Bypass-Modus tritt
auch auf, we nn das Rack der 50 0er-Serie
ausgeschaltet ist, da das Signal direkt vom
Rack-Ei ngang XLR zum Rac k-Ausgang XLR
geleitet wird.
Bassbreitensteuerung - Mit diese m
(16)
Regler können Sie die Bandbreite
kontinu ierlich von 0,1 bis 2 Ok taven
steuern. Es funktioniert nur, wenn der
BELL-Schalter ausgewählt ist.
Furos de montagem - O módulo 512 é
(1)
montad o no chassi do rac k da série 500
host ou c aixa, como o Mida s Legend L6 ou
L10, e preso com doi s parafusos s uperior
e inferior.
Controle de frequência aguda -
(2)
Estecon trole (botã o externo) fo rnece
ajuste co ntínuo da fai xa de frequên cia de
1 kHz a 20 kHz.
Ganho de agudos - Este contr ole (botão
(3)
interno) of erece ajust e contínuo de co rte
de agudo s e aumento de -15 dB a +15 dB
com um dete ntor central d e 0 dB.
Interruptor BELL - Quando esta opç ão
(4)
é seleci onada, a curv a do equaliza dor de
agudos m uda da respost a de shelving
do Midas tradicional para a operação
totalme nte paramét rica. O LED verd e do
switch a cende para mos trar que o mod o
BELL est á ativo.
Contro le de largur a de agudos -
(5)
Estebo tão oferece co ntrole cont ínuo da
largura d e banda de 0,1 a 2 oitavas . Ele só
opera quando a chave BELL é selecionada.
Contro le de alta fr equência mé dia
(6)
- Este con trole (botã o externo) fo rnece
ajuste co ntínuo da fai xa de frequên cia de
400 Hz a 8 kH z.
Oi ganho médio - Este contro le (botão
(7)
interno) f ornece ajus te contínuo de co rte
e aumento d e -15 dB a +15 dB com um
detento r central de 0 dB.
Hi mid width control - Este botão
(8)
oferec e controle con tínuo da largur a de
banda de 0,1 a 2 oit avas.
Controle de baixa frequência média-
(9)
Este con trole (botã o externo) fo rnece
ajuste co ntínuo da fai xa de frequên cia de
100 Hz a 2 kHz.
Controle de ganho médio baixo -
(10)
Estecon trole (botã o interno) forn ece
ajuste co ntínuo de cor te e aumento de
-15 dB a +15 dB com u m detentor cent ral
de 0 dB.
Controle de largura média baixa -
(11)
Estebo tão oferece co ntrole cont ínuo da
largura d e banda de 0,1 a 2 oitavas .
Contro le de frequ ência de grave s-
(12)
Este con trole (botã o externo) fo rnece
ajuste co ntínuo da fai xa de frequên cia de
20 Hz a 400 Hz .
Contro le de ganho de g raves -
(13)
Estecon trole (botã o interno) forn ece
ajuste co ntínuo de cor te e aumento de
-15 dB a +15 dB com u m detentor cent ral
de 0 dB.
Interruptor BELL - Quando esta opç ão
(14)
é seleci onada, a curv a do equaliza dor
de graves m uda da respos ta de shelving
do Midas tradicional para uma operação
totalme nte paramét rica. O LED verm elho
do switc h acende para mo strar que o mo do
BELL est á ativo.
Interr uptor IN do equ alizador -
(15)
Estac have insere o equ alizador no
caminh o do sinal. O LED amar elo da
chave acen de para most rar que o
equaliz ador está at ivo. Quando a cha ve
IN é desmar cada, todos os c ircuitos sã o
completamente ignorados (verdadeiro
bypass d o hardware do re lé). O modo
true byp ass também oc orre se o rack da
série 50 0 for desliga do, pois o sinal pas sa
direta mente da entra da do rack XLR par a a
saída do r ack XLR.
Contro le de largur a de graves -
(16)
Estebo tão oferece co ntrole cont ínuo da
largura d e banda de 0,1 a 2 oitavas . Ele só
opera quando a chave BELL é selecionada.
Page 15
2829Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRI C EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Controls
Fori di montaggio - Il modulo 512 è
(1)
montato s ullo chassis o s ulla scatola de l
rack hos t della serie 50 0 come il Midas
Legend L6 o L10 e ssa to utilizz ando due
viti in al to e in basso.
Controllo della frequenza degli acuti-
(2)
Questo c ontrollo (mano pola estern a)
consente una regolazione continua della
gamma di f requenze da 1 kH z a 20 kHz.
Guadagno degli alti - Questo cont rollo
(3)
(manopola i nterna) conse nte una
regolazione continua del taglio degli acuti
e del boos t da -15 dB a +15 dB con un
fermo ce ntrale di 0 dB.
Interr uttore BEL L - Quando è selezionato,
(4)
la curva dell'equalizzatore degli acuti
cambia dalla tradizionale risposta
di shelving Midas al funzionamento
completamente parametrico. Il LED verde
dell'interruttore si illumina per indicare che
la modali tà BELL è atti va.
Controllo dell'ampiezza degli acuti-
(5)
Quest a manopola o re un controll o
continu o della larghe zza di banda da
0,1 a 2 ottave. Funz iona solo quan do è
selezionato l'interruttore BELL.
Ciao con trollo de lle freque nze medie-
(6)
Questo controllo (manopola esterna)
consente una regolazione continua della
gamma di f requenza da 4 00 Hz a 8 kHz.
Ciao mid gain - Questo controllo (manopola
(7)
interna) consente una regolazione continua
del tagl io e del boost d a -15 dB a +15 dB con
un fermo c entrale di 0 dB .
Ciao controllo a metà larghezza -
(8)
Questamanopola ore un controllo continuo
della lar ghezza di b anda da 0,1 a 2 ottave.
Lo controllo delle medie frequenze-
(9)
Questo c ontrollo (mano pola estern a)
consente una regolazione continua della
gamma di f requenza da 10 0 Hz a 2 kHz.
Controllo del guadagno medio basso-
(10)
Questo c ontrollo (mano pola interna)
consente una regolazione continua del
taglio e d el boost da -15 dB a +15 dB con
un fermo c entrale di 0 dB.
Controllo della larghezza media-
(11)
Quest a manopola o re un controll o
continu o della larghe zza di banda da 0,1
a 2 ottave.
Controllo della frequenza dei bassi-
(12)
Questo c ontrollo (mano pola estern a)
consente una regolazione continua della
gamma di f requenze da 20 Hz a 4 00 Hz.
Controllo del guadagno dei bassi-
(13)
Questo c ontrollo (mano pola interna)
consente una regolazione continua del
taglio e d el boost da -15 dB a +15 dB con
un fermo c entrale di 0 dB.
Interr uttore BELL - Q uando è
(14)
selezionato, la curva dell'equalizzatore
dei bassi cambia dalla tradizionale
risposta shelving Midas al funzionamento
completamente parametrico. Il LED rosso
dell'interruttore si illumina per indicare
che la moda lità BELL è att iva.
Interr uttore eq ualizzat oreIN-
(15)
Questointerruttore inserisce
l'equalizzatore nel percorso del segnale.
Il LED giall o dell'interr uttore si acc ende
per indi care che l'equal izzatore è at tivo.
Quando l'i nterrutt ore IN è desele zionato,
tutti i c ircuiti so no completam ente
bypassati (vero bypass hardware del relè).
La modal ità True Bypass s i verica anc he
se il rack d ella serie 50 0 è spento, poiché i l
segnale passa direttamente dall'ingresso
XLR del rac k all'uscita X LR del rack.
Controllo dell'ampiezza dei bassi-
(16)
Quest a manopola o re un controll o
continu o della larghe zza di banda da
0,1 a 2 ottave. Funz iona solo quan do è
selezionato l'interruttore BELL.
Bevestigingsgaten - De 512-module
(1)
wordt gemonteerd op het hostframe of
de box uit de 5 00-seri e, zoals de Midas
Legend L6 o f L10, en va stgezet met t wee
schroe ven aan de boven- e n onderkant.
Treble frequentieregeling - Deze knop
(2)
(buiten knop) zorgt voo r een continue
aanpassing van het frequentiebereik van 1
kHz tot 20 kH z.
Hoge tonen - Deze regelaa r (binnenkno p)
(3)
zorgt vo or een continu e aanpassing va n
de hoge to nen verzwak king en boos t
van -15dB tot +15 dB met een 0 dB
middelste pal.
BELL-schakelaar - Wann eer dit is
(4)
geselecteerd, verandert de trebleequalizercurve van de traditionele
Midas-rekkenrespons naar volledig
parametrische werking. De groene LED van
de schake laar licht op om aa n te geven dat
de BELL-modus actief is.
Treble breedte controle - Dezek nop
(5)
geef t continue con trole over de
bandbr eedte van 0,1 tot 2 oct aven. Het
werkt a lleen als de BEL-scha kelaar is
geselecteerd.
Hallo middenfrequentieregeling-
(6)
Deze kno p (buitenkno p) zorgt voor
een continue aanpassing van het
frequ entieberei k van 400 Hz tot 8 kH z.
Hallo mid winst - Deze knop
(7)
(binnen knop) zorgt voo r een continue
aanpass ing van de cut en b oost van -15 dB
tot +15 dB met een 0 dB cent reerpunt .
Hallo middenbreedtecontrole -
(8)
Dezekno p geeft cont inue contro le over de
bandbr eedte van 0,1 tot 2 oct aven.
Lage middenfrequentieregeling
(9)
- Deze kno p (buitenkno p) zorgt voor
een continue aanpassing van het
frequ entieberei k van 100 Hz tot 2 kHz.
Lage middenversterkingsregeling-
(10)
Deze kno p (binnenkno p) zorgt voor
een cont inue aanpassi ng van de cut en
boost v an -15 dB tot +15 dB met ee n 0 dB
centreerpunt.
Lage middenbreedtecontrole -
(11)
Dezekno p geeft cont inue contro le over de
bandbr eedte van 0,1 tot 2 oct aven.
Basfrequentieregeling - Deze kno p
(12)
(buiten knop) zorgt voo r een continue
aanpassing van het frequentiebereik van
20 Hz tot 40 0 Hz.
Basversterkingsregeling - Deze kno p
(13)
(binnen knop) zorgt voo r een continue
aanpass ing van de cut en b oost van -15 dB
tot +15 dB met een 0 dB cent reerpunt .
BELL-schakelaar- Als dit is gesele cteerd,
(14)
verandert de basequalizercurve van de
traditionele Midas-rekkenrespons naar
een volledig parametrische werking. De
rode LED va n de schakelaar l icht op om aan
te geven dat d e BELL-modus act ief is.
Equalizer IN-schakelaar -
(15)
Dezesch akelaar voegt d e equalizer in he t
signaal pad. De gele LED va n de schakelaar
licht op om a an te geven dat de eq ualizer
actie f is. Wanneer de IN -schakelaar i s
gedeselecteerd, worden alle schakelingen
volledi g omzeild (true r elay hardware
bypass). True bypass-modus treedt ook
op als het r ack uit de 500 -serie wordt
uitgeschakeld, aangezien het signaal
recht streeks v an de rack-ingan g XLR naar
de rack-uitgang XLR gaat.
Bass breedteregeling - Deze knop ge eft
(16)
continu e controle over d e bandbree dte
van 0,1 tot 2 oct aven. Het werk t alleen als
de BEL-schakelaar is geselecteerd.
Page 16
3031Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Controls
Monteringshål - 512-modulen är
(1)
montera d på värd 500- rack rackch assi eller
låda, sås om Midas Legen d L6 eller L10, och
fäst s med två skr uvar upp och ne d.
Diskantreglering - Denna kon troll
(2)
(ytt re ratt) ger ko ntinuerlig j ustering av
frek vensområde t från 1 kHz till 20 k Hz.
Diskant vinst - Denna kont roll (inre rat t)
(3)
ger konti nuerlig just ering av diska nt och
boost f rån -15 dB till +15 dB med en 0 dB
mittspärr.
BELL-omkopplare - När de tta är valt,
(4)
ändras diskantutjämningskurvan från
det traditionella Midas-hyllresponsen till
helt parametrisk drift. Strömbrytarens
gröna ly sdiod tänds f ör att visa at t BELLlägetärak tivt.
Kontroll av diskantbredd -
(5)
Dennakn opp ger kontinu erlig kontro ll
över band bredden fr ån 0,1 till 2 oktaver.
Denfung erar bara när BE LL-omkopplaren
är vald.
Hej mittfrekvenskontroll -
(6)
Dennakon troll (yt tre ratt) ger ko ntinuerlig
juster ing av frekve nsområdet f rån 400Hz
till 8 kHz.
Hej mit t vinst - Denna ko ntroll (inre r att)
(7)
ger kontinuerlig justering av klippning
och boo st från -15 dB till +15 dB med en
0dB mitt spärr.
Hej mittbreddskontroll - Dennaknopp
(8)
ger kontinuerlig kontroll över
bandbr edden från 0,1 till 2 o ktaver.
Låg mittfrekvenskontroll -
(9)
Dennakon troll (yt tre ratt) ger ko ntinuerlig
juster ing av frekve nsområdet f rån 100Hz
till 2 kHz.
Lo mid gain-kontroll - Denna kontroll
(10)
(inre rat t) ger kontinue rlig juster ing av
klippn ing och boost f rån -15 dB till +15 dB
med en 0 dB mi ttspärr.
Låg mittbreddskontroll - Dennaknopp
(11)
ger kontinuerlig kontroll över
bandbr edden från 0,1 till 2 o ktaver.
Basfrekvensreglering - Denna ko ntroll
(12)
(ytt re ratt) ger ko ntinuerlig j ustering av
frek vensområde t från 20 Hz till 4 00 Hz.
Basförstärkningskontroll - Denna
(13)
kontrol l (inre ratt) ge r kontinuerli g
juster ing av klippni ng och boost f rån
-15dB till +15 dB med en 0 dB mitt spärr.
BELL-omkopplare - När de tta är valt,
(14)
ändras basutjämningskurvan från det
traditionella Midas-hyllresponsen till helt
parametrisk drift. Strömbrytarens röda
lysdio d tänds för at t visa att BEL L-lä get
är aktivt.
Equalizer IN-omkopplare -
(15)
Dennaomk opplare sät ter in equaliz ern
i signalvägen. Strömställarens gula
lysdio d tänds för at t visa att eq ualizern
är akti v. När IN-omkopp laren är
avmarke rad förbiko pplas alla kre tsar
helt (sann relähårdvara-förbikoppling).
True bypas s-läge inträ ar också o m
500-s erien rack sl ås av, efterso m signalen
passer ar direkt f rån rackingå ngen XLR till
rackut gångenXLR.
Basbreddskontroll - Denna knop p ger
(16)
kontinuerlig kontroll över bandbredden
från 0,1 till 2 ok taver. Den fung erar bara
när BELL-omkopplaren är vald.
Otwory montażowe - Moduł 512 jes t
(1)
montowa ny do obudowy lu b skrzynk i
hosta s erii 500, taki ej jak Midas Leg end L6
lub L10 i zabezpi eczany dwom a śrubami
od góry i o d dołu.
Regulacja częstotliwości wysokich
(2)
tonów - To pokrętło (ze wnętrzne
pokrę tło) umożliwia p łynną reg ulację
zakre su częstotl iwości od 1 kHz d o 20 kHz.
Wzmocnienie tonów wysokich -
(3)
Topokrętło (wewnętrzne pokrętło)
zapewn ia ciągłą re gulację wyci ęcia tonów
wysok ich i wzmoc nienia od -15 dB do
+15dB z zapadką śro dkową 0 dB.
Przeł ącznik BE LL - Po wybrani u tej opcji
(4)
krzywa korektora tonów wysokich zmienia
się z tradycyjnej odpowiedzi półek Midas na
działanie w pełni parametryczne. Zaświeci
się zielo na dioda LED na p rzełąc zniku, co
oznacz a, że try b DZWONEK jes t aktyw ny.
Regulacja szerokości tonów
(5)
wysokich- To pokrętł o zapewnia cią głą
kontrol ę szerokości p asma od 0,1 do 2
oktaw. Dz iała tylko w tedy, gdy wyb rany
jest pr zełączn ik BELL.
Wysoka kontrola częstotliwości
(6)
średn ich - To pokrętło ( zewnętrzn e
pokrę tło) umożliwia p łynną reg ulację
zakre su częstotl iwości od 40 0 Hz do 8 kHz.
Hi średnie wzmocnienie - To pokrętło
(7)
(wewnętr zne pokrę tło) umożliwia p łynną
regulac ję cięcia i wz mocnienia od -15 dB
do +15 dB z zapadką śr odkową 0 dB.
Kontrola średniej szerokości -
(8)
Topokrętł o zapewnia ci ągłą kontro lę
szeroko ści pasma od 0,1 do 2 ok taw.
Niskie sterowanie częstotliwością
(9)
środkową - To pokrętło (zew nętrzne
pokrę tło) umożliwia p łynną reg ulację
zakre su częstotl iwości od 100 Hz d o 2 kHz.
Niskie średnie wzmocnienie -
(10)
Topokrętło (wewnętrzne pokrętło)
umożliw ia płynną r egulację cię cia i
wzmoc nienia od -15 dB do +15 dB z
zapadk ą środkową 0 dB.
Niska regulacja średniej szerokości-
(11)
To pokrętł o zapewnia ci ągłą kontro lę
szeroko ści pasma od 0,1 do 2 ok taw.
Regulacja częstotliwości basów
(12)
- Topokrętł o (zewnętrz ne pokrętło)
umożliw ia płynną r egulację zak resu
częst otliwości o d 20 Hz do 400 Hz.
Kontrola wzmocnienia basów -
(13)
Topokrętło (wewnętrzne pokrętło)
umożliw ia płynną r egulację cię cia i
wzmoc nienia od -15 dB do +15 dB z
zapadk ą środkową 0 dB.
Przeł ącznik BELL - Po w ybraniu tej
(14)
opcji krzywa korektora basów zmienia
się z tradycyjnej odpowiedzi półek Midas
na dział anie w pełni p arametr yczne.
Czer wona dioda LED pr zełączn ika
zaświ eci się, wskaz ując, że tryb DZ WONEK
jestak tywny.
Przeł ącznik Equ alizer IN -
(15)
Tenprzeł ącznik wst awia korekt or
do ścież ki sygnału . Żółta dio da LED
przeł ącznika z aświeci się, w skazując, że
korekt or jest akt ywny. Kiedy p rzełącz nik
IN jest w yłączony, ws zystkie o bwody
są cał kowicie obejś ciowe (prawd ziwe
obejśc ie sprzętowe p rzekaźnik a). Tr yb True
Byppass występuje również, gdy kaseta
serii 50 0 jest wył ączona, poni eważ sygnał
przec hodzi bezpo średnio z wejś cia XLR w
szae do w yjścia XLR w s zae.
Regulacja szerokości basów -
(16)
Topokrętł o zapewnia ci ągłą kontro lę
szeroko ści pasma od 0,1 do 2 ok taw.
Działa t ylko wted y, gdy wybrany je st
przeł ącznikBELL .
Page 17
3233Quick Start Guide500 SERIES PARAME TRIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Getting Started
Legend L10 500 Se ries Rackmo unt Chassis fo r 10 Modules
Legend L6 5 00 Series Ra ckmount Chas sis for 6 Module s (supplied ra ck ear kit not sho wn)
The 512 EQ modul e is designed to b e
mounted i nto a 500 serie s rack
chassis o r box, such as th e Midas
Legend L6 o r L10. The L 6/L10 supplies
the inpu t and output con nections t o the 512
module, a s well as interna l power to run
the module.
With the p ower to the L6/L10 turne d
o, insta ll the 512 module by slid ing
it in care fully so its r ear connec tor
correc tly ts into t he correspo nding
multi- pin connec tor of the L6/L10. Use 2 scre ws to
secur e the 512 module to the f ront top and
bottom rails.
Blank spa ces in your L6 or L10 can be
lled usi ng the Midas L1B blank
plates. T hese plates w ill prevent dir t,
dust and other objects from entering
the unit.
Insert any other modules in
your sys tem.
Connect your audio equipment to the
input an d output of the L6 /L10.
Turn on the pow er to the L6/L10.
The 512 module i s equipped wi th an
interna l power on/o mute r elay.
After p ower up, there is a 2 se cond
delay bef ore the outp ut is connect ed, to avoid
power-on t humps. The re lay also prevent s
power-o t humps by mutin g the output du ring
power down.
Page 18
3435Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Getting Started
El módulo 512 EQ e stá diseñad o para
montar se en un chasis o c aja de rack
de la seri e 500, como Midas L egend
L6 o L10. El L6 / L10 suministra la s
conexiones de entrada y salida al módulo 512, así
como la ali mentación in terna para eje cutar el
módulo.
Con la alime ntación del L 6 / L10
apagada, instale el módulo
512deslizán dolo con cuida do para
que su cone ctor tras ero encaje
correc tamente en e l conector mu ltipolo
corres pondiente de l L6 / L10. Ut ilice 2 tornill os para
asegur ar el módulo 512 a los ri eles front al superior
e inferior.
Los espa cios en blanco en s u L6 o L10
se puede n llenar usand o las placas en
blanco Mi das L1B. Estas placa s
evitar án que la sucied ad, el polvo y
otros objetos entren en la unidad.
Inserte cualquier otro módulo en
susistem a.
Conec te su equipo de au dio a la
entrad a y salida del L6 / L10.
Enciend a el L6 / L10. El módulo
512está equ ipado con un rel é de
silencio de encendido / apagado
interno. Después del encendido, hay
un retra so de 2 segundo s antes de que se co necte la
salida, p ara evitar go lpes de encend ido. El relé
tambié n evita los golp es de apagado a l silenciar la
salida du rante el apaga do.
Le module 512 EQ e st conçu pour ê tre
monté dan s un châssis ou un b oîtier
de rack sé rie 500, tel que le M idas
Legend L6 o u L10. Le L6 / L10 four nit
les conne xions d'entré e et de sorti e au module 512,
ainsi que l'alimentation interne pour faire
fonctionner le module.
Le L6 / L10 étant hor s tension,
instal lez le module 512 en le f aisant
glisser a vec précaut ion an que son
connecteur arrière s'insère
correctement dans le connecteur multi-broches
corres pondant du L6 / L10. Utilis ez 2 vis pour xe r le
module 512 aux rails avant supérieur et inférieur.
Les espa ces vides de vot re L6 ou L10
peuvent ê tre remplis à l'ai de des
plaques vierges Midas L1B. Ces
plaques empêcheront la saleté,
lapoussi ère et d'autre s objets de pén étrer dans
l'unité.
Insére z tout autre mo dule dans votre
système.
Connectez votre équipement audio à
l'entrée e t à la sortie du L6 / L10.
Mette z le L6 / L10 sous tension.
Lemodule 512 es t équipé d'un re lais
de mise so us / hors tensio n interne.
Après la mi se sous tensio n, il y a un
délai de 2 se condes avant q ue la sortie n e soit
connec tée, pour évi ter les coups à l'all umage.
Lerelais e mpêche égale ment les coups s ourds de
mise hor s tension en dés activant l a sortie pen dant
la mise hor s tension.
Page 19
3637Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Getting Started
Das 512 EQ-Mo dul kann in ein
Rack-G ehäuse oder ei ne Rack-Serie
der 500er-Serie wie die Midas Legend
L6 oder L10 eingeb aut werden. De r L6
/ L10 liefert di e Eingangs- und A usgangsans chlüsse
an das 512-Modul sowie die interne
Stromversorgung für den Betrieb desModuls.
Instal lieren Sie das 512-Mo dul bei
ausges chaltetem L6 / L10, indem
Siees vor sichtig hine inschieben ,
damit sei n hinterer Stec ker richtig in
den entsprechenden mehrpoligen Stecker des L6 /
L10 passt. Bef estigen Sie d as 512-Modul mit 2
Schrauben an den vorderen oberen und unteren
Schienen.
Leerze ichen in Ihrem L6 o der
L10können mit den Mi das
L1B-Leerplatten ausgefüllt werden.
Diese Pla tten verhin dern, dass
Schmut z, Staub und and ere Gegens tände in das
Gerät gelangen.
Fügen Sie an dere Module i n Ihr
System ein.
Schließen Sie Ihr Audiogerät an den
Ein- und Au sgang des L6 / L10 an.
Schalte n Sie den L6 / L10 ein. Das
512-Modul ist mit einem internen
Ein- / Ausschaltrelais ausgestattet.
Nach dem Ei nschalten gi bt es eine
Verzögerung von 2 Sekunden, bevor der Ausgang
angesc hlossen wir d, um Einschalt stöße zu
vermeiden. Das Relais verhindert auch
Ausscha ltstöße, in dem es den Ausga ng beim
Ausschalten stummschaltet.
O módulo 512 EQ fo i projetado p ara
ser mont ado em um chassi o u caixa
de rack da s érie 500, como o M idas
Legend L6 o u L10. O L6 / L10 forne ce
as conexõ es de entrada e s aída para o mód ulo 512,
bem como al imentação i nterna para e xecutar o
módulo.
Com a alime ntação do L6 / L10
desliga da, instale o mó dulo
512deslizan do-o com cui dado para
que seu con ector tra seiro se encai xe
corretamente no conector multipino
corres pondente do L6 / L10. Use 2 par afusos par a
prende r o módulo 512 aos tril hos frontai s superior
einferi or.
Espaço s em branco em seu L 6 ou L10
podem se r preenchid os usando as
placas e m branco Midas L1B. Ess as
placas e vitarão que su jeira, poeir a e
outros o bjetos entr em na unidade.
Insira quaisquer outros módulos em
seu sistema.
Conecte seu equipamento de áudio à
entrad a e saída do L6 / L10.
Ligue a ali mentação do L 6 / L10. O
módulo 512 es tá equipado c om um
relé inte rno liga / desli ga mudo.
Depois d e ligar, há um atraso d e 2
segund os antes que a saí da seja conec tada, para
evitar pancadas na inicialização. O relé também
evita ba tidas de desli gamento silen ciando a saída
durante o desligamento.
Page 20
3839Quick Start Guide500 SERIES PARAMETR IC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Getting Started
Il modulo 512 EQ è p rogettat o per
essere m ontato in uno ch assis o in
una scat ola rack seri e 500, come
Midas Leg end L6 o L10. L'L6 / L10
fornis ce le connessi oni di ingress o e uscita al
modulo 512, nonché l'alimentazione interna per il
funzionamento del modulo.
Con l'alimentazione dell'L6 / L10
spenta, installare il modulo
512facendol o scorrere co n
attenzione in modo che il suo
connettore posteriore si inserisca correttamente
nel connettore multipolare corrispondente dell'L6 /
L10. Utilizza re 2 viti per ss are il modulo 512 alle
guide superiori e inferiori anteriori.
Gli spaz i vuoti nel tuo L6 o L10
posson o essere riem piti utiliz zando le
lastre vuote Midas L1B. Queste piastre
impedi ranno a sporco, p olvere e altri
oggetti di entrare nell'unità.
Inseri sci qualsiasi a ltro modulo ne l
tuo sistema.
Collega l a tua attrez zatura audi o
all'ingr esso e all'usci ta di L6 / L10.
Accendi l' L6 / L10. Il mo dulo 512 è
dotato di u n relè di silenz iamento on
/ o intern o. Dopo l'accensi one, c'è un
ritar do di 2 secondi pr ima che l'usci ta
sia colle gata, per evit are colpi all'acc ensione. Il rel è
previene anche i colpi di spegnimento disattivando
l'uscit a durante lo spe gnimento.
De 512 EQ-mod ule is ontwor pen om
te worden g emonteerd in e en
500-s erie rackcha ssis of box, zoa ls de
Midas Leg end L6 of L10. De L6 / L10
levert de ingangs- en uitgangsaansluitingen naar
de 512-module, evenals interne voeding om de
module te laten werken.
Met de st room naar de L6 / L10
uitges chakeld, inst alleert u de
512-module door deze voorzichtig
naar binn en te schuiven zo dat de
achterste connector correct in de corresponderende
meerpi nsconnec tor van de L6 / L10 past. Geb ruik 2
schroe ven om de 512-module aa n de voorste
boven- en onderrails te bevestigen.
Lege rui mtes in uw L6 of L10 kunnen
worden gevuld met de Midas L1B
blanco pl aten. Deze plate n
voorkom en dat vuil, sto f en andere
voorwerpen het apparaat binnendringen.
Voeg event uele andere mo dules in
uw syst eem in.
Sluit uw au dioappara tuur aan op de
in- en uit gang van de L6 / L10.
Schakel d e stroom naar d e L6 / L10 in.
De 512-module i s uitgerust m et een
intern aa n / uit-mute-r elais. Na het
opsta rten is er een ve rtraging v an 2
seconden voordat de uitgang wordt aangesloten,
om insch akeldonken te vo orkomen. Het r elais
voorkom t ook power-o dr eunen door de o utput te
dempen tijdens het uitschakelen.
Page 21
4041Quick Start Guide500 SERIES PARAME TRIC EQUALISER 512
500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512 Getting Started
512 EQ-modu len är konstru erad för
att mon teras i ett 50 0-serie
rackcha ssi eller låda, t ill exempel
Midas Leg end L6 eller L10. L6 / L10
levererar ingångs- och utgångsanslutningarna till
512-modulen s amt intern st röm för att
köramodu len.
När strö mmen till L6 / L10 är
avstängd installerar du 512-modulen
genom at t skjuta in den f örsikti gt så
att des s bakre kontak t passar kor rekt
i motsv arande ers tiftsa nslutning på L 6 / L10.
Använd 2 sk ruvar för at t fästa 512-mod ulen på
främre och övre skenorna.
Tomt utry mme i din L6 eller L10 kan
fylla s med Midas L1B blanka pla ttor.
Dessa p lattor för hindrar smut s,
damm och an dra föremå l från att
komma in i enheten.
Sätt in a ndra moduler i d itt syste m.
Anslut din ljudutrustning till
ingånge n och utgången p å L6 / L10.
Slå på str ömmen till L6 / L10.
512-modulen ä r utrustad m ed ett
internt a v / på-mute-r elä. Efter
uppstart är det två sekunders
fördr öjning innan ut gången anslut s, för att un dvika
uppslag. Reläet förhindrar också
avstängningsdunkar genom att stänga av utgången
under avstängning.
Moduł 512 EQ je st przeznac zony do
montaż u w obudowie t ypu rack lub
obudow ie serii 500, ta kiej jak Midas
Legend L6 l ub L10. L6 / L10 dost arcza
połąc zenia wejści owe i wyjści owe do modułu 512, a
także wewnętrzne zasilanie do obsługi modułu.
Po wyłą czeniu zasi lania L6 / L10
zainst aluj moduł 512, wsu wając go
ostroż nie, tak aby jeg o tylne złąc ze
prawidłowo pasowało do
odpowiedniego złącza wielostykowego L6 / L10.
Użyj 2 śru b, aby przym ocować moduł 512 do
przedniej górnej i dolnej szyny.
Puste pr zestrzen ie w L6 lub L10
można wy pełnić za p omocą cz ystych
pły tek Midas L1B. Płyt y te
zapobiegną przedostawaniu się
brudu, k urzu i innych pr zedmiotów do u rządzenia .
Włóż inne m oduły do swojego
systemu.
Podłąc z swój sprzę t audio do wejśc ia i
wyjśc ia L6 / L10.
Włącz z asilanie L6 / L10. Moduł 512
jest w yposażony w we wnętrzny
przeka źnik wycis zania włąc zania /
wyłą czania zasi lania. Po włąc zeniu
następuje 2-sekundowe opóźnienie przed
podłą czeniem wy jścia, aby unik nąć uderzeń p rzy
włączaniu. Przekaźnik zapobiega również
uderze niom przy w yłączan iu poprzez w yciszanie
wyjścia podczas zaniku zasilania.
Page 22
4243Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Specications
Controls
Treb le
Hi midDual fre q/gain knobs, w idth knob
Lo MidDual freq/gain k nobs, width k nob
Bass
EQ inIn/out switch
Input and Output
InputMono, balanced line
OutputMono, electronically balanced
System
Noise at un ity gain-97 dBu (22 Hz - 22 k Hz)
CMRR, un ity gain, 1 kHz-70 dB (typic al)
Input imp edance, 1 kHz20 kΩ
Frequen cy respons e, unity gain (E Q set at)20 Hz - 20 kHz, +/- 1 dB
Distortion, unity gain, 1 kHz
0 dBu<0.005%
+10 dBu<0.005%
+20 d Bu<0.01%
Maximum input level, 1 kHz+21 d Bu
Maximum output level, 1kHz+21 d Bu
Output impedance, 1 kHz50 Ω
1 kHz to 20 kHz , +/- 15 dB cut/boos t, slope =
4 dB per oc tave
1 kHz to 20 kHz , +/- 15 dB cut/boos t,
bandwi dth 0.1 - 2 octaves
400 Hz to 8 k Hz, +/- 15 dB cut/boo st,
bandwi dth 0.1 - 2 octaves
100 Hz to 2 kHz, +/- 15 dB cu t/boost ,
bandwi dth 0.1 - 2 octaves
Bass (bell mode)
Bass (shelf mode)
Power Requirements
Voltage+16 V and -16 V
Power consumption100 mA, 3.2 W
Physical
Dimensi ons (H x W x D)132 x 38 x 184 mm (5.2 x 1.5 x 7.2")
Weight0.7 kg (1.5 lbs)
20 Hz to 400 H z, +/- 15 dB cut/boos t,
bandwi dth 0.1 - 2 octaves
20 Hz to 400 H z, +/- 15 dB cut/boos t,
slope = 4 dB p er octave
Page 23
4445Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Module Connector Pin-Outs
Pin NumberDescription
1Chassis GND
2Outpu t + (hot)
3N/A
4Outpu t – (cold)
5Audio GND
6N/A
7N/A
8Input – (cold )
9N/A
10Input + (ho t)
11N/A
12PSU +16 V
13PSU GND (0 V)
14PSU –16 V
15N/A
Notes
L6 and L10 rackmo unt chassis XLR c onnectio ns are wired
pin 1 = audio G ND, pin 2 = + (hot), pin 3 – (cold)
Block Diagram
Page 24
4647Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Other important information
Important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music
Tribe equipment right after
you purchase it by visiting
musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions
of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller
not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe
Authorized Fulller for your
country listed under “Support”
at musictribe.com. Shouldyour
country not be listed, pleasecheck
if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may
also be found under “Support” at
musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a
power socket, please make sure
you are using the correct mains
voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with
fuses of the same type and rating
withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo
a la página web musictribe.com.
Elregistro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de
que no exista un distribuidor
Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con
el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito
y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de
la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para
su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible
sur le site Internet musictribe.com.
Lefait d’enregistrer le produit en
ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement
le temps de lire les termes et
conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
Si vous n’avez pas de revendeur
Music Tribe près de chez vous,
contactez le distributeur Music Tribe
de votre pays: consultez la liste des
distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays
n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support”
du site musictribe.com. Vouspouvez
également nous faire parvenir
directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet
sur le site musictribe.com AVANT de
nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurezvous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les
fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de
même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Informations
importantes
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr
neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf
der website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular
registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte
sich kein Music Tribe Händler in
Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf musictribe.com
unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden.
Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo
após a compra visitando o site
musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país
não estiver na lista, favor checar se
seu problema pode ser resolvido
com o nosso “SuporteOnline” que
também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar
a unidade à tomada, assegure-se
de que está a utilizar a voltagem
correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo
e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro
semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste
di riparazione in modo più rapido
ed eciente. Leggete anche i
termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore
autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete
contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato
in “Support” @ musictribe.com. Se
la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può
essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche
essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia
online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una
presa di corrente, assicuratevi di
utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso
tipo e valore nominale.
Page 25
4849Quick Start Guide500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat u deze
hebt gekocht door naar musictribe.
com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige
online formulier, kunnen wij
uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de
buurt zijn gevestigd, dan kunt u
contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw
land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet
in de lijst staat, controleer dan of
uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u
ook kunt vinden onder "Support"
op musictribe.com. U kunt ook een
online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning
voor uw specieke model gebruikt.
Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen
door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter att du köpt
den genom att besöka musictribe.
com. Att registrera ditt köp
med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i
vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte
nns i din närhet kan du kontakta
Music Tribe Authorized Fulller för
ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är
listat, kontrollera om ditt problem
kan hanteras av vår “Onlinesupport”
som också nns under “Support” på
musictribe.com. Alternativt kan du
skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du
returnerar produkten.
3. Strömanslutningar.
Innan du ansluter enheten till ett
eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell.
Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt
Music Tribe zaraz po zakupie
na stronie musictribe.com.
Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza
online pomaga nam szybciej i
efektywniej rozpatrywać roszczenia
dotyczące naprawy. Przeczytaj
również warunki naszej gwarancji,
jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w
pobliżu, możesz skontaktować
się z autoryzowanym dostawcą
Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie”
na stronie musictribe.com. Jeśli
Twojego kraju nie ma na liście,
sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze
„Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie”
na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.
com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki
tego samego typu i wartości.
Page 26
51Quick Start Guide50 500 SERIES PARAMETRIC EQUALISER 512
Hereby, Mus ic Tribe declare s that this prod uct is in comp liance with Dir ective 2014/35/EU, Directiv e 2014/30/
EU, Direc tive 2011/65/EU and Amendme nt 2015/863/EU, Direc tive 2012/19/EU, Regulati on 519/2012 REACH
SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Repres entative: Mu sic Tribe Brands D K A/S
Addres s: Gammel Stran d 44, DK-1202 København K, D enmark
UK Repre sentative: Mu sic Tribe Brands U K Ltd.
Addres s: 6 Lloyds Avenue, Un it 4CL London EC 3N 3AX, United K ingdom
Page 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.