321
=
www.microsoft.com/hardware/downloads
i
Insert the AA alkaline batter y. For safety information, see the Product Guide.
Insira a pilha alcalina do tipo AA. Para obter informações sobre segurança, consulte o Guia
do Produto.
Insérez la pile alcaline AA. Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le guide
du produit.
Τοποθετήστε την αλκαλική μπαταρία τύπου AA. Για πληροφορίες ασφαλείας, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο του προϊόντος.
Inserire la batteria alcalina AA. Per informazioni sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
Insira a pilha alcalina AA. Para obter informações de segurança, consulte o Manual do Produto.
Inserte la pila alcalina del tipo AA. Para obtener información sobre seguridad, consulte la Guía
del producto.
Insert the transceiver into a USB port on your computer.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador.
Insérez le transmetteur dans le por t USB de votre ordinateur.
Συνδέστε τον πομποδέκτη σε μια θύρα USB σ τον υπολογιστή σας.
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer.
Insira o transceptor numa porta USB do computador.
Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo.
Download and install the IntelliPoint software (required for Magnifi er button).
Baixe e instale o sof tware IntelliPoint (necessário para usar o botão Lupa).
Téléchargez et installez le logiciel IntelliPoint (requis pour le bouton Loupe).
Κάντε λήψη και εγκατάσ ταση του λογισμικού IntelliPoint (απαιτείται για το κουμπί
μεγεθυντικού φακού).
Scaricare e installare il software IntelliPoint (necessario per il pulsante di ingrandimento).
Transfi ra e instale o software IntelliPoint (necessário para o botão Lupa).
Descargue e instale el software IntelliPoint (necesario para el botón del ampliador).
When not in use, turn the mouse of f to extend battery life.
Quando não estiver em uso, desligue o mouse para prolongar a vida útil da pilha.
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, désactivez-la afi n d’économiser la pile.
Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε το ποντίκι για να παρατείνετε τη διάρκεια
ζωής της μπαταρίας.
Quando non in uso, spegnere il mouse per prolungare la durata della batteria.
Quando não estiver a ser utilizado, desligue o rato para prolongar a vida útil da pilha.
Cuando no utilice el mouse, apáguelo para prolongar la duración de la pila.
i
If you store the transceiver in your mouse, press the button to release it.
Se o transceptor estiver armazenado no mouse, pressione o botão para soltá-lo.
Si le transmetteur est rangé dans la souris, il vous suffi t d’appuyer sur le bouton pour
le faire sortir.
Εάν αποθηκεύσετε τον πομποδέκτη σ το ποντίκι σας, πατήστε το κουμπί για να τον
ελευθερώσετε.
Per rilasciare il ricetrasmettitore riposto nel mouse occorre premere il relativo pulsante.
Se guarda o transceptor no rato, prima o botão para o libertar.
Si guarda el transceptor en el mouse, presione el botón para liberarlo.
For impor tant safety and environmental information, see the Product Guide.
For the latest information and updates, go to www.microsoft .com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Guia
do Produto.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez
le guide du produit.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και το περιβάλλον, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο του προϊόντος.
Για τις τελευταίες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la Guida al prodotto.
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o Manual do Produto.
Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad y medio ambiente, consulte la Guía
del producto.
Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a
www.microsoft.com/hardware.
Start Here
Iniciar por aqui
Commencer ici
Αρχίστε εδώ
Inizio
Começar Aqui
Empezar aquí
1209 PartNo.X16-44412-01