Consulte la guía del producto.
Consultez le guide du produit.
ESP: Compruebe que tanto el mouse como el teclado están encendidos.
FRA: Assurez-vous que la souris et le clavier sont sous tension.
PTB: Verifi que se o mouse e o teclado estão ligados.
ENG: Ensure that both the mouse and the keyboard are turned on.
Consulte o guia do produto.
See the Product Guide.
ESP: Inserte las cuatro pilas alcalinas en el teclado y, a continuación, cierre las tapas.
FRA: Insérez les quatre piles alcalines dans le clavier, puis fermez les couvercles.
PTB: Insira as quatro pilhas alcalinas no teclado e depois feche as tampas.
ENG: Insert the four alkaline batteries into the keyboard, and then close the covers.
parte inferior del teclado.
ESP: Con el borde de una moneda, abra los compartimentos de las pilas situados en la
dessous du clavier.
FRA: À l’aide de la tranche d’une pièce, ouvrez les deux logements de pile situés sur le
teclado.
PTB: Usando uma moeda, abra os dois compartimentos de pilhas na parte inferior do
keyboard.
ENG: Using the edge of a coin, open both battery compartments on the bottom of the
Consulte la guía del producto.
Consultez le guide du produit.
Consulte o guia do produto.
See the Product Guide.
ESP: Inserte la pila NiMH recargable en el mouse y, a continuación, cierre la tapa.
FRA: Insérez la pile rechargeable NiMH dans la souris, puis fermez le couvercle.
PTB: Insira a pilha NiMH recarregável no mouse e depois feche a tampa.
ENG: Insert the rechargeable NiMH battery into the mouse, and then close the cover.
ENG: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help - or - Microsoft
Keyboard > Keyboard Help
PTB: Iniciar > Todos os programas > Mouse da Microsoft > Ajuda do Mouse - ou –
FRA: Démarrer > Tous les programmes > Souris Microsoft > Aide de la souris - ou –
ESP: Inicio > Todos los programas > Microsoft Mouse > Ayuda del mouse - o –
Teclado da Microsoft > Ajuda do Teclado
Clavier Microsoft > Aide du clavier
Teclado Microsoft > Ayuda del teclado
ENG: Troubleshooting: To reconnect your mouse or keyboard, press and hold the
buttons for at least fi ve seconds.
PTB: Solução de problemas: para reconectar o mouse ou o teclado, pressione e
mantenha os botões pressionados por pelo menos cinco segundos.
FRA: Dépannage : pour reconnecter votre souris ou votre clavier, appuyez sur les
boutons tout en les maintenant enfoncés pendant au moins cinq secondes.
ESP: Solución de problemas: Para volver a conectar el mouse o teclado, mantenga
pulsados los botones durante al menos cinco segundos.
ENG: For the latest information and updates, go to the Microsoft Hardware Web site
at www.microsoft.com/hardware.
PTB: Para obter as últimas informações e atualizações, visite o site Microsoft Hardware
FRA: Pour obtenir les informations et les mises à jour les plus récentes, consultez le site
ESP: Para obtener la información más actualizada y actualizaciones, visite el sitio Web
For important safety information, see the Product Guide.
em www.microsoft.com/hardware.
Para informações importantes sobre segurança, consulte o guia do produto.
Web de Microsoft dédié au matériel à l’adresse suivante :
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir les informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du
produit.
de hardware Microsoft en www.microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad, consulte la guía del
producto.
m
ENG: Microsoft® wireless entertainment desktop with shared transceiver
PTB: Desktop de entretenimento sem fi o da Microsoft® com transceptor compartilhado
FRA: Ensemble clavier-souris sans fi l Microsoft® avec transmetteur partagé
ESP: Escritorio de entretenimiento inalámbrico de Microsoft® con transmisor/receptor compartido
www.microsof t.com/hardware
0906 Par tNo.X12-37620-02
X123762002bro.indd 1 8/28/2006 10:25:33 AM
5
6
7
8
ENG: Plug in the mouse charger. See the Product Guide.
PTB: Conecte o carregador do mouse. Consulte o guia do produto.
FRA: Branchez le chargeur de souris. Consultez le guide du produit.
ESP: Enchufe el cargador del mouse. Consulte la guía del producto.
1
2
3
4
5
ENG: Charge the mouse for at least one hour before continuing with the next step.
PTB: Carregue o mouse por pelo menos uma hora antes de passar para a etapa
seguinte.
FRA: Mettez en charge la souris pendant au moins une heure avant de poursuivre la
procédure.
ESP: Cargue el mouse durante al menos una hora antes de pasar al siguiente paso.
7
6
8
9
ENG: Insert the transceiver into a USB port on your computer.
PTB: Insira o transceptor em uma porta USB do computador.
FRA: Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur.
ESP: Inserte el transmisor/receptor en un puerto USB del equipo.
1
Left mouse click
Clique com o botão
esquerdo do mouse
11
3
6
Clic gauche
Clic de botón izquierdo
del mouse
2
Right mouse click
Clique com o botão
direito do mouse
Clic droit
Clic de botón derecho
del mouse
Dolor sit lorem
Dolor sit lorem
3
Magnifi er key/button
Tecla/botão Amplifi cador
Bouton/touche de la
loupe
Botón/tecla Ampliador
ENG: Install the software.
PTB: Instale o software.
FRA: Installez les logiciels.
ESP: Instale el software.
4
Gadgets key
Tecla Miniaplicativos
Touche des gadgets
Tecla Gadgets
5
Windows Live Call button
Botão Windows Live Call
Bouton Windows Live Call
Botón Windows Live Call
6
Battery status indicator
Indicador de status da pilha
Indicateur d’état de la
batterie
Indicador de estado de la s
pilas
7
Switch between navigation
modes
Alternar entre modos de
navegação
Commutateur de mode de
navigation
Cambio entre modos de
navegación
8
Navigation pad
Teclado de navegação
Pavé de navigation
Panel de navegación
9
Media Center key
Tecla Media Center
Touche Media Center
Tecla Media Center
10
Windows logo key
Tecla de logotipo do Windows
Touche du logo Windows
Tecla del logotipo de Windows
11
Instant Viewer button
Botão Visualizador
Instantâneo
Bouton Instant Viewer
Botón Vista simultánea
10
X123762002bro.indd 2 8/28/2006 10:26:07 AM