You can replace the faceplate with the color you prefer. Use your fi ngernail to lift
up on the faceplate from the bottom.
フェイスプレートはお好みの色に交換することができます。つめで下から持ち上
げて取り外してください。
您可以将面板换成自己喜欢的颜色。用指甲从底部将面板掀起即可将其取下。
보호용 덮개를 원하는 색상으로 교체할 수 있습니다. 손톱으로 보호용 덮개를
들어 올리십시오.
您可以將面板替換為自己喜歡的顏色
。用指甲從底部將面板掀開。
Install the software (required for full webcam functionality). When prompted, plug
the webcam into a USB port.
ソフトウェアをインストールします (Web カメラの機能を最大限に利用するには
インストールする必要があります)。表示される指示に従い、Web カメラを USB
ポートに差し込みます。
安装软件(必须安装才能获得全部网络摄像机功能)。出现提示时,请将网络摄像
机插入 USB 端口。
소프트웨어를 설치합니다(웹캠의 모든 기능을 사용하기 위해 권장). 메시지가
표시되면 웹캠을 USB 포트에 연결합니다.
安裝軟體(需安裝以獲得完整的網路攝影機功能)。請依提示將網路攝影機連接至
USB 連接埠。
Position the webcam on top of your screen or on a fl at surface.
Web カメラを画面の上部、または平らな面に置きます。
将网络摄像机放置在屏幕顶部或平滑表面上。
웹캠을 모니터 상단이나 평평한 바닥에 놓습니다.
將網路攝影機擺設於螢幕上方或平坦的表面上。
Use the LifeCam video image to help you aim the webcam. You can swivel the
head of the webcam side-to-side and up and down.
LifeCam のビデオ イメージを参照して、Web カメラの向きを調整します。Web
カメラのヘッドは上下左右に回すことができます。
使用 LifeCam 的视频图像,帮助您瞄准网络摄像机。您可以上下或左右旋转网络
摄像机。
LifeCam 비디오 이미지를 사용해 웹캠의 방향을 맞춥니다. 웹캠의 헤드를
상하좌우로 회전할 수 있습니다.
使用網路攝影機的視訊影像,幫助您將網路攝影機對準拍攝主體。您可以上下左
右旋轉網路攝影機的鏡頭。
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Microsoft Product
Guide.
製品およびソフトウェアの最新情報については、Microsoft の Web サイト
(www.microsoft.com/hardware) をご覧ください。
安全な取り扱いおよび環境に関する情報については、「Microsoft 製品ガイド」を
参照してください。
有关最新的信息和更新,请访问 www.microsoft.com/hardware。
有关重要的安全和环保信息,请参阅《Microsoft 产品指南》。
최신 정보 및 업데이트를 확인하려면 www.microsoft.com/hardware를
방문하십시오.
중요한 안전 및 환경 정보는 Microsoft 제품 가이드를 참조하십시오.
START
スタート - 开始 - 시작 - 快速指南
ENG: Microsoft® webcam with interchangeable faceplates
JPN: Microsoft
SCH: Microsoft® 网络摄像机(附赠可更换面板)
KOR: Microsoft
TCH: Microsoft
®
Web カメラ (交換用フェイスプレート付属)
®
웹캠 및 교체 가능한 보호용 덮개
®
網路攝影機(附可替換式面板)
To make a call using Windows Live™ Messenger, press the Windows Live Call button,
click a contact, click OK, and then click
.
Windows Live™ Messenger を使用して通話を開始するには、Windows Live Call ボタン
を押して、連絡先を選択し [OK] ボタンをクリックしてから . をクリックします。
要使用 Windows Live™ Messenger 开始通话,请按下 Windows Live Call 按钮,单击
某个联系人,单击“确定”,然后单击 .。
Windows Live™ Messenger를 사용해 전화를 하려면 Windows Live Call 단추를 누르고
대화 상대를 선택해 [확인]을 클릭한 다음 을 클릭합니다.
若要使用 Windows Live™ Messenger 進行通話,請按下 Windows Live Call 按鈕,
在連絡人上按一下,然後按一下 [確定],最後再按一下 .。
To view Help: Start > All Programs > Microsoft LifeCam > Microsoft LifeCam Help.
ヘルプを参照するには: [スタート] メニューの [すべてのプログラム] をポイントして
[Microsoft LifeCam] をクリックし、[Microsoft LifeCam ヘルプ] をクリックします。
若要查看帮助,请依次选择:开始 > 所有程序 > Microsoft LifeCam > Microsoft
LifeCam 帮助。
도움말을 보려면 시작 > 모든 프로그램 > Microsoft LifeCam > Microsoft LifeCam
도움말을 선택합니다.
如需檢視[說明],請依序選擇:[開始] > [所有程式] > [Microsoft LifeCam] >
[Microsoft LifeCam 說明]。
如需最新資訊與更新,請造訪 www.microsoft.com/hardware。
如需重要的安全與環保資訊,請參閱《Microsoft 產品指南》。
www.microsoft.com/hardware
0608 Pa rtNo.X14-9 4900-02