Microsoft Digital Camera Getting To Know Manual

EN-1
Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries
All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies.
Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
PDF documents of user manual are included in the Software CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with Windows explorer. Before opening the PDF files, you must install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.
is a trademark of SRS Labs, Inc.
WOW HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Contents
Getting to know your camera
FCC notice
NOTE :
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the distance between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
CAUTION :
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Getting to know your camera 1 Identification of features / Contents of camera 4 Battery life & Number of shot (Recording time) 5 When Using the Camera for the First Time 6 LCD monitor indicator 7 Mode Button 8 Taking a picture 9 Playingback, Deleting and Protecting Images 10 MULTIMEDIA mode 11 Downloading images 14 Specifications 15
Declaration of Conformity
Trade Name: SAMSUNG TECHWIN Model No.: Samsung i100 Responsible Party: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC. Address: 105 Challenger Road Ridgefield Park NJ Telephone No.: 1-800-SAMSUNG(726-7864)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
English
EN-2
Getting to know your camera
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.
Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.
Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.
Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.
For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:
- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.
- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.
Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.
Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.
When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well­ventilated area.
EN-3
Getting to know your camera
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury.
Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components.
Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. – Use battery with the correct specification for the camera. – Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. – Do not insert the battery with the polarities reversed.
Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it contains images captured with a different camera.
Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the flash after using it continuously. It may cause burns.
Credit cards may be demagnetized if left near a camera case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.
Do not move the camera while it is switched on when you are using the AC Charger. After use, always switch off the camera before unplugging the cable from the wall socket. Then make sure that any connector cords or cables to other devices are disconnected before moving the camera. Failure to do so may damage the cords or cables and cause a fire or electric shock.
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunction.
Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.
Before inserting any cables or AC adapter, check the directions and do not insert by force. It may cause breakage of cable or camera. It is highly likely to result in computer malfunctions when the 20 pin connector is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to USB port of a PC.
Do not insert the memory card the wrong way round. Doing so may cause damage to the camera.
Before an important event or going on a trip, you should check the camera condition. Samsung cannot be held responsible for camera malfunctions.
English
EN-4
Identifi cation of features / Contents of camera
Contents Package
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Camera
User manual,
Product warranty
Camera strap AV cable
Rechargeable battery
(SLB-1137D)
AC adapter ( SAC-47)/
USB cable (SUC-C5)
Software CD Earphones
Sold Separately
SD/SDHC memory
card/MMC
Camera case
Shutter button
Flash
AF sensor/
Self-timer lamp
Lens
POWER button
Microphone
Speaker
OIS button / MP3, PMP hold button
Open
Close
Lens cover
Camera
status lamp
LCD monitor
Fn / Delete
button
M (Mode) button
E (Effect) button
5-function
button
Zoom T button (Digital zoom)
Zoom W button (Thumbnail)
Play mode /
Print button
USB / AV / DC / Earphones
connection terminal
Camera strap
Close
Open
Push and hold the 20 Pin cover as shown, and then connect the cable to the connection terminal.
EN-5
Battery life & Number of shot (Recording time)
Number of images and battery life: Using the SLB-1137D
Battery life /Number of
images
Conditions
Still image
Approx. 115
MIN/
Approx. 230
shots
Using the fully charged battery, Auto mode, 10M image size, Fine image quality, Shot to shot interval : 30Sec. Changing the zoom position between the Wide and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot. Using the camera for 5 minutes and then Powering it off for 1 minute.
Movie
Approx. 115
MIN
Using the fully charged battery 640x480 image size 30fps frame rate
Multimedia
MP3
Approx. 320
MIN
Using the fully charged battery LCD Off.
PMP
Approx. 200
MIN
Using the fully charged battery
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and shooting conditions and may vary depending on the user’s methods.
When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
affected by variables such as subject
matter and memory card type.
Recorded
image size
Super
Fine
Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS
Still
image
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
* Movie
clip
About
8’31”
About
8’58”
About 16’59”
About 28’56”
About 53’31”
*
The recording times can be changed by the zoom operation.
The zoom button doesn’t function during the movie recording.
English
EN-6
When Using the Camera for the First Time
Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the fi rst time.
When the camera is turned on for the fi rst time, a menu will be displayed to set date/time, language and battery type in the LCD monitor. This menu will not be displayed after setting up. Set up the date/time, language and battery type before using this camera.
Turning on the camera
To turn on the camera, press the POWER button or open the camera as shown.
Setting up the language
1. Select the [Language] menu by pressing the Up/Down button and press the
Right button.
2. Select the desired sub menu by
pressing the Up/Down button and press the OK button.
– You can select one of 22 languages.
These are listed below: English, Korean, French, German, Spanish, Italian, S.Chinese, T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Thai, Bahasa (Malay / Indonesian), Arabic, Czech, Polish, Hungarian and Turkish.
Setting up the date, time and date type
1. Select the [Date&Time] menu by pressing the Up/Down button and press the Right button.
2. Select the desired sub menu by pressing the Up
/Down/Left/Right button and press the OK button. Right button: Selects world
time/year/ month/ day/hour/minute/date type
Left button: Moves the cursor to the [Date&Time] main menu
if the cursor is at the fi rst item of the date and time setup. In all other instances, the cursor will be shifted to the left of its current position.
Up/Down button: Changes the value of each item.
For more information on setting World Time, please refer to the
documentation included with the software CD.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1 Language
Date&Time
Back
Set
OK
SETUP1
Language
Date&Time
London
2008 / 03 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
EN-7
LCD monitor indicator
The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
<Image & Full Status>
No. Description Icons
1
Optical/Digital Zoom bar/
Digital Zoom rate
x 5.0
2
Number of available shots remaining/Remaining time
00016/00:00:00
3
Memory card icon/
Internal memory icon indicator
/
4 Battery
No. Description Icons
5 Image Size
6 Image Quality/Frame Rate
7 Metering/Stabiliser
/
8 Drive mode 9 ISO
10 White Balance
11
Exposure compensation
/LongTime Shutter
/ LT
12 Date/Time 2008/03/01 01:00 PM 13 OIS 14 Saturation 15 Sharpness/Mic. off
/
16 Contrast 17 Macro 18 Self-timer 19 Flash
20
Face Detection · Self Portrait/
Photo Style Selector/Colour
/
/
21 Recording mode
22 Voice Memo 23 Auto Focus Frame
24 Camera shake Warning
00016
01:00 PM
2008/03/01
⑥ ⑦ ⑧
⑩ ⑪
⑯ ⑮
⑳ ⑲
X5 .0
English
EN-8
Mode Button
Auto
Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode.
Program
Selecting the automatic mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed.
DUAL IS
This mode will reduce the effect of camera shake and help you get a well-exposed image in dim conditions.
Use the menu to easily configure optimal settings for a variety of shooting situations.
Movie
For taking a movie
FUN
In this mode, you can take pictures with various effects easily and simply.
Photo Help Guide
Helps the user learn the correct picture taking method and includes solutions for potential problems that may occur. This also enables the user to practice the best way to take the pictures.
This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER & Portable Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watch the movie clip (Movie and Video clip) whenever you want. You can listen to the MP3 music with reading the text on the LCD monitor or taking a picture.
Travel Guide
You can get the useful travel information around the world.
SCENE
MULTIMEDIA
You can select a desired camera mode by using the M (Mode) button on the back of the camera
EN-9
Taking a picture
How to take a picture
1. Turn on the camera and select a camera mode by using the M (Mode) button.
2. Hold the camera as shown.
3. Confirm the composition.
4. Take a picture
How to record a movie.
Select the Scene mode by pressing the M (Mode) button
1. Confirm the composition.
2. Start the recording.
Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording
Pressing halfway down Focus and Flash status are checked.
Pressing fully Image is taken.
English
EN-10
Playingback, Deleting and Protecting Images
2. To add images to delete, press the T
button.
Left
/Right button: Selects images
T button: Checks for deletion
OK button: Deletes the selection
3. Select the submenu values by pressing the Up/Down button and then press the OK button.
– If [No] is selected: Cancels “Delete Image”. – If [Yes] is selected: Deletes the selected images.
Protecting images
This is used to protect specific shots from being accidentally erased.
[Select]: Selected images are protected
or unprotected.
[All]: All stored images are protected
or unprotected.
If you protect an image, the protect icon will be displayed on the LCD monitor.
An image in LOCK mode will be protected from the delete function, but will NOT be protected from the [Format] function.
Playingback the images
The last image stored on the memory is displayed.
Press the Play mode (
) button.
Select an image that you want to play back by pressing the Left
/Right button
Delete button
This deletes images stored on the memory card.
1. Select an image that you want to delete by pressing the Left
/Right
button and press the Delete (
) button.
<Single Image> <Thumbnail Image>
Confirm
OK
Delete image?
No
Yes
Select
T
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Delete image?
No
Yes
100-0016
Confirm
OK
Delete
OK
Select
T
Prev
◀ ▶ Next
100-0016
Back
Set
OK
PLAYBACK
Voice Memo
Protect
Delete DPOF Copy To Card
Select
All
100-0016
EN-11
This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER & Portable Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watch the movie clip (Movie and Video clip) whenever you want. To use the PMP mode, you must convert the multimedia file with the Samsung Converter. In the TEXT VIEWER mode you can see the text on the LCD monitor with listening MP3 music.
If the file or folder name is over 120 (Including 1 Byte/2 Byte language, Korean, Chinese, etc.) characters, the file or folder name doesn’t appear on the play list.
Downloading files
To use MP3, PMP and TEXT VIEWER functions, MP3, PMP (multimedia files) and TEXT files must be saved in the internal memory or memory card of this camera.
1. Save the desired files on your PC.
2. Connect the camera to your PC with the USB cable and turn on the
camera.
3. Open Window’s EXPLORER and search for Removable Disk.
4. Make a folder under the Removable Disk.
MP3 Mode : [MP3]
PMP Mode : [PMP]
TEXT VIEWER mode : [TEXT]
5. Select files that you want to save and copy them to the desired folder.
Take care of the illegal duplication of MP3 & multimedia files. It violates various copyright laws.
Without permission of Samsung, you cannot copy, modify and/or distribute any part or all of MP3, PMP file provided in the internal memory.
This camera can only play back MP3 files in the MP3 mode and SDC files (modified XviD MPEG4 video / MPEG Layer2 audio type) in the PMP mode.
If a file can not be played back on this camera, convert it into the supported file format by using the Samsung Converter.
Up to 200 files and 100 sub folders can be saved in a folder. It is limited to save the files and sub folders up to 200 in total at the same time.
New folders can be created within the MP3, PMP and TEXT folders. Otherwise any files in other folders that you create cannot be played back.
MULTIMEDIA mode
English
EN-12
MULTIMEDIA mode
Insert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 190MB internal memory, you can save the files on the internal memory too.
1. Select a desired Multi media mode.
2. A menu will display as shown.
[Resume]: Memorizes the latest
stopped frame.
MP3 mode: Plays back from the
beginning of the file.
PMP mode: Plays back from the latest
stopped frame.
TEXT VIEWER mode:
Plays back from
the latest stopped frame.
[Open]: The browsing menu will be
displayed to select a desired file.
3. Select a desired file and press the OK
button. And then the file will play back.
<MP3 mode>
<PMP mode>
<TEXT VIEWER mode>
Confirm
OK
Resume
Open
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
MP3
In this mode you can play MP3 files.
TEST.TXT
Move OK Select
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
Move OK Select
[SDC]-move sample.sdc
Move OK Select
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
EN-13
MULTIMEDIA mode
Encoding Type: ANSI (American National Standards Institute) Type,
Uni (Unicode) Type
– When the ANSI encoding type is displayed:
You should set the Language of the TEXT VIEWER menu to view the text. Set the Language menu as one that is the same as the Operating System language that the text was created.
– When the UNI encoding type is displayed:
The text file will be displayed with any language menu.
If the text file size is over 10MB, it may take a long time or even be impossible to view the text file. In this case, please divide the text file.
The LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file.
Who bent my camera?
Battery
Lock
Mute
Title of file
MP3 mode
Play & Pause / Control button
Volume
Playing time
Bit rate
Volume
Playback mode
PMP mode
Mute
Play & Pause/ Seeking button
Title of file
Status bar
Time line
Caption
Lock
Battery
TEXT VIEWER mode
Battery
TEXT Contents
Indication of present TEXT
<TEXT VIEWER mode>
Volume Indication
Encoding Type (ANSI, Uni)
Current page/Whole page
<MP3 mode>
<PMP mode>
Equalizer
Search speed
Equalizer
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera,
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
English
EN-14
Downloading images
System Requirements
For Windows For Macintosh
PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended)
* Samsung Converter
PC with processor better than Pentium III 500MHz (Pentium IV recommended)
Power Mac G3 or later, or Intel Processor
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista
* Samsung Converter
Windows 2000 or later recommended
Mac OS 10.1 ~ 10.4
Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended)
Minimum 256MB RAM 110MB of available hard-disk space
USB port USB port
CD-ROM drive CD-ROM drive
1024×768 pixels, 16-bit color display compatible monitor (24-bit color display recommended) Microsoft DirectX 9.0 or later
MPlayer (For movie clip)
PC connection mode
1. Install the supplied Software.
2. Download the images
– Connect the camera and Computer
with supplied USB cable and download the image on your computer to save them.
EN-15
Specifications
Flash
Modes: Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,
Slow sync, Flash off, Red-eye Fix
Range: Wide: 3.5m, Tele: 3.0m (ISO Auto)
Recharging Time:
Approx. under 4 seconds (new battery)
Sharpness
Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+
White Balance
Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten, Custom
Voice Recording
Voice Recording (max 10 hours)
Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)
Date Imprinting
Date, Date & Time, Off (user selectable)
Shooting
Still Image
Modes:
Auto, Program, DUAL IS, Fun, Photo Heip Guide, Movie, Multimedia (MP3, PMP, TextViewer, Travel Guide)
Scene: Night, Portrait, Children, Landscape, Text,
Close-up, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach & Snow, Cafe, Food, Self Shot
• Shooting: Single, Continuous, AEB, Motion Capture
• Self-timer: 2 sec., 10 sec., Double(10 sec, 2 sec), Motion Timer
Image Sensor
Type: 1/2.33” CCD
Effective Pixel: Approx. 10.2 Mega-pixel
Total Pixel: Approx.10.4 Mega-pixel
Lens
Focal Length: Samsung Lens f = 6.7 - 20.1 mm (35mm film equivalent: 38 - 114 mm)
F No.: F3.5(W) - F4.0(T)
Digital Zoom:
Still Image mode: 1.0X - 5.0X Play mode: 1.0X - 12.0X (depends on image size)
LCD Monitor
3.0” colour TFT LCD (230,000 pixel)
Focusing
Type: TTL auto focus, Multi AF, Center AF, Face
Detection AF
Range
Normal Macro Super Macro Auto Macro
Wide
80cm - Infinity
5cm - 80cm 1cm - 5cm 5cm - Infinity
Tele
50cm - 80cm - 50cm - Infinity
Shutter
Speed 1 - 1/1,500 sec. (Night: 16 - 1/1,500 sec.)
Exposure
Control: Program AE
Metering: Multi, Spot, Center Weighted, Face Detection
Compensation: ±2EV (1/3EV steps)
ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Selectable 3M or under)
English
EN-16
Specifications
Movie Clip
• With Audio or without Audio (user selectable, recording time : memory capacity dependent, max 2hours)
• Size: 800x592, 640x480, 320x240
• Optical Zoom with sound recording
Frame rate: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps for
800x592)
• Optical Zoom up to 3.0X
• Movie stabilizer(User selectable)
• Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Time Trimming
Storage
Media
• Internal memory: 256MB (User Memory: 190MB)
• External Memory (Optional) MMC Plus (Up to 2GB guaranteed) SD/SDHC Card (up to 4GB guaranteed)
* Internal memory capacity is subject to change
without prior notice.
File Format
• Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Movie Clip: AVI (MPEG-4)
• Audio: WAV
Image Size
and Capacity (256 MB Size)
These figures are measured under Samsung standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Special “E” Button– Recording Effect:
Photo Style Selector: Normal, Vivid, Soft, Forest, Retro,
Cool, Calm, Classic
Color Effect: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green,
Negative, Custom Color Image Adjust: Saturation, Contrast, Sharpness Fun: Cartoon, Photo Frame, High Light, Composite,
Color Mask
– Playback Effect:
Image Edit: Resize, Rotate Color: Normal, B&W, Sepia, Red, Blue, Green, Negative,
Custom Color
Image Adjust: ACB, Red Eye Fix, Brightness, Contrast,
Saturation, Add Noise
Fun: Cartoon, Photo Frame, High Light, Composite,
Sticker, Color Filter, Color Mask
Image Play
– Single image, Thumbnails, Slide show
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
Super Fine
47 52 62 66 86 134 433
Fine
90 98 118 122 161 226 520
Normal
104 140 161 173 220 306 600
EN-17
Specifications
Multi function
MP3, PMP, World Tour Guide, Text Viewer, Portable Memory, Voice Recorder
Interface
Digital output connector: USB 2.0 High Speed
Audio: Mono
Video output: NTSC, PAL (user selectable)
DC Adapter: 4.2V, 20 pin connector
Power Source
Rechargeable battery: SLB-1137D, 3.7V (1100mAh)
Adaptor: SAC-47(DC 4.2V, 400mA)
Included battery may vary depending on sales region.
Dimensions
(WxHxD)
94.5 x 59.6 x 21.3mm (excluding protrusions)
Weight
116g (without batteries and card)
Operating Temperature
0 - 40°C
Operating Humidity– 5 - 85%
Software
Application: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
MP3 Specification
Audio
– Frequency: 20Hz - 20KHz – Earphone Port: 20Pin Port (Stereo Type) – Output:
Maximum Volume Left 40mW + Right 40mW (16Ω)
– Noise Ratio: 88 dB with 20 KHz LPF
File
File Format: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
Bit Rate: 48 - 320kbps (Including VBR)
Sound Effect
SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock
Play Mode
All, Repeat One, Repeat All, Shuffle
Skipping in Play, Auto Skipping
Slide Show On/Off (User Selectable)
MP3&Capturing (Capturing Mode is Auto Default, 3M)
Auto reload function (Remember both the last played file and frame)
Background skin of MP3 playback using user images
PMP Specification
PMP Decoder
– Movie: Modified Xvid MPEG4 (Other video files
have to use Samsung Converter S/W)
– Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Play Mode
Fast Forward/Rewind(Max 32x)
Seeking in Play, Skipping in Play (Normal, 30sec, 1min, 3min, 5min, 10min)
Auto skipping after one file played
Auto reload function (Remember last played frame)
Support Full Screen in Converting S/W
Subtitle
Support SMI file (Using Samsung Converter S/W)
English
EN-18
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed of with other household wastes at the end
of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to provide customers with more environment-friendly products. The Eco mark represents Samsung Techwin’s will to create environment-friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
Correct Disposal of This ProductSpecifications
Text Specification
File
TXT extension name, up to 99999 pages
File format
– Window: ANSI (Windows 98 or later), Unicode /
Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP)
– Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
Function
Auto Scroll (0.8 sec - 2.3 sec)
Skipping by 1 page / 10 pages
Auto reload function (Remember last page)
Support MP3 BGM during displaying text file
Language
English, Korean, French, German, Spanish, Italian, Chinese, Taiwanese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Bahasa, Polish, Hungarian, Czech, Turkish.
* Supportable language is subject to change without prior
notice.
Specifications are subject to change without prior notice.
All trademarks are the property of their respective owners.
EN-19
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider.
Correct disposal of batteries in this product
English
EN-20
MEMO
-1-
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives
.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD­ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’ explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM.
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.
Technologie WOW HD incorporée sous licence de SRS Labs, Inc
.
Table des matières
Découvrir votre appareil photo
Découvrir votre appareil photo 1 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 4 Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue 5 (durée d’enregistrement) Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la 6 première fois Indicateur de l’écran LCD 7 Touche de mode 8 Prendre une photo 9 Lecture, Suppression et Protection des images 10 Mode MULTIMEDIA 11 Télécharger des images 14 Caractéristiques 15
Comment éliminer ce produit
(déchets d’ équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte
sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Pour Samsung Techwin, le respect de l'environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l'environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung Techwin de créer des produits respectant l'environnement, et indique que le produit répond aux normes EU Ro HS.
Élimination de ce produit
FRANÇAIS
-2-
Découvrir votre appareil photo
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :
– L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les reparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique
.
DANGER
AVERTISSEMENT
-3-
Découvrir votre appareil photo
MISE EN GARDE
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves
.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. – Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et
ne les jetez pas au feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’utilisez pour la première fois ou si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie
.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo
.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20 broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche 20 broches sur le port USB d’un PC.
Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite correctement. Cela risque d’endommager l’appareil photo.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
FRANÇAIS
-4-
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo
Contenu de l'emballage
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Appareil photo
MANUEL D’UTILISATION
,
Garantie du produit
Dragonne Câble vidéo
Batterie rechargeable
(SLB-1137D )
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C5)
CD-Rom Écouteurs
Vendu séparément
Carte mémoire
SD/SDHC/MMC
Étui
Déclencheur
Flash
Capteur AF/Voyant
Retardateur
Objectif
Touche POWER
Microphone
Haut-parleur
Touche OIS / MP3, Touche verrouillage PMP
Ouvrir
Fermer
Protège objectif
Voyant d’état
de l’appareil
photo
Écran LCD
Touche Fn/
EFFACE
Touche M (Mode)
Touche multi-
fonctions
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Aperçu)
Touche E (Effet)
Mode Lecture/
Touche Impression
Borne de branchement
USB / AV / DC / Écouteurs
Dragonne
Appuyez sur le couvercle de la borne à 20 broches et maintenez-le comme l’indique l’illustration, puis branchez le câble à la borne.
Fermer
Ouvrir
-5-
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D
Durée de vie
de la Batterie
/ Nombre d’
images
Conditions
Image fixe
Environ 115
MIN/
Environ 230
prises de vue
Avec la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30Sec.Changer la position du zoom entre Grand angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utiliser le flash toutes les deux prises de vue Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le mettre hors tension pendant 1 minute.
VIDÉO
Environ 115
MIN
Avec la batterie entièrement chargée Taille de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Multimédia
MP3
Environ
320 MIN
Utiliser la batterie entièrement chargée LCD éteint.
PMP
Environ
200 MIN
Utiliser la batterie entièrement chargée
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l'utilisateur.
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Taille d'image
enregistrée
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS 20 IPS 15 IPS
Image
fixe
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
* Clip vidéo
Environ
8’31”
Environ
8’58”
Environ
16’59”
Environ 28’56”
Environ 53’31”
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement du film.
FRANÇAIS
-6-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affi che sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affi chera pas après la confi guration. Paramétrez la date/l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Mettre l’appareil photo sous tension
Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur la touche POWER ou ouvrez l’appareil photo comme l’illustration le montre
Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK
– Vous pouvez sélectionner parmi 22
langues. Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifi é, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais/Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc.
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite
.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche
/Droite, puis appuyez sur la
touche OK
.
Droite : permet de sélectionner
les paramètres heure mondiale/année/mois/jour/heure/ minute/type de la date.
Gauche : Permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : Permet de modifi er la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur la confi guration de l’heure mondiale, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD logiciel.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1 Language
Date&Time
Back
Set
OK
SETUP1
Language
Date&Time
London
2008 / 03 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
-7-
Indicateur de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
<Image et état plein>
Description Icônes
1
Barre du zoom optique/numérique/
Taux du zoom numérique
x 5.0
2
Nombres de prises disponibles
restantes/Durée restante
00016/00:00:00
3
Icône Carte mémoire/
Icône Mémoire interne
/
4 Taux de charge de la batterie
Description Icônes
5 Dimensions d’image
6
Qualité de l’image/Nombre d’images
par seconde
7
Mesure d’exposition/
Stabilisateur
/
8 Mode Conduite 9 ISO
10 Balance des blancs
11
Compenser la valeur d’exposition/
Obturateur longue durée
/ LT
12
Date/Heure
2008/03/01 01:00 PM
13 OIS 14
SATURATION
15
Finesse/Micro éteint
/
16
Contraste
17
Macro
18
Retardateur
19
Flash
20
DÉTECT. VISAGE - AUTO
PORTRAIT/SÉLECTEUR STYLE
PHOTO/COULEUR
/
/
21
Mode d’enregistrement
22
Mémo vocal
23
Cadre de mise au point automatique
24
Avertissement de mouvement de l’
appareil
00016
01:00 PM
2008/03/01
⑥ ⑦ ⑧
⑩ ⑪
⑯ ⑮
⑳ ⑲
X5 .0
FRANÇAIS
-8-
AUTO
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.
PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.
DUAL IS
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue.
Touche de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière de l’appareil photo.
SCENE
VIDÉO
Pour la réalisation d’un film
FUN
Dans ce mode, vous pouvez facilement prendre des photos et y ajouter divers effets.
AIDE PHOTO
Permet à l’utilisateur d’apprendre la meilleure façon de prendre des photos et propose des solutions aux problèmes susceptibles de survenir. Ce mode permet également à l’ utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
Cet appareil photo dispose d’un programme de lecteur MP3, VISU. TXT et du lecteur multimédia portable incorporé. Vous pouvez prendre une image, écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo) lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez écouter de la musique MP3 tout en lisant le texte sur l’écran LCD ou en prenant une photo.
GUIDE
Vous pouvez obtenir des informations de voyage utiles sur les villes principales du monde.
MULTIMEDIA
-9-
Prendre une photo
Comment prendre une photo
1. Mettez l’appareil photo sous tension
et sélectionnez un mode à l’aide de la touche M (Mode)
.
2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration.
3. Assurez vous que le cadrage de
l’image vous convient.
4. Prenez la photo
Comment enregistrer un film.
Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode)
.
1. Assurez-vous que la composition de l’image vous convient.
2. Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur le déclencheur pour interrompre l’enregistrement.
Enfoncer le déclencheur à mis course, la mise au point et le flash sont vérifiés.
Enfoncer complètement le déclencheur. L’image est prise.
FRANÇAIS
-10-
Lecture, Suppression et Protection des images
2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche
T.
– Touche Gauche/Droite
: Permet de
sélectionner des images
– Touche T : Permet de vérifier les
éléments à supprimer
– Touche OK : Permet de confirmer la
sélection
3. Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK
. – Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler “SUPP. IMAGE?”. – Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières.
[SELECT.] Les images
sélectionnées sont protégées ou déprotégées.
[TOUTES IM.]: Toutes les images
mémorisées sont protégées ou déprotégées
Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran LCD.
Une image en mode [VERROUIL.] est protégée de la fonction Supprimer mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].
Lecture des images
La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.
Appuyer sur la touche Mode Lecture ( ).
Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l’aide de la touche Gauche/Droite
.
Touche Supprimer
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche /Droite et appuyez sur la touche Supprimer (
).
<Image unique> <Aperçu image>
100-0016
CONFIR. OK
SUPP. IMAGE?
NON
OUI
SELECT.T
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SUPP. IMAGE?
NON OUI
100-0016
CONFIR. OK
SUPPR.OKSELECT.T
Prev
◀ ▶ Next
100-0016
RETOUR
PARAM.
OK
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER DPOF COPIER
SELECT.
TOUTES IM.
-11-
Cet appareil photo dispose d'un programme de lecteur MP3, VISUALISEUR DE TEXTE et du lecteur multimédia portable incorporé. Vous pouvez prendre une image, écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo) lorsque vous le souhaitez. Pour utiliser le mode PMP, vous devez convertir le fichier multimédia à l'aide de Samsung Converter. En mode VISUALISEUR DE TEXTE, vous pouvez lire du texte sur l'écran LCD tout en écoutant de la musique MP3.
Si le nom de fichier est supérieur à 120 caractères (y compris les langues 1 bit/2 bit telles que le coréen, le chinois, etc.), il ne sera pas affiché dans la playlist
.
Télécharger des fichiers
Pour utiliser les fonctions MP3, PMP et VISUALISEUR DE TEXTE, les fichiers MP3, PMP (fichiers multimédia) et TEXTE doivent être enregistrés sur la mémoire interne ou la carte mémoire de cet appareil photo
.
1. Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC.
2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez
l’appareil photo. Selectionnez Ordinateur sur l’écran de l’appareil.
3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible.
4. Créez un dossier sous la racine du disque amovible.
MP3 Mode : [MP3] Mode PMP : [PMP]
Mode VISUALISATEUR DE TEXTES : [TEXT]
5. Sélectionnez les fi chiers que vous désirez enregistrer et copiez-les
dans le dossier souhaité.
Faites attention à la copie illégale de fichiers MP3 et multimédia. Cela va à l’encontre de la loi relative au droit d’ auteur.
Sans l’autorisation de Samsung, vous ne pouvez pas copier, modifier et/ou distribuer, en tout ou partie, les fichiers MP3 et PMP se trouvant dans la mémoire interne.
Cet appareil photo peut uniquement lire les fi chiers MP3 en mode MP3 et les fi chiers SDC (vidéo MPEG4 XviD modifi ée/type audio MPEG Layer2) en mode PMP.
Si un fichier ne peut pas être lu avec cet appareil photo, convertissez-le en format de fichier adapté à l’aide de Samsung Converter.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 fichiers et 100 sous­dossiers dans un dossier. Le nombre de fichiers et de sous­dossiers est limité à 200.
Il est possible de créer de nouveaux dossiers dans les répertoires MP3, PMP et TEXT. En cas contraire, il sera impossible de lire les fichiers créés dans d’autres dossiers.
Mode MULTIMEDIA
FRANÇAIS
-12-
Mode MULTIMEDIA
Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d'une mémoire interne de 190Mo, vous pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoire interne.
1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité.
2.
Un menu s'affiche comme indiqué.
[REPRISE] : mémorise la dernière
image.
Mode MP3 : permet de lire à partir du
début du fichier.
Mode PMP : permet de lire à partir de
la dernière image.
Mode VISU. TXT : permet de lire à
partir de la dernière image.
[OUVRIR]: Le menu de navigation
s'affiche pour vous permettre de sélectionner un fichier que vous souhaitez.
3. Sélectionnez un fichier que vous souhaitez et appuyez sur la touche OK. Le fichier est ensuite lu.
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
MP3
Pour lire des fichiers MP3.
CONFIR.
OK
REPRISE
OUVRIR
<Mode MP3>
<Mode PMP>
<Mode VISU. TXT>
TEST.TXT
DEPLA.
OK SELECT.
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
DEPLA. OK SELECT.
[SDC]-move sample.sdc
DEPLA. OK SELECT.
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
-13-
Mode MULTIMEDIA
L'écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3, multimédia et texte.
Type d'encodage : type ANSI (American National Standards Institute),
Type Uni (Unicode)
– Quand le type d'encodage ANSI est affiché :
Vous devez configuré la langue du menu VISUALISEUR DE TEXTE pour afficher le texte. Configurez la langue du texte de telle manière qu'elle soit la même que celle du système d'exploitation utilisé lors de la création du texte.
– Quand le type d'encodage UNI est affiché :
Le fichier texte sera affiché quelle que soit la langue sélectionnée.
Si la taille de fichier texte dépasse 10 Mo, il sera peut-être très long, voir impossible, d'afficher le fichier texte. En pareil cas, veuillez couper le fichier texte.
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera,
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
Batterie
Verrou
Muet
Titre du fichier
Mode MP3
Lecture et Pause/ Commande
Volume
Durée de lecture
Débit binaire
Volume
Mode de lecture
Mode PMP
Muet
Titre du fichier
Barre d'état
Plan de montage
Sous-titre
Verrou
Batterie
Mode VISUALISATEUR
DE TEXTES
Batterie
Contenu du texte
Indication du texte présent
<Mode VISUALISATEUR DE TEXTES>
Indicateur du volume
Type d’encodage (ANSI, Uni)
Page actuelle/Page entière
<Mode MP3>
<Mode PMP>
Égaliseur
Vitesse de recherche
Égaliseur
Touche Lecture & Pause/Recherche
FRANÇAIS
-14-
Mode de connexion au PC
1. Installez le logiciel fourni.
2. Téléchargez les images
– Reliez l’appareil photo à l’ordinateur
à l’aide du câble USB fourni, puis sélectionnez Ordinarteur sur l’écran, téléchargez les images sur votre ordinateur afin de les sauvegarder.
Configuration système requise
Pour Windows Pour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) * Samsung Converter
PC avec processeur supérieur à un Pentium III 500MHz (Pentium IV conseillé)
Power Mac G3 ou supérieur, ou Processeur Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista *
Samsung Converter Windows 2000 ou supérieur recommandé
Mac OS 10,1 ~ 10,4
Minimum 128 Mo de RAM (Plus de 512 Mo recommandé)
Minimum 256 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB Port USB
Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM
1024x768 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé) Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
MPlayer (Pour les sequences vidéo)
Télécharger des images
-15-
Caractéristiques
Capteur d'images
Type : CCD 1/2,33”
Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
Nombre total de pixels : Environ 10,4 mégapixels
Objectif
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm)
N° F : F3,5(W) ~ F4,0(T)
Zoom numérique :
Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X Mode Lecture: 1,0X ~ 12,0X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
Écran couleur LCD TFT 3,0” (230,000 pixels)
Mise au point
Type : TTL mise au point automatique, Mises au point
multiples, Reconnaissance de visages AF et mise au point manuel
Portée
Normal Macro Super Macro
Macro
automatique
Grand angle
80cm ~ infini
5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ infini
Téléobjectif
50cm ~ 80cm - 50cm ~ infini
Obturateur
1 ~ 1/1,500 secondes (Nuit : 16 ~ 1/1,500 sec.)
Exposition
Contrôle : Programme AE
Mesure : Multi, Spot, Pondération centrale, Reconnaissance de visages
Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (3M sélectionnable ou inférieur)
Flash
Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges,
Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges
Plage : Grand Angle : 3,5 m, Téléobjectif : 3,0m
(ISO Auto)
Approx. moins de 4 secondes (nouvelle pile)
Finesse
Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Équilibrage des blancs
Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement de voix
Enregistrement vocal (Max. 10 heures)
Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
Impression de la date
Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
Image fixe
• Modes : AUTO, PROGRAMME, DUAL IS, FUN, AIDE PHOTO, VIDÉO, Multimedia (MP3, PMP, VISU. TXT, GUIDE )
Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Texte, GROS
PLAN, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Café, Nature morte, Autoscatto Prise de vue personnelle
• Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de
mouvements
• Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double
retardateur (10 secondes, 2 secondes), minuterie de mouvements
FRANÇAIS
-16-
Caractéristiques
Clip vidéo
• Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité de la mémoire, 2 heures max)
• Dimension : 800x592, 640x480, 320x240
• Zoom optique avec enregistrement sonore
• Nombre d’images par seconde : 30 ips, 20 ips,
15 ips (20 ips pour 800x592)
• Zoom optique Jusqu’à 3.0X
• Stabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’ utilisateur)
• Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’ enregistrement vidéo, Capture d’image fixe, Copie d’ un extrait de vidéo
Stockage
Support
• Mémoire interne : 256 Mo (Mémoire utilisateur :
190 Mo)
• Mémoire externe (en option) MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garanti) Carte SD/SDHC (jusqu’à 4 Go garantie)
* La capacité de la mémoire interne est susceptible d’
être modifiée sans avertissement.
Format de fichier
• Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Clip vidéo : AVI (MPEG-4)
• Audio : WAV
Taille d’image
et Capacité (256 Mo)
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche E
Effet d’enregistrement :
SÉLECTEUR STYLE PHOTO : NORMAL, ACCENTUE, FAIBLE,
FORÊT, RÉTRO, COOL, CALME, CLASSIQUE
COULEUR : NORMAL, N & B, SÉPIA, ROUGE, BLEU, VERT,
NÉGATIF, COUL. PERSO. REGL. IMAGE : SATURATION, CONTRASTE, FINESSE FUN : DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL., COMPOSEE,
MASQUE COUL.
– Effet de lecture :
Edition d’image : RÉDIMENS., ROTATION COULEUR : NORMAL, N & B, SÉPIA, ROUGE, BLEU, VERT,
NÉGATIF, COUL. PERSO.
REGL. IMAGE : ACB, FIX. Y.RGES, LUMINANCE, CONTRASTE,
SATURATION, AJOUTER BRUIT
FUN : DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL., COMPOSEE,
AUTOCOLLANT, FILTRE COUL., MASQUE COUL.
Lecture des images – Image unique, Vignette, Diaporama
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
TRÈS FINE 47 52
62 66 86 134 433
FINE
90
98
118 122 161 226 520
NORMAL
104 140 161 173 220 306 600
-17-
Caractéristiques
Multi fonction – MP3, PMP, Guide touristique mondial, Visualiseur de texte, Mémoire
portable, Enregistreur vocal
Interface
– Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse –
Audio : Mono
Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
Adaptateur CC : 4.2V, Fiche 20 broches
Source d'alimentation
Batterie rechargeable : SLB-1137D, 3,7V (1100mAh)
Adaptateur : SAC-47(DC 4.2V, 400mA)
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P)
– 94,5 X 59,6 X 21,3mm (à l’exception des éléments en saillie)
Poids
116g (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement
0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement
5 ~ 85%
Logiciels
– Application : Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Caractéristiques MP3
Audio
– Fréquence : 20Hz ~ 20KHz – Port écouteur : Port 20 broches (Type stéréo) – Sortie :
Volume maximal Gauche 40mW + Droite 40mW (16Ω)
– Taux de bruit : 88 dB avec 20 KHz LPF
FICHIER
Format de fichier : MP3 (MPEG-1/2/2,5 couche 3)
Débit binaire : 48 ~ 320 Ko/s (y compris débit variable)
Effet son.
SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock
M. LECT
LIRE TOUT, REPETER UN, REPETER TOUT, R. ALEATOIRE
Saut pendant la lecture, Saut automatique
Activation/Désactivation diaporama (sélectionnable par l’
utilisateur) – MP3 & Capture (Mode Capture Auto par défaut, 3M) –
Fonction Rechargement auto (se souvient du dernier
fichier et de la dernière image lus) –
Habillage de l’arrière-plan pour la lecture MP3 avec des
images de l’utilisateur
Caractéristiques PMP
Décodeur PMP
– Vidéo : Xvid MPEG4 modifié (Les autres fichiers
vidéo doivent utiliser le logiciel Samsung Converter)
– Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
M. LECT
Avance rapide / Retour rapide (Max 32x)
Recherche en lecture, Saut pendant la lecture (Normal, 30sec, 1min, 3min, 5min, 10min).
Saut automatique après la lecture d’un fichier
Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière image lue)
Prise en charge du plein écran par le logiciel de conversion
Sous-titres
Prise en charge des fichiers SMI (Samsung Converter S/W)
FRANÇAIS
-18-
Caractéristiques
Caractéristiques Texte
FICHIER
Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages)
Format de fichier
– Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur),
Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)
– Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Fonction
Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec)
Saut par page/par 10 pages
Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière page)
Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte
Langue
Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois, Taïwanais, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Bahasa, Polonais, Hongrois, Tchèque, Turc.
* Les langues prises en charge peuvent être modifiées
sans avertissement préalable.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
Elimination des batteries de ce produit
1
Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas registradas de la sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países
.
Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
es la marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW HD tiene licencia de SRS Labs, Inc.
Contenido
Familiarización con su cámara fotográfica
Familiarización con su cámara fotográfica 1 Identificación de características/Contenido de la cámara 4 Duración de la pila y número de disparos 5 (tiempo de grabación)
Al utilizar la cámara por primera vez 6 Indicador del monitor LCD 7 Botón de modo 8 Tomar una fotografía 9 Reproducción, eliminación y protección de imágenes 10 Modo MULTIMEDIA 11 Descarga de imágenes 14 Especificaciones 15
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está emprendiendo varias acciones para ofrecer a los clientes productos más ecológicos. La marca Eco representa la voluntad de Samsung Techwin de crear productos ecológicos e indica que el producto cumple la directiva EU RoHS..
Eliminación correcta de este producto
ESPAÑOL
2
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.
No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera.
Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.
No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.
No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Familiarización con su cámara fotográfica
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.
Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
– Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
– Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.
Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.
No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.
Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.
3
Familiarización con su cámara fotográfica
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada
.
Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo
. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara
La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión
.
– Use pilas de la especificación correcta para la cámara
.
– No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego
.
– No inserte la pila con la polaridad invertida
.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.
No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel
.
Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa
.
No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica
.
Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara
.
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía
.
Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara. Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordenador.
No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Hacerlo podría dañar la cámara.
Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
ESPAÑOL
4
Identifi cación de características/Contenido de la cámara
Gráfi co del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Cámara
Manual de usuario,
Garantía del producto
Correa de la cámara
fotográfi ca
Cable AV
Rechargeable battery
(SLB-1137D)
Adaptador de CA (SAC-47)/
cable USB (SUC-C5)
CD de software Auriculares
Se vende por separado
Tarjeta de memoria
SD/SDHC/MMC
Bolsa
Botón del obturador
Flash
Lámpara del
sensor AF/
disparador
automático
Lente
Botón POWER
(Encendido)
Micrófono
Altavoz
Botón OIS / MP3, PMP hold Botón
Cerrar
Abrir
Tapa de la lente
Lámpara de estado de la
cámara
Monitor LCD
Botón Fn/Delete
Botón M (modo)
Botón de 5
funciones
Botón T de zoom (Zoom digital)
Botón W de zoom (Miniatura)
Botón de modo de
reproducción/Imprimir
Botón E (Efectos)
Terminal de conexión para
auriculares USB / AV /DC
Correa de la cámara fotográfi ca
Abrir
Cerrar
Empuje y mantenga la cubierta de la entrada de 20 patillas como se muestra, y a continuación conecte el cable al terminal de conexión.
5
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB­1137D
Vida de la
pila/Número
de imágenes
Condiciones
Imagen fija
Aprox. 115
MIN/
Aprox. 230
disparos
Uso de la pila totalmente cargada modo Automático, tamaño de la imagen de 8 M, calidad de imagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto.
Película
Aprox. 115
MIN
Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño de imagen 640x480. Velocidad de 30 cps.
Multimedia
MP3
Aprox. 320
MIN
Uso de la pila totalmente cargada LCD desactivada
PMP
Aprox. 200
MIN
Uso de la pila totalmente cargada
Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
Tamaño de imagen
grabado
SUPERFINA
FINA
NORMAL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Imagen fija
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
* Imagen en
movimiento
Unos 8’31”
Unos 8’58”
Unos
16’59”
Unos
28’56”
Unos
53’31”
* Los tiempos de grabación pueden cambiarse con la utilización del zoom.
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.
ESPAÑOL
6
Al utilizar la cámara por primera vez
Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez.
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha/hora, idioma y tipo de pila en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de la confi guración. Establezca la fecha/ hora, idioma y tipo de pila antes de utilizar esta cámara.
Cómo encender la cámara
Para encender la cámara, pulse el botón POWER o abra la cámara tal como se muestra.
Confi guración del idioma
1. Seleccione el menú [Language] pulsando el botón Arriba/Abajo y después pulse el botón Derecha
.
2. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón OK
.
– Puede seleccionar entre 22 idiomas,
que aparecen abajo: inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplifi cado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, fi nés, tailandés, bahasa (malayo/indonesio) árabe, húngaro, checo, polaco y turco.
Confi guración de la fecha, hora y tipo de fecha
1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón Derecha
.
2.
Seleccione el submenú deseado pulsando el botón AArriba/Abajo/
Izquierda/Derecha y pulse el botón OK.
Botón Derecha: Selecciona
la hora mundial/año/mes/día/horas/minutos/ tipo de fecha.
Botón Izquierda: Mueve el cursor al menú principal
[Date&Time] si aquél está en el primer elemento de la confi guración de fecha y hora. En el resto de los casos, el cursor se cambiará a la izquierda de su posición actual.
Botón Arriba/Abajo: Cambia el valor de cada ítem.
Para obtener información adicional acerca de la confi guración de Hora mundial, consulte la documentación que se incluye con el CD del software.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1 Language
Date&Time
Back
Set
OK
SETUP1
Language
Date&Time
London
2008 / 03 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
7
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
<Imagen y estado completo>
Descripción Iconos
1
Barra del zoom digital/óptico
Velocidad del zoom digital
x 5.0
2
Número de disparos disponibles
restantes/Tiempo restante
00016/00:00:00
3
Icono de tarjeta de memoria/Icono
de memoria interna
/
4 Pila
Descripción Iconos
5 Tamaño de la imagen 6
Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros
7 Medición/Estabilizador
/
8 Modo de avance 9 ISO
10 Equilibrio de blancos 11
Compensación de exposición/
Obturador de larga duración
/ LT
12 Fecha/Hora 2008/03/01 01:00 PM 13 OIS
14
Saturación
15
Nitidez/Micrófono desactivado
/
16 Contraste 17 Macro 18 Disparador automático 19 Flash
20
Detecc Rostro Autorretrato/
Selec. Estilo Foto
/color
/
/
21 Modo de grabación
22 Memoria de voz 23
Cuadro del enfoque automático
24
Advertencia de movimiento de
la cámara
00016
01:00 PM
2008/03/01
⑥ ⑦ ⑧
⑩ ⑪
⑯ ⑮
⑳ ⑲
X5 .0
ESPAÑOL
8
AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara.
PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
DUAL IS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.
Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.
IMAGEN MOV
Para grabar una imagen en movimiento
FUN
En este modo, puede sacar fotos con varios efectos fácilmente.
GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Ayuda al usuario a aprender el método para sacar fotos correctamente e incluye soluciones para posibles problemas que puedan surgir. También permite al usuario practicar el mejor modo de sacar las fotos.
Esta cámara incluye el programa del reproductor de medios portátiles, VISOR DE TEXTO y MP3 incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen en movimiento (película y clip de vídeo) siempre que quiera. Puede escuchar música MP3 leyendo texto en el monitor LCD o tomando una fotografía.
GUÍA DE VIAJE
Puede utilizar información de utilidad para viajar alrededor del mundo.
Botón de modo
SCENE
MULTIMEDIA
Puede seleccionar el modo de cámara que desee utilizando el botón M(Modo) de la parte posterior de la cámara.
9
Tomar una fotografía
Cómo tomar una fotografía
1. Encienda la cámara y seleccione un
modo de cámara utilizando el botón
M(Modo)
.
2. Sujete la cámara según se muestra.
3. Confirme la composición.
4. Tome una fotografía
Cómo grabar una imagen en movimiento.
Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode)
.
1. Confirme la composición.
2. Inicie la grabación.
Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturado de nuevo para detener la grabación
.
Al pulsar hasta medio recorrido podrá comprobar el estado del enfoque y el flash.
Al pulsar por completo, se captura la imagen.
ESPAÑOL
10
Reproducción, eliminación y protección de imágenes
2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón
T.
– Botón Izquierda/Derecha :
selecciona imágenes
– Botón T : comprueba si se han
borrado
– Botón OK : confirma la selección
3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y después pulse el botón OK
. – Si se selecciona [NO]: Cancela “Eliminar imagen”. – Si se selecciona [SÍ]: borra las imágenes seleccionadas.
Protección de imágenes
Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente.
[SEL IMÁG]: Las imágenes seleccionadas
son protegidas o desprotegidas.
[TODAS]: Todas las imágenes
guardadas son protegidas o desprotegidas.
Si se protege una imagen, el icono de protección aparecerá en el monitor LCD.
En el modo [BLOQUEAR] se protegerá una imagen de la función borrar, pero NO se protegerá de la función [FORMATO].
Reproducción de las imágenes
Se muestra la última imagen guardada en la memoria.
Pulse el botón Modo de reproducción ( ).
Seleccione la imagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda/Derecha
.
Botón eliminar
Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón Izquierda/Derecha y pulse el botón BORRAR (
).
CONFIRMAROK
¿ELIMIN IMAG?
NO
SELECCIÓN.
T
100-0016
1 2 3
4 5 6
7 8 9
¿ELIMIN IMAG?
NO
100-0016
CONFIRMAROK
BORR
OK
SELECCIÓN.T
Prev
◀ ▶ Next
100-0016
ATRÁS
CONFIG
OK
REPRODUCCIÓN
MEMO VOZ
PROTEGER
ELIMINAR DPOF COPIA
SEL IMÁG
TODAS
100-0016
<Una imagen> <Imagen miniatura>
11
Esta cámara incluye el programa de MP3, VISOR DE TEXTO y reproductor de medios portátiles incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen en movimiento (película y clip de vídeo) siempre que quiera. Para utilizar el modo PMP, debe convertir el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo VISOR DE TEXTO puede ver el texto en el monitor LCD y escuchar música MP3
.
Si el nombre del archivo tiene más de 120 (incluidos idiomas de 1 o 2 bytes como coreano, chino, etc.) caracteres, el nombre no se mostrará en la lista de reproducción
Descargar archivos
Para utilizar las funciones MP3, VISOR DE TEXTO y PMP, los archivos MP3, PMP (multimedia) y de TEXTO deben guardarse en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de esta cámara.
1. Guarde los archivos que desee en el ordenador.
2. Use el cable USB para conectar la cámara al ordenador y después
encienda ésta.
3. Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraíble].
4. Cree la carpeta en el disco extraíble
.
Modo MP3: [MP3] Modo PMP: [PMP]
Modo VISOR DE TEXTO: [TEXT]
5. Seleccione los archivos que desee guardar y cópielos en la carpeta
que desee.
Tenga cuidado con la duplicación ilegal de archivos MP3 y multimedia. Va contra la ley de derechos de autor.
Sin el permiso de Samsung, no puede copiar, modificar o distribuir ninguna parte de todos los archivos MP3 y PMP que incluye la memoria interna.
Esta cámara sólo puede reproducir archivos MP3 en el modo MP3 y archivos SDC (tipo vídeo XviD MPEG4 modificado/ MPEG Layer2 audio) en el modo PMP.
Si un archivo no puede reproducirse en esta cámara, conviértalo al formato de archivo compatible con Samsung Converter.
Hasta 200 archivosy hasta 100 subcarpetas puede guardar enuna carpeta.Se limita a guardar los archivos y las subcarpetas (hasta 200 en total a la vez).
Puede crear nuevas carpetas dentro de las carpetas MP3, PMP y TEXT. De lo contrario, los archivos de cualquier otra carpeta que cree no podrán reproducirse.
Modo MULTIMEDIA
ESPAÑOL
12
Modo MULTIMEDIA
Inserte la tarjeta de memoria que contiene los archivos MP3, PMP y TEXTO. Como esta cámara tiene una memoria interna de 190MB, puede guardar archivos en ella también.
1. Seleccione el modo Multimedia deseado.
2. Aparecerá un menú como éste.
[REANUDAR]:
memoriza el último
cuadro detenido.
Modo MP3: reproduce desde el
principio del archivo.
Modo PMP: reproduce desde el último
cuadro detenido.
Modo VISOR DE TEXTO:
reproduce
desde el último cuadro detenido.
[ABRIR]:
aparecerá el menú de exploración para seleccionar un archivo.
3. Tras la selección de un archivo, pulse el botón OK. Después se reproducirá el archivo.
<Modo MP3>
<Modo PMP>
<Modo VISOR DE TEXTO>
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
MP3
En este modo puede repr. arch. MP3.
CONFIRMAR
OK
REANUDAR
ABRIR
TEST.TXT
MOVER
OK
SELECCIÓN.
03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3
MOVER OK
SELECCIÓN.
[SDC]-move sample.sdc
MOVER OK
SELECCIÓN.
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
13
Modo MULTIMEDIA
El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3, de texto y multimedia.
Tipo de codificación: tipo ANSI (American National Standards Institute),
tipo Uni (Unicode)
– Cuando aparece el tipo de codificación ANSI:
Debe configurar el idioma del menú VISOR DE TEXTO para ver el texto. Configure el menú Idioma de modo que sea el mismo que el sistema operativo con que se creó el texto.
– Cuando aparece el tipo de codificación UNI:
El archivo de texto aparecerá con cualquier menú de idioma.
Si el tamaño del texto es superior a 10 MB, puede que tarde más en ver el archivo de texto o que le sea imposible verlo. En este caso, divida el archivo de texto.
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the camera,
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
TEST.TXT
Who bent my camera?
Pila
Bloqueo
Silencio
Título del archivo
Modo MP3
Botón de
Reproducir/Pausa
/
Control
Volumen
Tiempo de reproducción
Velocidad de bits
Volumen
Modo de reproducción
Modo PMP
Silencio
Reproducir/Pausa Botón de búsqueda
Título del archivo
Barra de estado
Línea de tiempo
Título
Bloqueo
Pila
Modo VISOR DE TEXTO
Pila
Contenidos de TEXTO
Indicación de TEXTO actual
<Modo VISOR DE TEXTO>
Indicación de volumen
Tipo de codificación (ANSI, Uni)
Página actual/Página completa
<Modo MP3>
<Modo PMP>
Ecualizador
Velocidad de búsqueda
Ecualizador
ESPAÑOL
14
Modo de conexión de PC
1. Instale el software suministrado.
2. Descargue las imágenes
– Conecte la cámara y el ordenador
con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla.
Requisitos del sistema
Para Windows Para Macintosh
PC con procesador más moderno que Pentium 450 MHz (Pentium 800 MHz recomendado) * Samsung Converter
Ordenador con procesador superior a Pentium III 500MHz (se recomienda Pentium IV)
Power Mac G3 o posterior o procesador Intel
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter
Windows 2000 o posterior recomendado
Mac OS 10.1 ~ 10.4
Mínimo 128 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB)
Mínimo 256MB de RAM 110 MB de espacio disponible en disco
Puerto USB Puerto USB
Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM
Monitor compatible con pantalla a color de 16 bits, 1024 × 768 píxeles (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0 o posterior
MPlayer (para imagen en movimiento)
Descarga de imágenes
15
Especificaciones
Sensor de la imagen
Tipo: CDC 1/2.33” – Píxeles efectivos: Aprox.10,2 Megapíxeles – Píxeles totales: aprox. 10,4 megapíxeles
Lente
Distancia focal:
Valor f del objetivo Samsung = 6,7 ~ 20,1 mm
(Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 114mm) – Nº F: F 3,5 (G.A.) ~ F 4,0 (T) – Zoom digital:
Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X
Modo de reproducción: 1,0 X ~ 12,0X
(depende del tamaño de la imagen)
Monitor LCD
LCD TFT de 3,0” a color (230.000 píxeles)
Enfoque
Tipo: Enfoque automático TTL, Multi-AF,
Reconocimiento del rostro AF, enfoque manual
– Alcance
Normal Macro Super Macro
Macro
automática
Angular
80cm ~ infinito
5 cm ~ 80 cm 1 cm ~ 5 cm 5cm ~ infinito
Teleobjetivo
50 cm ~ 80 cm - 50 cm ~ infinito
Obturador
Velocidad 1~1/1,500 seg. (Noche: 16 ~ 1/1,500 seg.)
Exposición
– Control: Programa AE – Medición: Múltiple, Puntual, Al centro,
Reconocimiento de cara – Compensación: ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) – ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200(Seleccionable 3M o inferior)
Flash
Modos : Automático, Automático & Reducción de ojos
rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos
– Alcance: Alcance: Gran angular: 3,5 m, Tele: 3,0 m (ISO
Auto)
– Aprox. menos de 4 segundos (pila nueva)
Nitidez
Suave+, Suave, Normal, Fuerte, Intensa, Intensa+
Equilibrio de blancos
Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable
Grabación de voz
Grabación de voz (Máx. 10 horas)
– Memo de voz en Imagen fija (Máx. 10 seg.)
Estampación de fecha
Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seleccionable por el usuario)
Toma fotográfica
Imagen fija
• Modos: AUTO, PROGRAMA, DUAL IS, FUN, GUÍA DE AYUDA DE LA CÁMARA, IMAGEN MOV, Multimedia(MP3, PMP, VISOR DE TEXTO, GUÍA DE VIAJE)
Escena: Noche, Retrato, Niños, Paisaje, Texto,
1er Plano, Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve, Café, Comida, Autorretrato
• Disparo: Individual, continuo, AEB, captura en
movimiento,
• Disparador automático: 2 seg., 10 seg., disparador
automático doble (10 seg., 2 seg.), detector de movimiento
ESPAÑOL
16
Especificaciones
Imagen en movimiento
• Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria, máx. 2 horas)
• Tamaño: 800x592, 640x480, 320x240
• Zoom óptico con grabación de sonido
• Velocidad de cuadros: 30 cps, 20 cps, 15 cps
(20 cps para 800x592)
• Zoom óptico hasta 3.0X
• Estabilizador de película (seleccionable por el usuari o)
• Edición de película (incrustado): pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo
Almacenamiento
Medio
256 MB (Memoria de usuario: 190 MB)
• Memoria externa (Opcional) MMC Plus (hasta 2 GB garantizados) Tarjeta SD/SDHC (hasta 4 GB garantizados)
* La capacidad de memoria interna puede cambiar
sin previo aviso.
– Formato de archivo
• Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Imagen en movimiento: AVI (MPEG-4)
• Audio: WAV
Tamaño y capacidad de la imagen
(tamaño 256 MB)
Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
Special “E” Button– Efecto de grabación:
SELEC. ESTILO FOTO: NORMAL, INTENSA, SUAVE,
BOSQUE, RETRO, FRÍO, CALMA, CLÁSICO
COLOR: NORMAL, B Y N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE,
NEGATIVO, COLOR PREDET. AJUSTE FOTO: SATURACIÓN, NITIDEZ, CONTRASTE FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR,
COMPUESTO, MÁSCARA COLOR
– Efecto de reproducció:
Editar imagen: CAMBIAR TAMAÑO, ROTAR COLOR: NORMAL, B Y N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE,
NEGATIVO, COLOR PREDET. AJUSTE FOTO:
ACB, CORREG. OJ. ROJOS, BRILLO, CONTRASTE, SATURACIÓN, AÑADIR RUIDO
FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR,
COMPUESTO, PEGATINA, FILTRO COLOR, MÁSCARA COLOR
Reproducción de imagen
Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas
3648x
2736
3648x
2432
3648x
2052
3072x
2304
2592x
1944
2048x
1536
1024x
768
SUPERFINA 47 52
62 66 86 134 433
FINA
90
98
118 122 161 226 520
NORMAL
104 140 161 173 220 306 600
17
Especificaciones
Multifunción
– MP3, PMP, Guía de visitas mundiales, Visor de texto,
Memoria portátil,Grabadora de voz
Interfaz
– Conector de salida digital : USB 2.0 de alta velocidad – Audio: Monofónico – Salida de video : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario) – Adaptador CC: Conector de 4,2 V 20pines
Fuente de alimentación de energía
– Pila recargable: SLB-1137D, 3,7 V (1100 mAh) – Adaptador: SAC-47(CC 4,2 V, 400mA)
Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta.
Dimensiones (WxHxD)
– 94,5 x 59,6 x 21,3mm (excluyendo el saliente)
Peso
– 116 g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de funcionamiento
0 ~ 40 °C
Humedad de funcionamiento
5 ~ 85%
Software
– Aplicación: Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
Especificación MP3
Audio
– Frecuencia: 20 Hz ~ 20 KHz – Puerto de audífono: Puerto de 20 patillas (tipo estéreo) – Salida: Volumen máximo Izquierda 40 mW + Derecha 40
mW (16Ω)
– Relación de ruido: 88 dB con 20 KHz LPF
Archivo
Formato de archivo: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3)
– Bit Rate: 48 ~ 320 kbps (incluido VBR)
Efecto de sonido
SRS, Normal, Clásica, Baile, Jazz, Directo, Rock
Modo de reproducción
– Todo, Repetir uno, Repetir todo, Rep. Aleatorio – Saltar en reproducción, Salto automático – Activar o desactivar presentación (seleccionadle) – MP3 y captura (el modo de captura es Auto por defecto, 3M) – Función de recarga automática (Recuerda el último archivo
y cuadro reproducidos)
– Máscara de fondo de reproducción de MP3 con imágenes
del usuario
Especificación PMP
Descodificador PMP
– Imagen en movimiento: Xvid MPEG4 modificado (Otros archivos
de vídeo tienen que utilizar el software Samsung Converter)
– Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
Modo de reproducción
– Avance rápido / Retroceso (Máx. 32x) – Avance durante la reproducción, Salto durante la reproducción
(normal, 30 seg, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min). – Salto automático tras un archivo reproducido – Función de recarga automática (recuerda el último fotograma
reproducido) – Compatible con pantalla completa en el software de
conversión
Subtítulos
Admite archivo SMI (utilizando el software Samsung Converter)
ESPAÑOL
18
Especificaciones
Especificación de textos
ARCHIVO
nombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas
Formato de archivo
– Ventana: ANSI (Windows 98 o posterior), Unicode/
Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)
– Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Función
Desplazamiento automático (0,8 seg ~ 2,3 seg) – Salto de 1 página/10 páginas – Función de recarga automática (recuerda la última página) – Admite MP3 BGM durante la visualización del archivo de
texto
LANGUAGE
Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino,
japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés,
tailandés, bahasa, polaco, húngaro, checo, turco. * Los idiomas soportados pueden cambiar sin previo aviso.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
Loading...