Transmetteur Micro Motion® modèle 3500
(MVD) ou contrôleur modèle 3300
Manuel d’installation pour montage sur panneau
Informations sur la sécurité et les certifications
Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes en vigueur s’il est installé conformément aux instructions
de ce manuel. Pour connaître la liste des directives qui s’appliquent à ce produit, consulter la déclaration de conformité CE.
La déclaration de conformité CE et le manuel contenant les instructions et schémas d’installation ATEX sont disponibles à l’adresse
www.micromotion.com ou en contactant votre centre de service Micro Motion.
Les informations concernant les appareils conformes à la directive Équipements Sous Pression sont disponibles sur Internet à l’adresse
www.micromotion.com/documentation.
Pour une installation en atmosphère explosive en Europe, se référer à la norme EN 60079-14 en l’absence de norme nationale.
Informations complémentaires
Les spécifications complètes du produit se trouvent dans la fiche de spécifications. Pour les informations relatives au diagnostic
des dysfonctionnements, consulter le manuel de configuration du transmetteur. Les fiches de spécifications et les manuels sont
disponibles sur le site Internet de Micro Motion à l’adresse www.micromotion.com/documentation.
Réglementation pour le retour de produits
Les procédures de Micro Motion doivent être suivies lors du retour d’un appareil. Ces procédures assurent le respect de la
réglementation relative au transport de produits et la sécurité des employés de Micro Motion. Les instruments non conformes
à ces exigences ne seront pas acceptés.
Pour connaître la procédure à suivre et obtenir les formulaires nécessaires, contacter notre service d’assistance en ligne sur
www.micromotion.com, ou le service clientèle de Micro Motion par téléphone.
Service après-vente de Micro Motion
e-mail:
• Monde: flow.support@emerson.com
• Asie-Pacifique: APflow.support@emerson.com
Téléphone:
Amérique du Nord et du SudEurope et Moyen-OrientAsie-Pacifique
3.1Raccordement des entrées et des sorties ............................................................................... 13
3.2Raccordement du transmetteur 3500 au capteur................................................................... 16
3.3Raccordement du capteur à la platine processeur déportée ................................................... 24
3.4Raccordement de l’alimentation............................................................................................ 25
Manuel d’installation3
4Transmetteur modèle 3500 ou Satellite modèle 3300 — montage sur panneau
1Préparation
Ce manuel d’installation explique les principes de base d’installation de la station
d’exploitation Micro Motion modèle 3300 ou modèle 3500 MVD.
Pour obtenir de plus amples informations sur les applications de sécurité intrinsèque,
se reporter aux documents de certification de Micro Motion.
Pour obtenir des instructions complètes sur la configuration, la maintenance et l’entretien,
se reporter au manuel d’instructions livré avec le transmetteur.
AVERTISSEMENT!
Une installation défectueuse en zone dangereuse peut provoquer une explosion.
Pour les installations en atmosphère explosive, se référer à la documentation de certification
Micro Motion livrée avec la station d’exploitation ou disponible sur le site internet de Micro Motion.
AVERTISSEMENT!
Certaines tensions peuvent occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Installer la station d’exploitation et effectuer tous les câblages avant de mettre sous tension.
Préparation
ATTENTION!
Une installation défectueuse peut entraîner des erreurs de mesure ou une défaillance du
débitmètre. Suivre toutes les instructions.
1.1Kit d’installation
Le kit d’installation comprend un cadre chanfreiné, un châssis, deux supports de montage
avec vis, un connecteur d’alimentation et une attache pour le câble d’alimentation.
Consulter la Figure 1-1.
La station d’exploitation s’insère dans une découpe carrée de 138 mm. L’épaisseur du
panneau doit être comprise entre 2 et 13 mm. Le cadre chanfreiné assure l’étanchéité avec
un degré de protection IP65 entre le panneau et le boîtier de la station d’exploitation.
Consulter la Figure 1-1.
Le kit d’installation comprend également :
•Un bornier à vis montés sur un support métallique. Consulter la Figure 3-2.
•Des câbles E/S et des connecteurs. Consulter la Figure 3-3.
Manuel d’installation5
Préparation
Bornier d’alimentation
Attache du câble d’alimentation
2 x supports de montage avec vis
Châssis
Cadre chanfreiné
Épaisseur du panneau :
2 mm minimum
13 mm maximum
Figure 1-1 : Kit d’installation pour montage sur panneau
1.2Choix de l’emplacement
Choisir l’emplacement du transmetteur en fonction des contraintes décrites ci-dessous.
1.2.1Environnement
Installer le modèle 3300 ou le modèle 3500 là où la température ambiante est comprise
entre - 20 et + 60°C.
1.2.2Dimensions
ModèleSchéma dimensionnel
Borniers à visFigure 1-2
Câbles E/SFigure 1-3
Consulter la Figure 3-1 et la Figure 3-3 pour des illustrations comparatives des borniers à vis
et des câbles E/S.
6Transmetteur modèle 3500 ou Satellite modèle 3300 — montage sur panneau
Figure 1-2 : Dimensions de montage sur panneau avec borniers à vis
114
165
Cadre chanfreiné
Panneau
152
Plaque signalétique
de certification
Châssis
Écran de sécurité intrinsèque
(Modèle 3500 uniquement)
197
12
216
152
mm
170
165
Cadre
chanfreiné
Panneau
152
170
Rayon de courbure
minimal : 108 mm
Plaque signalétique
de certification
12
222
135
Châssis
152
mm
Préparation
Figure 1-3 : Dimensions de montage sur panneau avec câbles E/S
Manuel d’installation7
Préparation
Modèle 3500
Câble à 4fils
Capteur
Platine processeur
(standard ou avancée)
Capteur
Boîte de jonction
Câble à 9fils
Câble à 4fils
Modèle 3500
Platine processeur
(standard uniquement)
1.3Longueurs de câble
La distance maximale du câble de liaison entre le capteur et le transmetteur 3500 dépend
du type d’installation et du type de câble :
Type d’installationLongueur maximale du câble
4-Transmetteur déporté à quatre filsConsulter la Figure 1-4 et le Tableau 1-1 pour la longueur
Platine processeur déportée avec
transmetteur déporté
Si le satellite modèle 3300 est associé à un transmetteur, la longueur maximale du câble
reliant la sortie impulsions du transmetteur et l’entrée impulsions du modèle 3300 est de
150 mètres.
Figure 1-4 : Transmetteur déporté à quatre fils
maximale du câble à 4 fils
Consulter la Figure 1-5 et le Tableau 1-1 pour la longueur
maximale du câble à 4 fils et du câble à 9 fils
Figure 1-5 : Platine processeur déportée avec transmetteur déporté
8Transmetteur modèle 3500 ou Satellite modèle 3300 — montage sur panneau
Préparation
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Tableau 1-1 : Longueur maximale du câble reliant le capteur au transmetteur
Type de câbleSection des filsLongueur maximale
Câble à 4 fils Micro MotionSans objet• 300m sans certification Ex
• 150m avec des capteurs
certifiés IIC
• 300m avec des capteurs
certifiés IIB
Câble à 9 fils Micro MotionSans objet20m
Câble 4 fils fourni par l’utilisateur Vcc 0,35 mm
Vcc 0,5mm
Vcc 0,8mm
RS-485 0,35mm2 ou plus300m
2
2
2
90m
150m
300m
1.4Installation du modèle 3300/3500 sur le panneau
Se reporter à la Figure 1-6 et effectuer les étapes suivantes :
1. Insérer le modèle 3300/3500 dans la découpe.
2. Faire glisser le châssis par-dessus le boîtier.
3. Emboîter les ergots des supports de montage dans les trous des rails latéraux du boîtier.
4. Serrer les vis uniformément à un couple de 1,13 à 1,38 N·m et s’assurer de l’étanchéité
entre le joint et le panneau.
Figure 1-6 : Procédure de montage sur le panneau
Manuel d’installation9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.