Pour une aide technique en ligne, consultez notre système
EXPERT
parler à un technicien, appelez votre centre de service le plus
proche :
•En France, appelez le 01 49 79 74 96 ou,
gratuitement, le 0800 917 901
•En Suisse, appelez le 041 768 6111
•En Belgique, appelez le 02 716 77 11
•Aux Etats-Unis, appelez le 1-800-522-MASS
(1-800-522-6277)
•Au Canada et en Amérique Latine, appelez le
(303) 530-8400
™ sur internet à www.expert2.com. Si vous désirez
2
•En Asie, appelez le (65) 6770-8155
Micro Motion
TM
AVANT DE COMMENCER
Ce guide condensé explique les principes de base d’installation du
®
capteur Micro Motion
CMF400. Pour plus d’informations, consulter le
manuel d’instructions qui a été livré avec le capteur.
Installations au sein de la Communauté européenne
Ce produit Micro Motion est conforme à toutes les directives européennes
en vigueur s’il est installé conformément aux instructions de cette notice.
Pour connaître la liste des directives qui s’appliquent à ce produit,
consulter la déclaration de conformité CE.
La déclaration de conformité CE et le manuel contenant les instructions et
schémas d’installation ATEX sont disponibles sur internet à
www.micromotion.com/atex ou en contactant votre centre de service
Micro Motion.
INTRODUCTION
Le capteur CMF400 constitue l’un des deux éléments du débitmètre à
effet Coriolis ; l’autre élément est le transmetteur.
Options d’installation
Le capteur CMF400 est disponible avec :
•Une platine processeur intégrée, pour raccordement avec un câble à
4 conducteurs à un transmetteur MVD déporté ou pour liaison directe
sur automate (voir les figures 1
et 2).
•Une boîte de jonction, pour raccordement avec un câble à
9 conducteurs à un transmetteur déporté ou à une platine processeur
déportée (voir les figures 3
Figure 1.Capteur CMF400 avec amplificateur et platine processeur
intégrés
Raccord
Plaque
signalétique
d'étalonnage
Platine processeur
Amplificateur
auxiliaire
Plaque
signalétique client
(si demandée à la
commande)
Plaque
signalétique de
certification
Boîtier du
capteur
2
Figure 2.Capteur CMF400 avec amplificateur et platine processeur
déportés
Câble fourni
par l'usine
Câblage de
sécurité intrinsèque
Câblage antidéflagrant
Plaque
signalétique
de certification
Amplificateur
auxiliaire
déporté
Raccord
Platine
processeur
Plaque
signalétique
d'étalonnage
Plaque
signalétique client
(si demandée à la
commande)
Plaque
signalétique de
certification
Boîtier du
capteur
3
Figure 3.Capteur CMF400 avec amplificateur et boîte de jonction
intégrés
Raccord
Plaque
signalétique
d'étalonnage
Boîte de jonction
Amplificateur
auxiliaire
Plaque
signalétique client
(si demandée à la
commande)
Plaque
signalétique de
certification
Boîtier du
capteur
4
Figure 4.Capteur CMF400 avec amplificateur et boîte de jonction
déportés
Plaque
signalétique
de certification
Amplificateur
auxiliaire
déporté
Câble fourni
par l'usine
Boîte de
jonction
Raccord
Câblage de sécurité
intrinsèque
Plaque
signalétique
d'étalonnage
Câblage
antidéflagrant
Plaque
signalétique client
(si demandée à la
commande)
Plaque
signalétique de
certification
Boîtier du
capteur
Etape 1.Choix de l’emplacement
Choisir un endroit approprié pour l’installation en fonction des
contraintes suivantes.
5
Recommandations générales
Les conditions suivantes doivent être remplies :
•Lors de la mise en service, il doit être possible d’arrêter complètement
l’écoulement dans les tubes du capteur (au cours de la procédure
d’auto-réglage du zéro, le débit doit être nul et le capteur doit
demeurer rempli de fluide).
•Lorsque le débitmètre est en exploitation, les tubes du capteur doivent
toujours demeurer remplis du fluide du procédé.
•Le capteur doit être installé dans une zone qui est compatible avec le
certificat de conformité indiqué sur la plaque signalétique de
certification (voir les figures 1 à 4).
Installation en zone dangereuse
S’assurer que le certificat de conformité qui est mentionné sur la plaque
signalétique du capteur est compatible avec l’environnement dans lequel
est installé le capteur (voir les figures 1 à 4). Pour les installations devant
être conformes aux règles de sécurité intrinsèque, consulter le guide
d’installation Micro Motion ATEX, UL ou CSA livré avec le capteur ou
disponible sur le site internet de Micro Motion.
Pour voir la liste complète des certificats de conformité des capteurs
Micro Motion, consulter le système Expert
à www.expert2.com.
2
Environnement
Installer le capteur dans un endroit répondant aux limites suivantes :
•Si le capteur est doté d'un amplificateur intégré avec platine
processeur ou boîte de jonction, la température du fluide mesuré doit
être comprise entre –40 et +60 °C.
•Si le capteur est doté d'un amplificateur déporté avec platine
processeur ou boîte de jonction, la température du fluide mesuré doit
être comprise entre –240 et +200 °C.
•La température ambiante doit être comprise entre –40 et +60 ° C, aussi
bien pour la platine processeur que pour la boîte de jonction.
Pour la certification ATEX, la limite de température du fluide peut aussi
dépendre de la température ambiante. Pour plus d’informations, consulter
le manuel d’installation ATEX disponible à www.micromotion.com/atex.
6
Longueur maximum du câble de liaison au transmetteur
La longueur totale du câble reliant le capteur au transmetteur ne doit pas
excéder les valeurs indiquées au tableau 1.
.
Tableau 1. Longueur maximum du câble de liaison au transmetteur
Type de câble
Câble 9 conducteurs Micro Motion vers
transmetteur MVD ou platine processeur
Câble 9 conducteurs Micro Motion vers tout
autre transmetteur
Le capteur est livré avec 3 mètres de câble pour le raccordement de
l'amplificateur déporté. Pour un câble plus long (jusqu'à 20 mètres),
contacter Micro Motion.
Etape 2.Orientation du capteur
Le capteur fonctionnera correctement dans n'importe quelle orientation à
condition que les tubes de mesure restent constamment remplis du fluide
à mesurer. Micro Motion recommande d’installer le capteur comme
illustré à la figure 5.
Flèche indiquant le sens d’écoulement du fluide
Une flèche est gravée sur le corps du capteur (voir les figures 1 à 4) pour
permettre la configuration du paramètre « sens d’écoulement » du
transmetteur. Si possible, installer le capteur de telle sorte que cette flèche
soit orientée dans la direction de l’écoulement normal du fluide.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.