Micro Motion Auswerteelektronik Modell 3500 9-adrig oder Peripheriegerät Modell 3300 Installationsanleitung Schalttafelausführung-Installation Instruction German Installation Instructions [de]
Diese Kurzanleitung verfügt über die wichtigsten Informationen zur
Installation der Micro Motion
®
Applikationsplattform Modell 3300/3500
in eine Schalttafel.
Weitere Informationen bezüglich eigensicherer Anwendungen siehe
ATEX, UL, CSA oder SAA Betriebsanleitungen von Micro Motion.
Die kompletten Informationen für Konfiguration, Wartung und Service
finden Sie in der Betriebsanleitung, die mit der Auswerteelektronik
mitgeliefert wird.
WARNUNG
Unsachgemässe Installation in der Ex-Zone kann zur
Explosion führen.
Informationen über die Anwendung in der Ex-Zone finden
Sie in den ATEX, UL, CSA oder SAA Betriebsanleitungen
von Micro Motion, die mit der Auswerteelektronik
mitgeliefert wird oder auf der Micro Motion Webseite.
WARNUNG
Elektrische Spannungen können ernsthafte
Verletzungen hervorrufen oder tödlich sein.
Installieren und verdrahten Sie zuerst das komplette
Messsystem, bevor Sie die Spannungsversorgung
einschalten.
ACHTUNG
Unsachgemässe Installation kann zu Messfehlern
oder zu Störungen des Messsystems führen.
Folgen Sie allen Anweisungen, um einen korrekten
Betrieb der Auswerteelektronik zu gewährleisten.
Micro Motion Produkte entsprechen allen zutreffenden europäischen
Richtlinien, sofern sie entsprechend ihrer Kurzanleitung installiert sind.
Siehe CE-Konformitätserklärung für Richtlinien, die dieses Produkt
betreffen.
Die CE-Konformitätserklärung mit allen zutreffenden europäischen
Richtlinien sowie die ATEX Installationszeichnungen und Anweisungen
sind im Internet unter www.micromotion.com/atex verfügbar oder über
Ihr Micro Motion Vertriebsbüro erhältlich.
Montagesatz
Der Montagesatz beinhaltet Blende, Rahmen, zwei Montagehalterungen
mit Schrauben, ein Anschlussstecker für die Spannungsversorgung und
eine Befestigungseinheit für diesen Anschlussstecker, siehe Abb. 1.
Die Applikationsplattform passt in einen Ausschnitt mit 138 x 138 mm
und einer Schalttafelstärke von 2 bis 13 mm. Die Blende sorgt für die
Schutzklasse IP65 zwischen dem Schalttafelausschnitt und dem Gehäuse
der Applikationsplattform.
Zusätzlich beinhaltet der Montagesatz:
•Eine Montageplatte mit Schraub-Anschlussstecker, siehe Abb. 5,
Seite 5, oder
•Ein-/ Ausgangskabel mit Stecker, siehe Abb. 7, Seite 7
Abb. 1.Montagesatz Schalttafelausführung
Rahmen
Anschlussstecker
Spannungsversorgung
Befestigungsclip für
Anschlussstecker der
Spannungsversorgung
2 x Montagehalterungen
mit Schrauben
2
Schalttafelstärke:
•min. 2 mm
• max. 13 mm
Blende
SCHRITT 1. Festlegung des Montageortes
Wählen Sie für die Auswerteelektronik einen Montageort gemäss den
nachfolgend beschriebenen Anforderungen.
Umgebungsbedingungen
Installieren Sie die Auswerteelektronik so, dass die Umgebungstemperatur zwischen –20 und +60 °C liegt.
Abmessungen
Verfügt das Modell 3300/3500 über Schraub-Anschlussstecker, siehe
Abb. 2. Hat das Modell 3300/3500 Ein-/ Ausgangskabel, siehe Abb. 3,
Seite 4. (Siehe Abb. 5 und 7, Seite 5 und 7, Darstellung SchraubAnschlussstecker gegenüber Ein-/ Ausgangskabel.)
Abb. 2.Abmessungen Schalttafelausführung
mit Schraub-Anschlussstecker
mm
Blende
165
152
152
Schalttafel
12
216
200
Rahmen
Zulassungs-
schild
Eigensichere Abschirmung
(nur Modell 3500)
115
170
3
Abb. 3.Abmessungen Schalttafelausführung
mit Ein-/ Ausgangskabel
mm
165
Schalttafel
222
Blende
152
152
Rahmen
Zulassungs-
12
schild
135
170
Min. 108 mm
Biegeradius
Kabellänge zum Sensor
Die Kabellänge zwischen Sensor und Auswerteelektronik Modell 3500
darf max. 300 m betragen..
Wenn Sie ein Peripheriegerät Modell 3300 in Kombination mit einer
Auswerteelektronik installieren, beträgt die max. Kabellänge des
Frequenzausgangs der Auswerteelektronik zum Modell 3300, 150 m.
SCHRITT 2. Modell 3300/3500 in die Schalttafel montieren
Siehe Abb. 4, Seite 5 und folgen Sie diesen Schritten:
1. Setzen Sie das Modell 3300/3500 in den Tafelausschnitt ein.
2. Schieben Sie den Rahmen über das Gehäuse.
3. Setzen Sie die Nasen der Montagehalterungen in die Gehäuseschienen
ein.
4. Ziehen Sie die Schrauben gleichmässig mit 1,13 bis 1,38 Nm an,
damit die Abdichtung zwischen dem Schalttafelausschnitt und dem
Gehäuse wasserdicht wird.
4
Abb. 4.Schritte der Schalttafelmontage
Schritt 2.2
Schritt 2.1
Schritt 2.3
Schritt 2.4
SCHRITT 3. Anschluss Ein-/ Ausgangsverdrahtung
Modell 3300/3500 mit Schraub-Anschlussstecker:
1. Schraub-Anschlussstecker mit Montageplatte in die Steckerleisten an
der Rückseite des Modells 3300/3500 einsetzen, siehe Abb. 5.
Montageplatte mit den unverlierbaren Schrauben an der
Gehäuserückseite befestigen.
Abb. 5.Verkabelung Steckerleiste – Schraubklemmen
Steckerleiste für eigensichere
Sensorverdrahtung
(nur Modell 3500 )
Steckerleiste für nicht eigensichere
Ein-/ Ausgangsverdrahtung
Schraub-Anschlussstecker
mit Montageplatte
Eigensichere Abschirmung
(nur Modell 3500
5
2. Schliessen Sie die Ein-/ Ausgangsverdrahtung an den entsprechenden
Klemmen des Anschlusssteckers an. Siehe Karte in der Hülle der
Geräteoberseite (Abb. 6) und Tabelle 1.
•Verwenden Sie abgeschirmtes, paarweise verdrilltes Kabel mit
c 2+a 2 –Primärausgang 4–20 mA
c 4 +a 4 –Sekundärausgang 4–20 mA
c 6 +a 6 –Frequenzeingang
c 8 +a 8 –Binäreingang 1
c 10 +a 10 –Binäreingang 2
c 12 +a 12 –Frequenzausgang
c 14 +a 14 –Binärausgang 1
c 16 +a 16 –Binärausgang 2
c 18 +a 18 –Binärausgang 3
c 32 (B)a 32 (A)RS-485 Ausgang
Modell 3300/3500 mit Ein-/ Ausgangskabel:
1. Anschlussstecker mit Montageplatte in die Steckerleisten an der
Rückseite des Modells 3300/3500 einsetzen, siehe Abb. 7, Seite 7.
Montageplatte mit den unverlierbaren Schrauben an der
Gehäuserückseite befestigen.
Steckerleiste für nicht
eigensichere Ein-/
Ausgangsverdrahtung
Anschlussstecker mit
Montageplatte
Stecker für Ein-/
Ausgangsverdrahtung
Kabel für Ein-/
Ausgangsverdrahtung
2. Befestigen Sie den mitgelieferten Ein-/ Ausgangsklemmenblock auf
einer DIN Schiene. Der Klemmenblock passt auf verschiedene
Schienentypen, siehe Abb. 8, Seite 8.
3. Stecker der Ein-/ Ausgangsverdrahtung in dem Ein-/ Ausgangsklemmenblock einsetzen. Stecker mit unverlierbaren Schrauben am
Ein-/ Ausgangsklemmenblock befestigen.
4. Schliessen Sie die Ein-/ Ausgangsverdrahtung an den entsprechenden
Klemmen des Ein-/ Ausgangsklemmenblocks an, siehe Schild am
Klemmenblock gemäss Abb. 9, Seite 8 und Tabelle 2, Seite 8.
•Verwenden Sie abgeschirmtes, paarweise verdrilltes Kabel mit
0,25 bis 1,5 mm
2
.
•Erden Sie den Kabelschirm nur an einem Punkt.
Die Erde des Ein-/ Ausgangsklemmenblocks dient zur Fortführung
der kundenseitigen Abschirmung des Ein-/ Ausgangskabels. Der
Kabelstecker stellt keine Verbindung der Abschirmung des Ein-/
Ausgangskabels zum Gerätegehäuse her.
7
Abb. 8.Montage Klemmenblock auf DIN Schiene, E/A-Verdrahtung
Wenn Sie ein Peripheriegerät Modell 3300 installieren, ist dieser Schritt
nicht notwendig. Um die Auswerteelektronik Modell 3500 an einen
Micro Motion Sensor anzuschliessen, gehen Sie wie folgt vor.
Die Sensorverdrahtung ist abhängig vom gelieferten Anschluss des
Modells 3500:
•Schraub-Anschlussstecker
•Ein-/ Ausgangskabel
Das Modell 3500 wird wie folgt an den Sensor angeschlossen:
1. Identifizieren Sie die Komponenten
•Auswerteelektronik mit Schraub-Anschlussstecker, siehe Abb. 10
•Auswerteelektronik mit Ein-/ Ausgangskabel, siehe Abb. 11,
Seite 10
Abb. 10.Sensorkabel an Modell 3500 – Schraubklemmen
9-adriges Kabel vom Sensor
Schwarz (Abschirmung
aller Kabelpaare)
Braun
Rot
Grün
Weiss
Blau
Grau
Orange
Gelb
Violett
9
Modell 3500
Sensor-Anschlussstecker
(siehe Abb. 5, Seite 5
c
2
a
Gelb
Violett
Grün
Blau
Braun
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
4
a
6
a
8
a
10
a
12
a
14
a
16
a
18
a
20
a
22
a
24
a
26
a
28
a
30
a
32
a
Schwarz
(Abschirmungen)
Orange
Weiss
Grau
Rot
)
Abb. 11.Sensorkabel an Modell 3500 – E/A-Kabel
9-adriges Kabel vom Sensor
Schwarz (Abschirmung
aller Kabelpaare)
Braun
Rot
Grün
Weiss
Blau
Grau
Orange
Gelb
Violett
Modell 3500 Sensor-Anschlussklemmen
Klemmenblock für Sensorverdrehtung
montiert auf DIN Schiene
(siehe Abb. 12, Seite 12)
Weiss
Schwarz
(Abschirmungen)
Äussere
Abschirmung
(Geflecht) oder
Kabelarmierung
hier anschliessen
Braun
Rot
Orange
Gelb
Grün
Blau
Violett
Grau
2. Kabelvorbereitung gemäss den Anweisungen in Micro Motion’s
"9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
3. Stellen Sie sicher, dass das Kabel über eine ununterbrochene 360°
Abschirmung von der Auswerteelektronik bis zur Sensoranschlussdose verfügt. Hierfür können zwei Methoden angewendet werden:
•Metallschutzrohr
•Abgeschirmtes oder armiertes Kabel
Weitere Anweisungen siehe Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
4. Am Sensor:
a. Schneiden Sie die Abschirmungen ab.
b. Schliessen Sie die entsprechenden Adern in der
Sensoranschlussdose an.
Weitere Informationen über die Anschlussklemmen der Sensoranschlussdose finden Sie in der Sensor Betriebsanleitung oder
Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
10
5. An der Auswerteelektronik:
•Auswerteelektronik mit Schraub-Anschlussstecker:
a. Schliessen Sie die farbcodierten Adern an den entsprechen-
den Klemmen an, siehe hierzu Abb. 10, Seite 9. Es dürfen
keine blanken Kabelenden offen bleiben.
b. Wenn Sie abgeschirmtes oder armiertes Kabel verwenden,
schliessen Sie den Kabelschirm (Geflecht) am rückseitigen
Stehbolzen an, wie in Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide" beschrieben.
•Auswerteelektronik mit Ein-/ Ausgangskabel:
a. Befestigen Sie den mitgelieferten Klemmenblock für die
Sensorverdrahtung auf einer DIN Schiene. Der
Klemmenblock passt auf verschiedene Schienentypen, siehe
Abb. 12.
b. Stecken Sie den Stecker für die Sensorverdrahtung auf den
Klemmenblock auf und befestigen diesen mit den
unverlierbaren Schrauben.
c. Schliessen Sie die farbcodierten Adern an den entsprechen-
den Klemmen am Klemmenblock an, siehe hierzu Abb. 11,
Seite 10. Es dürfen keine blanken Kabelenden offen bleiben.
d. Wenn Sie abgeschirmtes oder armiertes Kabel verwenden,
schliessen Sie den Kabelschirm (Geflecht) an der Klemme
gemäss Abb. 11, Seite 10 an.
11
Abb. 12.Montage Klemmenblock auf DIN Schiene,
Sensorverdrahtung
mm
Kabel für
Sensorverdrahtung
(am Modell 3500)
Stecker
Klemmenblock für
Sensorverdrahtung
77
63
66
68
57
58
TS 15TS 32
TS 35 x 7,5TS 35 x 15
SCHRITT 5. Spannungsversorgung anschliessen
ACHTUNG
Unsachgemässe Verdrahtung kann zu Störungen des
Messsystems oder zu Messfehlern führen.
• Um Störungen des Messsystems sowie Messfehler zu
vermeiden, verlegen Sie die Leitung der Spannungsversorgung nicht zusammen mit der Ein-/ Ausgangsverdrahtung im gleichen Schutzrohr oder Kabeltrasse.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie
die Applikationsplattform installieren.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Angabe auf
den Klemmen der Spannungsversorgung entspricht,
siehe Abb. 13, Seite 14.
229
12
Schliessen Sie das Modell 3300/3500 wie folgt an eine
Spannungsversorgung an:
1. Setzen Sie den Anschlussstecker der Spannungsversorgung ein, siehe
Abb. 13, Seite 14.
2. Verwenden Sie für die Spannungsversorgung ein Kabel mit
0,75 bis 2,5 mm
2
Adernquerschnitt.
3. Erden Sie die Verkabelung der Spannungsversorgung:
•Schliessen Sie das Erdungskabel am Erdungsbolzen an.
•Schliessen Sie das andere Ende des Erdungskabels direkt an
einem Erdungspunkt an.
•Halten Sie alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich.
•Die Impedanz der Erdungsleitungen muss kleiner 1 Ohm sein.
4. Schliessen Sie die Adern der Spannungsversorgung gemäss
Abb. 13, Seite 14 an.
5. Schieben Sie den Befestigungsclip über die Verdrahtung und ziehen
die Schraube an, siehe Abb. 1, Seite 2.
Ein vom Kunden beizustellender Schalter sollte in der Leitung der
Spannungsversorgung installiert werden. Gemäss der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC ist bei Installationen in Europa ein
Schalter in der Leitung der Spannungsversorgung, nahe dem Modell
3300/3500, zu installieren.
Emerson Process Management GmbH
& Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
D-82234 Weßling
T +49 (0) 8153 939-0
F +49 (0) 8153 939-172
www.emersonprocess.de
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
The Netherlands
T +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T (303) 530-8400
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Micro Motion
TM
Micro Motion Schweiz
Emerson Process Management AG
Blegistraße 21
6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Micro Motion Österreich
Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd
Straße 2a, Obj. 29
2351 Wr. Neudorf
T +43 (0) 2236-607
F +43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
Micro Motion Japan
Emerson Process Management
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japan
T (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.