Micro Motion Auswerteelektronik Modell 3500 9-adrig oder Peripheriegerät Modell 3300 Installationsanleitung Rackausführung-Installation Instruction German Installation Instructions [de]

Kurzanleitung
Auswerteelektronik Modell 3500 (9-adrig) oder Peripheriegerät Modell 3300
Installationsanleitung Rackausführung
Technische Unterstützung erhalten Sie Online durch unsere Software Expert2™ unter www.expert2.com.
Ebenso steht Ihnen der Micro Motion Kundenservice unter folgenden Telefonnummern zur Verfügung:
Innerhalb Deutschlands: 0800 - 182 5347 (gebührenfrei)
Ausserhalb Deutschlands: +31 - 318 - 495 610
U.S.A.: 1-800-522-MASS, (1-800-522-6277)
Kanada und Lateinamerika: (303) 530-8400
Asien: (65) 6770-8155
Micro Motion
TM
EINLEITUNG
Diese Kurzanleitung verfügt über die wichtigsten Informationen zur Installation der Micro Motion
®
Applikationsplattform Modell 3300/3500
in ein 19" (486,2 mm) Rack.
Weitere Informationen bezüglich eigensichere Anwendungen siehe ATEX, UL, CSA oder SAA Betriebsanleitungen von Micro Motion.
Die kompletten Informationen für Konfiguration, Wartung und Service finden Sie in der Betriebsanleitung, die mit der Auswerteelektronik mitgeliefert wird.
WARNUNG
Unsachgemässe Installation in der Ex-Zone kann zur Explosion führen.
Informationen über die Anwendung in der Ex-Zone finden Sie in den ATEX, UL, CSA oder SAA Betriebsanleitungen von Micro Motion, die mit der Auswerteelektronik mitgeliefert wird oder auf der Micro Motion Webseite.
WARNUNG
Elektrische Spannungen können ernsthafte Verletzung hervorrufen oder tödlich sein.
Installieren und verdrahten Sie zuerst das komplette Messsystem bevor Sie die Spannungsversorgung einschalten.
ACHTUNG
Unsachgemässe Installation kann zu Messfehlern oder zu Störungen des Messsystems führen.
Folgen Sie allen Anweisungen um einen korrekten Betrieb der Auswerteelektronik zu gewährleisten.
©2003, Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Micro Motion ist eine eingetragene Marke von Micro Motion, Inc. Das Micro Motion und das Emerson Logo sind Marken von Emerson Electric Co. Alle anderen Marken sind Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.
1
Installation in Europa
Micro Motion Produkte entsprechen allen zutreffenden europäischen Richtlinien, sofern sie entsprechend ihrer Kurzanleitung installiert sind. Siehe CE-Konformitätserklärung für Richtlinien, die dieses Produkt betreffen.
Die CE-Konformitätserklärung mit allen zutreffenden europäischen Richtlinien sowie die ATEX Installationszeichnungen und Anweisungen sind im Internet unter www.micromotion.com/atex verfügbar oder über Ihr Micro Motion Vertriebsbüro erhältlich.
Montagesatz
Für die Montage im Rack beinhaltet der Montagesatz des Modells 3300/3500 die folgenden Teile:
Ein Anschlussstecker nach DIN 41612 Typ D für die Ein-/ Ausgangsverdrahtung, mit Lötfahnen oder Schraubklemmen
Nur Modell 3500, einen codierten Anschlussstecker nach DIN 41612 Typ D für die Sensorverdrahtung, mit Lötfahnen oder Schraubklemmen
Einen Anschlussstecker für die Spannungsversorgung
Bei Modell 3300 vier und bei Modell 3500 sechs Zylinderschlitz­schrauben M2,5 x 8, zur Befestigung der Anschlussstecker am Rack
SCHRITT 1. Festlegung des Montageortes
Wählen Sie für die Auswerteelektronik einen Montageort gemäss den nachfolgend beschriebenen Anforderungen.
Umgebungsbedingungen
Installieren Sie die Auswerteelektronik so, dass die Umgebungs­temperatur zwischen –20 und +60 °C liegt.
Sind mehrere Applikationsplattformen installiert, sorgen Sie für min. 1 HE vertikalen Abstand zwischen den Racks, um so eine ausreichende Belüftung zu erhalten, siehe Abb. 1, Seite 3.
2
Abb. 1. Erforderlicher Absand für eine ausreichende Belüftung
1 HE = 44,5 mm
3 HE
1 HE
3 HE
1 HE
3 HE
Abmessungen
Das Modell 3300/3500 hat die folgenden Abmessungen, siehe Abb. 2, Seite 4):
Höhe: 128 mm = 3 HE
Breite: 142 mm = 28 TE
• Tiefe: 160 mm
Das Modell 3300/3500 entspricht DIN 41494, Teil 5 (IEC 297-3) für 19" (486,2 mm) Racks. Bis zu drei 19"-Gehäuse passen in ein Rack, siehe Abb. 1.
3
Abb. 2. Abmessungen für die Rackmontage
1 HE = 44,5 mm 1 TE = 5,1 mm
mm
25 TE
4 x M2,5 x 11
3 HE
122,5
142,2 28 TE
19" (486,2 mm) Rack entspricht DIN 41494, Teil 5 und IEC 297-3. Nicht bei Modell 3300/3500 enthalten.
Rückseitige Schiene zur Montage
mm
Zulassungsschild
Nicht bei Modell 3300/3500 enthalten.
25,4
Optional Schraubklemmen
der Anschlussstecker gemäss
DIN 41612 und IEC 603-2.
169,9
186,7
200,6
216,2
128,5
Eigensichere Abschirmung, nur Modell 3500
Kabellänge zum Sensor
Die Kabellänge zwischen Sensor und Auswerteelektronik Modell 3500 darf max. 300 m betragen..
Wenn Sie ein Peripheriegerät Modell 3300 in Kombination mit einer Auswerteelektronik installieren, beträgt die max. Kabellänge des Frequenzausgangs der Auswerteelektronik zum Modell 3300, 150 m.
4
SCHRITT 2. Montage der Führungsschienen und Anschlussstecker
Führungsschienen
Die Positionierung der Führungsschienen und Anschlussstecker sehen Sie in Abb. 3, Seite 6. Die Mitten der Führungsschienen sollten einen Abstand von 27 TE haben (Gerätebreite 28 TE abzüglich 1 TE).
Anschlussstecker
Die Applikationsplattform wird geliefert mit einem Anschlussstecker, Lötfahnen oder Schraubklemmen, für die Ein-/ Ausgangsverdrahtung; einem codierten Anschlussstecker, Lötfahnen oder Schraubklemmen, für die Sensorverdrahtung (nur bei Modell 3500) und einem Anschluss­stecker für die Spannungsversorgung.
Bei der Montage der rückseitigen Anschlussstecker, mit den beiliegenden M2,5 x 8 Schrauben, gehen Sie wie folgt vor (von der Frontseite aus):
1. Nehmen Sie die Mitten der Führungsschienen als Anhaltspunkt, gemäss Abb. 3, Seite 6.
2. Montieren Sie den Ein-/ Ausgangs-Anschlussstecker mit 4 TE Abstand von der angrenzenden Einheit oder der Ecke des Racks.
3. Nur Modell 3500, montieren Sie den codierten Sensor­Anschlussstecker mit 16 TE Abstand von der angrenzenden Einheit oder der Ecke des Racks.
4. Montieren Sie den Anschlussstecker für die Spannungsversorgung mit 25 TE Abstand von der angrenzenden Einheit oder der Ecke des Racks.
5
Abb. 3. Positionierung der Führungsschienen und Anschlussstecker
Montage der Anschlussstecker und Schrauben von der Frontseite des Racks.
• Modell 3500 hat sechs M2,5 x 8 Schrauben und drei Anschlussstecker.
• Modell 3300 hat vier M2,5 x 8 Schrauben und zwei Anschlussstecker.
Frontseite
Die Mitten der Führungsschienen sollten einen Abstand von 27 TE haben (Gerätebreite 28 TE abzüglich 1 TE)
Rückseite
Codierungen des Sensor­Anschlusssteckers
M2,5 x 8
Anschlussstecker für die Spannungsversorgung 25 TE Abstand von der angrenzenden Einheit oder der Ecke des Racks.
Ein-/ Ausgangs-Anschlussstecker
4 TE Abstand von der angrenzenden
Einheit oder
der Ecke des Racks
Codierter Senso r-Anschlussstecker 16 TE Abstand von der angrenzenden Einheit oder der Ecke des Racks.
SCHRITT 3. Montage des Modells 3300/3500 in das Rack
1. Richten Sie das Modell 3300/3500 auf die Führungsschienen aus.
2. Schieben Sie das Modell 3300/3500 in das Rack. Stellen Sie sicher, dass die Pins auf der Rückseite kontakt mit den Anschlusssteckern bekommen.
3. Befestigen Sie die Frontplatte des Modells 3300/3500 mit den unverlierbaren Schrauben am Rack.
6
SCHRITT 4. Anschluss Ein-/ Ausgangsverdrahtung
Schliessen Sie die Ein-/ Ausgangsverdrahtung an den entsprechenden Klemmen des Anschlusssteckers an, welcher am weitesten rechts liegt. Siehe Tabelle 1 und Karte in der Hülle der Geräteoberseite (Abb. 4).
Verwenden Sie abgeschirmtes, paarweise verdrilltes Kabel mit 0,25 bis 1,5 mm
2
.
Erden Sie den Kabelschirm nur an einem Punkt.
Tabelle 1. Klemmen Ein-/ Ausgangsverdrahtung
Klemmennummer Bezeichnung
c 2+ a 2 – Primärausgang 4–20 mA c 4 + a 4 – Sekundärausgang 4–20 mA c 6 + a 6 – Frequenzeingang c 8 + a 8 – Binäreingang 1 c 10 + a 10 – Binäreingang 2 c 12 + a 12 – Frequenzausgang c 14 + a 14 – Binärausgang 1 c 16 + a 16 – Binärausgang 2 c 18 + a 18 – Binärausgang 3 c 32 (B) a 32 (A) RS-485 Ausgang
Abb. 4. Karte Ein-/ Ausgangsverdrahtung
7
SCHRITT 5. Modell 3500 an den Sensor anschliessen
Wenn Sie ein Peripheriegerät Modell 3300 installieren, ist dieser Schritt nicht notwendig. Um die Auswerteelektronik Modell 3500 an einen Micro Motion Sensor anzuschliessen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Identifizieren Sie die Komponenten in Abb. 5.
Abb. 5. Sensorkabel an Modell 3500
9-adriges Kabel vom Sensor
Codierter Sensor-Anschlussstecker
Modell 3500
(siehe Abb. 3, Seite 6)
Schwarz (Abschirmung aller Kabelpaare)
Braun Rot
Grün Weiss
Blau Grau
Orange Gelb Violett
Gelb
Violett
Grün
Blau
Braun
c
2
a
4
a
6
a
8
a
10
a
12
a
14
a
16
a
18
a
20
a
22
a
24
a
26
a
28
a
30
a
32
a
Schwarz (Abschirmungen) Orange
Weiss Grau Rot
c c c c c c c c c c c c c c c
2. Kabelvorbereitung gemäss den Anweisungen in Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
3. Stellen Sie sicher, dass das Kabel über eine ununterbrochene 360° Abschirmung von der Auswerteelektronik bis zur Sensoranschluss­dose verfügt. Hierfür können zwei Methoden angewendet werden:
Metallschutzrohr
Abgeschirmtes oder armiertes Kabel
Weitere Anweisungen siehe Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
8
4. Am Sensor:
a. Schneiden Sie die Abschirmungen ab.
b. Schliessen Sie die entsprechenden Adern in der
Sensoranschlussdose an.
Weitere Informationen über die Anschlussklemmen der Sensor­anschlussdose finden Sie in der Sensor Betriebsanleitung oder Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide".
5. An der Auswerteelektronik:
a. Schliessen Sie die farbcodierten Adern an den entsprechenden
Klemmen an, siehe hierzu Abb. 5, Seite 8. Es dürfen keine blanken Kabelenden offen bleiben.
b. Wenn Sie abgeschirmtes oder armiertes Kabel verwenden,
schliessen Sie den Kabelschirm (Geflecht) am rückseitigen Stehbolzen an, wie in Micro Motion’s "9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide" beschrieben.
SCHRITT 6. Spannungsversorgung anschliessen
ACHTUNG
Unsachgemässe Verdrahtung kann zu Störungen des Messsystems oder zu Messfehlern führen.
• Um Störungen des Messsystems sowie Messfehler zu vermeiden, verlegen Sie die Leitung der Spannungs­versorgung nicht zusammen mit der Ein-/ Ausgangs­verdrahtung im gleichen Schutzrohr oder Kabeltrasse.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung aus, bevor Sie die Applikationsplattform installieren.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Angabe auf den Klemmen der Spannungsversorgung entspricht, siehe Abb. 6, Seite 10.
Siehe Abb. 6, Seite 10, schliessen Sie das Modell 3300/3500 wie folgt an eine Spannungsversorgung an:
1. Verwenden Sie für die Spannungsversorgung ein Kabel mit 0,75 bis 2,5 mm
2
Adernquerschnitt.
9
2. Erden Sie die Verkabelung der Spannungsversorgung:
Schliessen Sie das Erdungskabel an der mittleren
Anschlussklemme an.
Schliessen Sie das Erdungskabels direkt an einem
Erdungspunkt an.
Halten Sie alle Erdungsleitungen so kurz wie möglich.
Die Impedanz der Erdungsleitungen muss kleiner 1 Ohm sein.
3. Schliessen Sie die Adern an der oberen und unteren Anschlussklemme an.
Ein vom Kunden beizustellender Schalter sollte in der Leitung der Spannungsversorgung installiert werden. Gemäss der Nieder­spannungsrichtlinie 73/23/EEC ist bei Installationen in Europa ein Schalter in der Nähe des Racks zu installieren.
Abb. 6. Klemmen für die Spannungsversorgung
Spannungsversorgung
Anschlussklemmen
10
DC Spannungsversorgung, Klemmenbezeichnung
AC Spannungsversorgung Klemmenbezeichnung
©2003, Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten. P/N 3300771, Rev. C
*3300771*
Besuchen Sie uns im Internet: www.micromotion.com
vMicro Motion Deutschland
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 D-82234 Weßling T +49 (0) 8153 939-0 F +49 (0) 8153 939-172 www.emersonprocess.de
Micro Motion Europe
Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 495 670 F +31 (0) 318 495 689
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T (303) 530-8400
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Micro Motion
TM
Micro Motion Schweiz
Emerson Process Management AG Blegistraße 21 6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch
Micro Motion Österreich
Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Obj. 29 2351 Wr. Neudorf T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at
Micro Motion Japan
Emerson Process Management Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T (81) 3 5769-6803 F (81) 3 5769-6843
Loading...