Micro Motion 1000 és 2000 sorozatú távadók-CE DOCUMENT HUNGARIAN Manuals & Guides [hu]

Page 1
CE előírások
20004074, Rev AA
2012. április
Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 2
Page 3
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
Fejezet 1 A Micro Motion távadók telepítése .....................................................................................1
1.2 Biztonsági és típus-jóváhagyási információk .....................................................................................1
1.3 Egyéb információk ............................................................................................................................1
1.4 Szerelési ellenőrzőlista ......................................................................................................................2
1.5 Vezetékezze az érzékelőt a távadóhoz ..............................................................................................2
1.6 Az 1700-as és 2700-as típusú távadók tápellátása és földelése .......................................................17
1.7 Az 1500-as és 2500-as típusú távadók tápellátása és földelése .......................................................19
Tárgymutató ......................................................................................................................................21
CE előírások i
Page 4
Tartalomjegyzék
ii Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 5

A Micro Motion távadók telepítése

1 A Micro Motion távadók telepítése
Témakörök ebben a fejezetben:

A kézikönyvről

Biztonsági és típus-jóváhagyási információk

Egyéb információk

Szerelési ellenőrzőlista
Vezetékezze az érzékelőt a távadóhoz
Az 1700-as és 2700-as típusú távadók tápellátása és földelése
Az 1500-as és 2500-as típusú távadók tápellátása és földelése
1.1 A kézikönyvről
Ez a kézikönyv nem tartalmazza az összes szerelési utasítást. A beszerelési utasítások a termék használati utasításában találhatók, és a készülékkel kerültek szállításra.
1.2 Biztonsági és típus-jóváhagyási információk
A jelen Micro Motion termék megfelel az összes vonatkozó európai irányelvnek, amennyiben a beszerelés a kézikönyvben leírtaknak megfelelően történt meg. Lásd a termékre vonatkozó EK irányelveknek való megfelelési nyilatkozatot. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat az összes vonatkozó európai irányelvekkel, valamint a teljes ATEX szerelési rajzcsomag és utasítások megtalálhatók az interneten www.micromotion.com/atex vagy a hazai Micro Motion képviseletnél.
A nyomástartó berendezésekre és rendszerekre vonatkozó irányelvnek megfelelő berendezéseken feltüntetett információk itt találhatók meg az interneten:
www.micromotion.com/documentation.
Európában a robbanásveszélyes zónában történő alkalmazásnál az EN 60079-14 szabványt kell követni, amennyiben nincsenek vonatkozó hazai szabványok.
1.3
Egyéb információk
A termék összes adata megtalálható a termék adatlapján. A hibaelhárításra vonatkozó tudnivalók a távadó beállítási kézikönyvében találhatóak. A termék adatlapjai és kézikönyvei megtalálhatóak a Micro Motion weboldalán: www.micromotion.com/
documentation.
CE előírások 1
Page 6
A Micro Motion távadók telepítése
1.4 Szerelési ellenőrzőlista
Ellenőrizze, hogy a távadó megfelel-e ahhoz a környezethez, amelyben fel lesz szerelve. A veszélyes alkalmazási terület megtalálható a távadó jóváhagyási címkéjén.
A távadót az alábbi követelményeknek megfelelően helyezze el és szerelje fel:
- A távadó könnyen elérhető legyen szervizeléshez és kalibráláshoz.
- Az 1700-as és 2700-es típusú távadók külső hőmérsékleti határai –40 és +140 °F
(–40 és +60 °C)
- Az 1500-as és 2500-es típusú távadók üzemi külső hőmérsékleti határai –40 és
+131 °F (–40 és +55 °C)
Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a kondenzáció és nedvesség bejutása a távadó házba, úgy tájolja a távadót, hogy a védőcső nyílások ne felfelé nézzenek.
A 4 vezetékes távoli szereléseknél ellenőrizze, hogy a megfelelő 4 vezetékes kábellel és a telepítéshez szükséges kábelszerelési alkatrészekkel rendelkezik-e.
A 9 vezetékes távoli szereléseknél ellenőrizze, hogy a megfelelő 9 vezetékes kábellel és a telepítéshez szükséges kábelszerelési alkatrészekkel rendelkezik-e.
ATEX besorolású felszerelés esetén szigorúan tartsa be a használati útmutatóban ismertetett biztonsági utasításokat és az ATEX tanúsítványok dokumentációját, mely innen tölthető le az internetről: www.micromotion.com.
1.5
Telepítési opciók Vezetékezési eljárás
Összes opció Táp- és jelkábeleket kell csatlakoztatni. Nézze át a távadó telepítési kéziköny-
Egybeépített távadó Nincs szükség vezetékezésre az érzékelő és a távadó között. 4 vezetékes különszerelt telepítés Csatlakoztasson egy 4 vezetékes kábelt az érzékelő és a távadó közé. Olvassa el
9 vezetékes különszerelt telepítés Csatlakoztasson egy 9 vezetékes kábelt az érzékelő és a távadó közé. Olvassa el
Különszerelt alapjel kezelő távérzé­kelővel

Vezetékezze az érzékelőt a távadóhoz

Vezetékezési eljárások telepítési opció szerintTáblázat 1-1:
vét.
a 4 vezetékes csatlakoztatásra vonatkozó utasításokat a kézikönyvben.
a 9 vezetékes csatlakoztatásra vonatkozó utasításokat a kézikönyvben. Kövesse a 4 vezetékes kábelre vonatkozó utasításokat a távadó és a különszer-
elt alapjel kezelő csatlakoztatásához. Kövesse a 9 vezetékes kábelre vonatkozó utasításokat a különszerelt alapjel kezelő és az érzékelő csatlakoztatásához.

1.5.1 4 vezetékes kábel bekötése

Négyvezetékes kábeltípusok és használatuk
A Micro Motion kétféle négyvezetékes kábeltípust szállít: árnyékolt és páncélozott kábelt. Mindkét típus tartalmaz árnyékolásföldelő vezetéket.
2 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 7
A Micro Motion távadók telepítése
A Micro Motion egy, az egyenáramú táplálást megvalósító 18 AWG (0.75 mm2) piros­fekete vezetékpárból és egy, az RS-495 kapcsolatot megvalósító22 AWG (0.35 mm2) fehér-zöld vezetékpárból áll.
A felhasználó által szállított négyvezetékes kábelnek az alábbi követelményeket kell kielégíteni:
Sodrott érpáras szerkezet.
A veszélyzónára vonatkozó követelményeket, ha a központi processzor telepítése
veszélyzónában történik.
A központi processzor és a jeladó közti kábelhossznak megfelelő huzalvastagság.
HuzalvastagságTáblázat 1-2:
Huzalvastagság Maximális kábelhossz
VDC 22 AWG (0,35 mm2) 90 m VDC 20 AWG (0,5 mm2) 150 m VDC 18 AWG (0,8 mm2) 300 m RS-485 22 AWG (0.35 mm2) or larger 300 m
Készítse elő a négyvezetékes kábelt
Fontos
A felhasználó által biztosított kábeltömszelencéknél a tömszelencének alkalmasnak kell lenni a földelővezetékek végeinek lezárására.
Megjegyzés
Ha árnyékolatlan kábelt szerel folyamatosan fémes védőcsőben 360º -ban árnyékolt kivezetéssel, akkor csak a kábelt kell előkészíteni – nem kell elvégezni az árnyékolási eljárást.
CE előírások 3
Page 8
A Micro Motion távadók telepítése
4 vezetékes kábel előkészítéseÁbra 1-1:
Szerelje le a magprocesszor
fedelét
Micro Motion kábeltömszel
ence
Vezesse át a tömszelence hollandi anyáján és
rögzítőbetétjén a vezetékeket.
Tömszelence-anya
1. Vágjon le 115 mm-t a kábelköpenyből.
2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
3. Vágja le az árnyékolást is, de hagyjon meg belőle 19 mm-t.
Szorító betét
NPT
Tekerje a földelőhuzalt kétszer az árnyékolás köré, majd
A tömszelence
vágja le a felesleges részüket.
Kábeltömsze
lencék
A tömszelence
szállítója
típusa
1. Vágjon le 108 mm-t a kábelköpenyből.
2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
3. Vágja le az árnyékolást is, de hagyjon meg belőle 12 mm-t.
Kábelelrendezé
s
M20
A felhasználó
által
biztosított
kábeltömszel
ence
Vezesse át a
vezetékeket a tömszelencén. Végződtesse a
földelővezetékeket a
tömszelencében.
Fém védőcső
Vezessen védőcsövet
az érzékelőhöz
Húzza be a kábelt a
védőcsőbe
El van végezve
(ne végezze el az
árnyékoló eljárást)
Fogjon hozzá az
árnyékolási
eljáráshoz
Az árnyékolás köré tekert földelőhuzalok
4 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 9
A Micro Motion távadók telepítése
4 vezetékes kábel árnyékolásaÁbra 1-2:
A előkészítő eljárásból
Micro Motion
kábeltömszel
ence
Fonott
(páncélozott
kábel)
A zsugorcső felszerelése
1. Csúsztassa rá az árnyékolt hőzsugorcsövet a földelővezetékekre..
2. Hevítéssel (250 °F or 120 °C) végezze el a csőzsugorítást.
3. A tömszelence kábelrögzítő betétjét úgy helyezze el, hogy a belső
Szerelje össze a tömszelencét
1. Hajtsa vissza árnyékolást vagy fémszövetet a rögzítőbetét fölé és 1/8 inch (3 mm) az O--gyűrűfölé.
2. Szerelje be a tömszelencetestet a magprocesszor házán lévő védőcsőnyílásba.
3. Vezesse át a vezetékeket a tömszelencetesten, majd tekerje rá a testre a hollandi anyát és húzza meg..
Kábelárnyékolá
s típusa
Győdőjön meg, hogy a földelővezetékek teljesen be vannak-e takarva.
Ügyeljen a kábelre, nehogy megégjen.
vége egy vonalban legyen a zsugorcső fonatával..
Árnyékolt zsugorcsó
Visszahajtott árnyékolás
Fólia
(árnyékolt
kábel)
NPT
Tömszelence-test
A tömszelence
szállítója
Tömszelence-
Hevítés után
típus
Vágjon le 7 mm-t az árnyékolt
A felhasználó
biztosított
kábeltömszel
M20
zsugorcsőből
Levá
gás
által
ence
Az árnyékolást és a
földelővezetékeket
végződtesse a
tömszelencében
Szerelje össze a
tömszelencét a
forgalmazó utasításai
szerint
El van végezve
Kösse a vezetékeket az alapjel kezelő kapcsaihoz
A 4 vezetékes kábel szükség szerinti előkészítése után csatlakoztassa a 4 vezetékes kábel egyes vezetékeit az alapjel kezelő kapcsaihoz.
CE előírások 5
Page 10
A Micro Motion távadók telepítése
Alapjel kezelő kapcsok - bővített alapjel kezelőÁbra 1-3:
1. vagy 2. lépéstől
Kösse a vezetékeket a központi processzor kapcsaihoz: Piros vezeték > 1. kapocs (tápellátás +) Fekete vezeték > 2. kapocs (tápellátás –) Fehér vezeték > 3. kapocs (RS-485/A) Zöld vezeték > 4. kapocs (RS-485/B)
1. Szerelje vissza a központi processzor fedelét.
2. Az alábbi nyomatékra húzza a fedél csavarokat:
10–13 in-lbs (1,13–1,47 N-m) alumínium ház esetében
Minimum 19 in-lbs (2,1 N-m) rozsdamentes acél
ház esetében
Csatlakoztassa a vezetékeket a távadó
(lásd a távadó kézikönyvét)
kapcsaihoz
6 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 11
A Micro Motion távadók telepítése
Alapjel kezelő kapocs - standard alapjel kezelőÁbra 1-4:
1. vagy 2. lépéstől
Kösse a vezetékeket a központi processzor kapcsaihoz: Piros vezeték > 1. kapocs (tápellátás +) Fekete vezeték > 2. kapocs (tápellátás –) Fehér vezeték > 3. kapocs (RS-485/A) Zöld vezeték > 4. kapocs (RS-485/B)
Szerelje vissza és húzza meg a központi processzor
Csatlakoztassa a vezetékeket a távadó
kapcsaihoz
(lásd a távadó kézikönyvét)

1.5.2 9 vezetékes kábel bekötése

Micro Motion 9 vezetékes kábeltípusok és használatuk
Kábeltípusok
A Micro Motion háromféle 9 vezetékes kábeltípust szállít: köpenyes, árnyékolt és páncélozott kábelt. Vegye figyelembe a kábeltípusok közti alábbi eltéréseket:
A páncélozott kábel mechanikai védelmet ad a kábelereknek.
A köpennyel ellátott kábelnek kisebb a hajlítási sugara, mint az árnyékolt vagy
páncélozott kábelnek.
Ha ATEX megfelelőség szükséges, az eltérő kábeltípusokhoz eltérő telepítési
követelmények tartoznak.
fedelét
Kábelköpeny-típusok
Minden kábeltípus megrendelhető PVC vagy Teflon® FEP köpennyel. Teflon FEP szükséges az alábbi telepítési típusokhoz:
CE előírások 7
Page 12
A Micro Motion távadók telepítése
Minden T sorozatú érzékelőt tartalmazó telepítéshez.
A távadó és az alapjel kezelő közötti 9 vezetékes kábel maximális hossza 20 m (60
láb).
Lásd Táblázat 1-3 a kábelköpeny anyagok hőmérséklettűrési tartományaihoz.
Kábelköpeny anyaga Alsó határérték Felső határérték Alsó határérték Felső határérték
PVC –20 °C +90 °C –40 °C +105 °C Teflon FEP –40 °C +90 °C –60 °C +150 °C
Kábelek hajlítási sugara
A következő táblázat a különböző kábeltípusok és köpenyanyagok legömbölyítési sugarát mutatja:
Lásd Táblázat 1-4 a köpennyel ellátott kábel legömbölyítési sugarához.
Lásd Táblázat 1-5 az árnyékolt kábel legömbölyítési sugarához.
Lásd Táblázat 1-6 a páncélozott kábel legömbölyítési sugarához.
Kábelköpeny anyaga és hőmérsékleti tartományokTáblázat 1-3:
Kezelési hőmérséklet Üzemi hőmérséklet
Köpenyes kábelek hajlítási sugaraTáblázat 1-4:
Köpenyanyag Külső átmérő Minimális hajlítási sugár
Statikus (terheletlen) állapot Dinamikus terhelés alatt
PVC 10 mm 80 mm 159 mm Teflon FEP 9 mm 67 mm 131 mm
Árnyékolt kábelek hajlítási sugaraTáblázat 1-5:
Köpenyanyag Külső átmérő Minimális hajlítási sugár
Statikus (terheletlen) állapot Dinamikus terhelés alatt
PVC 14 mm 108 mm 216 mm Teflon FEP 11 mm 83 mm 162 mm
Páncélozott kábelek hajlítási sugaraTáblázat 1-6:
Köpenyanyag Külső átmérő Minimális hajlítási sugár
Statikus (terheletlen) állapot Dinamikus terhelés alatt
PVC 14 mm 108 mm 216 mm Teflon FEP 9 mm 83 mm 162 mm
8 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 13
A
C (4)
B (4)
D (5)
A
C (1)
B
D
E (4)
F (4)
G (5)
A Micro Motion távadók telepítése
Kábel ábrák
Lásd Ábra 1-5 és Ábra 1-7 között, az egyes kábeltípusok részletes keresztmetszetének megtekintéséhez.
Köpenyes kábel keresztmetszeteÁbra 1-5:
A. Külső köpeny: B. Földelő vezeték (összesen 4) C. Árnyékoló fólia (összesen 4) D. Kábeltöltő (összesen 5)
Árnyékolt kábel keresztmetszeteÁbra 1-6:
A. Külső köpeny: B. Ónozott réz fémfonatos árnyékolás C. Árnyékoló fólia (összesen 1) D. Belső köpeny E. Földelő vezeték (összesen 4) F. Árnyékoló fólia (összesen 4) G. Kábeltöltő (összesen 5)
CE előírások 9
Page 14
A
C (1)
B
D
E (4)
F (4)
G (5)
A Micro Motion távadók telepítése
A. Külső köpeny: B. Nemesacél fonatos árnyékolás C. Árnyékoló fólia (összesen 1) D. Belső köpeny E. Földelő vezeték (összesen 4) F. Árnyékoló fólia (összesen 4) G. Kábeltöltő (összesen 5)
Páncélozott kábel keresztmetszeteÁbra 1-7:
Készítse elő a 9 vezetékes kábelt
Micro Motion háromféle 9 vezetékes kábeltípust szállít: köpenyes, árnyékolt és páncélozott kábelt. A felhasznált kábeltípus határozza meg, hogyan kell előkészíteni a kábelt.
A távadó és az érzékelő bekötéséhez a 9 vezetékes kábelt az alábbiak alapján készítse elő:
Köpennyel rendelkező kábel védőcsőben való vezetéséhez történő előkészítése, lásd:
Ábra 1-8.
Árnyékolt vagy páncélozott kábel tömszelencével való szerelése, lásd: Ábra 1-9.
10 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 15
A Micro Motion távadók telepítése
Köpennyel ellátott kábel előkészítéseÁbra 1-8:
A köpennyel ellátott kábel előkészítése az érzékelő felőli végén
1. Vágjon le 115 mm-t a kábel köpenyéből.
2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
3. Távolítsa el a szigetelt vezetékeket körülvevő és azokat egymástól elválasztó fóliát.
A kábelköpeny levágása
4. Keresse meg a földelővezetékeket a kábelben. Mindegyik földelővezetéket a lehető legközelebb vágja el a kábelköpenyhez.
Lecsupaszolt
földelővezetékek
A köpennyel ellátott
kábel előkészítése a
távadó felőli végen
1. Vágjon le 100 mm-t a kábel köpenyéből.
2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
3. Távolítsa el a szigetelt vezetékeket körülvevő és azokat egymástól elválasztó fóliát.
A kábelköpeny levágása
4. Keresse meg a földelővezetékeket a kábelben, és fogja őket össze. A többi vezetéket hajtsa a kábel külsejéhez. Csavarja össze a földelővezetékeket.
5. Csúsztassa a 75 mm-es zsugorcsövet a földelővezetékekre. A csövet tolja a lehető legközelebb a kábelköpenyhez.
6. Csúsztassa a 40 mm hosszúságú zsugorcsövet a kábelköpenyre. A csőnek teljesen le kell fednie a földelővezetékek minden olyan pontját, melyek a kábelköpeny mellett fedetlenül maradtak.
5. Csúsztassa a 40 mm hosszúságú zsugorcsövet a vezetékekre és a kábelköpenyre. A zsugorcsőnek teljesen be kell fednie a földelővezetékek lecsupaszolt végeit.
Zsugorcső
6. Melegítse meg a zsugorcsövet teljes hosszúságában, ügyelve arra, hogy a kábel meg ne égjen. Az ajánlott melegítési hőmérséklet 121 °C (250 °F).
7. Hagyja a kábelt lehűlni, majd mindegyik vezeték végéről távolítsa el 5 mm hosszúságban a szigetelést.
Zsugorcső a
kábelköpenyen
Zsugorcső a földelővezetékeken
7. Melegítse meg a zsugorcsövet teljes hosszúságában, ügyelve arra, hogy a kábel meg ne égjen. Az ajánlott melegítési hőmérséklet 121 °C (250 °F).
8. Hagyja a kábelt lehűlni, majd mindegyik vezeték végéről távolítsa el 5 mm hosszúságban a szigetelést.
CE előírások 11
Page 16
A Micro Motion távadók telepítése
Árnyékolt vagy páncélozott kábel előkészítéseÁbra 1-9:
Árnyékolt vagy páncélzattal
ellátott kábel előkészítése
az érzékelő felőli végen
1. Az árnyékolás elvágása nélkül vágjon le 175 mm-t a külső köpenyből.
2. Az árnyékoló harisnyából vágjon le 165 mm-t, hogy 10 mm­nyi árnyékolás maradjon fedetlen.
3. Távolítsa el az árnyékoló harisnya és a belső köpeny közötti árnyékoló fóliát.
4. Vágjon le 115 mm-t a belső kábelköpenyből.
Külső köpeny levágása
Árnyékoló harisnya levágása
Belső köpeny levágása
5. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
6. Távolítsa el a szigetelt vezetékeket körülvevő és azokat egymástól elválasztó fóliát.
7. Keresse meg a földelővezetékeket a kábelben. Mindegyik földelővezetéket a lehető legközelebb vágja el a kábelköpenyhez.
Lecsupaszolt
földelővezetékek
8. Csúsztassa a 40 mm hosszúságú zsugorcsövet a kábelköpenyre. A zsugorcsőnek teljesen be kell fednie a földelővezetékek lecsupaszolt végeit.
Árnyékolt vagy páncélzattal ellátott kábel előkészítése a
távadó felőli végen
1. Az árnyékolás elvágása nélkül vágjon le 225 mm-t a kábel köpenyéből.
2. Az árnyékoló harisnyából vágjon le 215 mm-t, hogy 10 mm­nyi árnyékolás maradjon fedetlen.
3. Távolítsa el az árnyékoló harisnya és a belső köpeny közötti árnyékoló fóliát.
4. Vágjon le 100 mm-t a belső kábelköpenyből.
Külső köpeny levágása
Árnyékoló harisnya levágása
Belső köpeny levágása
5. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot.
6. Távolítsa el a szigetelt vezetékeket körülvevő és azokat egymástól elválasztó fóliát.
7. Keresse meg a földelővezetékeket a kábelben, és fogja őket össze. A többi vezetéket hajtsa a kábel külsejéhez. Csavarja össze a földelővezetékeket.
8. Csúsztassa a 75 mm hosszúságú hőre zsugorodó csövet a földelővezetékekre. A csövet tolja a lehető legközelebb a belső köpenyhez.
9. Csúsztassa a 40 mm hosszúságú zsugorcsövet a kábelköpenyre. A csőnek teljesen le kell fednie a földelővezetékek minden olyan pontját, melyek a kábelköpeny mellett fedetlenül maradtak.
Zsugorcső
9. Melegítse meg a zsugorcsövet teljes hosszúságában, ügyelve arra, hogy a kábel meg ne égjen. Az ajánlott melegítési hőmérséklet 121 °C (250 °F).
10. Hagyja a kábelt lehűlni, majd mindegyik vezeték végéről távolítsa el 5 mm hosszúságban a szigetelést.
Zsugorcső a kábelköpenyen
Zsugorcső a földelővezetékeken
10. Melegítse meg a zsugorcsövet teljes hosszúságában, ügyelve arra, hogy a kábel meg ne égjen. Az ajánlott melegítési hőmérséklet 121 °C (250 °F).
11. Hagyja a kábelt lehűlni, majd mindegyik vezeték végéről távolítsa el 5 mm hosszúságban a szigetelést.
Az érzékelő és a távadó összekötése köpennyel ellátott kábel segítségével
12 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 17
A Micro Motion távadók telepítése
Előfeltételek
ATEX telepítés esetén a köpennyel rendelkező kábelt a felhasználó által biztosított olyan zárt, fém védőcsőben vagy csatornában kell elhelyezni, amely 360°-os záró árnyékolást biztosít a benne futó kábel számára.
VIGYÁZAT!
Az érzékelő vezetékezése gyújtószikramentes. Az érzékelő-vezetékezés gyújtószikramentessségének fenntartásához az érzékelő vezetékeket különítse el a tápegység és a kimenet vezetékeitől.
VIGYÁZAT!
A kábeleket tartsa távol az olyan készülékektől, mint transzformátorok, motorok és nagyfeszültségű vezetékek, amelyek erős mágneses teret hoznak létre. Kábel, kábeltömszelence vagy kábelvédőcső helytelen szerelése pontatlan mérést vagy az áramlásmérő meghibásodását eredményezheti.
VIGYÁZAT!
Szerelje be a tömszelencéket a távadó házán és az érzékelő csatlakozódobozán a kilencvezetékes kábel bevezetésére szolgáló védőcsőnyílásba. Gondoskodjon arról, hogy a kábelek földelővezetékei és árnyékolásai ne érintkezzenek a csatlakozódobozzal vagy a távadó házával. Kábel vagy kábeltömszelence helytelen szerelése pontatlan mérést vagy az áramlásmérő meghibásodását eredményezheti.
VIGYÁZAT!
A helytelenül tömített ház miatt nedvesség érheti az elektronikát, ami mérési hibát vagy vagy az áramlásmérő meghibásodását okozhatja. Ha szükséges, szereljen csepegtetőhurkokat a védőcsövekre és a kábelekre. Vizsgálja meg és zsírozza meg az összes tömítést és O-gyűrűt. Teljesen zárja le és szorítsa be a ház összes fedelét és a védőcső nyílásokat.
Eljárás
1. Ha szükséges, a védőcsövet csepegtetőhurokkal kell ellátni.
2. Húzza át a kábelt a védőcsövön. A 9 vezetékes kábelt és a tápfeszültség kábelét ne vezesse ugyanabban a védőcsőben.
3. A védőcső csatlakozóinak a csőcsatlakoztató nyílások meneteiben való megszorulásának elkerülésére kenjen elektromosan vezető súrlódáscsökkentő anyagot a menetekre, vagy borítsa be a meneteket teflon szalaggal két-három rétegben.
A teflonszalagot a védőcső csatlakozóba való behajtási irányával ellentétesen tekerje fel.
4. Az érzékelőnél és a távadónál egyaránt végezze el az alábbi lépéseket:
a. Szerelje le a csatlakozódoboz és a távadó fedelét. b. Csatlakoztassa a külső menetű védőcső csatlakozót és a vízzáró tömítést a 9
vezetékes csőcsatlakoztató nyíláshoz.
c. Fűzze át a 9 vezetékes kábelt a számára kialakított nyíláson.
CE előírások 13
Page 18
A Micro Motion távadók telepítése
d. Helyezze mindegyik vezeték lecsupaszított végét a megfelelő sorkapocsba az
érzékelőnél és a távadónál, a színjelzés szerint (lásd: Táblázat 1-7 ). Nem szabad szigeteletlen vezetéknek látszania.
Megjegyzés
Az ELITE®, a H-sorozatú, a T-sorozatú és egyes F-sorozatú érzékelőknél a vezetékeket az érzékelő csatlakozódobozánál a fedél belsejében található színjelzés szerint kösse a sorkapcsokhoz.
Érzékelő és távadó kapcsok megnevezéseTáblázat 1-7:
Vezeték színe Érzékelő vezetéks-
zorítója
Fekete Nincs csatlakozó ve-
zeték Barna 1 1 Meghajtás + Piros 2 2 Meghajtás – Narancs 3 3 Hőmérséklet – Sárga 4 4 Hőmérséklet visszatérő veze-
Zöld 5 5 Bal oldali érzékelő + Kék 6 6 Jobb oldali érzékelő + Ibolya 7 7 Hőmérséklet + Szürke 8 8 Jobb oldali érzékelőelem – Fehér 9 9 Bal oldali érzékelőelem –
Távadó veze­tékszorítója
0 Földelővezetékek
Funkció
téke
e. A vezeték rögzítéséhez húzza meg a sorkapocs csavarokat. f. Győződjön meg az alátétek épségéről, zsírozza be az O-gyűrűket, majd a
csatlakozódoboz és a távadó fedelének visszahelyezése után szükség szerint húzza meg az összes csavart.
Az érzékelő és a távadó összekötése árnyékolással vagy páncéllal ellátott kábel segítségével
Előfeltételek
ATEX telepítés esetén árnyékolt vagy páncélzattal ellátott kábelt kell a tömszelencékkel használni az érzékelő és a távadó felőli végen egyaránt. Az ATEX előírásoknak megfelelő tömszelencék a Micro Motion vállalattól megrendelhetőek. Egyéb gyártók tömszelencéi is használhatók.
VIGYÁZAT!
A kábeleket tartsa távol az olyan készülékektől, mint transzformátorok, motorok és nagyfeszültségű vezetékek, amelyek erős mágneses teret hoznak létre. Kábel, kábeltömszelence vagy kábelvédőcső helytelen szerelése pontatlan mérést vagy az áramlásmérő meghibásodását eredményezheti.
14 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 19
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A Micro Motion távadók telepítése
VIGYÁZAT!
Szerelje be a tömszelencéket a távadó házán és az érzékelő csatlakozódobozán a kilencvezetékes kábel bevezetésére szolgáló védőcsőnyílásba. Gondoskodjon arról, hogy a kábelek földelővezetékei és árnyékolásai ne érintkezzenek a csatlakozódobozzal vagy a távadó házával. Kábel vagy kábeltömszelence helytelen szerelése pontatlan mérést vagy az áramlásmérő meghibásodását eredményezheti.
VIGYÁZAT!
A helytelenül tömített ház miatt nedvesség érheti az elektronikát, ami mérési hibát vagy vagy az áramlásmérő meghibásodását okozhatja. Ha szükséges, szereljen csepegtetőhurkokat a védőcsövekre és a kábelekre. Vizsgálja meg és zsírozza meg az összes tömítést és O-gyűrűt. Teljesen zárja le és szorítsa be a ház összes fedelét és a védőcső nyílásokat.
Eljárás
1. Ha szükséges, a védőcsövet csepegtetőhurokkal kell ellátni.
2. A tömszelence és a kábel részeinek azonosítása (lásd: Ábra 1-10).
Tömszelence és kábel (robbantott nézet)Ábra 1-10:
A. Kábel B. Tömítőanya C. Szorítóanya D. Bronz szorítógyűrű E. Árnyékoló harisnya F. Kábel G. Szalag vagy zsugorcső H. Bilincsfészek (a csatlakozócsővel egybeépítetten látható) I. Menetes csatlakozó csődarab
3. Csavarja ki a csatlakozócsövet a szorítóanyából.
4. Csavarja be a csatlakozócsövet a 9 vezetékes kábel nyílásába. Kézzel húzza meg, majd fordítsa el még 1 fordulattal.
5. Csúsztassa a szorítógyűrűt, a szorítóanyát és a tömítőanyát a kábelre. A szorítógyűrűt úgy helyezze fel, hogy a kúpos része illeszkedjen a csatlakozócső kúpos végéhez.
6. A kábel végét úgy fűzze át a csatlakozócsövön, hogy az árnyékoló harisnya rácsússzon a csatlakozócső kúpos végére.
7. Csúsztassa a szorítógyűrűt az árnyékoló harisnya fölé.
CE előírások 15
Page 20
A
B
C
D
E F
G
A
A Micro Motion távadók telepítése
8. Csavarja a szorítóanyát a csatlakozócsőre. Kézzel húzza meg a tömítőanyát és a szorítóanyát annak ellenőrzésére, hogy a szorítógyűrű megfogja-e az árnyékoló harisnyát.
9. 25 mm-es villáskulccsal húzza meg a tömítőanyát és a szorítóanyát 27 – 34 Nm nyomatékkal. A teljes kábel tömszelence rajzát lásd: Ábra 1-11 .
A kábellel együtt összeszerelt tömszelence metszeti képeÁbra 1-11:
A. Kábel B. Tömítőanya C. Tömítés D. Szorítóanya E. Árnyékoló harisnya F. Bronz szorítógyűrű G. Menetes csatlakozó csődarab
10. Szerelje le a csatlakozódoboz vagy a távadó fedelét.
11. Az érzékelőnél és távadónál egyaránt az alábbi módon kösse be a kábelt:
a. Helyezze mindegyik vezeték lecsupaszított végét a megfelelő sorkapocsba az
érzékelőnél és a távadónál, a színjelzés szerint (lásd: Táblázat 1-8 ). Nem szabad szigeteletlen vezetéknek látszania.
Megjegyzés
Az ELITE®, a H-sorozatú, a T-sorozatú és egyes F-sorozatú érzékelőknél a vezetékeket az érzékelő csatlakozódobozánál a fedél belsejében található színjelzés szerint kösse a sorkapcsokhoz.
Érzékel
Vezeték színe Érzékelő vezetéks-
zorítója
Fekete Nincs csatlakozó ve-
Barna 1 1 Meghajtás + Piros 2 2 Meghajtás – Narancs 3 3 Hőmérséklet –
zeték
ő és távadó kapcsok megnevezéseTáblázat 1-8:
Távadó veze­tékszorítója
0 Földelővezetékek
Funkció
16 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 21
A Micro Motion távadók telepítése
Érzékelő és távadó kapcsok megnevezése (folytatás)Táblázat 1-8:
Vezeték színe Érzékelő vezetéks-
zorítója
Sárga 4 4 Hőmérséklet visszatérő veze-
Zöld 5 5 Bal oldali érzékelő + Kék 6 6 Jobb oldali érzékelő + Ibolya 7 7 Hőmérséklet + Szürke 8 8 Jobb oldali érzékelőelem – Fehér 9 9 Bal oldali érzékelőelem –
b. A vezeték rögzítéséhez húzza meg a sorkapocs csavarokat. c. Győződjön meg az alátétek épségéről, zsírozza be az O-gyűrűket, majd a
csatlakozódoboz és a távadó fedelének visszahelyezése után szükség szerint húzza meg az összes csavart.
Távadó veze­tékszorítója
Funkció
téke

1.6 Az 1700-as és 2700-as típusú távadók tápellátása és földelése

1.6.1 A tápegység bekötése

A tápvezetékbe a felhasználó által biztosított kapcsolót kell beiktatni. A kisfeszültségű műszerekre vonatkozó 2006/95/EEC (európai beszerelések) irányelv értelmében egy kapcsolóra van szükség a távadó közvetlen közelében.
Eljárás
1. Szerelje le a távadó fedelét.
2. Nyissa fel a figyelmeztető fedelet.
3. Csatlakoztassa a tápvezetékeket a 9. és 10. kapcsokra.
A pozitív (fázis) vezetéket kösse a 10. kapocsra, a visszatérő (nulla) vezetéket pedig a
9. kapocsra.
CE előírások 17
Page 22
A
B
C
A Micro Motion távadók telepítése
A. Figyelmeztető csappantyú B. Berendezés földelés C. Tápvezeték sorkapcsok (9 és 10)
4. Földelje le a tápegységet a készülék földpontját felhasználva, amely ugyancsak a
vezetékbekötések csapófedele alatt van.
Tápvezeték sorkapcsokÁbra 1-12:
1.6.2 Az áramlásmérő egységeinek földelése
4 vezetékes terepi szerelésnél a távadót és az érzékelőt külön kell leföldelni.
Előfeltételek
VIGYÁZAT!
A hibás földelés pontatlan méréseket vagy az áramlásmérő meghibásodását okozhatja. A gyújtószikramentességi követelmények betartásának veszélyzónabeli elmulasztása robbanást eredményezhet.
Megjegyzés
Veszélyzónában történő európai telepítések esetén lásd az EN 60079-14 szabványt vagy az országos szabványokat.
Ha nincs érvényes országos vagy üzemi szabvány, akkor az alábbi földelési útmutatást kell követni:
Földeléshez legalább 2,5 mm2 keresztmetszetű rézvezetéket kell használni.
A lehető legrövidebb földelővezetéket kell alkalmazni, melynek impedanciája
legfeljebb 1Ω lehet.
A földelő vezetékeket közvetlenül földpotenciálhoz kell kötni, vagy az üzemi
előírásokat kell követni.
Eljárás
1. Földelje le az érzékelőt az érzékelő dokumentációjában található utasítások szerint.
2. Földelje le a távadót a vonatkozó helyi szabványok szerint a távadó belső vagy külső
földelőcsavarjának felhasználásával.
18 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 23
A Micro Motion távadók telepítése
Távadó belső földelőcsavarjaÁbra 1-13:
Távadó külső földelőcsavarjaÁbra 1-14:

1.7 Az 1500-as és 2500-as típusú távadók tápellátása és földelése

1.7.1 A tápegység bekötése

Csatlakoztassa a tápegységet a 11. és 12. kapcsokra. A 13. és 14. kapcsok a további 1500­as vagy 2500-as típusú távadók tápellátásának átkötésére használható. Összesen 5 távadó köthető össze ilyen módon.
CE előírások 19
Page 24
A
B
A Micro Motion távadók telepítése
A. Egyenfeszültségű áramellátás (VDC) B. Tápellátás átkötés további 1-4 1500-as vagy 2500-as típusú távadókra
SorkapcsokÁbra 1-15:
1.7.2 Az áramlásmérő egységeinek földelése
4 vezetékes terepi szerelésnél a távadót és az érzékelőt külön kell leföldelni.
Előfeltételek
VIGYÁZAT!
A hibás földelés pontatlan méréseket vagy az áramlásmérő meghibásodását okozhatja. A gyújtószikramentességi követelmények betartásának veszélyzónabeli elmulasztása robbanást eredményezhet.
Megjegyzés
Veszélyzónában történő európai telepítések esetén lásd az EN 60079-14 szabványt vagy az országos szabványokat.
Ha nincs érvényes országos vagy üzemi szabvány, akkor az alábbi földelési útmutatást kell követni:
Földeléshez legalább 2,5 mm2 keresztmetszetű rézvezetéket kell használni.
A lehető legrövidebb földelővezetéket kell alkalmazni, melynek impedanciája
legfeljebb 1Ω lehet.
A földelő vezetékeket közvetlenül földpotenciálhoz kell kötni, vagy az üzemi
előírásokat kell követni.
Eljárás
1. Földelje le az érzékelőt az érzékelő dokumentációjában található utasítások szerint.
2. Leföldelni a DIN-sínt.
A távadó tokozás alsó részén lévő sínbilincs a távadót a DIN-sínhez földeli.
20 Micro Motion® 1000 és 2000 sorozatú távadók
Page 25
Tárgymutató
Tárgymutató
9 vezetékes kábel
előkészítése 10
A
A felhasználó által biztosított
négyvezetékes kábel 2
ATEX
megfelelőség 1
B
Biztonsági információk
témája 1
E
Európai beszerelések
szabvány-megfelelőség 1
F
földelés
4 vezetékes terepi szerelés 18, 20
H
Hibaelhárítás
hol található 1
K
kábel
Négyvezetékes előkészítése 3 Négyvezetékes kábeltípusok 2
Kábel
9 vezetékes előkészítése 10
N
Négyvezetékes kábel
előkészítése 3 típusok 2
P
PED
megfelelőség 1
S
Specifikációk
hol található 1
V
vezetékezés
tápegység 17
CE előírások 21
Page 26
Micro Motion Inc. USA
Központ 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303–527–5200 +1 800–522–6277 F +1 303–530–8459
*20004074*
20004074
Rev AA
2012
Emerson Process Management
Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556
Emerson Process Management
Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777–8211 F +65 6770–8003
Emerson Process Management Limited
Micro Motion United Kingdom Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU U.K. T +44 0870 240 1978 F +44 0800 966 181
Emerson Process Management
Micro Motion Japan 1–2–5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140–0002 Japan P +81 3 5769–6803 F +81 3 5769–6844
©
2012 Micro Motion, Inc. Minden jog fenntartva.
Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye. A Micro Motion, az ELITE, a ProLink, az MVD és az MVD Direct Connect márkanevek az Emerson Process Management cégcsoport társaságainak tulajdonát képezik. Minden más márkanév az adott márkanév birtokosának tulajdonát képezi.
Loading...