Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Vacuum Cleaner
Page 2
Informazioni di sicurezza
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso del dispositivo e
conservarlo per ogni riferimento futuro.
Restrizioni per l’utilizzo
• Non utilizzare l’aspirapolvere all’aria aperta, in ambienti commerciali o industriali. È inteso
esclusivamente per uso domestico o all’interno dell’auto.
• Non conservare l’aspirapolvere in auto per evitare che l’esposizione ad alte o basse
temperature possa compromettere la durata della batteria.
• Non utilizzare l’aspirapolvere in ambienti con elevata umidità, o temperature superiori a 40°C
o inferiori a 3°C.
• Non lasciare che i bambini utilizzino l’aspirapolvere per giocare. Tenerli lontani
dall’apparecchio durante il funzionamento.
• Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza
e conoscenza, a meno che non ricevano supervisione e istruzione riguardo l’utilizzo
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro incolumità. (CB)
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore agli 8 anni e da persone
con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure da persone prive di esperienza o
conoscenza dell’apparecchio, purché siano sorvegliati o siano stati istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e comprendano i rischi che ne possono derivare. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati. (EU)
• Assicurarsi di tenere capelli, abiti larghi, dita e qualsiasi altra parte del corpo lontana dalle
aperture e dalle parti in movimento.
• Durante l’utilizzo dell’accessorio per pavimento o letto, tenere gli arti e gli animali domestici
lontani dalle parti rotanti per evitare infortuni.
• Non toccare l’alimentatore e non utilizzare il prodotto con le mani umide, per evitare infortuni.
• Non aspirare liquidi (per esempio acqua, bevande)
• Non aspirare sostanze che stanno bruciando o fumando (ad esempio mozziconi di sigaretta
non spenti)
• Non aspirare oggetti duri o appuntiti (ad esempio materiali da costruzione, vetro, chiodi)
• Utilizzare il prodotto seguendo le istruzioni fornite nel manuale utente. Gli utilizzatori
sono responsabili per eventuali perdite o danni che potrebbero derivare dall’uso improprio
dell’apparecchio.
• Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in aree al di sotto di 3.000 metri di
altitudine.
01
Page 3
Batteria e carica
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
AVVISO
• Questo prodotto contiene batterie sostituibili solo da personale adeguatamente formato.
• Questo prodotto può essere caricato soltanto utilizzando un alimentatore ATC01RR o
BTC01RR.
• Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali.
• Non smontare, riparare o modificare la batteria, l’alimentatore o la stazione di ricarica a parete.
• Non caricare l’aspirapolvere e non installare la stazione di ricarica a parete vicino a fonti di
calore o in locali umidi (per esempio vicino a un termosifone o in bagno).
• Non pulire l’alimentatore o la stazione di ricarica a parete con un panno umido, né toccarli
con le mani bagnate.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato o spezzato, interrompere immediatamente l’utilizzo
e contattare il servizio di assistenza post-vendita.
• Se l’aspirapolvere non verrà utilizzato per un certo periodo di tempo, caricarlo
completamente, scollegarlo dall’alimentatore e riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Assicurarsi di ricaricarlo almeno una volta ogni tre mesi per evitare danni alla batteria dovuti
alla scarica eccessiva.
La batteria agli ioni di litio all'interno di questo prodotto contiene sostanze
dannose per l'ambiente.
ATTENZIONE:
• La batteria deve essere rimossa dall'apparecchiatura prima di essere smaltita.
• L'apparecchiatura deve essere scollegata dalla rete elettrica quando si rimuove la batteria.
• È necessario smaltire la batteria in sicurezza. Non abbandonare le batterie trattandole come
rifiuti comuni. Rivolgersi alle strutture preposte per lo smaltimento.
I seguenti passaggi si applicano solo per lo smaltimento:
Rimozione della batteria:
1. Rimuovere lo scomparto raccogli polvere e il sistema ciclonico, quindi rimuovere le due
viti sulla parete interna dell'aspirapolvere vicino all'interruttore di rilascio dello scomparto
raccogli polvere.
2. Rimuovere il filtro ventola superiore e la vite utilizzata per fissare la copertura del manico
sulla parete interna dell'aspirapolvere.
3. Aprire la copertura del manico lungo lo spazio sulla parte alta del manico e farlo scorrere
delicatamente verso l'alto per rimuovere la copertura.
4. Scollegare i 3 connettori all'interno del manico dalla batteria.
5. Estrarre la batteria.
02
Page 4
Trasporto
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
• Si raccomanda di trasportare l’aspirapolvere nella sua confezione originale.
Nota
• Risciacquare il filtro almeno una volta al mese con acqua corrente. Per i dettagli, consultare
la sezione Manutenzione.
Con la presente, Beijing Roborock Technology Co., Ltd., dichiara che questo apparecchio è
conforme alle direive applicabili e alle norme europee, nonché ai relativi emendamenti. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
03
Page 5
Panoramica del prodotto
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Aspirapolvere
Filtro ventola superiore
Pulsante MAX
• Tenere premuto l’interruttore,
poi premere il pulsante Max
per impostare la modalità
MAX.
Note:
1. In modalità MAX, la ventola
ruota alla massima velocità, la
durata della baeria è ridoa
e la ventola emee aria calda.
2. Spegnendolo, l’aspirapolvere
torna automaticamente alla
modalità Standard.
LED MAX: indicatore modalità
MAX
• Spento: modalità Standard
• Acceso: modalità MAX
Scomparto raccogli polvere
Note:
1. Il segno nello scomparto
raccogli polvere e nel
collegamento al fondo
è la linea di separazione
creata dal processo
di produzione. Non
si traa di una crepa
o di un difeo di
produzione. È possibile
usare l’aspirapolvere
normalmente.
2. È possibile che ci sia
polvere nello scomparto
raccogli polvere e
nel sistema ciclonico
dell’aspirapolvere.
Questo non dipende da
un precedente utilizzo,
si traa infai di polvere
lubrificante impiegata
per l’assemblaggio e
l’oimizzazione della
guarnizione.
Interruttore
di apertura
scomparto
raccogli polvere
Interruttore
di rilascio
scomparto
raccogli polvere
Interruttore On/Off
• Premere per accendere
• Rilasciare per spegnere
Indicatore LED di stato della
batteria
• Rosso: livello batteria <20%
• Arancione: livello batteria
20-60%
• Bianco: livello batteria >60%
• Spento: la batteria è
completamente carica, oppure
l’aspirapolvere è spento
• Arancione che lampeggia
lentamente: protezione
temporanea se la temperatura
della batteria è troppo elevata
o troppo bassa; attendere che
la temperatura torni a livelli
normali prima di utilizzare o
caricare l’aspirapolvere.
• Rosso che lampeggia
lentamente: batteria bassa,
ricaricare prima dell’uso.
• Rosso che lampeggia
rapidamente: 1. Protezione
della ricarica della baeria;
scollegare l’alimentatore per
un minuto e ricollegarlo per
caricare. 2. Errore di stato
dell’hardware, contaare il
servizio di assistenza post-vendita.
04
Porta di ricarica
Page 6
Accessori
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
AlimentatoreUgello per fessureUgello a spazzola
Accessorio pavimentoAccessorio leo
Asta prolunga
Installazione
Diagramma di installazione aspirapolvere e accessori
Metodo uno
Inserire fino a udire un clic che
indica il posizionamento corretto
Inserire fino a udire un clic che indica
il posizionamento corretto
Metodo due
Inserire fino a udire un clic che
indica il posizionamento corretto
05
Premere l’interruttore di rilascio
rapido per rimuovere
Page 7
Installazione stazione di ricarica a
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
parete
* La stazione di ricarica a parete deve essere
acquistata separatamente.
Vedere il sito: www.mi.com
1. La stazione di ricarica a parete è un
accessorio opzionale, che può essere
acquistato a parte.
2. La stazione di ricarica a parete deve essere
installata in un luogo fresco e asciuo e
non esposto alla luce solare direa, vicino
a una presa elerica.
3. Utilizzare accessori di fissaggio adai al
tipo di parete per fissare la stazione di
ricarica in modo sicuro. Assicurarsi che
all’interno del muro non vi siano tubature
(per esempio del gas, di ventilazione, cavi
elerici o tubi di scarico).
4. Si raccomanda di affidare l’installazione a
un professionista e di indossare indumenti
e occhiali proteivi, nonché altri dispositivi
di protezione, ove necessario.
5. Use a 6 mm drill, to drill holes in the wall
and insert the wall plugs into them. Align
the holes on the docking station with the
ones in the wall, and insert and tighten the
screws.
Riporre l’aspirapolvere nella stazione di
ricarica a parete
Tirare l’aspirapolvere verso il basso nella
stazione di ricarica per ricaricare
ViteTassello
Presa di alimentazione
Altezza consigliata: 1,06 metri da terra
06
Page 8
Istruzioni
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Caricamento
Indicatore LED di stato della baeria
Rosso: livello baeria <20%
Arancione: livello baeria 20-60%
Bianco: livello baeria >60%
Spento: la baeria è completamente carica,
oppure l’aspirapolvere è spento
Note:
1. Quando l’apparecchio viene utilizzato per
la prima volta, si raccomanda di ricaricarlo
completamente prima dell’uso.
2. Quando è in ricarica, l’aspirapolvere si
spegne ed entra automaticamente in
modalità ricarica.
3. In caso di utilizzo continuativo in modalità
MAX, la baeria potrebbe surriscaldarsi
e il tempo di ricarica sarà maggiore.
Si raccomanda di lasciare raffreddare
l’aspirapolvere per 30 minuti prima di
ricaricarlo.
Leggere le Istruzioni di sicurezza incluse nel
Manuale utente prima di procedere.
Caricare l’aspirapolvere utilizzando
l’alimentatore
07
Caricare l’aspirapolvere utilizzando la
stazione di ricarica
Page 9
Utilizzo dell’aspirapolvere
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
1. Alcuni tappeti potrebbero produrre pelucchi quando vengono puliti con l’accessorio per
pavimenti o leo. Se ciò accade, si raccomanda di aspirare utilizzando l’ugello a spazzola o
quello per fessure.
2. Prima di pulire pavimenti molto lucidi (legno o piastrelle lucidate), verificare che non ci
siano corpi estranei sull’accessorio per pavimento (soprauo sulla spazzola) per evitare di
graffiare la superficie.
3. Prima di azionare l’aspirapolvere senza fili, assicurarsi che lo scomparto raccogli polvere sia
installato.
4. Non bloccare la porta di scarico durante l’utilizzo.
5. Per le polveri soili, per esempio la farina, l’aspirapolvere può essere utilizzato soltanto per
piccole quantità.
6. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare oggei appuntiti, piccoli giocaoli, spilli, graffee,
ecc. per evitare danni all’aspirapolvere e al pavimento.
7. Quando si utilizza questo aspirapolvere per pulire aree pericolose, quali scale e finestre,
prestare la massima aenzione alla propria sicurezza.
8. Non lasciare l’apparecchio in luoghi poco stabili, per esempio tavoli, sedie, o appoggiato
contro oggei, per evitare danni se dovesse cadere o scivolare.
9. Il movimento della spazzola dell’aspirapolvere potrebbe creare aloni su pavimenti incerati.
Pulire la superficie con un panno umido e lucidare con la cera.
Funzione di spegnimento automatico
1. Se qualsiasi parte rotante si blocca, il prodoo potrebbe spegnersi automaticamente, ma
può essere utilizzato nuovamente una volta rimossi i corpi estranei.
2. Quando il motore entra in modalità di protezione dal surriscaldamento, si spegne
automaticamente e smee di funzionare. Aendere che la temperatura sia tornata alla
normalità prima di riaccendere l’apparecchio.
Rimuovere materiali lunghi e sottili dalla spazzola rotante
1. Quando si utilizza un accessorio, questo potrebbe aspirare oggei estranei di grandi
dimensioni o una quantità eccessiva di capelli che impediscono alla spazzola rotante di
funzionare. Se ciò accade, pulire immediatamente il rullo.
2. Prima di rimuovere i corpi estranei dal rullo, assicurarsi di staccare l’accessorio
dall’apparecchio per evitare di ferirsi, qualora l’aspirapolvere si accendesse accidentalmente.
3. Durante la rimozione di corpi estranei, prestare aenzione agli oggei taglienti.
4. Se non è possibile rimuovere facilmente gli oggei arrotolati, consultare la sezione “Pulizia
del rullo” per le istruzioni su come rimuovere il rullo prima della pulizia.
08
Page 10
Utilizzo degli accessori
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
1. Ugello per fessure: adao per aspirare
all’interno di fenditure soili, per esempio
intorno a porte, finestre, angoli tra gli scalini.
3. Accessorio leo: adao per aspirare la
polvere e gli acari sulle superfici tessili
quali lei e tende.
4. Accessorio pavimento: adao per aspirare
2. Ugello a spazzola: adao per aspirare
divani, sedili, ecc.
Nota: le spazzole possono essere usate
indipendentemente per pulire l’aspirapolvere
stesso o le testine con spazzole eleriche.
diversi tipi di pavimenti.
09
Page 11
Manutenzione
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Manutenzione del prodotto
1. Utilizzare sempre parti originali, in caso
contrario la garanzia decade.
2. Se il filtro o l’ugello sono ostruiti, la ventola
smee di funzionare poco dopo aver acceso
l’aspirapolvere. In tal caso, risciacquare
immediatamente il filtro, l’ugello, ecc.
3. Quando l’aspirapolvere non verrà utilizzato
per un certo periodo di tempo, riporlo in
un luogo fresco e asciuo. Non esporlo
alla luce solare direa o conservarlo in
ambienti umidi.
4. Se l’aspirapolvere non verrà utilizzato
per un certo periodo di tempo,
caricarlo completamente, scollegarlo
Pulire lo scomparto raccogli polvere
* Si raccomanda di risciacquare almeno una
volta al mese
1. Prima di pulire lo scomparto raccogli
polvere, scollegare l’alimentatore e tenere
spento l’apparecchio. Quando la polvere
raggiunge il segno “MAX”, l’effeo di
aspirazione sarà ridoo, se si continua a
utilizzare l’apparecchio. Pertanto, si consiglia
di svuotare lo scomparto il prima possibile.
dall’alimentatore e riporlo in un luogo fresco
e asciuo. Assicurarsi di ricaricarlo almeno
una volta ogni tre mesi per evitare danni
alla baeria dovuti alla scarica eccessiva.
Pulizia dell’aspirapolvere
Strofinare con un panno morbido asciuo.
2. Per svuotare lo scomparto raccogli
polvere, premere l’interruore sullo
stesso in direzione della freccia per
aprire lo sportello inferiore e svuotare
nell’immondizia.
Interruttore di apertura
scomparto raccogli polvere
10
Page 12
3. Premendo l’interruore accanto allo
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
5. Quando lo scomparto raccogli polvere
scomparto in direzione della freccia, tirare
per estrarre il recipiente dall’aspirapolvere
e risciacquarlo.
Interruttore di rilascio
scomparto raccogli polvere
4. Si raccomanda di risciacquare lo scomparto
raccogli polvere con acqua almeno una
volta al mese. Strofinare i punti di contao
dell’aspirapolvere con un panno morbido
asciuo se sono sporchi.
è completamente asciuo, seguire i
passi mostrati nella figura qui soo per
rimontarlo.
Risciacquare il filtro interno e il
sistema ciclonico
* Si raccomanda di risciacquare almeno una
volta al mese
1. Prima di pulire, assicurarsi che il prodoo
sia scollegato dall’alimentatore e fare
aenzione a non premere l’interruore di
Punti di
contatto
Punti di
contatto
Aenzione: non utilizzare detergenti, lucido
o deodoranti per ambienti per pulire lo
accensione.
2. Seguire le istruzioni per ispezionare e
risciacquare regolarmente il filtro interno
e il sistema ciclonico per garantire una
performance oimale.
3. Se l’apparecchio è utilizzato per aspirare
polveri soili o principalmente in modalità
MAX, il filtro potrebbe necessitare
risciacqui più frequenti.
4. Per pulire il filtro interno e il sistema
ciclonico, innanzituo rimuovere lo
scomparto raccogli polvere, quindi
ruotare il sistema ciclonico in senso
antiorario come mostrato nella figura e
rimuoverlo, infine estrarre il filtro interno e
risciacquarlo con acqua corrente.
scomparto raccogli polvere. Non risciacquarlo
in lavastoviglie o con altri dispositivi.
11
Page 13
Passi per rimuovere il filtro interno e il
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
sistema ciclonico
1. Rimuovere lo scomparto raccogli polvere,
come mostrato nella figura.
4. Risciacquare il filtro e il sistema ciclonico
fino a completa pulizia.
Strizzare il filtro dopo il risciacquo.
5. Per asciugare perfeamente il filtro e il
Interruttore di rilascio
scomparto raccogli polvere
2. Ruotare il sistema ciclonico nella direzione
mostrata in figura.
Sistema ciclonico
3. Estrarre il filtro interno dal dispositivo.
sistema ciclonico, lasciarli in un luogo
fresco o ventilato per almeno 24 ore dopo
la pulizia.
24
Aenzione: non risciacquare il filtro in
lavastoviglie o lavatrice, né asciugarlo in
asciugatrice, forno, microonde o lasciandolo
vicino a una fiamma libera.
6. Una volta asciuo, reinserire il filtro e il
sistema ciclonico.
Filtro interno
12
Page 14
Passi per installare il filtro interno e il
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
sistema ciclonico
1. Posizionare il filtro rivolto verso l’alto,
come mostrato nella figura.
4. Inclinare leggermente lo scomparto
raccogli polvere durante il reinserimento.
2. Posizionare il filtro sopra il sistema
ciclonico e spingerlo con delicatezza in
posizione. Intanto, spostare il meccanismo
di sicurezza sul lato sinistro della tacca.
3. Allineare il sistema ciclonico con
l’aspirapolvere come mostrato nella figura.
Fissare il sistema ciclonico in posizione
ruotandolo in senso orario.
5. Con delicatezza, spingere lo scomparto
raccogli polvere nella direzione mostrata
nella figura finché si sente un “clic”, che
indica che lo scomparto è fissato in modo
sicuro.
13
Page 15
Risciacquare il filtro della ventola
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
superiore
* Si raccomanda di risciacquare almeno una
volta al mese
1. Ruotare in senso antiorario il filtro della
ventola superiore fino alla posizione di
sgancio e rimuoverlo dall’aspirapolvere.
2. Risciacquare l’interno del filtro superiore
4. Per asciugare perfeamente il filtro,
lasciarlo in un luogo fresco o ventilato per
almeno 24 ore dopo la pulizia.
24
5. Una volta asciuo, riposizionare il filtro
allineandolo in posizione di sgancio e
ruotandolo in senso orario fino a fissarlo.
con acqua corrente. Ruotare il filtro
durante il risciacquo per assicurarsi di
rimuovere tua la polvere dalle fessure
del filtro. Prima di risciacquare, baere
più volte il filtro contro il lavandino per
rimuovere la polvere rimanente.
3. Ripetere il procedimento quaro o cinque
volte, finché il filtro è pulito.
Pulizia del rullo
Seguire le istruzioni qui soo per controllare
e pulire il rullo regolarmente, al fine di
mantenere performance elevate.
Prima di rimuovere il rullo, assicurarsi di
staccare l’accessorio dall’apparecchio per
evitare di ferirsi, qualora l’aspirapolvere si
accendesse accidentalmente.
Aenzione: il rullo dell’accessorio leo deve
essere rimosso e pulito separatamente.
L’accessorio leo e l’accessorio pavimento
contengono componenti eleriche, e
quello per il pavimento contiene cuscinei,
pertanto queste parti non devono essere
pulite con acqua.
14
Page 16
Pulizia dell’accessorio per il pavimento
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
1. Posizionare l’accessorio nella direzione
mostrata nella figura (verso l’utente).
Utilizzare una moneta per ruotare il
meccanismo di blocco in senso antiorario
di 90°, fino alla posizione di sblocco.
5. Assicurarsi che il tappo sia ben fissato,
quindi inserire nuovamente il rullo, come
mostrato nella figura. Una volta sistemato il
rullo in posizione, ruotare il tappo terminale
in posizione di chiusura.
Chiusura a scatto
Rullo
2. Ruotare il tappo terminale in posizione
aperta. Far scivolare delicatamente il rullo
fuori dalla testina.
Tappo terminale
3. Separare il tappo terminale dal rullo e
rimuovere eventuali capelli arrotolati
intorno al rullo stesso o al tappo.
6. Ruotare la chiusura a scao di 90° in senso
orario fino alla posizione di blocco per
fissare il rullo.
RulloTappo
terminale
4. Dopo la pulizia, riposizionare il tappo
terminale sul rullo.
15
Page 17
Pulizia dell’accessorio per il letto
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
1. Con la chiusura a scao laterale della
testina a spazzola rivolta verso l’utente,
utilizzare una moneta per ruotare il
meccanismo in senso antiorario, finché si
sgancia.
5. Dopo aver verificato che il rullo sia
completamente asciuo, reinserirlo.
RulloChiusura a
scatto
6. Con la chiusura a scao laterale della
2. Dopo aver rimosso la chiusura a scao,
estrarre il rullo dall’accessorio.
Rullo
Chiusura
a scatto
3. Risciacquare e pulire il rullo.
testina a spazzola rivolta verso l’utente,
utilizzare una moneta per ruotare il
meccanismo in senso orario fino alla
posizione di blocco, assicurandosi che il
rullo sia in posizione.
4. Appoggiare il rullo in posizione verticale e
lasciare in un luogo fresco o ventilato per
almeno 24 ore, fino a completa asciugatura.
24
16
Page 18
Specifiche di base
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Aspirapolvere
ModelloSCWXCQ01RR
Dimensioni322 × 111 × 212 mm
Baeria21.6 V / 2500 mAh (TYP) Baeria al litio
Peso del prodoo (accessori escl.)circa 1.5 kg
Tensione nominale21.6 V
Potenza nominale350 W
⎓
Alimentatore
ModelloATC01RR o BTC01RR
Dimensioni57 × 54 × 28 mm
Potenza nominale20.5 W
Potenza nominale in ingresso100 - 240 V ~ 0.6 A
Tensione di uscita nominale25.6 V ⎓ 0.8 A
Frequenza nominale50 - 60 Hz
17
Page 19
Risoluzione dei problemi
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Se l’aspirapolvere non funziona correamente, consultare la tabella seguente per correggere
eventuali errori.
Condizione di erroreSoluzioni
Arancione che lampeggia lentamente: protezione temporanea se la
temperatura della baeria è troppo elevata o troppo bassa; aendere
che la temperatura torni a livelli normali prima di utilizzare o caricare
l’aspirapolvere.
Stato dell’indicatore
LED della baeria
La testina a spazzola
elerica non gira.
Rosso che lampeggia lentamente: baeria bassa, ricaricare prima
dell’uso.
Rosso che lampeggia rapidamente: 1. Protezione della ricarica della
baeria; scollegare l’alimentatore per un minuto e ricollegarlo per
caricare. 2. Errore di stato dell’hardware, contaare il servizio di
assistenza post-vendita.
1. Se la testina a spazzola si blocca, rimuovere eventuali corpi
estranei e continuare a utilizzare normalmente.
2. Se il motore è entrato in modalità di protezione dal
surriscaldamento, aendere finché la temperatura dell’accessorio
sarà tornata alla normalità prima di utilizzarlo.
3. Pulire i punti di contao dell’accessorio con un panno morbido
asciuo se sono sporchi e riprovare.
La ventola non gira
Aspirazione ridoa
La ventola si ferma
diverse volte durante
l’utilizzo
La luce LED che indica
lo stato della baeria
non si illumina durante
la ricarica
1. Baeria scarica, ricaricare prima dell’uso.
2. Si è aivata la modalità di protezione dal surriscaldamento perché
l’apparecchio è stato usato in modo continuativo troppo a lungo.
Aendere che l’aspirapolvere si raffreddi e riavviarlo per continuare
a utilizzarlo.
1. Se lo scomparto raccogli polvere è pieno o il filtro è ostruito,
svuotare lo scomparto e risciacquare i componenti prima di
utilizzare nuovamente l’aspirapolvere.
2. L’accessorio può essere bloccato; rimuovere eventuali corpi
estranei al suo interno.
Il filtro o l’ugello sono ostruiti, si consiglia di pulirli regolarmente.
Dopo la pulizia si può utilizzare l’aspirapolvere normalmente.
1. Controllare che l’alimentatore sia collegato correamente alla
presa.
2. La baeria è completamente carica, e si è avviata la modalità
risparmio energia.
La ricarica è troppo
lenta
La temperatura della baeria è troppo elevata o troppo bassa; aendere
che la temperatura torni a livelli normali, quindi ricaricare l’aspirapolvere.
18
Page 20
Informazioni RAEE
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme
a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la
salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti
di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o
dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire conseguenze
potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana. Contaare l’installatore o le autorità
locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
19
Page 21
AVVISO SULLA GARANZIA
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
LA PRESENTE GARANZIA RICONOSCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E IL CLIENTE
POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI PREVISTI DA LEGGI DEL PROPRIO PAESE, PROVINCIA O
STATO. IN ALCUNI PAESI, PROVINCE O STATI, LA LEGGE PER LA TUTELA DEI CONSUMATORI
PUÒ IMPORRE UN PERIODO MINIMO DI GARANZIA. ECCETTO NEI CASI CONSENTITI DALLA
LEGGE, XIAOMI NON ESCLUDE, LIMITA O REVOCA ALTRI DIRITTI CHE L’UTENTE PUÒ AVERE.
PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI PROPRI DIRITTI, INVITIAMO GLI UTENTI A
CONSULTARE LE LEGGI DEL PROPRIO PAESE, PROVINCIA O STATO.
1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO
XIAOMI garantisce che i Prodoi siano privi di difei in fao di materiali e manodopera in
circostanze di utilizzo normali e in caso di utilizzo in conformità con il manuale utente del
rispeivo Prodoo, durante il Periodo di Garanzia.
La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per
ulteriori informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web
ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/.
Xiaomi garantisce all’acquirente originale che il suo Prodoo Xiaomi sarà privo di difei in fao
di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali nel periodo sopra indicato.
Xiaomi non garantisce che il funzionamento del Prodoo sia ininterroo o privo di errori.
Xiaomi non è responsabile per danni dovuti al mancato rispeo delle istruzioni relative
all’utilizzo del Prodoo.
2. RIPARAZIONI
Nel caso in cui venga rilevato un difeo hardware e Xiaomi riceva un valido reclamo entro il
Periodo di garanzia, Xiaomi (1) riparerà il Prodoo gratuitamente o (2) sostituirà il prodoo o (3)
rimborserà il Prodoo, con l’esclusione di eventuali costi di spedizione.
3. COME OTTENERE IL SERVIZIO DI GARANZIA
Per oenere l’assistenza in garanzia, è necessario consegnare il Prodoo, nella sua confezione
originale o in una confezione simile che assicuri un grado equivalente di protezione del Prodoo,
all’indirizzo indicato da Xiaomi. Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, Xiaomi
può richiedere che l’utente presenti prove o prova di acquisto e / o soddisfi i requisiti di registrazione
prima di ricevere il servizio di garanzia.
4. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
Se non precedentemente stipulato da Xiaomi, la presente Garanzia limitata si applica solo al Prodoo
fabbricato da o per Xiaomi, che può essere identificato dai marchi, dal nome commerciale o dal logo
“Xiaomi” o “Mi”.
La Garanzia Limitata non si applica in caso di (a) Danni dovuti a cause naturali o di forza maggiore, ad
esempio fulmini, tornado, allagamenti, incendi, terremoti o altre cause esterne; (b) negligenza; (c) uso
commerciale; (d) alterazioni o modifiche a qualsiasi parte del Prodoo; (e) Danni causati dall’utilizzo
con prodoi non Xiaomi; (f) Danni causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall’aver
utilizzato il Prodoo per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descrio da Xiaomi o con
20
Page 22
tensione o alimentazione inappropriati; oppure (h) Danni causati dal servizio (inclusi aggiornamenti ed
Questa versione è destinata esclusivamente all'utilizzo privato. È vietata la distribuzione.
espansioni) fornito da chiunque non sia un rappresentante di Xiaomi.
È responsabilità dell’utente effeuare il backup di qualsiasi tipo di dati, soware o altri materiali che
l’utente può aver archiviato o conservato nel prodoo. È possibile che i dati, il soware o gli altri
materiali nell’apparecchio vengano persi o riformaati durante il processo di servizio, Xiaomi non è
responsabile per tali danni o perdite.
Nessun rivenditore, agente o dipendente Xiaomi è autorizzato a effeuare qualsiasi modifica,
estensione o aggiunta a questa Garanzia Limitata. Se una disposizione è ritenuta illegale o non
applicabile, la legalità o l’applicabilità delle disposizioni restanti non viene interessata o compromessa.
Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati
al paese o alla regione dell’acquisto originale.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o
debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti
garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non
ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a contaare il rivenditore da cui ha
acquistato il prodoo.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
5. GARANZIE IMPLICITE
Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, tue le garanzie implicite (incluse le
garanzie di commerciabilità e idoneità per finalità particolari) avranno una durata limitata fino
alla durata massima di questa garanzia limitata.Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni
sulla durata di una garanzia implicita, perciò la limitazione di cui sopra non verrà applicata in tali
casi.
6. LIMITAZIONE DEL DANNO
Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, Xiaomi non sarà responsabile
per qualsiasi danno causato da incidenti, indireo, speciale o consequenziale, inclusi, a
titolo esemplificativo ma non esaustivo, la perdita di profii, reddito o dati o danni risultanti
da qualsiasi violazione di una garanzia o una condizione espressa o implicita, o in virtù di
qualsiasi altra teoria legale, anche se Xiaomi è stata informata della possibilità di tali danni.
Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni speciali, indirei
o consequenziali, perciò la limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi per
l’utente.
7. CONTATTI XIAOMI
I clienti possono visitare il sito Web: hps://www.mi.com/en/service/warranty/
La persona di contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addeo della rete di
assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale
che ha venduto i prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.