Mi Portable Photo Printer User Manual

Mi Portable Photo Printer User Manual Manual de usuario de Mi Portable Photo
Printer
Руководство пользователя Портативного фотопринтера Mi
1
6
11
Manuel d’utilisation de l’imprimante Mi Porta­ble Photo Printer
Manuale utente di Mi Portable Photo Printer
Mi 휴대용 포토프린터 사용설명서
Mi ポータブル フォトプリンター 使用説明書
小米便攜相片印表機使用說明書
小米便攜相片打印機使用說明書
16
21
26
31
35
41
46
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Product Overview
On/Off Buon
MI PHOTO PRINTER
Output TrayIndicator
Bluetooth Indicator
Paper Tray Cover
Reset Buon
Accessories
Baery Level Indicator
Note: When the printer is unresponsive, press the reset buon with a pin to force it to shut down.
Micro-USB Charging Port
Paper Slot
®
USB Charging Cable
ZINK PAPER
小米便攜打印機即貼相紙 小米便攜印表機即貼相紙
ZINK PAPER
Mi Portable Photo Printer Paper
Photo Paper Pack (5 sheets)
01
3 英吋 3 英吋
h
2x3 inc
Powering On
To turn on the printer, press and hold the power buon for 2 seconds until the status indicator turns white. The printer will then wait for a pairing with a Bluetooth device, and the Bluetooth indicator is turning into orange.
MI PHOTO PRINTER
On/Off Buon Instruction
2 seconds
6 times
Note: Pressing or pressing and holding the on/off buon will not interrupt a firmware update.
Press and hold
Continuously press 6 times
Turning On/Off
Restoring factory seings
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app*. Control your device with Mi Home / Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. Once the printer is successfully connected to your phone, you can use Mi Home/Xiaomi Home app to print photos.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
02
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
Load Photo Paper
Open the printer paper tray cover.
1
Firmly press the paper tray cover until it clicks into place.
Load Photo Paper
2
Remove the photo paper from its packaging and load the entire stack of paper into the printer with the glossy side up. Make sure the Smart Sheet is placed at the very boom with its barcode facing down.
Note: Make sure the Smart Sheet is placed at the very boom.
Close the paper tray cover.
3
03
Indicator Instruction
Baery Level Indicator
Pulsating white
White
Off
Bluetooth Indicator
Low baery level
Charging
Baery is sufficient/Fully charged
Orange
Blue
Indicator
Off
White
Blinking white
Blinking orange
Ready to pair
Successfully paired
The printer is off
The printer is standing by
Printing/Updating firmware
Printer error
Precautions
The printer's optimal operating temperature is 15°C to 35°C at a
1. relative humidity of 40% to 60%. Improper temperature or humidity levels may adversely affect print quality, including causing paper jams or incomplete printing.
2.
To ensure print quality, only use genuine photo paper and the included Smart Sheet. Do not mix using photo paper and Smart Sheet from different
3. packages, as this may impact print quality. For best results, load an entire pack of photo paper each time the printer is out of paper and use the Smart Sheet included with each new paper pack to recalibrate the printer. When loading paper, do not touch the glossy side, as this can leave
4. fingerprints and impact print quality. Add paper glossy side up and place the Smart Sheet on the boom of the stack with its barcode facing down. To ensure proper printer function and print quality, do not block the
5. output tray or touch the paper during printing. Do not aempt to force paper out of the printer, as this can damage the printer.
6.
Do not store photo paper at high temperatures or in direct sunlight, as this can cause the paper to become discolored. Do not expose to humid environments, water, and other liquids so as not to cause the paper to become discolored and wrinkled. Avoid any dust as it can cause scratches on the paper and damage the printer.
04
7.
When pasting a photo, choose a smooth, flat surface. Do not expose the paper to high humidity or moisture to avoid it curling up or losing its adhesive properties. The printer has a built-in lithium baery and should not be stored in
8. a hot or humid environment. Charge the printer at least once every 3 months. Do not aempt to disassemble, repair or replace the baery. Never use the printer if it is exposed to water.
Specifications
Name: Mi Portable Photo Printer Model: XMKDDYJ01HT Item Dimensions: 124 x 85 x 24.6 mm RF Specification:
Maximum Output Power: 10 dBm
Bluetooth LE/BR/EDR
Net Weight: Approx. 181 g Operating Temperature: 15 °C to 35 °C Input: 5 V 1 A Wireless Connectivity: Bluetooth 5.0 Working Frequency: 2402-2480 MHz
Regulatory Compliance Information
Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type XMKDDYJ01HT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environ­ment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authori­ties for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
The operation temperature range of the baery is 0 °C~45 °C.
­Replacement of a baery with an incorrect type that can defeat a
­safeguard (for example, in the case of some lithium baery types);
-
Disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cuing of a baery, that can result in an explosion;
-
Leaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
-
A baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide
05
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Descripción general del producto
Bandeja de salidaIndicator
MI PHOTO PRINTER
Indicador de Bluetooth
Botón de encendi­do/apagado
Tapa de la bandeja de papel
Botón de reinicio
Nota: Cuando la impresora no responda, pulse el botón de reinicio con un alfiler para forzar el apagado.
Ranura de papel
Accesorios
Indicador de nivel de batería
Puerto de carga micro USB
®
Cable de carga USB
ZINK PAPER
3 英吋
小米便攜打印機即貼相紙
3 英吋
小米便攜印表機即貼相紙
ZINK PAPER
h
2x3 inc
Mi Portable Photo Printer Paper
Paquete de papel fotográfico (5 hojas)
06
Encendido
Encienda la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos hasta que el indicador de estado se ponga en blanco. Entonces, la impresora esperará la vinculación de un dispositi­vo
MI PHOTO PRINTER
Instrucción del botón de encendido/apagado
2segundos
6 veces
Nota: Pulsar o mantener pulsado el botón de encendido/apagado no detendrá la actualización de firmware.
Mantener pulsado
Pulsar 6 veces seguidas
Encender/apagar
Restaurar ajustes de fábrica
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo. Cuando la impresora se haya conectado correctamente a su teléfono, podrá usar la aplicación Mi Home/Xiaomi Home para imprimir fotos.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación.
07
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
Cargar papel fotográfico
Abra la cubierta de la bandeja de papel de la impresora.
1
resione firmemente la cubierta de la bandeja de papel hasta que encaje en su sitio.
Cargar papel fotográfico
2
Saque el papel fotográfico de su embalaje y cargue toda la pila de papel en la impresora con la cara brillante hacia arriba. Asegúrese de que la Hoja inteligente está ubicada en la parte inferior y que tiene el código de barras hacia abajo.
Nota: Asegúrese de que la Hoja inteligente está en la parte inferior.
Cierre la cubierta de la bandeja del papel.
3
08
Cierre la cubierta de la bandeja del papel.
Indicador de nivel de batería
Blanco palpitando
Blanco
Apagado
Indicador de Bluetooth
Nivel de batería bajo
Cargando
Con batería suficiente/carga completa
Naranja
Azul
Indicador
Apagado
Blanco
Parpadeo rápido blanco
Parpadeo naranja
Listo para vincular
Vinculado correctamente
La impresora está apagada
La impresora está en espera
/Actualización firmware
Impresión
Error de impresora
Precauciones
La temperatura de funcionamiento óptima de la impresora es de
1. entre 15°C y 35°C, con una humedad relativa de entre el 40% y el 60 %. Unos niveles inadecuados de temperatura y humedad podrían afectar negativamente a la calidad de la impresión, y podrían provocar que el papel se atasque o que no se imprima.
2.
Para garantizar una buena calidad de impresión, utilice únicamente papel fotográfico original y la Hoja inteligente incluida. No mezcle diferentes papeles fotográficos ni Hojas inteligentes de
3. diferentes paquetes, ya que podría afectar negativamente a la calidad de impresión. Para obtener los mejores resultados, cargue toda la pila de papel fotográfico cada vez que la impresora se quede sin papel y utilice la Hoja inteligente incluida en cada paquete para recalibrar la impresora. Al cargar papel, no toque la parte brillante, ya que podría dejar
4. huellas y afectar a la calidad de impresión. Añada el papel con la parte brillante hacia arriba y coloque la tarjeta de calibración naranja en la parte inferior de la pila de papel, con el código de barras hacia abajo. Para garantizar el buen funcionamiento de la impresora y una buena
5. calidad de impresión, no bloquee la bandeja de salida ni toque el papel durante la impresión. No intente sacar el papel por la fuerza, ya que esto podría dañar la impresora. No guarde el papel fotográfico en zonas con altas temperaturas ni
6. con luz solar directa, ya que podría provocar que el papel pierda el color. No lo exponga a entornos húmedos, agua ni a otros líquidos para que el papel no pierda su color ni se arrugue. Evite el polvo, ya que podría arañar el papel y dañar la impresora.
09
Al pegar una foto, elija una superficie lisa y plana. No exponga el
7. papel a una humedad elevada para evitar que se doble o pierda sus propiedades adhesivas. La impresora tiene una batería de litio incorporada y no debe
8. almacenarse en entornos calientes o húmedos. Cargue la impreso­ra al menos una vez cada 3 meses. No desmonte, repare ni reemplace la batería. No utilice la impresora si ha estado expuesta al agua.
Especificaciones
Nombre: Mi Portable Photo Printer Modelo: XMKDDYJ01HT Dimensiones del artículo: 124x85x
24,6 mm
Especificación RF: Bluetooth LE/BR/EDR Potencia Máxima de Salida: 10 dBm
Peso Neto: ≈ 181 g Temperatura de Funcionamiento: 15° C
a 35°C Entrada: 5 V, 1 A
Conectividad inalámbrica: Bluetooth 5.0 Frecuencia de Trabajo:
2402-2480 MHz
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo XMKDDYJ01HT cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
"Todos los productos que lleven este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE como se indica en la Directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. En su lugar, debe proteger la salud de las personas y el medio ambiente entregando los residuos a un punto de recolección designa­do para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, seleccionado por el gobierno o las autoridades locales. La correcta disposición y reciclado ayudará a preve­nir potenciales consecuencias negativas para el medioambi­ente y la salud de las personas. Por favor contacte al instala­dor o a las autoridades locales para más información sobre el lugar y sobre los términos y condiciones de tales lugares de recolección".
El rango de temperatura de funcionamiento de la batería oscila los
-
0 °C a 45 °C.
-
El reemplazo de la batería por otra de tipo incorrecto que pueda saltarse una salvaguarda (por ejemplo, en el supuesto de algunas baterías de litio);
-
La retirada de las baterías en el fuego o un horno caliente, o su pren­sado o cortado mecánico, que pudiera resultar en una explosión;
-
Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas que pudiera resultar en su explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables;
-
Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas que pudiera resultar en una explosión o fuja de gases o líquidos inflamables.
Las ilustraciones de producto, accesorios e interfaz de usuario en el manual de usuario son solo como referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras en el producto.
Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide
10
Перед использованием внимательно прочтите это руководство и сохраните его на будущее для справки.
Обзор устройства
Кнопка включения и выключения
MI PHOTO PRINTER
Выводной лотокИндикатор
Индикатор Bluetooth
Крышка лотка для бумаги
Кнопка сброса
Примечание. Если принтер не отвечает, нажмите кнопку сброса с помощью штифта, чтобы принудительно выключить его.
Аксессуары
Индикатор уровня заряда аккумулятора
Слот для бумаги
®
Зарядный порт Micro-USB
USB-кабель для зарядки
ZINK PAPER
3 英吋
小米便攜打印機即貼相紙
3 英吋
小米便攜印表機即貼相紙
ZINK PAPER
h
2x3 inc
Mi Portable Photo Printer Paper
Упаковка фотобумаги (5листов)
11
Включение и выключение
Чтобы включить принтер, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2секунд, пока индикатор состояния не загорится белым. Затем принтер перейдет в режим ожидания сопряжения с устройством Bluetooth, а индикатор Bluetooth загорится оранжевым.
MI PHOTO PRINTER
Инструкция к кнопке включения и выключения
2секунды
6раз
Примечание. Нажатие или нажатие и удержание кнопки включения и выключения не прервет процесс обновления встроенного ПО.
Нажмите и удерживайте
Нажмите 6раз подряд
Включение и выключение
Восстановление заводских настроек
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства. Подключите принтер к телефону, чтобы печатать фотографии с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
12
01
01
01
01
01
01
01
01
01
02
01
01
01
02
01
Загрузите фотобумагу
Откройте крышку лотка для бумаги.
1
Нажимайте на крышку лотка для бумаги, пока она не станет на место со щелчком.
Загрузите фотобумагу
2
Вытащите фотобумагу из упаковки и загрузите всю стопку в принтер глянцевой стороной вверх. Убедитесь, что карточка калибровки расположена в самом низу штрих-кодом вниз.
Примечание. Убедитесь, что карточка калибровки расположена в самом низу.
Закройте лоток для бумаги.
3
13
Инструкция к индикатору
Индикатор уровня заряда аккумулятора
Мигающий белый
Белый
Выключен
Индикатор Bluetooth
Уровень заряда аккумулятора достаточен
или аккумулятор полностью заряжен
Мигающий белый
Зарядка
Оранжевый
Синий
Индикатор
Выключен
Белый
Мигает белым цветом
Мигает оранжевым цветом
Готово к сопряжению
Сопряжение выполнено
Принтер выключен
Принтер находится в режиме
ожидания
Печать/Обновление
встроенного ПО
Ошибка принтера
Меры предосторожности
Оптимальная рабочая температура принтера составляет 15–35
1. ° C при относительной влажности 40–60%. Ненадлежащий уровень температуры или влажности может негативно отразиться на качестве печати, включая застревание бумаги и неполную печать. Чтобы обеспечить надлежащее качество печати, используйте
2. только оригинальную фотобумагу и карточку калибровки из комплекта поставки. Не используйте фотобумагу и карточку калибровки из разных
3. упаковок, поскольку это может повлиять на качество печати. Чтобы получить наилучшие результаты, всегда загружайте всю упаковку фотобумаги в принтер, когда она закончится, и выполняйте повторную калибровку принтера с помощью карточки калибровки из комплекта поставки. При загрузке бумаги не касайтесь глянцевой стороны,
4. поскольку оставшиеся на ней отпечатки пальцев могут повлиять на качество печати. Загружайте бумагу глянцевой стороной вверх, а оранжевую карточку калибровки размещайте внизу стопки штрих-кодом вниз. Чтобы обеспечить надлежащую работу принтера и качество
5. печати, не закрывайте выводной лоток и не касайтесь бумаги во время печати. Не пытайтесь силой вытащить бумагу из принтера, поскольку это может его повредить.
14
Не храните фотобумагу при высоких температурах и в зоне
6.
действия прямых солнечных лучей, поскольку это может привести к ее обесцвечиванию. Не подвергайте бумагу воздействию влаги, воды и других жидкостей, чтобы она не обесцвечивалась и не съеживалась. Избегайте попадания пыли, поскольку она может оставить на бумаге царапины и повредить принтер. Для вставки фотографии выбирайте ровную и гладкую
7.
поверхность. Не подвергайте бумагу воздействию влаги, чтобы она не скручивалась и не теряла липкость. В принтере установлен литиевый аккумулятор, что делает
8.
невозможным хранение устройства в жарком или влажном месте. Заряжайте принтер по крайней мере раз в 3месяца. Не пытайтесь разобрать, отремонтировать или заменить аккумулятор. Никогда не используйте принтер, если на него попала вода.
Технические характеристики
Название: Портативный фотопринтер Mi Модель: XMKDDYJ01HT Размеры изделия: 124 x 85 x 24,6мм Радиочастотные характеристики:
Bluetooth LE/BR/EDR Рабочая частота: 2402–2480 МГц
Иллюстрации изделия, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide
Масса нетто: прибл.181г
Рабочая температура: 15 – 35°C Входная мощность: 5В, 1А
Беспроводное соединение: Bluetooth5.0
15
Loading...
+ 37 hidden pages