Meyer Sound MSL-4 User Manual

Operating Instructions
MSL-4
Self-Powered Loudspeaker System
Front
Copyright © 1999
Meyer Sound Laboratories, Inc.
All rights reserved.
Part # 05.031.008.01 Rev C
Keep these important operating instructions.
Side
Safety Summary
!
English Français
• To reduce the risk of electric shock, disconnect the loud­speaker from the AC mains before installing audio cable. Reconnect the power cord only after making all signal connections.
• Connect the loudspeaker to a two-pole, three wire ground­ing mains receptacle. The receptacle must be connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any other type of receptacle poses a shock hazard and may violate local electrical codes.
• Do not install the loudspeaker in wet or humid locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
• Do not allow water or any foreign object to get inside the loudspeaker. Do not put objects containing liquid on, or near, the unit.
• To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near heat-emitting appliances, such as a room heater or stove.
• This loudspeaker contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user-serviceable parts. Repairs should be performed
• Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de l’haut-parleur, avant d’installer le câble d’interface allant à l’audio. Ne rebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.
• Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les instal­lations électriques.
• Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a de l’eau ou une humidité excessive.
• Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut­parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
• Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conservez-la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
• Ce haut-parleur contient des circuits haute tension présent­ant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du per­sonnel qualifié et agréé par le constructeur.
Deutsch Español
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensignalkabel angeschlos­sen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Sig­nalverbindungen wieder einstecken.
• Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige Dreiphasen­Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder Leistungss­chalter) verbunden sein. Der Anschluß der unterbrechun­gsfreien Stromversorgung an einen anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
• Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommen könnte.
• Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die unterbrec­hungsfreie Stromversorgung stellen.
• Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden Haush­altsgeräten (z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.
• Im Inneren diesem Lautsprecher herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundenien­stpersonal durchgeführt werden.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la red el altoparlante antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la segnale. Vuelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las interconexiones de señalizatción.
• Conecte el altoparlante a un tomacorriente bipolar y trifilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar conectado a la protección de derivación apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de descarga eléctrica y violar los códigos eléctricos locales.
• No instale el altoparlante en lugares donde haya agua o humedad excesiva.
• No deje que en el altoparlante entre agua ni ningún ob­jeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la unidad ni cerca de ella.
• Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas o cocinas.
• Este altoparlante contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
2
Contents
!
Safety Summary ...................................................................
2
Introduction ...................................................................4
AC Power .....................................................................4
Audio Input ..................................................................6
Amplification and Protection Circuitry .........................6
Symbols Used
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis.
Dangerous voltages:
risk of electric shock
Pour indiquer les risques résultant de
tensions dangereuses
Zu die gefahren von gefährliche
spanning zeigen
Important operating
instructions
Pour indequer important instruc-
tions
Zu wichtige betriebs­anweisung und unter-
haltsanweisung zeigen
Rigging ................................................................................. 8
Measurement and System Integration Tools ......... 8
Complete Systems ...................................................... 9
Driver Troubleshooting ........................................... 12
Array Design ............................................................. 13
Specifications ............................................................14
Controls and Connectors ........................................ 15
Frame or chassis
Masse, châssis
Rahmen oder chassis
Protective earth ground
Terre de protection
Die schutzerde
Para indicar azares provengo de
peligroso voltajes
Para indicar importante
funcionar y mantenimiento instruc-
ciones
Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide and EN 45014
The Manufacturer:
Meyer Sound Laboratories, Inc. 2832 San Pablo Avenue Berkeley, California 94702-2204, USA
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60065: 1994 EMC: EN 55022: 1987 - Class A IEC 801-2: 1984 - 8 kV IEC 801-3: 1984 - 3 V/m IEC 801-4: 1984 - 0.5 kV Signal
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73 / 23 / EEC and the EMC Directive 89 / 336 / EEC.
Office of Quality Manager
Berkeley, California USA
April 27, 1999
Armadura o chassis Tierra proteccionista
Declares that the product:
MSL-4 Product Optons: All
Operating temperature: 0oC to + 45oC Nonoperating temperature: < -40o C or >
+75o C
Humidity: to 95% at 35o C Operating Altitude: to 4600 m (15,000 ft) Nonoperating altitude: to 6300 m (25,000 ft) Shock: 30g 11 msec half-sine on each of 6 sides Vibration: 10 Hz to 55 Hz (0.010m
3
Introduction
The MSL-4 self-powered loudspeaker system is ideal for large venues requiring long throw distances and precise coverage, but can also be used effectively in smaller applications. Its high- Q (narrow coverage) horn has a consistent beam width across its entire frequency range, enabling efficient array design that maximizes coverage and SPL for a given array size.
The MSL-4 contains independent amplifier and control electronics for one 12” low frequency cone driver (in a horn­loaded vented enclosure) and one high frequency horn driver (2” throat, 4” diaphragm) in a compact trapezoidal cabinet. This integrated design provides excellent performance, durability, and reliability, eliminates amplifier racks, and simplifies setup and installation.
The MSL-4 matches well with the Meyer Sound DS-4 self-pow­ered mid/bass loudspeaker, the PSW-2 and 650-P self-powered subwoofers, and also performs efficiently with the PSW-4. The MSL-4 can be used as a full-range or mid-hi speaker and has the following acoustical specifications:
Frequency Response ±4 dB 65 Hz – 18 kHz
Phase Response ±30° 450 Hz – 10 kHz
Coverage 40° H x 35° V
Dynamic Range > 110 dB
The MSL-4 can be equipped to operate with the Remote Monitoring System (RMS) interface network and software application. RMS displays signal and power levels, driver and cooling fan status, limiter activity, and amplifier temperature for all speakers in the network on a Windows-based PC. Contact Meyer Sound for more information about RMS.
AC Power
When AC power is applied to the MSL-4, the Intelligent AC™ supply automatically selects the correct operating voltage, al­lowing the MSL-4 to be used in the US, Europe, or Japan without manually setting a voltage switch. The Intelligent AC power supply also protects the MSL-4 by performing surge suppression for high voltage transients (up to 275V), min­imizing inrush current, and filtering EMI. The MSL-4 uses a NEMA L6-20P or IEC 309 male power inlet and satisfies UL, CSA, and EC safety standards.
at 50 or 60Hz. Immediately after applying AC power, the green Active LED on the user panel illuminates and the proper operat­ing voltage is automatically selected, but the system is muted. During the next three seconds, the primary fan turns on, the main power supply slowly ramps on, and the system is enabled to pass audio signals.
TROUBLESHOOTING NOTE: If the Active LED does not illuminate or the system does not respond to audio input after ten seconds, remove AC power to avoid possible damage to the unit. Experienced electronics technicians with access to a test bench can verify proper operation for the power supply and amplifier system with The Meyer Sound Self-Powered Series MP-2 and MP-4 Field Verification Procedure (part # 17.022.066.01; contact Meyer Sound to receive this document). All other users should contact Meyer Sound or an authorized Meyer Sound service center.
If the voltage decreases below the lower bound of either op­erating range (known as a brown-out period), the supply uses current from its storage circuits and continues to function briefly. The unit turns off if the voltage does not increase above the threshold before the storage circuits are depleted. The length of time that the MSL-4 continues to operate during brown-out depends on how low the voltage drops and the audio source level during this period.
If the voltage fluctuates within either operating range, automatic tap selection stabilizes the internal operating voltage. This tap selection is instantaneous and there are no audible artifacts. If the voltage increases above the upper bound of either range, the power supply turns off rapidly, preventing damage to the unit.
If the MSL-4 shuts down due to either low or high voltage, the power supply automatically turns on after three seconds if the voltage has returned to either normal operating range. If the MSL-4 does not turn back on after ten seconds, remove AC power and refer to the TROUBLESHOOTING NOTE above.
Current Requirements
The MSL-4 presents a dynamic load to the AC mains which causes the amount of current to fluctuate between quiet and loud operating levels. Since different types of cables and circuit breakers heat up (and trip) at varying rates, it is essential to un­derstand the types of current ratings and how they correspond to circuit breaker and cable specifications.
NOTE: Continuous voltages higher than 275V may damage the unit!
Voltage Requirements
The MSL-4 operates safely and without audio discontinuity if the AC voltage stays within the ranges 85–134V or 165–264V,
4
The maximum continuous RMS current is the maximum RMS current over a duration of at least 10 seconds. It is used to calculate the temperature increase in cables, which is used to select cables that conform to electrical code standards. It is also
used to select the rating for slow-reacting thermal breakers.
sgnitaRtnerruC4-LSM
V
511
V
032 V001
SMRsuounitnoC.xaM
A8
A
4
A
01
SMRtsruB.xaM
A
51
A
8 A
81
tsruBgniruDkaeP.xaM
A
22 A11 A52
earth ground
chassis ground
The maximum burst RMS current is the maximum RMS cur- rent over a one second duration. It is used to select the rating for most magnetic breakers.
The maximum instantaneous peak current during burst is used to select the rating for fast-reacting magnetic breakers and to calculate the peak voltage drop in long AC cables according to the formula
Vpk
= Ipk x Rtotal cable
drop
Use the table below as a guide to select cables and circuit break­ers with appropriate ratings for your operating voltage.
grounding adapter when connecting to ungrounded out­lets.
Do not use a ground-lifting adapter or cut the AC cable
ground pin.
Keep all liquids away from the MSL-4 to avoid hazards from electrical shock.
Do not operate the unit if the power cables are frayed
or broken.
Tie-wrap anchors on the amplifier chassis provide strain relief for the power and signal cables. Insert the plastic tie-wraps through the anchors and wrap them around the cables.
The minimum electrical service amperage required by a system of Meyer speakers is the sum of their maximum continuous RMS currents. We recommend allowing an additional 30% above the minimum amperage to prevent peak voltage drops at the service entry.
TROUBLESHOOTING NOTE: In the unlikely case that the cir­cuit breakers trip (the white center buttons pop out), do not reset the breakers! Contact Meyer Sound for repair information.
Safety Issues
Pay close attention to these important electrical and safety issues.
Use a power cord adapter to drive the MSL-4 from a standard 3-prong outlet (NEMA 5-15R; 125 V max).
The MSL-4 requires a grounded outlet. Always use a
5
Power Connector Wiring
brown = hot
blue = neutral
yellow/green = earth ground (chassis)
Use the following AC cable wiring diagram to create interna­tional or special-purpose power connectors:
AC cable color code
If the colors referred to in the diagram don't correspond to the terminals in your plug, use the following guidelines:
• Connect the blue wire to the terminal marked with an N or colored black.
• Connect the brown wire to the terminal marked with an L or colored red.
• Connect the green and yellow wire to the terminal marked with an E (or ) or colored green (or green and yel­low).
presented by the paralleled input circuit. For most source equipment it is safe to drive circuits whose input impedance is no smaller than 10 times its output impedance. For example, cascading 10 MSL-4s produces an input impedance of 1000 Ohms (10kΩ divided by 10). The source equipment should have an output impedance of 100 ohms or less.
This is also true when connecting in parallel (loop out) MSL­4s to 650-Ps, DS-4Ps, or any other Meyer Sound self-powered loudspeaker system.
The LD-1A is highly recommended when driving systems using multiple speakers. (See Measurement and Integration Tools, page 9.)
Amplification and Protection Cir­cuitry
Each driver in the MSL-4 is powered by one channel of the Meyer Sound MP-2, a 1240W RMS amplifier (620W RMS/ch) utilizing complementary power MOSFET output stages (class AB/H). The following sections discuss the MP-2’s limiting circuitry and the two-fan cooling system.
Audio Input
The MSL-4 presents a 10 kΩ balanced input impedance to a three- pin XLR connector wired with the following convention:
Pin 1 — 220 kΩ to chassis and earth ground (ESD clamped)
Pin 2 — Signal
Pin 3 — Signal
Case — Earth (AC) ground and chassis
Shorting an input connector pin to the case can form a ground loop and cause hum.
Pins 2 and 3 carry the input as a differential signal; their polar­ity can be reversed with the input polarity switch on the user panel. If the switch is in the up position, pin 2 is hot relative to pin 3, resulting in a positive pressure wave when a positive signal is applied to pin 2. Use standard audio cables with XLR connectors for balanced signal sources.
TROUBLESHOOTING NOTE: If abnormal noise (hum, hiss, popping) is produced from the loudspeaker, disconnect the audio source from the speaker. If the noise stops, then the problem is not within the loudspeaker; check the audio input and AC power.
A single source can drive multiple MSL-4s with a paralleled input loop, creating an unbuffered hardwired loop connection. The input impedance fo a single MSL-4 is 10kΩ; cascading n MSL-4s will produce a balanced input impedance of 10kΩ divided by n. To avoid distortion from the source, make sure that the source equipment can drive the total load impedance
6
Differential Inputs
TruPower™ Limiting System
Conventional limiters assume that the resistance of a loudspeaker remains constant and set the limiting threshold by measuring voltage only. This method is inaccurate because the loudspeaker’s resistance changes in response to the frequency content of the source material and thermal variations in the loudspeaker’s voice coil and magnet. Conventional limiters begin limiting prematurely, which under-utilizes system headroom and deprives the loudspeaker of its full dynamic range.
The TruPower limiting (TPL) system accounts for varying loudpeaker impedance by measuring current, in addition to voltage, to compute the power dissipation and voice coil temperature. TPL improves performance during limiting by al­lowing the loudspeaker to produce its maximum SPL across its entire frequency range and extends the lifetime of the drivers by controlling the temperature of the voice coil.
HI Limit and LO Limit LEDs on the user panel indicate TPL activity for the high and low frequency amplifier channels. When either channel exceeds the safe continuous power level, its limiter engages, ceasing operation when the power level returns to normal. The limiters for each channel function independently and do not affect the signal when the LEDs are inactive.
The MSL-4 performs within its acoustical specifications and operates at a normal temperature if the limit LEDs are on for no
Loading...
+ 11 hidden pages