DECLARATION OF CONFORMITY ACCORDING TO ISO/IEC GUIDE 22 AND EN 45014
Manufacturer’s Name: Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer’s Address: 2832 San Pablo Avenue
Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the product:
Product Names: MPS-488HP Power Supply
Product Options: All
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60065:2002
EMC:
EN55103-1: 1997 emission
EN55103-2: 1997 immunity
This device also complies with EN 55103-1 & -2. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive (LVD) 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
Signature:
1
2
Ms. Margie Garza
Director of Quality
Meyer Sound Laboratories Inc.
Berkeley, California 94702 USA
Issued December 13, 2010
European Contact:
Your local Meyer Sound dealer or
Meyer Sound Germany, GmbH.
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior written permission from Meyer Sound.
HMS-10, MM-10XP, MM-4XP, UP4-XP, MPS-488HP, and all alpha-numeric designations for Meyer Sound products and accessories are
trademarks of Meyer Sound. Meyer Sound and the Meyer Sound wave logo are registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc.
(Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
ii
SYMBOLS USED
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions dangereuses
Warnung vor gef
elektrischer Spannung
Para indicar voltajes peligrososInstrucciones importantes de
ährlicher
Important operating instructionsFrame or chassisProtective earth ground
Pour indequer important
instructions
Wichtige Betriebsanweisung oder
Gebrauchsanleitung
funcionamiento y/o manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with Meyer Sound’s installation instructions.
Masse, châssisTerre de protection
Rahmen oder Geh
Armadura o chassisTierra proteccionista
äuse
Masse Schutzleiter
10.Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the loudspeaker. The AC
mains plug or appliance coupler shall remain readily
accessible for operation.
11.Only use attachments/accessories specified by Meyer
Sound.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
plug. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The third prong is provided for your
safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in
any way, such as when the power-supply cord or plug
has been damaged; liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus; rain or moisture has
entered the apparatus; the apparatus has been dropped;
or when for undetermined reasons the apparatus does
not operate normally.
iii
SAFETY SUMMARY
English
■ To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the apparatus from the AC
mains before installing audio cable.
Reconnect the power cord only after
making all signal connections.
■ Connect the apparatus to a two-pole,
three-wire grounding mains receptacle.
The receptacle must be connected to a
fuse or circuit breaker. Connection to
any other type of receptacle poses a
shock hazard and may violate local
electrical codes.
■ Do not install the apparatus in wet or
humid locations without using weather
protection equipment from Meyer
Sound.
■ Do not allow water or any foreign object
to get inside the apparatus. Do not put
objects containing liquid on or near the
unit.
■ To reduce the risk of overheating the
apparatus, avoid exposing it to direct
sunlight. Do not install the unit near
heat-emitting appliances, such as a
room heater or stove.
■ This apparatus contains potentially haz-
ardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no
user-serviceable parts. Repairs should
be performed only by factory-trained
service personnel.
Français
■ Pour réduire le risque d’électrocution,
débrancher la prise principale de
l’appareil, avant d’installer le câble
d’interface allant à l’audio. Ne
rebrancher le bloc d’alimentation
qu’après avoir effectué toutes les autres
connections.
■ Branchez l’appareil dans une prise de
courant à 3 dérivations (deux pôles et la
terre). Cette prise doit être munie d’une
protection adéquate (fusible ou coupecircuit). Le branchement dans tout autre
genre de prise pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer
une infraction à la réglementation locale
concernant les installations électriques.
■ Ne pas installer l’appareil dans un
endroit où il y a de l’eau ou une humidité excessive.
■ Ne pas laisser de l’eau ou tout objet
pénétrer dans l’appareil. Ne pas placer
de r´ecipients contenant un liquide sur
cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
■ Pour éviter une surchauffe de l’appareil,
conserver-le à l’abri du soleil. Ne pas
installer à proximité d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou
appareils de chauffage.
■ Cet appareil contient des circuits haute
tension présentant un danger. Ne
jamais essayer de le démonter. Il n’y a
aucun composant qui puisse être
réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du
personnel qualifié et agréé par le constructeur.
Deutsch
■ Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu
reduzieren, das Gerät vom Stromnetz
trennen bevor ein Audio Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das
Netzkabel erst nach Herstellung aller
Signalverbindungen wieder einstecken.
■ Der Gerät nur an eine geerdete Schuko
Dose 230 V; "CEE 7/4 oder Type F"
anschließen. Die Steckdose muß mit
einem geeigneten Abzweigschutz
(Sicherung oder Leitungsschuitzschalter) verbunden sein. Der Anschluß des
Gerätes an einen anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und
gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
■ Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen,
an dem es mit Wasser oder übermäßig
hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung
kommen könnte.
■ Darauf achten, daß weder Wasser noch
Fremdkörper in das Innere den Gerät
eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die
unterbrechungsfreie Stromversorgung
stellen.
■ Um ein Überhitzen des Geräts zu ver-
hindern, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen und nicht in der
Nähe von wärmeabstrahlenden Geräten
(z.B. Heizgerät) aufstellen.
■ Im Inneren dieses Geräts herrschen
potentiell gefährliche Spannungen.
Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen.
Es enthält keine vom Benutzer zu reparierende Teile. Reparaturen dürfen nur
von ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
Español
■ Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el
aparato antes de instalar el cable de
señal de audio. Vuelva a conectar la alimentacion de voltaje una vez efectuadas todas las interconexiones de
señalizacion de audio.
■ Conecte el aparato a un tomacorriente
bipolar y trifilar con neutro de puesta a
tierra. El tomacorriente debe estar
conectado a la protección de derivación apropiada (ya sea un fusible o un
disyuntor). La conexión a cualquier otro
tipo de tomacorriente puede constituir
peligro de descarga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
■ No instale el aparato en lugares donde
haya agua o humedad excesiva.
■ No deje que en el aparato entre agua ni
ningún objeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la unidad ni
cerca de ella.
■ Para reducir el riesgo de sobrecalen-
tamiento, no exponga la unidad a los
rayos directos del sol ni la instale cerca
de artefactos que emiten calor, como
estufas o calentadores.
■ Este aparato contiene niveles de voltaje
peligrosos en potencia. No intente
desarmar la unidad, pues no contiene
piezas que puedan ser repardas por el
usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en
la fábrica.
iv
CONTENTS
Chapter 1: Introduction7
How to Use This Manual7
MPS-488HP External Power Supply7
Chapter 2: MPS-488HP Front and Rear Panels9
MPS-488HP Front Panel9
MPS-488HP Rear Panel10
MPS-488HP Current Draw13
Safety Issues13
Chapter 3: Connecting Loudspeakers to the MPS-488HP15
Appendix A: MPS-488HP Accessories17
Appendix B: Phoenix and EN3 Cable Assembly19
Appendix C: MPS-488HP Specifications25
v
CONTENTS
vi
CHAPTER 1: INTRODUCTION
!
HOW TO USE THIS MANUAL
Make sure to read these operating instructions in their
entirety before configuring a loudspeaker system with
MPS-488HP power supplies. In particular, pay close attention to material related to safety issues.
As you read these operating instructions, you will encounter
the following icons for notes, tips, and cautions:
NOTE: A note identifies an important or useful
piece of information relating to the topic under
discussion.
TIP: A tip offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
CAUTION: A caution gives notice that an
action may have serious consequences and
could cause harm to equipment or personnel, or
could cause delays or other problems.
Information and specifications are subject to change.
Updates and supplementary information are available at
www.meyersound.com
Meyer Sound Technical Support is available at:
■ Te l: +1 510 486.1166
■ Te l: +1 510 486.0657 (after hours support)
■ Web: www.meyersound.com/support
■ Email: techsupport@meyersound.com
.
MPS-488HP EXTERNAL POWER SUPPLY
The MPS-488HP external power supply delivers DC power
and balanced audio to up to eight Meyer Sound loudspeakers that require an external 48 V DC power supply.
MPS-488HP External Power Supply
The single-space 19-inch rack MPS-488HP can be used
with the following Meyer Sound loudspeakers:
■ MM-4XP miniature loudspeaker
■ UP-4XP ultracompact loudspeaker
■ HMS-10 surround loudspeaker.
■ MM-10XP miniature subwoofer
Powering loudspeakers from an external source eliminates
the need for wiring conduits while still preserving the advantages of self-powered systems. Meyer Sound's externally
powered loudspeakers are equipped with onboard amplification and signal-processing circuits that store DC power
and tolerate voltage drops (up to 30 percent), thereby
accommodating light-gauge cables and lengthy cable runs.
The MPS-488HP receives eight channels of balanced audio
from its XLR female Channel Inputs and routes the audio,
along with 48 V of DC power, to its eight Channel Outputs.
Channel Inputs feature toggle switches that route audio to
corresponding outputs only, or to adjacent, contiguous outputs. For example, Channel Input 1 can be routed to Channel Outputs 1 and 2 and Channel Input 3 can be routed to
Channel Outputs 3 and 4. Another example would be to
route Channel Input 1 to Channel Outputs 1–4 and Channel
Input 5 to Channel Outputs 5–8.
The power supply’s eight Channel Outputs are equipped with
sophisticated microprocessor-controlled current limiting that
protects each channel from short circuits and unexpected
voltages. The Channel Outputs are available as either
Phoenix™ 5-pin male connectors on the MPS-488HPp
model, or SwitchCraft
®
EN3™ 5-pin female connectors on
the MPS-488HPe model. Outputs can deliver DC power to
loudspeakers at cable lengths up to 150 feet or 300 feet
(depending on the loudspeaker model) with just 1 dB of loss
in peak SPL using 18 AWG wire. The use of composite mul-
7
CHAPTER 1: INTRODUCTION
ticonductor cables (such as Belden® 1502 or equivalent)
allows a single cable to carry both audio and DC power from
the MPS-488HP to the loudspeakers. Longer cable lengths
are possible for moderate applications that don't drive the
loudspeakers to maximum output, as well as for installations
with heavier wire gauges.
MPS-488HPp Model with Phoenix Output Connectors
MPS-488HPe Model with EN3 Output Connectors
The MPS-488HP front panel has two LEDs per Channel Output that provide useful feedback on the status of the system. The Voltage LEDs indicate when voltage is present for
each Channel Output. The Load Current LEDs indicate when
a loudspeaker is connected to a Channel Output, glow
brighter as the signal level increases, and flash when a short
circuit is encountered.
NOTE: The MPS-488HP external power supply
replaces the MPS-488 model, which was originally designed for use with MM-4XP loudspeakers.
The MPS-488 is also compatible with the UP-4XP,
HMS-10, and MM-10XP, but can only power a maximum of four of these loudspeakers; when powering
these loudspeakers with the MPS-488, they should
only be connected to Channel Outputs 1, 3, 5, and 7
(do not use the even-numbered Channel Outputs).
8
CHAPTER 2: MPS-488HP FRONT AND REAR PANELS
!
MPS-488HP FRONT PANEL
The MPS-488HP front panel includes a power switch and
LEDs for monitoring each loudspeaker channel.
MPS-488HP Power Supply Front Panel
AC Power
The MPS-488HP is powered on and off with the AC Power
switch.
Voltage and Load Current LEDs (1–8)
The Voltage and Load Current LEDs are useful for verifying
whether each Channel Output has voltage and whether the
connected loudspeakers are receiving DC power and audio.
MPS-488HP Channel LEDs
Blue Voltage LEDs (1–8)
The blue Voltage LEDs indicate whether voltage is present
for the Channel Outputs. These LEDs should be lit when the
MPS-488HP is powered on. The MPS-488HP’s intelligent
circuit protection shields connected loudspeakers from
surges and shorts. When a blue Voltage LED is unlit and its
corresponding green Load Current LED is blinking, a surge
or short has been detected for the channel. If a surge or
short is encountered, power down the MPS-488HP and
inspect the loudspeaker cabling for that channel.
Table 1 lists the possible states for the Voltage LEDs.
Table 1: Voltage LEDs
StateCauseRecommended Action
Unlit
(all LEDs)
Unlit
(single LED)
Blinking
(all LEDs)
Blinking
(single LED)
Glows
brighter
(single LED)
MPS-488HP not powered on
Surge or short encountered for channel (corresponding Load Current
LED blinks)
Internal failure encountered
Residual voltage
detected for channel
LED glows brighter as
channel’s voltage level
increases
Verify the MPS-488HP is
powered on and verify its
power source
Power down the
MPS-488HP and inspect
the loudspeaker cabling
for the channel
Service required
Unplug and plug the
channel’s loudspeaker
cable; if the problem persists, verify the loudspeaker cabling
None required
CAUTION: When a blue Voltage LED is unlit and
its corresponding green Load Current LED is
blinking, indicating a surge or short for the channel,
power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for that channel.
9
CHAPTER 2: MPS-488HP FRONT AND REAR PANELS
!
Green Load Current LEDs (1–8)
The green Load Current LEDs indicate whether loudspeakers are connected to the Channel Outputs and receiving
power. As a channel’s audio signal increases, its LED glows
brighter. If an LED is not lit, check that the channel’s Voltage
LED is lit and verify the cable connection to the loudspeaker.
The MPS-488HP’s intelligent circuit protection shields connected loudspeakers from surges and shorts. When a green
Voltage LED blinks and its corresponding blue Load Current
LED is unlit, a surge or short has been detected for the
channel. If a surge or short is encountered, power down the
MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for that
channel.
Table 2 lists the possible states for the Load Current LEDs.
Table 2: Load Current LEDs
StateCauseRecommended Action
Unlit
(all LEDs)
Unlit
(single LED)
Blinking
(all LEDs)
Blinking
(single LED)
Glows
brighter
(single LED)
MPS-488HP not powered on or no loudspeakers connected
No loudspeaker connected
Internal failure encountered
Surge or short encountered for the channel
(corresponding Voltage
LED is unlit)
LED glows brighter
as channel’s audio
signal increases
Verify the MPS-488HP is
powered on and verify its
power source; inspect
the loudspeaker cabling
Power down the
MPS-488HP and inspect
the loudspeaker cabling
for the channel
Service required
Power down the
MPS-488HP and inspect
the loudspeaker cabling
for the channel
None required
MPS-488HP REAR PANEL
The MPS-488HP rear panel includes an AC Input connector,
eight Channel Inputs for receiving source audio, eight Channel Outputs for delivering DC power and balanced audio,
and seven Link switches for routing audio from inputs to
outputs.
MPS-488HPp Power Supply Rear Panel
MPS-488HPe Power Supply Rear Panel
AC Input
The MPS-488HP has a PowerCon twist-lock AC Input connector (line, neutral/line, earth). The connector can accept
different power cord types for outlets used throughout the
world. Make sure to use the correct power cord for the AC
power in your area. The MPS-488HP operates at an AC voltage range of 100–240 V at 50–60 Hz.
Channel Inputs
Up to eight channels of balanced audio are received from the
MPS-488HP’s eight Channel Inputs. The inputs are equipped
with XLR female connectors (pin 1, ground; pin 2, signal positive; pin 3, signal negative). Make sure to use standard balanced XLR cables with all three pins connected on both
ends.
CAUTION: When a green Voltage LED is unlit
and its corresponding blue Load Current LED is
blinking, indicating a surge or short for the channel,
power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for that channel.
MPS-488HP Channel Inputs
Channel Inputs default to being routed to their corresponding Channel Outputs but can also be routed to adjacent outputs with the Link switches, though this affects their input
impedance (see “Input Impedance for Linked Channel
Inputs” on page 11).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.