Meyer Sound MPS-488HP User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS
MPS-488HP Power Supply
INDUSTRIAL SERIES
Keep these important operating instructions.
Check www.meyersound.com for updates.
DECLARATION OF CONFORMITY ACCORDING TO ISO/IEC GUIDE 22 AND EN 45014
Manufacturer’s Name: Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer’s Address: 2832 San Pablo Avenue
Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the product:
Product Names: MPS-488HP Power Supply
Product Options: All
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60065:2002
EMC:
EN55103-1: 1997 emission EN55103-2: 1997 immunity
This device also complies with EN 55103-1 & -2. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information: The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive (LVD) 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
Signature:
1
2
Ms. Margie Garza Director of Quality Meyer Sound Laboratories Inc. Berkeley, California 94702 USA Issued December 13, 2010
European Contact: Your local Meyer Sound dealer or Meyer Sound Germany, GmbH.
© 2011 Meyer Sound. All rights reserved. MPS-488HP Operating Instructions, PN 05.205.005.01 A
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be con­strued as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccura­cies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior writ­ten permission from Meyer Sound.
HMS-10, MM-10XP, MM-4XP, UP4-XP, MPS-488HP, and all alpha-numeric designations for Meyer Sound products and accessories are trademarks of Meyer Sound. Meyer Sound and the Meyer Sound wave logo are registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
ii
SYMBOLS USED
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions dangereuses
Warnung vor gef
elektrischer Spannung
Para indicar voltajes peligrosos Instrucciones importantes de
ährlicher
Important operating instructions Frame or chassis Protective earth ground
Pour indequer important
instructions
Wichtige Betriebsanweisung oder
Gebrauchsanleitung
funcionamiento y/o manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor­dance with Meyer Sound’s installation instructions.
Masse, châssis Terre de protection
Rahmen oder Geh
Armadura o chassis Tierra proteccionista
äuse
Masse Schutzleiter
10.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the loudspeaker. The AC mains plug or appliance coupler shall remain readily accessible for operation.
11.Only use attachments/accessories specified by Meyer Sound.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
12.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13.Refer all servicing to qualified service personnel. Servic­ing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus; rain or moisture has entered the apparatus; the apparatus has been dropped; or when for undetermined reasons the apparatus does not operate normally.
iii
SAFETY SUMMARY
English
To reduce the risk of electric shock, dis-
connect the apparatus from the AC mains before installing audio cable. Reconnect the power cord only after making all signal connections.
Connect the apparatus to a two-pole,
three-wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any other type of receptacle poses a shock hazard and may violate local electrical codes.
Do not install the apparatus in wet or
humid locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
Do not allow water or any foreign object
to get inside the apparatus. Do not put objects containing liquid on or near the unit.
To reduce the risk of overheating the
apparatus, avoid exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near heat-emitting appliances, such as a room heater or stove.
This apparatus contains potentially haz-
ardous voltages. Do not attempt to dis­assemble the unit. The unit contains no user-serviceable parts. Repairs should be performed only by factory-trained service personnel.
Français
Pour réduire le risque d’électrocution,
débrancher la prise principale de l’appareil, avant d’installer le câble d’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les autres connections.
Branchez l’appareil dans une prise de
courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe­circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entraîner un ris­que d’électrocution et peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les installations électriques.
Ne pas installer l’appareil dans un
endroit où il y a de l’eau ou une humid­ité excessive.
Ne pas laisser de l’eau ou tout objet
pénétrer dans l’appareil. Ne pas placer de r´ecipients contenant un liquide sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
Pour éviter une surchauffe de l’appareil,
conserver-le à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils dégag­eant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
Cet appareil contient des circuits haute
tension présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les répa­rations doivent être effectuées par du personnel qualifié et agréé par le con­structeur.
Deutsch
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, das Gerät vom Stromnetz trennen bevor ein Audio Schnittstellen­signalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
Der Gerät nur an eine geerdete Schuko
Dose 230 V; "CEE 7/4 oder Type F" anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder Leitungsschuitzschal­ter) verbunden sein. Der Anschluß des Gerätes an einen anderen Steckdosen­typ kann zu Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften ver­stoßen.
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen,
an dem es mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommen könnte.
Darauf achten, daß weder Wasser noch
Fremdkörper in das Innere den Gerät eindringen. Keine Objekte, die Flüs­sigkeit enthalten, auf oder neben die unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
Um ein Überhitzen des Geräts zu ver-
hindern, das Gerät vor direkter Sonne­neinstrahlung schützen und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden Geräten (z.B. Heizgerät) aufstellen.
Im Inneren dieses Geräts herrschen
potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer zu rep­arierende Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstper­sonal durchgeführt werden.
Español
Para reducir el riesgo de descarga eléc-
trica, desconecte de la red de voltaje el aparato antes de instalar el cable de señal de audio. Vuelva a conectar la ali­mentacion de voltaje una vez efectua­das todas las interconexiones de señalizacion de audio.
Conecte el aparato a un tomacorriente
bipolar y trifilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar conectado a la protección de deri­vación apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de descarga eléctrica y violar los códigos eléctricos locales.
No instale el aparato en lugares donde
haya agua o humedad excesiva.
No deje que en el aparato entre agua ni
ningún objeto extraño. No ponga obje­tos con líquidos encima de la unidad ni cerca de ella.
Para reducir el riesgo de sobrecalen-
tamiento, no exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas o calentadores.
Este aparato contiene niveles de voltaje
peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario. Las reparaciones deben efec­tuarse únicamente por parte del per­sonal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
iv

CONTENTS

Chapter 1: Introduction 7
How to Use This Manual 7 MPS-488HP External Power Supply 7
Chapter 2: MPS-488HP Front and Rear Panels 9
MPS-488HP Front Panel 9 MPS-488HP Rear Panel 10 MPS-488HP Current Draw 13 Safety Issues 13
Chapter 3: Connecting Loudspeakers to the MPS-488HP 15
Appendix A: MPS-488HP Accessories 17
Appendix B: Phoenix and EN3 Cable Assembly 19
Appendix C: MPS-488HP Specifications 25
v
CONTENTS
vi

CHAPTER 1: INTRODUCTION

!

HOW TO USE THIS MANUAL

Make sure to read these operating instructions in their entirety before configuring a loudspeaker system with MPS-488HP power supplies. In particular, pay close atten­tion to material related to safety issues.
As you read these operating instructions, you will encounter the following icons for notes, tips, and cautions:
NOTE: A note identifies an important or useful
piece of information relating to the topic under
discussion.
TIP: A tip offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
CAUTION: A caution gives notice that an
action may have serious consequences and could cause harm to equipment or personnel, or could cause delays or other problems.
Information and specifications are subject to change. Updates and supplementary information are available at
www.meyersound.com
Meyer Sound Technical Support is available at:
Te l: +1 510 486.1166
Te l: +1 510 486.0657 (after hours support)
Web: www.meyersound.com/support
Email: techsupport@meyersound.com
.

MPS-488HP EXTERNAL POWER SUPPLY

The MPS-488HP external power supply delivers DC power and balanced audio to up to eight Meyer Sound loudspeak­ers that require an external 48 V DC power supply.
MPS-488HP External Power Supply
The single-space 19-inch rack MPS-488HP can be used with the following Meyer Sound loudspeakers:
MM-4XP miniature loudspeaker
UP-4XP ultracompact loudspeaker
HMS-10 surround loudspeaker.
MM-10XP miniature subwoofer
Powering loudspeakers from an external source eliminates the need for wiring conduits while still preserving the advan­tages of self-powered systems. Meyer Sound's externally powered loudspeakers are equipped with onboard amplifi­cation and signal-processing circuits that store DC power and tolerate voltage drops (up to 30 percent), thereby accommodating light-gauge cables and lengthy cable runs.
The MPS-488HP receives eight channels of balanced audio from its XLR female Channel Inputs and routes the audio, along with 48 V of DC power, to its eight Channel Outputs. Channel Inputs feature toggle switches that route audio to corresponding outputs only, or to adjacent, contiguous out­puts. For example, Channel Input 1 can be routed to Chan­nel Outputs 1 and 2 and Channel Input 3 can be routed to Channel Outputs 3 and 4. Another example would be to route Channel Input 1 to Channel Outputs 1–4 and Channel Input 5 to Channel Outputs 5–8.
The power supply’s eight Channel Outputs are equipped with sophisticated microprocessor-controlled current limiting that protects each channel from short circuits and unexpected voltages. The Channel Outputs are available as either Phoenix™ 5-pin male connectors on the MPS-488HPp model, or SwitchCraft
®
EN3™ 5-pin female connectors on the MPS-488HPe model. Outputs can deliver DC power to loudspeakers at cable lengths up to 150 feet or 300 feet (depending on the loudspeaker model) with just 1 dB of loss in peak SPL using 18 AWG wire. The use of composite mul-
7
CHAPTER 1: INTRODUCTION
ticonductor cables (such as Belden® 1502 or equivalent) allows a single cable to carry both audio and DC power from the MPS-488HP to the loudspeakers. Longer cable lengths are possible for moderate applications that don't drive the loudspeakers to maximum output, as well as for installations with heavier wire gauges.
MPS-488HPp Model with Phoenix Output Connectors
MPS-488HPe Model with EN3 Output Connectors
The MPS-488HP front panel has two LEDs per Channel Out­put that provide useful feedback on the status of the sys­tem. The Voltage LEDs indicate when voltage is present for each Channel Output. The Load Current LEDs indicate when a loudspeaker is connected to a Channel Output, glow brighter as the signal level increases, and flash when a short circuit is encountered.
NOTE: The MPS-488HP external power supply
replaces the MPS-488 model, which was origi­nally designed for use with MM-4XP loudspeakers. The MPS-488 is also compatible with the UP-4XP, HMS-10, and MM-10XP, but can only power a maxi­mum of four of these loudspeakers; when powering these loudspeakers with the MPS-488, they should only be connected to Channel Outputs 1, 3, 5, and 7 (do not use the even-numbered Channel Outputs).
8

CHAPTER 2: MPS-488HP FRONT AND REAR PANELS

!

MPS-488HP FRONT PANEL

The MPS-488HP front panel includes a power switch and LEDs for monitoring each loudspeaker channel.
MPS-488HP Power Supply Front Panel

AC Power

The MPS-488HP is powered on and off with the AC Power switch.
Voltage and Load Current LEDs (1–8)
The Voltage and Load Current LEDs are useful for verifying whether each Channel Output has voltage and whether the connected loudspeakers are receiving DC power and audio.
MPS-488HP Channel LEDs
Blue Voltage LEDs (1–8)
The blue Voltage LEDs indicate whether voltage is present for the Channel Outputs. These LEDs should be lit when the MPS-488HP is powered on. The MPS-488HP’s intelligent circuit protection shields connected loudspeakers from surges and shorts. When a blue Voltage LED is unlit and its corresponding green Load Current LED is blinking, a surge or short has been detected for the channel. If a surge or short is encountered, power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for that channel.
Table 1 lists the possible states for the Voltage LEDs.
Table 1: Voltage LEDs
State Cause Recommended Action
Unlit
(all LEDs)
Unlit
(single LED)
Blinking
(all LEDs)
Blinking
(single LED)
Glows
brighter
(single LED)
MPS-488HP not pow­ered on
Surge or short encoun­tered for channel (corre­sponding Load Current LED blinks)
Internal failure encoun­tered
Residual voltage detected for channel
LED glows brighter as channel’s voltage level increases
Verify the MPS-488HP is powered on and verify its power source
Power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for the channel
Service required
Unplug and plug the channel’s loudspeaker cable; if the problem per­sists, verify the loud­speaker cabling
None required
CAUTION: When a blue Voltage LED is unlit and
its corresponding green Load Current LED is blinking, indicating a surge or short for the channel, power down the MPS-488HP and inspect the loud­speaker cabling for that channel.
9
CHAPTER 2: MPS-488HP FRONT AND REAR PANELS
!
Green Load Current LEDs (1–8)
The green Load Current LEDs indicate whether loudspeak­ers are connected to the Channel Outputs and receiving power. As a channel’s audio signal increases, its LED glows brighter. If an LED is not lit, check that the channel’s Voltage LED is lit and verify the cable connection to the loudspeaker. The MPS-488HP’s intelligent circuit protection shields con­nected loudspeakers from surges and shorts. When a green Voltage LED blinks and its corresponding blue Load Current LED is unlit, a surge or short has been detected for the channel. If a surge or short is encountered, power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for that channel.
Table 2 lists the possible states for the Load Current LEDs.
Table 2: Load Current LEDs
State Cause Recommended Action
Unlit
(all LEDs)
Unlit
(single LED)
Blinking
(all LEDs)
Blinking
(single LED)
Glows
brighter
(single LED)
MPS-488HP not pow­ered on or no loudspeak­ers connected
No loudspeaker con­nected
Internal failure encoun­tered
Surge or short encoun­tered for the channel (corresponding Voltage LED is unlit)
LED glows brighter as channel’s audio signal increases
Verify the MPS-488HP is powered on and verify its power source; inspect the loudspeaker cabling
Power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for the channel
Service required
Power down the MPS-488HP and inspect the loudspeaker cabling for the channel
None required

MPS-488HP REAR PANEL

The MPS-488HP rear panel includes an AC Input connector, eight Channel Inputs for receiving source audio, eight Chan­nel Outputs for delivering DC power and balanced audio, and seven Link switches for routing audio from inputs to outputs.
MPS-488HPp Power Supply Rear Panel
MPS-488HPe Power Supply Rear Panel

AC Input

The MPS-488HP has a PowerCon twist-lock AC Input con­nector (line, neutral/line, earth). The connector can accept different power cord types for outlets used throughout the world. Make sure to use the correct power cord for the AC power in your area. The MPS-488HP operates at an AC volt­age range of 100–240 V at 50–60 Hz.

Channel Inputs

Up to eight channels of balanced audio are received from the MPS-488HP’s eight Channel Inputs. The inputs are equipped with XLR female connectors (pin 1, ground; pin 2, signal pos­itive; pin 3, signal negative). Make sure to use standard bal­anced XLR cables with all three pins connected on both ends.
CAUTION: When a green Voltage LED is unlit
and its corresponding blue Load Current LED is blinking, indicating a surge or short for the channel, power down the MPS-488HP and inspect the loud­speaker cabling for that channel.
MPS-488HP Channel Inputs
Channel Inputs default to being routed to their correspond­ing Channel Outputs but can also be routed to adjacent out­puts with the Link switches, though this affects their input impedance (see “Input Impedance for Linked Channel Inputs” on page 11).
10
Loading...
+ 22 hidden pages