DECLARATION OF CONFORMITY ACCORDING TO ISO/IEC GUIDE 22 AND EN 45014
European Office:
Meyer Sound Lab. GmbH
Carl Zeiss Strasse 13
56751 Polch, Germany
Made by Meyer Sound Laboratories
Berkeley, Califor nia USA
Manufacturer's Name:
Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer's Address:
2832 San Pablo Avenue
Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the products
Product Name: M1D and M1D-Sub Loudspeakers
Product Options: All
Safety: IEC 60065:1998
EN 60065:1998
UL 6500/09.99
CAN/CSA E60065-00
EMC: EN 55103-1: 1997 emission(1)
EN 55103-2: 1997 immunity(2)
This device complies with the requirements of the
Low Voltage Directive 73 / 23 / EEC and the
EMC Directive 89 / 336 / EEC.
This device also complies with EN 55103-1 & -2. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the Low
Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC.
Ofce of Quality Manager
Berkeley, California USA
October 28, 2003
European Contact: Your local Meyer Sound dealer or Meyer Sound
Germany, GmbH. Carl Zeiss Strasse 13, 56751 Polch, Germany.
Telephone: 49.2654.9600.58 Fax: 49.2654.9600.59
Environmental specifications for Meyer Sound Electronics products
Operating Temperature 0˚ C to + 45˚ C
Non operating Temperature <-40˚ C or > +75˚ C
Humidity to 95% at 35˚ C
Operating Altitude to 4600 m (15,000 ft)
Non operating Altitude to 6300 m (25,000 ft)
Shock 30 g 11 msec half-sine on
each of 6 sides
Vibration 10 Hz to 55 Hz (0.010 m peak-
to-peak excursion)
Note: Installation restrictions may be applied by supply authorities
in relation to harmonics and voltage fluctuations (flicker).
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be construed as a
commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear
in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior written permission from Meyer Sound.
Intelligent AC, M Series, M1D and RMS are trademarks of Meyer Sound. Meyer Sound, Meyer Sound MAPP Online, SIM and QuickFly are
registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property
of their respective trademark holders.
Printed in the U.S.A.
Part Number: 05.115.200.01, Rev A
ii
SYMBOLS USED
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions
dangereuses
Zu die gefahren von
gefährliche spanning zeigen
Para indicar voltajes
peligrosos.
Important operating
instructions
Pour indequer important
instructions
Zu wichtige betriebs-
anweisung und unter-
haltsanweisung zeigen
Instrucciones importantes
de funcionamiento y/o
manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this loudspeaker near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with Meyer Sound's installation
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the groundingtype plug. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The third prong is provided
for your safety. If the provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
loudspeaker. The AC mains plug or appliance coupler
shall remain readily accessible for operation.
Frame or chassisProtective earth ground
Masse, châssisTerre de protection
Rahmen oder chassisDie schutzerde
Armadura o chassisTierra proteccionista
11. Only use attachments/accessories specied by Meyer
Sound.
12. Use only with the caster rails or rigging specied by
Meyer Sound, or sold with the loudspeaker. Handles
are for carrying only.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
13. Unplug this loudspeaker during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the loudspeaker has been
damaged in any way, such as when the power-supply
cord or plug has been damaged; liquid has been
spilled or objects have fallen into the loudspeaker;
rain or moisture has entered the loudspeaker;
the loudspeaker has been dropped; or when for
undetermined reasons the loudspeaker does not
operate normally.
iii
SAFETY SUMMARY
English
- To reduce the risk of electric
shock, disconnect the loudspeaker
from the AC mains before
installing audio cable. Reconnect
the power cord only after making
all signal connections.
- Connect the loudspeaker to a twopole, three-wire grounding mains
receptacle. The receptacle must
be connected to a fuse or circuit
breaker. Connection to any other
type of receptacle poses a shock
hazard and may violate local
electrical codes.
- Do not install the loudspeaker
in wet or humid locations
without using weather protection
equipment from Meyer Sound.
- Do not allow water or any
foreign object to get inside the
loudspeaker. Do not put objects
containing liquid on or near the
unit.
- To reduce the risk of overheating
the loudspeaker, avoid exposing it
to direct sunlight. Do not install the
unit near heat-emitting appliances,
such as a room heater or stove.
- This loudspeaker contains
potentially hazardous voltages. Do
not attempt to disassemble the
unit. The unit contains no userserviceable parts. Repairs should
be performed only by factorytrained service personnel.
Français
- Pour réduire le risque
d’électrocution, débrancher
la prise principale de l’hautparleur, avant d’installer le câble
d’interface allant à l’audio. Ne
rebrancher le bloc d’alimentation
qu’après avoir effectué toutes les
connections.
- Branchez l’haut-parleur dans une
prise de courant à 3 dérivations
(deux pôles et la terre). Cette
prise doit être munie d’une
protection adéquate (fusible ou
coupe-circuit). Le branchement
dans tout autre genre de prise
pourrait entraîner un risque
d’électrocution et peut constituer
une infraction à la réglementation
locale concernant les installations
électriques.
- Ne pas installer l’haut-parleur dans
un endroit où il y a de l’eau ou une
humidité excessive.
iv
- Ne pas laisser de l’eau ou tout
objet pénétrer dans l’haut-parleur.
Ne pas placer de r´cipients
contenant un liquide sur cet
appareil, ni à proximité de celui-ci.
- Pour éviter une surchauffe de
l’haut-parleur, conserver-la à
l’abri du soleil. Ne pas installer à
proximité d’appareils dégageant
de la chaleur tels que radiateurs
ou appareils de chauffage.
- Ce haut-parleur contient des
circuits haute tension présentant
un danger. Ne jamais essayer
de le démonter. Il n’y a aucun
composant qui puisse être
réparé par l’utilisateur. Toutes les
réparations doivent être effectuées
par du personnel qualié et agréé
par le constructeur.
Deutsch
- Um die Gefahr eines elektrischen
Schlages auf ein Minimum zu
reduzieren, den Lautsprecher
vom Stromnetz trennen, bevor
ggf. ein Audio-Schnittstellensign
alkabel angeschlossen wird. Das
Netzkabel erst nach Herstellung
aller Signalverbindungen wieder
einstecken.
- Der Lautsprecher an eine
geerdete zweipolige DreiphasenNetzsteckdose anschließen.
Die Steckdose muß mit einem
geeigneten Abzweigschutz
(Sicherung oder Leistungsschalter)
verbunden sein. Der Anschluß
der unterbrechungsfreien
Stromversorgung an einen
anderen Steckdosentyp kann
zu Stromschlägen führen und
gegen die örtlichen Vorschriften
verstoßen.
- Der Lautsprecher nicht an einem
Ort aufstellen, an dem sie mit
Wasser oder übermäßig hoher
Luftfeuchtigkeit in Berührung
kommen könnte.
- Darauf achten, daß weder
Wasser noch Fremdkörper in
das Innere den Lautsprecher
eindringen. Keine Objekte, die
Flüssigkeit enthalten, auf oder
neben die unterbrechungsfreie
Stromversorgung stellen.
- Um ein Überhitzen dem
Lautsprecher zu verhindern,
das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung fernhalten
und nicht in der Nähe von
wärmeabstrahlenden
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät
oder Herd) aufstellen.
- Im Inneren diesem Lautsprecher
herr-schen potentiell gefährliche
Spannungen. Nicht versuchen,
das Gerät zu öffnen. Es
enthält keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturen
dürfen nur von ausgebildetem
Kundenienstpersonal durchgeführt
werden.
Español
- Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, desconecte de la red
de voltaje el altoparlante antes de
instalar el cable de señal de audio.
Vuelva a conectar la alimentacion
de voltaje una vez efectuadas
todas las interconexiones de
señalizacion de audio.
- Conecte el altoparlante a un
tomacorriente bipolar y trilar
con neutro de puesta a tierra.
El tomacorriente debe estar
conectado a la protección de
derivación apropiada (ya sea
un fusible o un disyuntor). La
conexión a cualquier otro tipo de
tomacorriente puede constituir
peligro de descarga eléctrica
y violar los códigos eléctricos
locales.
- No instale el altoparlante en
lugares donde haya agua o
humedad excesiva.
- No deje que en el altoparlante
entre agua ni ningún objeto
extraño. No ponga objetos con
líquidos encima de la unidad ni
cerca de ella.
- Para reducir el riesgo de
sobrecalentamiento, no exponga
la unidad a los rayos directos del
sol ni la instale cerca de artefactos
que emiten calor, como estufas o
cocinas.
- Este altoparlante contiene
niveles de voltaje peligrosos en
potencia. No intente desarmar la
unidad, pues no contiene piezas
que puedan ser repardas por el
usuario. Las reparaciones deben
efectuarse únicamente por parte
del personal de mantenimiento
capacitado en la fábrica.
CONTENTS
INTRODUCTION 1
How to Use this manual 1
Introducing the M1D and M1D-Sub Loudspeakers 1
CHAPTER 1: Power Requirements 3
AC Power 3
AC Power Distribution 3
Voltage Requirements 4
Current Requirements 4
Power Connector Wiring 5
CHAPTER 2: Amplication and Audio 7
Audio Input 7
M1D Interconnections 8
M1D Amplication and Limiting 8
M1D-Sub Interconnections 8
M1D-Sub Amplication and Limiting 8
M1D and M1D-Sub Limiting at Work 9
Amplier Cooling System 9
CHAPTER 3: RMS™ Remote Monitoring System 11
Understanding the RMS User Panel 11
Service LED (Red) 12
Service Button 12
Wink LED (green) 12
Reset Button 12
Activity LED (Green) 12
User Interface 12
CHAPTER 4: Using the M1D with the M1D-Sub 13
Daisy-Chained 13
Adding a Line Driver 13
Engaging the Lo-Cut Filter 13
LD-3 Options 14
Digital Signal Processors 14
CHAPTER 5: System Design and Integration 15
Meyer Sound MAPP Online® 15
SIM® Measurement System 16
Source Independent Measurement Technique 16
Applications 16
CHAPTER 6: QuickFly® Rigging 17
M1D Rigging Link 17
MG-1D Multipurpose Grid 18
MTG-1D Top Grid 18
MUB-1D Mounting U-Bracket 18
v
APPENDIX A 19
Troubleshooting 19
Appendix B 21
M1D Specications 21
M1D-Sub Specications 23
vi
!
INTRODUCTION
INTRODUCTION
HOW TO USE THIS MANUAL
As you read this manual, you’ll nd gures and diagrams
to help you understand and visualize what you’re reading.
You’ll also nd numerous icons that serve as cues to ag
important information or warn you against improper or
potentially harmful activities. These icons include:
A NOTE identies an important or useful
piece of information relating to the topic
under discussion.
A TIP offers a helpful tip relevant to the topic
at hand.
A CAUTION gives notice that an action can
have serious consequences and could cause
harm to equipment or personnel, delays, or other
problems.
INTRODUCING THE M1D AND M1D-SUB
LOUDSPEAKERS
As part of Meyer Sound’s M Series™, the M1D ultracompact curvilinear line array loudspeaker and M1D-Sub
ultra-compact subwoofer bring singular advantages to
small venue applications. Self-powered, with QuickFly®
rigging and Meyer Sound’s RMS™ remote monitoring
system as standard, the loudspeakers can be deployed
as self-contained systems or congured along with other
Meyer Sound loudspeakers in more complex systems.
Multiple M1D loudspeakers can create very compact
vertical curvilinear arrays of up to 16 cabinets with a 7:
1 safety factor, having 0˚ to 8˚ of splay between adjacent
units. Vertical coverage can be tailored by varying the
number and splay of cabinets in the array, while maintaining
a consistent 100˚ of horizontal coverage.
To reproduce high frequencies, the M1D employs three
high-power neodymium magnet metal dome tweeters
coupled to a horn with a 100˚ constant directivity horizontal
pattern. The tweeters act as a small line array, affording very
tight vertical coverage while utilizing the M1D wave guide
to provide wide horizontal coverage. Vertical coverage of a
single M1D loudspeaker is restricted to approximately 10˚
(±5˚) making it ideal for applications that require very precise
and narrow vertical coverage such as front ll.
NOTE: Please read this entire manual
carefully before conguring and deploying
the system — particularly sections concerning
safety issues and important cautions.
To ensure smooth response in the critical midrange, the
M1D loudspeaker incorporates a complex crossover
design. At the lowest frequencies, two 5-inch cone drivers
combine to reproduce coherent bass, while in the mid
frequencies the crossover feeds only one of the two drivers.
This technique, used sucessfully for many years in Meyer
Sound's UPM loudspeakers, eliminates interference near
the crossover frequencies and maintains optimal polar and
frequency response characteristics.
The companion M1D-Sub (Figure i.2) loudspeaker operates
at a frequency range of 32 Hz to 180 Hz. Designed
specically to work with the M1D loudspeaker, it extends
overall system power bandwidth and frequency response
down to 32 Hz.
Operating at a frequency range of 60 Hz to 18 kHz, the M1D
loudspeaker’s extremely compact enclosure (Figure i.1)
enables it to function discreetly, yet it provides extraordinary
sound quality and exibility.
The M1D-Sub loudspeaker employs two back-vented 10inch cone drivers featuring lightweight neodymium magnet
structures to reproduce powerful, coherent bass from an
extraordinarily small and light package. Both the M1D and
M1D-Sub loudspeakers incorporate a complementary
MOSFET two-channel power amplier module with active
crossover and optimized phase and frequency response
correction circuitry. The two-channel amplier is used to
power, in a bi-amplied mode, the M1D loudspeaker using
one channel for the low-frequency drivers and one channel
for the high-frequency dome tweeters. The amplier is used
to power the M1D-Sub loudspeaker using one channel for
each of the low-frequency 10-inch cone drivers.
Intelligent AC™ circuitry automatically adjusts for AC mains
voltage allowing the M1D and M1D-Sub loudspeakers
to be used effortlessly worldwide. Integral peak and rms
limiters protect the transducers from over-excursion and
over-heating. The M1D and M1D-Sub loudspeakers come
standard tted with Meyer Sound’s RMS remote monitoring
system, allowing the full range of operating parameters
to be monitored continuously over a network using a
Windows® computer.
M1D and M1D-Sub loudspeakers incorporate QuickFly
rigging, and utilize a unique custom link secured by quick
release pins to an integral steel and aluminum rigging frame
to provide easy splay adjustments. Up to 16 M1D cabinets
(or equivalent weight of M1D and M1D-Sub loudspeakers)
may be assembled in a single array, with 0˚ to 8° of splay
between cabinets.
NOTE: The Meyer Sound MAPP Online®
acoustical prediction program allows quick
prediction of coverage, frequency response, impulse
response and maximum output of arrayed M1D and
M1D-Sub loudspeakers.
Information and specications are applicable as of the date
of this printing. Updates and supplementary information are
posted on the Meyer Sound web site at:
http://www.meyersound.com
You may contact Meyer Sound Technical Support at:
Tel: +1 510 486.1166
Fax: +1 510 486.8356
Email: techsupport@meyersound.com
2
!
!
!
!
CHAPTER 1: POWER REQUIREMENTS
CHAPTER 1
Self-powered and ultra-compact, the M1D and M1D-Sub
loudspeakers represent advanced technology with equally
advanced power capabilities. Understanding power
distribution, voltage and current requirements, as well as
electrical safety issues, is critical to their safe operation
and deployment.
AC POWER
The M1D and M1D-Sub loudspeakers use a PowerCon®
3-pole AC mains system with locking connectors to
prevent accidental disconnection. Two female inlets (one
colored blue and the other gray) are provided. The blue
connector serves as the power input. To loop additional
units, simply attach a cable from the gray connector of
the rst loudspeaker system to the blue connector of the
second, and so on (Figure 1.1).
Blue
Gray
When AC power is applied to the M1D and M1DSub loudspeakers, the Intelligent AC power supply
automatically selects the correct operating voltage,
allowing the loudspeakers to be used internationally
without manually setting voltage switches. The Intelligent
AC supply performs the following protective functions to
compensate for hostile conditions on the AC mains:
Suppresses high-voltage transients up to several
kilovolts
Filters common mode and differential mode radio
frequencies (EMI)
Sustains operation temporarily during low-voltage
periods
AC Power Distribution
All amplier modules and directly associated audio
equipment (mixing consoles, processors, etc.) must
be connected to the AC power distribution in a proper
manner, preserving AC line polarity and connecting earth
ground such that all grounding points are connected to a
single node or common point using the same cable gauge
as the neutral and line(s) cable(s).
Figure 1.1. You can daisy-chain M1D loudspeakers and/or M1D-Sub
subwoofers using the gray connector.
NOTE: A 10-foot blue power connector
cable is provided with the M1D and M1DSub loudspeakers, as well as a gray loop out
connector. Additional looping cables are available
from Meyer Sound.
CAUTION: Do not loop more than four
M1D/M1D-Sub cabinets from the loop out
connector when connected at 115 V and not more
than eight when driven at 230 V.
CAUTION: Ensure that you select the
correct power plug for the AC power in
the area in which you use the M1D or M1D-Sub
loudspeaker.
Improper grounding connections between loudspeakers
and the rest of the audio system may produce noise, hum
and/or serious damage to the input/output stages in the
system’s electronic equipment.
CAUTION: Before applying AC to any
Meyer Sound self-powered loudspeaker, be
sure that the voltage potential difference between
neutral and earth ground is less than 5 V AC.
The M1D and M1D-Sub loudspeakers can withstand
continuous voltages up to 264 V and allow any
combination of voltage to GND (that is neutral-line-ground
or line-line-ground).
CAUTION: Continuous voltages higher than
264 V may damage the loudspeaker.
3
CHAPTER 1
5
CHAPTER 1
!
Voltage Requirements
The M1D and M1D-Sub loudspeakers operate safely and
without audio discontinuity if the AC voltage stays within
the operating window of 90 to 264 V AC, at 50 or 60 Hz.
After applying AC power, the system is muted while the
circuitry charges up and stabilizes. During the next two
seconds the following events occur:
1. The fan turns on.
2. The main power supply slowly ramps on.
3. The green On/Temp LED on the user panel lights up,
indicating that the system is enabled and ready to pass
audio signals.
CAUTION: If the On/Temp LED does not
illuminate or the system does not respond
to audio input after ten seconds, remove AC power
immediately. Verify that the voltage is within the
proper range. If the problem persists, please contact
Meyer Sound or an authorized service center.
If voltage drops below the low boundary of its safe
operating range (brownout), the loudspeakers use stored
energy to continue functioning briey, and shut down only
if voltage does not rise above the low boundary before
storage circuits are depleted. How long the loudspeaker
will continue to function during brownout depends on the
amount of voltage drop and the audio source level during
the drop.
If the voltage increases above the upper boundary of the
range, the power supply can be damaged.
NOTE: It is recommended that the supply
be operated in its rated voltage window at
least a few volts away from the turn on/off points.
This ensures that that AC voltage variations from the
service entry – or peak voltage drops due to cable
runs – do not cause the amplier to cycle on and off
or cause damage to the power supply.
CURRENT REQUIREMENTS
Each M1D and M1D-Sub loudspeaker requires
approximately 3 A rms max at 115 V AC for proper
operation. This allows up to ve M1D and/or M1D-Sub
loudspeakers to be powered from one 15 A breaker.
The M1D and M1D-Sub loudspeakers present a dynamic
load to the AC mains, which causes the amount of current
to uctuate between quiet and loud operating levels. Since
different cables and circuit breakers heat up at varying
rates, it is essential to understand the types of current
ratings and how they correspond to circuit breaker and
cable specications.
The maximum long-term continuous current is the
maximum rms current during a period of at least 10
seconds. It is used to calculate the temperature increase
in cables, in order to select a cable size and gauge that
conforms to electrical code standards. It is also used to
select the rating for slow-reacting thermal breakers.
The burst current is the maximum rms current during a
period of approximately one second, used to select the
rating of most magnetic breakers and to calculate the peak
voltage drop in long AC cables according to the formula:
V pk (drop)= I pk x R (cable total)
The ultimate short-term peak current is used to select the
rating of fast reacting magnetic breakers.
Use Table 1.1 as a guide when selecting cable gauge size
and circuit breaker ratings for your operating voltage.
Table 1.1 M1D/M1D-Sub Current Ratings
Current Draw115 V AC230 V AC100 V AC
Max. long-term
continuous
Burst current5 A rms2.5 A rms5.8 A rms
Ultimate shortterm peak
Idle current0.41 A rms0.33 A rms0.42 A rms
10 percent at 115 volts and 5 percent at 230 volts.
Make sure that even with the AC voltage drop, the
AC voltage always stays in the operating windows.
3.2 A rms1.65 A rms3.7 A rms
17 A pk8.5 A pk20 A pk
NOTE: For best performance, the AC cable
voltage drop should not exceed 10 volts, or
The minimum electrical service amperage required by an
M1D/M1D-Sub system is the sum of each loudspeaker’s
maximum continuous rms current. An additional 30 percent
above the minimum amperage is recommended to prevent
peak voltage drops at the service entry.
4
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.