Meyer Sound M1D User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS
M1D Ultra-Compact Curvilinear Array Loudspeaker M1D-Sub Ultra-Compact Subwoofer
M SERIES
Keep these important operating instructions.
Check www.meyersound.com for updates.
DECLARATION OF CONFORMITY ACCORDING TO ISO/IEC GUIDE 22 AND EN 45014
European Office: Meyer Sound Lab. GmbH Carl Zeiss Strasse 13 56751 Polch, Germany
Made by Meyer Sound Laboratories Berkeley, Califor nia USA
 

Meyer Sound Laboratories Inc.
Manufacturer's Address:
2832 San Pablo Avenue Berkeley, CA 94702-2204, USA
Declares that the products
Product Name: M1D and M1D-Sub Loudspeakers Product Options: All
Safety: IEC 60065:1998 EN 60065:1998 UL 6500/09.99 CAN/CSA E60065-00 EMC: EN 55103-1: 1997 emission(1) EN 55103-2: 1997 immunity(2)
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73 / 23 / EEC and the EMC Directive 89 / 336 / EEC.
This device also complies with EN 55103-1 & -2. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC.
Ofce of Quality Manager Berkeley, California USA October 28, 2003
European Contact: Your local Meyer Sound dealer or Meyer Sound Germany, GmbH. Carl Zeiss Strasse 13, 56751 Polch, Germany. Telephone: 49.2654.9600.58 Fax: 49.2654.9600.59
Environmental specifications for Meyer Sound Electronics products
Operating Temperature 0˚ C to + 45˚ C Non operating Temperature <-40˚ C or > +75˚ C Humidity to 95% at 35˚ C Operating Altitude to 4600 m (15,000 ft) Non operating Altitude to 6300 m (25,000 ft) Shock 30 g 11 msec half-sine on
each of 6 sides
Vibration 10 Hz to 55 Hz (0.010 m peak-
to-peak excursion)
Note: Installation restrictions may be applied by supply authorities in relation to harmonics and voltage fluctuations (flicker).
COPYRIGHT
© 2003 Meyer Sound. All rights reserved. M1D/M1D-Sub Operating Instructions
The contents of this manual are furnished for informational purposes only, are subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Meyer Sound Laboratories Inc. Meyer Sound assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Except as permitted by applicable copyright law, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, recording or otherwise, without prior written permission from Meyer Sound.
Intelligent AC, M Series, M1D and RMS are trademarks of Meyer Sound. Meyer Sound, Meyer Sound MAPP Online, SIM and QuickFly are registered trademarks of Meyer Sound Laboratories Inc. (Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.). All third-party trademarks mentioned herein are the property of their respective trademark holders.
Printed in the U.S.A.
Part Number: 05.115.200.01, Rev A
ii
SYMBOLS USED
!
!
These symbols indicate important safety or operating features in this booklet and on the chassis:
Dangerous voltages: risk of
electric shock
Pour indiquer les risques
résultant de tensions
dangereuses
Zu die gefahren von
gefährliche spanning zeigen
Para indicar voltajes
peligrosos.
Important operating
instructions
Pour indequer important
instructions
Zu wichtige betriebs-
anweisung und unter-
haltsanweisung zeigen
Instrucciones importantes
de funcionamiento y/o
manteniento
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this loudspeaker near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with Meyer Sound's installation instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the grounding­type plug. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the loudspeaker. The AC mains plug or appliance coupler shall remain readily accessible for operation.
Frame or chassis Protective earth ground
Masse, châssis Terre de protection
Rahmen oder chassis Die schutzerde
Armadura o chassis Tierra proteccionista
11. Only use attachments/accessories specied by Meyer Sound.
12. Use only with the caster rails or rigging specied by Meyer Sound, or sold with the loudspeaker. Handles are for carrying only.
CAUTION: Rigging should only be done by
experienced professionals.
13. Unplug this loudspeaker during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the loudspeaker has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the loudspeaker; rain or moisture has entered the loudspeaker; the loudspeaker has been dropped; or when for undetermined reasons the loudspeaker does not operate normally.
iii
SAFETY SUMMARY
English
- To reduce the risk of electric shock, disconnect the loudspeaker from the AC mains before installing audio cable. Reconnect the power cord only after making all signal connections.
- Connect the loudspeaker to a two­pole, three-wire grounding mains receptacle. The receptacle must be connected to a fuse or circuit breaker. Connection to any other type of receptacle poses a shock hazard and may violate local electrical codes.
- Do not install the loudspeaker in wet or humid locations without using weather protection equipment from Meyer Sound.
- Do not allow water or any foreign object to get inside the loudspeaker. Do not put objects containing liquid on or near the unit.
- To reduce the risk of overheating the loudspeaker, avoid exposing it to direct sunlight. Do not install the unit near heat-emitting appliances, such as a room heater or stove.
- This loudspeaker contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user­serviceable parts. Repairs should be performed only by factory­trained service personnel.
Français
- Pour réduire le risque d’électrocution, débrancher la prise principale de l’haut­parleur, avant d’installer le câble d’interface allant à l’audio. Ne rebrancher le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connections.
- Branchez l’haut-parleur dans une prise de courant à 3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection adéquate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une infraction à la réglementation locale concernant les installations électriques.
- Ne pas installer l’haut-parleur dans un endroit où il y a de l’eau ou une humidité excessive.
iv
- Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans l’haut-parleur. Ne pas placer de r´cipients contenant un liquide sur cet appareil, ni à proximité de celui-ci.
- Pour éviter une surchauffe de l’haut-parleur, conserver-la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appareils dégageant de la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
- Ce haut-parleur contient des circuits haute tension présentant un danger. Ne jamais essayer de le démonter. Il n’y a aucun composant qui puisse être réparé par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualié et agréé par le constructeur.
Deutsch
- Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Audio-Schnittstellensign alkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
- Der Lautsprecher an eine geerdete zweipolige Dreiphasen­Netzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeigneten Abzweigschutz (Sicherung oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen anderen Steckdosentyp kann zu Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
- Der Lautsprecher nicht an einem Ort aufstellen, an dem sie mit Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommen könnte.
- Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in das Innere den Lautsprecher eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeit enthalten, auf oder neben die unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
- Um ein Überhitzen dem Lautsprecher zu verhindern, das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht in der Nähe von wärmeabstrahlenden
Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät
oder Herd) aufstellen.
- Im Inneren diesem Lautsprecher herr-schen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundenienstpersonal durchgeführt werden.
Español
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la red de voltaje el altoparlante antes de instalar el cable de señal de audio. Vuelva a conectar la alimentacion de voltaje una vez efectuadas todas las interconexiones de señalizacion de audio.
- Conecte el altoparlante a un tomacorriente bipolar y trilar con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar conectado a la protección de derivación apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de descarga eléctrica y violar los códigos eléctricos locales.
- No instale el altoparlante en lugares donde haya agua o humedad excesiva.
- No deje que en el altoparlante entre agua ni ningún objeto extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la unidad ni cerca de ella.
- Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no exponga la unidad a los rayos directos del sol ni la instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas o cocinas.
- Este altoparlante contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser repardas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la fábrica.
CONTENTS
INTRODUCTION 1
How to Use this manual 1 Introducing the M1D and M1D-Sub Loudspeakers 1
CHAPTER 1: Power Requirements 3
AC Power 3
AC Power Distribution 3 Voltage Requirements 4
Current Requirements 4
Power Connector Wiring 5
CHAPTER 2: Amplication and Audio 7
Audio Input 7
M1D Interconnections 8 M1D Amplication and Limiting 8 M1D-Sub Interconnections 8 M1D-Sub Amplication and Limiting 8 M1D and M1D-Sub Limiting at Work 9
Amplier Cooling System 9
CHAPTER 3: RMS™ Remote Monitoring System 11
Understanding the RMS User Panel 11
Service LED (Red) 12 Service Button 12 Wink LED (green) 12 Reset Button 12 Activity LED (Green) 12
User Interface 12
CHAPTER 4: Using the M1D with the M1D-Sub 13
Daisy-Chained 13 Adding a Line Driver 13
Engaging the Lo-Cut Filter 13 LD-3 Options 14 Digital Signal Processors 14
CHAPTER 5: System Design and Integration 15
Meyer Sound MAPP Online® 15 SIM® Measurement System 16
Source Independent Measurement Technique 16
Applications 16
CHAPTER 6: QuickFly® Rigging 17
M1D Rigging Link 17
MG-1D Multipurpose Grid 18
MTG-1D Top Grid 18
MUB-1D Mounting U-Bracket 18
v
APPENDIX A 19
Troubleshooting 19
Appendix B 21
M1D Specications 21 M1D-Sub Specications 23
vi
!

INTRODUCTION

INTRODUCTION

HOW TO USE THIS MANUAL

As you read this manual, you’ll nd gures and diagrams to help you understand and visualize what you’re reading. You’ll also nd numerous icons that serve as cues to ag important information or warn you against improper or potentially harmful activities. These icons include:
A NOTE identies an important or useful piece of information relating to the topic
under discussion.
A TIP offers a helpful tip relevant to the topic at hand.
A CAUTION gives notice that an action can
have serious consequences and could cause harm to equipment or personnel, delays, or other problems.

INTRODUCING THE M1D AND M1D-SUB LOUDSPEAKERS

As part of Meyer Sound’s M Series™, the M1D ultra­compact curvilinear line array loudspeaker and M1D-Sub ultra-compact subwoofer bring singular advantages to small venue applications. Self-powered, with QuickFly® rigging and Meyer Sound’s RMS™ remote monitoring system as standard, the loudspeakers can be deployed as self-contained systems or congured along with other Meyer Sound loudspeakers in more complex systems.
Multiple M1D loudspeakers can create very compact vertical curvilinear arrays of up to 16 cabinets with a 7: 1 safety factor, having 0˚ to 8˚ of splay between adjacent units. Vertical coverage can be tailored by varying the number and splay of cabinets in the array, while maintaining a consistent 100˚ of horizontal coverage.
To reproduce high frequencies, the M1D employs three high-power neodymium magnet metal dome tweeters coupled to a horn with a 100˚ constant directivity horizontal pattern. The tweeters act as a small line array, affording very tight vertical coverage while utilizing the M1D wave guide to provide wide horizontal coverage. Vertical coverage of a single M1D loudspeaker is restricted to approximately 10˚ (±5˚) making it ideal for applications that require very precise and narrow vertical coverage such as front ll.
NOTE: Please read this entire manual
carefully before conguring and deploying the system — particularly sections concerning safety issues and important cautions.
To ensure smooth response in the critical midrange, the M1D loudspeaker incorporates a complex crossover design. At the lowest frequencies, two 5-inch cone drivers combine to reproduce coherent bass, while in the mid frequencies the crossover feeds only one of the two drivers. This technique, used sucessfully for many years in Meyer Sound's UPM loudspeakers, eliminates interference near the crossover frequencies and maintains optimal polar and frequency response characteristics.
The companion M1D-Sub (Figure i.2) loudspeaker operates at a frequency range of 32 Hz to 180 Hz. Designed specically to work with the M1D loudspeaker, it extends overall system power bandwidth and frequency response down to 32 Hz.
Operating at a frequency range of 60 Hz to 18 kHz, the M1D loudspeaker’s extremely compact enclosure (Figure i.1) enables it to function discreetly, yet it provides extraordinary sound quality and exibility.
Figure i.2: M1D-Sub ultra-compact subwoofer
Figure i.1: M1D ultra-compact curvilinear array loudspeaker
1
INTRODUCTION
The M1D-Sub loudspeaker employs two back-vented 10­inch cone drivers featuring lightweight neodymium magnet structures to reproduce powerful, coherent bass from an extraordinarily small and light package. Both the M1D and M1D-Sub loudspeakers incorporate a complementary MOSFET two-channel power amplier module with active crossover and optimized phase and frequency response correction circuitry. The two-channel amplier is used to power, in a bi-amplied mode, the M1D loudspeaker using one channel for the low-frequency drivers and one channel for the high-frequency dome tweeters. The amplier is used to power the M1D-Sub loudspeaker using one channel for each of the low-frequency 10-inch cone drivers.
Intelligent AC™ circuitry automatically adjusts for AC mains voltage allowing the M1D and M1D-Sub loudspeakers to be used effortlessly worldwide. Integral peak and rms limiters protect the transducers from over-excursion and over-heating. The M1D and M1D-Sub loudspeakers come standard tted with Meyer Sound’s RMS remote monitoring system, allowing the full range of operating parameters to be monitored continuously over a network using a Windows® computer.
M1D and M1D-Sub loudspeakers incorporate QuickFly rigging, and utilize a unique custom link secured by quick release pins to an integral steel and aluminum rigging frame to provide easy splay adjustments. Up to 16 M1D cabinets (or equivalent weight of M1D and M1D-Sub loudspeakers) may be assembled in a single array, with 0˚ to 8° of splay between cabinets.
NOTE: The Meyer Sound MAPP Online®
acoustical prediction program allows quick prediction of coverage, frequency response, impulse response and maximum output of arrayed M1D and M1D-Sub loudspeakers.
Information and specications are applicable as of the date of this printing. Updates and supplementary information are posted on the Meyer Sound web site at:
http://www.meyersound.com
You may contact Meyer Sound Technical Support at:
Tel: +1 510 486.1166
Fax: +1 510 486.8356
Email: techsupport@meyersound.com
2
!
!
!
!

CHAPTER 1: POWER REQUIREMENTS

CHAPTER 1
Self-powered and ultra-compact, the M1D and M1D-Sub loudspeakers represent advanced technology with equally advanced power capabilities. Understanding power distribution, voltage and current requirements, as well as electrical safety issues, is critical to their safe operation and deployment.

AC POWER

The M1D and M1D-Sub loudspeakers use a PowerCon® 3-pole AC mains system with locking connectors to prevent accidental disconnection. Two female inlets (one colored blue and the other gray) are provided. The blue connector serves as the power input. To loop additional units, simply attach a cable from the gray connector of the rst loudspeaker system to the blue connector of the second, and so on (Figure 1.1).
Blue
Gray
When AC power is applied to the M1D and M1D­Sub loudspeakers, the Intelligent AC power supply automatically selects the correct operating voltage, allowing the loudspeakers to be used internationally without manually setting voltage switches. The Intelligent AC supply performs the following protective functions to compensate for hostile conditions on the AC mains:
Suppresses high-voltage transients up to several
kilovolts
Filters common mode and differential mode radio
frequencies (EMI)
Sustains operation temporarily during low-voltage
periods

AC Power Distribution

All amplier modules and directly associated audio equipment (mixing consoles, processors, etc.) must be connected to the AC power distribution in a proper manner, preserving AC line polarity and connecting earth ground such that all grounding points are connected to a single node or common point using the same cable gauge as the neutral and line(s) cable(s).
Figure 1.1. You can daisy-chain M1D loudspeakers and/or M1D-Sub subwoofers using the gray connector.
NOTE: A 10-foot blue power connector
cable is provided with the M1D and M1D­Sub loudspeakers, as well as a gray loop out connector. Additional looping cables are available from Meyer Sound.
CAUTION: Do not loop more than four
M1D/M1D-Sub cabinets from the loop out connector when connected at 115 V and not more than eight when driven at 230 V.
CAUTION: Ensure that you select the
correct power plug for the AC power in the area in which you use the M1D or M1D-Sub loudspeaker.
Improper grounding connections between loudspeakers and the rest of the audio system may produce noise, hum and/or serious damage to the input/output stages in the system’s electronic equipment.
CAUTION: Before applying AC to any
Meyer Sound self-powered loudspeaker, be sure that the voltage potential difference between neutral and earth ground is less than 5 V AC.
The M1D and M1D-Sub loudspeakers can withstand continuous voltages up to 264 V and allow any combination of voltage to GND (that is neutral-line-ground or line-line-ground).
CAUTION: Continuous voltages higher than
264 V may damage the loudspeaker.
3
CHAPTER 1
5
CHAPTER 1
!

Voltage Requirements

The M1D and M1D-Sub loudspeakers operate safely and without audio discontinuity if the AC voltage stays within the operating window of 90 to 264 V AC, at 50 or 60 Hz.
After applying AC power, the system is muted while the circuitry charges up and stabilizes. During the next two seconds the following events occur:
1. The fan turns on.
2. The main power supply slowly ramps on.
3. The green On/Temp LED on the user panel lights up, indicating that the system is enabled and ready to pass audio signals.
CAUTION: If the On/Temp LED does not
illuminate or the system does not respond to audio input after ten seconds, remove AC power immediately. Verify that the voltage is within the proper range. If the problem persists, please contact Meyer Sound or an authorized service center.
If voltage drops below the low boundary of its safe operating range (brownout), the loudspeakers use stored energy to continue functioning briey, and shut down only if voltage does not rise above the low boundary before storage circuits are depleted. How long the loudspeaker will continue to function during brownout depends on the amount of voltage drop and the audio source level during the drop.
If the voltage increases above the upper boundary of the range, the power supply can be damaged.
NOTE: It is recommended that the supply
be operated in its rated voltage window at least a few volts away from the turn on/off points. This ensures that that AC voltage variations from the service entry – or peak voltage drops due to cable runs – do not cause the amplier to cycle on and off or cause damage to the power supply.

CURRENT REQUIREMENTS

Each M1D and M1D-Sub loudspeaker requires approximately 3 A rms max at 115 V AC for proper operation. This allows up to ve M1D and/or M1D-Sub loudspeakers to be powered from one 15 A breaker.
The M1D and M1D-Sub loudspeakers present a dynamic load to the AC mains, which causes the amount of current to uctuate between quiet and loud operating levels. Since different cables and circuit breakers heat up at varying rates, it is essential to understand the types of current ratings and how they correspond to circuit breaker and cable specications.
The maximum long-term continuous current is the maximum rms current during a period of at least 10 seconds. It is used to calculate the temperature increase in cables, in order to select a cable size and gauge that conforms to electrical code standards. It is also used to select the rating for slow-reacting thermal breakers.
The burst current is the maximum rms current during a period of approximately one second, used to select the rating of most magnetic breakers and to calculate the peak voltage drop in long AC cables according to the formula:
V pk (drop)= I pk x R (cable total)
The ultimate short-term peak current is used to select the rating of fast reacting magnetic breakers.
Use Table 1.1 as a guide when selecting cable gauge size and circuit breaker ratings for your operating voltage.
Table 1.1 M1D/M1D-Sub Current Ratings
Current Draw 115 V AC 230 V AC 100 V AC
Max. long-term continuous
Burst current 5 A rms 2.5 A rms 5.8 A rms
Ultimate short­term peak
Idle current 0.41 A rms 0.33 A rms 0.42 A rms
10 percent at 115 volts and 5 percent at 230 volts. Make sure that even with the AC voltage drop, the AC voltage always stays in the operating windows.
3.2 A rms 1.65 A rms 3.7 A rms
17 A pk 8.5 A pk 20 A pk
NOTE: For best performance, the AC cable
voltage drop should not exceed 10 volts, or
The minimum electrical service amperage required by an M1D/M1D-Sub system is the sum of each loudspeaker’s maximum continuous rms current. An additional 30 percent above the minimum amperage is recommended to prevent peak voltage drops at the service entry.
4
Loading...
+ 22 hidden pages