Инструкция по эксплуатации
Для телевизоров с обозначением типа «TX»
www.metz-ce.de
15/20/15
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции компании Metz.
Мы разработали систему навигации по меню для этого телевизора,
которое предоставит Вам простой для понимания пользовательский
интерфейс.
Имеется возможность доступа в меню подсказки HELP из любого
режима работы для выполнения нужных Вам настроек.
Однако перед первым включением телевизора следует прочесть, по
крайней мере, разделы с 1-го по 5-й и 9-й инструкции по эксплуатации.
Комплект поставки
• Телевизор с крышкой для кабелей;
• Пульт дистанционного управления и две батарейки типоразмера AAA;
• Сетевой шнур;
• Инструкция по эксплуатации;
• Листовка с данными;
• Подставка для устройства;
• 3D-очки (только для устройств, поддерживающих технологию 3D).
Инструкция по эксплуатации предназначена для следующих
моделей ЖК-телевизоров:
см. Прилагаемую листовку с данными.
Условные обозначения
Совет, примечание
☞
Предупреждение об опасности для здоровья!
«Настоящим компания Metz Consumer Electronics GmbH заявляет,
что все модели телевизоров, перечисленные во входящем в комплект листе данных, соответствуют основных требованиям и
другим имеющим к ним отношение правилам Директивы Европейского союза 1999/05/EC».
Адрес в интернете, по которому можно найти декларацию соответствия:
www.metz.de.
В состав настоящего устройства входит бесплатное программное
обеспечение, которое распространяется на условиях универсальной
общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License — GPL)
и/или общественной лицензии GNU ограниченного применения (GNU
Lesser General Public License — LGPL). Вы можете перераспределять
и/или публиковать его на условиях лицензии GNU General Public
License и/или GNU Lesser General Public License, как это декларируется организацией Free Soſtware Foundation, либо на условиях
версии 2 лицензии, либо (в зависимости от Вашего выбора) любой
более поздней версии.
Данное программное обеспечение распространяется в расчете на
принесение им пользы, однако БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в частности, без косвенной гарантии КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ. Подробности
можно найти в текстах лицензий GNU General Public License (GPL) и
GNU Lesser General Public License (LGPL).
Получить программное обеспечение можно с помощью сервисной
службы компании Metz Consumer Electronics GmbH (обратившись по
электронной почте support-CE@metz.de или написав по адресу
Ohmstrase 55, D-90513 Zirndorf, Germany). Лицензии GNU General
Public License (GPL) и GNU Lesser General Public License (LGPL)
можно загрузить по адресу http://www.gnu.org/licenses/.
Данный телевизор предназначен исключительно для приема и
воспроизведения сигналов изображения и звука.
Телевизор рассчитан на установку в сухих помещениях (жилых помещениях и офисах).
Температура в помещении должна составлять от +5°C до +35°C при
максимальной влажности воздуха 75%.
Запрещается эксплуатация телевизора в помещениях с более
высокой влажностью воздуха (например, в ванных, саунах и т.п.).
Запрещается эксплуатация телевизора в помещениях с повышенной
концентрацией пыли (например, в мастерских).
Если в виде исключения телевизор используется вне помещения,
пожалуйста, следите за тем, чтобы он был защищен от воздействия
влаги (дождя, брызг воды, росы).
2 Указания по установке
•Убедитесь в том, что на экран не падает яркий свет или солнечные
лучи. Это может привести к возникновению переотражений, которые
снизят яркость изображения.
• Наиболее предпочтительная дистанция для просмотра составляет
трехкратный размер диагонали экрана. Так, для устройств с диагональю:
- 32” — приблизительно 2,4 м;
- 42” — приблизительно 3,2 м;
- 43” — приблизительно 3,3 м;
- 47” — приблизительно 3,5 м;
- 49” — приблизительно 3,7 м;
- 55” — приблизительно 4,2 м;
- 65” — приблизительно 5,0 м.
Для телевизоров HDTV эта дистанция сокращается вдвое.
• Соединительные кабели антенны и другие компоненты между
постоянно установленной антенной или вилкой широкополосного
подключения и радиоприемником (например, телевизором или
видеомагнитофоном) должны соответствовать Европейскому стандарту EN 60966-2-4.
• Для подсоединения антенны и источника сигнала HDMI необхо-
димо пользоваться кабелями с высокочастотным экранированием
высокого качества, гарантирующим эффективность контакта с
соединительными портами. Для соединительного кабеля антенны
требуется степень экранирования > 85 дБ.
• При использовании кабелей и компонентов неизвестного
происхождения разрешение на эксплуатацию радиоприемника
утрачивает силу.
• Пользуйтесь только подставками для устройств производства
6
компании Metz, устанавливая телевизор на горизонтальной
нескользящей поверхности.
• Продолжительное курение поблизости от ЖК-телевизора может
привести к образованию осадков никотина и нагара на стекле
передней панели, а в результате — к снижению качества изображения. Такие осадки может удалить только мастер. В чрезвычайных случаях это может привести к необратимым повреждениям
панели, что делает необходимой ее замену. Очистка или замена
панели не покрываются гарантийными обязательствами.
Если телевизор требуется установить на стену, рекомендуется
воспользоваться кронштейном для крепления на стене
производства компании Metz. Если Вы прибегаете к использованию одного из имеющихся в продаже креплений, мы должны
отметить, что подсоединение должно быть выполнено по всем
правилам. В зависимости от модели устройства может потребоваться использование переходной панели Metz. Монтаж на
стену должен выполняться только квалифицированными
специалистами. При использовании решений, предлагаемых
третьими лицами, мы хотели бы подчеркнуть, что нам придется
аннулировать гарантийные обязательства в случае повреждения устройства, связанного с креплением на стене.
Запрещается монтаж телевизора на потолке
Во избежание телесных повреждений телевизор должен устанавливаться надежно закрепленным на поверхности или стене в
соответствии с руководством по установке.
3 Указания мер безопасности
Устанавливайте телевизор на прочном, ровном и надежном основании!
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в сухих помещениях. Если в виде
исключения телевизор используется вне помещения, пожалуйста,
следите за тем, чтобы он был защищен от воздействия влаги (дождя,
брызг воды, росы).
Запрещается подвергать телевизор воздействию капель и брызг
(например, во время дождя)!
Отсоединяйте электрооборудование от сети, прежде чем приступить к
его очистке!
Запрещается держать пульт ДУ непосредственно перед глазами и нажимать кнопки! Инфракрасное излучение!
Телевизор может работать только от напряжения электропитания
230 … 240 В переменного тока частотой 50 Гц.
Для выполнения технического обслуживания и ремонтных работ вилку
сетевого шнура или электрический разъем сетевого кабеля телевизора
— в терминах принятого стандарта — следует рассматривать как средство отсоединения от электросети и поддерживать в исправном
состоянии.
При прокладке сетевого шнура убедитесь в том, что на нем не располагается никаких предметов, а также в отсутствии возможности хождения
по нему!
Свечи и другие источники открытого огня следует всегда держать как
можно дальше от телевизора во избежание попадания на него огня.
Вскрытие и ремонт устройства могут производиться только квалифицированным специалистом!
7
ОПАСНОСТЬ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ВПЛОТЬ ДО
СМЕРТЕЛЬНОГО ИСХОДА!
Радиоволны могут вносить помехи в работу кардиостимуляторов
и другого медицинского оборудования. Соблюдайте дистанцию
не менее 20 см!
• Холодное устройство можно включать в непрогретом помещении
только после того, как вся сконденсированная жидкость испарится
с экрана.
• Телевизору требуется соответствующее охлаждение. Отверстия на
задней панели нельзя перекрывать коврами и т.п.
К вентиляционным проемам на нижней панели телевизора должен
обеспечиваться свободный доступ, поскольку через них устройство
втягивает холодный воздух.
• Убедитесь в наличии достаточного потока холодного воздуха, если
устройство устанавливается в отдельный корпус.
• Запрещается устанавливать устройство или располагать его в
непосредственной близости или над обогревателем. Это может
нарушить охлаждение устройства.
• Запрещается располагать рядом с телевизором или на нем
горящие свечи или емкости с жидкостями.
Расплавленный воск или жидкости могут попасть внутрь устройства
и вывести из строя электронные компоненты телевизора.
В подобных случаях электробезопасность устройства больше не
может гарантироваться.
• Грозы представляют собой опасность для электронных устройств. В
случае попадания молнии в сетевой кабель или в антенну устройство может выйти из строя — даже если оно выключено. На время
грозы отсоедините вилку сетевого шнура и вилку антенны от
розетки или от телевизора.
• Запрещается вставлять в отсек для батареек пульта ДУ перезаряжаемые аккумуляторы любого типа. Допускается использование
только батареек типоразмера LR03/AM4/AAA на 1,5 В.
• Данные телевизор предназначен исключительно для приема
сигналов изображения и звука.
• Запрещается просматривать фотоснимки, логотипы, изображения с
соотношение сторон 4:3 (с полями) и т.п. в течение продолжительного времени. Это может привести к тому, что неподвижные изображения оставят свои контуры на экране.
• Под стеклом передней панели ЖК-телевизора могут скапливаться
осадки нагара и пыль, даже без видимого источника нагара. Эти
осадки нагара и пыли иначе называют «потускнением» или
«колдовской пылью». Известны разные варианты возникновения
этого феномена, но особенно часто это происходит в период
приработки и в отреставрированных либо в новых сооружениях. В
качестве причины упоминаются различные факторы, см., например,
статьи в интернете. В таких случаях на очистку или замену панели
не распространяется действие гарантийных обязательств,
поскольку при этом отсутствует дефект устройства, и имеется
внешнее воздействие.
• Поверхность экрана следует очищать только мягкой сухой
салфеткой (например, микроволокнистой тканью).
• Для удаления несмываемого загрязнения или пятен допускается
очистить экран с помощью слегка увлажненной мягкой ткани. См.
также раздел 29.
Запрещается пользоваться чистящими растворами для очистки
поверхности экрана! Если какое-то количество очистительной
смеси проникнет под нижнюю поверхность экрана, это приведет
к не подлежащим восстановлению повреждениям компонентов.
8
Novum
Выключатель
Выключатель
Planea; Topas
Разъем электропи-
тания, с обратной
стороны
4 Подсоединения, включение и выключение
Подсоединение к электросети
Подсоедините телевизор к розетке электросети посредством сетевого шнура из
комплекта поставки.
Первое включение
Включите телевизор с помощью выключателя.
Выводится экран режима ожидания — оранжевого или красно-синего цвета.
При первом включении телевизора выводится меню программного мастера
установки «Installation Wizard». Оно открывает доступ к настройкам телевизора,
которые Вы пожелаете проделать, если это не сделано в торговой организации. К
ним относятся выбор языка, страны, типа приема и т.п.
Примерно через 10 секунд телевизор автоматически переключится на программную
позицию 1 или заранее заданную первоначальную программную позицию (см.
подраздел 21.1).
Если с пульта ДУ не поступает никаких команд, приблизительно через 10 минут выводится сообщение с запросом нажатия одной из кнопок пульта ДУ. Если кнопка пульта
ДУ не будет нажата, через 10 минут телевизор автоматически выключится в режим
ожидания.
9
Подсоединение антенны (с обратной стороны устройства, внизу)
Подсоедините телевизор к антенному блоку с помощью антенного кабеля.
Типы приема DVB-C (кабельное телевидение), DVB-T (цифровое телевидение) и
аналоговое телевидение TV
Порядок настройки для антенны DVB-T описан в подразделе 9.3.
Типы приема DVB-S (спутниковое телевидение) и DVB-S2 (спутниковое
телевидение 2-го поколения)
При использовании «обычной» спутниковой антенны с двумя антенно-фидерными
линиями.
Порядок настройки для спутниковой антенны описан в подразделе 9.5.
Рекомендованный способ использования.
Типы приема DVB-S (спутниковое телевидение) и DVB-S2 (спутниковое
телевидение 2-го поколения)
При использовании стандартной спутниковой системы с антенно-фидерной линией.
Настройка тандема описана в подразделе 9.5.
То же самое справедливо для «однокабельной» спутниковой системы или системы
типа «Unicable».
Порядок настройки для спутниковой антенны описан в подразделе 9.5.
10
Вкл. / выкл.
Включение из режима ожидания
С помощью цифровых кнопок на пульте ДУ выберите любую программу.
Программная позиция 1 выбирается с помощью кнопки включения или, если это запро-
граммировано, этот выключатель выбирает заданную первоначальную позицию (см.
подраздел 21.1).
Выключение с помощью пульта ДУ
Нажмите кнопку на пульте ДУ.
Телевизор выключается в режим ожидания, и подсвечивается светодиодный дисплей.
Если цвет светодиодного дисплея — желтый или красно-синий, телевизор находится в
процессе сбора данных для составления электронного перечня программ.
Выбор
программы
Выключение с помощью выключателя
Если светодиодный дисплей продолжает подсвечиваться, или на экран выводится индикация «EPG», телевизор все еще находится в процессе сбора данных для составления электронного перечня программ.
5 Пульт дистанционного управления (ДУ)
Пульт ДУ передает команды в телевизор посредством инфракрасных лучей. Пульт ДУ всегда следует
направлять прямо на телевизор. Работа других устройств или систем, управляемых инфракрасными
лучами, (например, ИК-наушников) в радиусе его действия может быть нарушена.
Попадание на телевизор прямого солнечного света может привести к нарушению его работоспособности, так как телевизор не сможет распознавать инфракрасные сигналы, поступающие от пульта ДУ. Что имелась возможность управления телевизором с помощью пульта
ДУ, не следует выключать телевизор кнопкой выключателя.
Запрещается вставлять в отсек для батареек пульта ДУ перезаряжаемые аккумуляторы
любого типа!
Допускается использование только микроразмерных батареек типоразмера LR03/AM4/AAA на 1,5 В.
Находящиеся в эксплуатации батарейки запрещается подвергать воздействию
источников чрезмерно высоких температур, например, солнечного света, огня и т.п.!
11
5.1 Пульт дистанционного управления (RM18)
Включение на программной позиции 1 или заранее запрограммированной
программной позиции (см. подраздел 21.1)
Выключение, переход в режим ожидания
При установке в режим воспроизведения: ускоренное продвижение в обратном
направлении
При задании смещения по времени: переход на 20 секунд в обратном направлении
Открытие архива / в архиве — воспроизведение
При установке в режим воспроизведения: ускоренное продвижение в прямом направлении
При задании смещения по времени: переход на 1 минуту в прямом направлении
Начало непосредственной записи / непосредственной записи по программе EPG
В режиме телевизора: включении смещения по времени
В режиме телевизора: режим стоп-кадра, если для сдвига по времени (Timeshiſt)
выбрано выключение (off) в обзоре функций
При установке в режим воспроизведения — неподвижное изображение / пауза
или диска с внешним подключением
Только для встроенного жесткого диска
При установке в режим воспроизведения — нажатие и удержание в нажатом положении — замедленное воспроизведение
Остановка (при установке в режим воспроизведения — возвращение к архиву / при
задании смещения по времени — переключение в «живой» режим (Live))
Выбор внутреннего или внешнего (аудиовизуальная аппаратура) AV источника сигнала
Выбор приема (HbbTV)
Вызов меню настройки изображения
Вызов меню настройки звука
Вызов данных о времени и дате программы
При задании смещения по времени: вывод позиции воспроизведения
F
Открытие меню функциональных кнопок «Functions»
12
OK
Вызов перечня телеканалов
V+
+P
V–
–P
EXIT
TEXT
EPG
Уровень громкости +
Номер канала +
Уровень громкости –
Номер канала –
Кнопка управления курсором / смены значения
Кнопка подтверждения
В режиме меню — сохранение
Отключение / включение звука
Возврат к последнему выбранному каналу
В режиме меню — возврат
Выход из меню / режима настроек
Вызов телетекста
Вызов электронного программного гида (EPG)
Открытие меню функционального обзора «Functional overview»
13
5.2 Пульт дистанционного управления (RM19)
Включение на программной позиции 1 или заранее запрограммированной
программной позиции (см. подраздел 21.1)
Выключение, переход в режим ожидания
При установке в режим воспроизведения: ускоренное продвижение в обратном
направлении
При задании смещения по времени: переход на 20 секунд в обратном направлении
Открытие архива / в архиве — воспроизведение
При установке в режим воспроизведения: ускоренное продвижение в прямом
направлении
При задании смещения по времени: переход на 1 минуту в прямом направлении
Start direct recording / EPG direct recording
Начало непосредственной записи / непосредственной записи по программе EPG
В режиме телевизора: включении смещения по времени
В режиме телевизора: режим стоп-кадра, если для сдвига по времени (Timeshiſt)
выбрано выключение (off) в обзоре функций
или диска с внешним подключением
Только для встроенного жесткого диска
MENU
Остановка (при установке в режим воспроизведения — возвращение к архиву
/ при задании смещения по времени — переключение в «живой» режим (Live))
Выбор внутреннего или внешнего (аудиовизуальная аппаратура) источника
сигнала
PIP
Режим «картинка-в-картинке»
Открытие меню
F3F1
. . Функциональные кнопки
14
Выбор приема дополнительных предложений (HbbTV)
Вызов меню настройки изображения
Вызов меню настройки звука
Вызов данных о времени и дате программы
При задании смещения по времени: вывод позиции воспроизведения
Открытие портала Smart TV
OK
Вызов перечня телеканалов
V+
+P
V–
–P
EXIT
TEXT
EPG
Уровень громкости +
Номер канала +
Уровень громкости Номер канала -
Кнопка управления курсором / смены значения
Кнопка подтверждения
В режиме меню — сохранение
Отключение / включение звука
Возврат к последнему выбранному каналу
В режиме меню — возврат
Выход из меню / режима настроек
Вызов телетекста
Вызов электронного программного гида (EPG)
Открытие меню функционального обзора «Functional overview»
15
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
6 Выбор языка / страны
Выбор языка с помощью меню
Имеется возможность выбора языка в меню настройки «Configuration».
Все тексты меню и подсказки (информации) будут выводиться на выбранном языке.
Выбор страны
По завершении установки необходимо выполнить настройку местоположения или страны
(например, Германия). При этом устанавливаются основные настройки телевизора
(например, растр канала, последовательность систематизации каналов и т.п.).
Menu
ure
ct
Pi
list
station
TV
s/EPG
g
ecordin
R
nfiguration
Co
te
Satelli
Configuration
Language
Language
Country
Opertation
Start characteristics
Time settings
• Выберите позицию «Menu» (меню) с помощью курсора и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «Configuration» с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
e
ic
• Выберите позицию «Language» (язык) или «Country» с помощью кнопок управления
курсором в контекстном меню и нажмите кнопку .
V
• Выберите нужный язык или страну с помощью курсора.
OK
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
• Нажмите кнопку , чтобы закрыть меню.
EXIT
EXIT
16
Functional overview20:10
TV
Manual
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental controlMenu
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
7 Подсказка (руководство)
В процессе разработки телевизора мы уделили особое внимание, чтобы он был построен
таким образом, чтобы доставлять Вам как пользователю удовольствие от знания того, что
устройство работает в самой простой и наиболее комфортной манере, насколько это
возможно.
Руководство-подсказка способно ответить на многие из вопросов, которые могут возникнуть у Вас при настройке и включении телевизора.
Просто нажмите синюю кнопку во время вывода меню. На экран выводится содержание
руководства «Guide». Вызов руководства можно также запрограммировать для одной из
функциональных кнопок.
Меню руководства «Guide», или подсказка
Имеется возможность выбора интересующего Вас пункта содержания или ключевого слова в
индексе с помощью кнопки управления курсором.
При перемещении курсора вверх или вниз происходит переход по индексу в прямом направлении.
При перемещении курсора влево или вправо происходит переход по индексу в обратном
направлении.
После этого нажмите кнопку , чтобы прочесть описательный текст.
Все подчеркнутые слова как в содержании, так и в индексе ключевых слов или в описа-
тельном тексте, можно выбирать с помощью курсора. После нажатия кнопки выводится описание.
Имеется возможность пролистывания справочных страниц в обратном (с помощью желтой
кнопки ) или в прямом (с помощью зеленой кнопки ) направлении.
17
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
8 Управление меню
Все варианты, доступные для данной модели телевизора, приведены в функциональном
обзоре (Functional overview).
Нажмите кнопку , чтобы получить доступ к окну «Functional overview».
При каждом открытии окна «Functional overview» имеется возможность выбора отдельных
функций с помощью курсора.
Подтвердите выбор нажатием кнопки .
Чтобы изменить настройки телевизора, выберите позицию «Menu» в окне «Functional
Poweroptions
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
EnergysetupÖko-ModusSteuerungraumlichtabhängig
ControlraumlichtabhängigoffManual
Level90%
■ MANUAL■ EXPERTE■ COMFORT■ SIMPLE
ambient light-dependent
bildinhaltsabhängig
picture contnet-depend.
ambilight+picture cont.
С помощью кнопки на серебристом пульте ДУ откройте меню.
MENU
Выберите позицию меню, которую требуется отрегулировать, и нажмите кнопку .
Измените значения параметров выбранной позиции меню с помощью кнопок управления
курсором и подтвердите выбор нажатием кнопки .
Значок указывает на значения, которые были установлены на предприятии-изготовителе.
Чтобы вернуться на один уровень назад, каждый раз нажимайте кнопку .
Для выхода из меню нажмите кнопку .
EXIT
18
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
tion
Soun
Radio station list
Parental control
Cable
Cable
Picture
TV station list
ngs/EPG
Recordi
figura
Con
Satellite
Filemanager
OK
Terrestrial
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
twork
Ne
Subtitle
■ MANUAL
20:10
MANUAL
■
vice
de
AV
e
rvic
Se
Analog-TV
9 Поиск каналов
9.1 Выбор типа приема
Данный телевизор рассчитан на поддержку до четырех разных типов приема:
Analog-TV:аналоговое телевидение. Вещательная технология, существующая уже деся-
тилетия и которая все это время может работать только посредством кабеля.
DVB-T:эфирное цифровое телевещание. Технология цифрового вещания, при
использовании которой прием сигнала до сих пор осуществляется посредством обычной надомной антенны или комнатной антенны (в зависимости от
условий приема). За подробностями обратитесь в местную телекомпанию или
к интернету.
DVB-C:кабельное цифровое телевещание. Технология цифрового вещания, при
использовании которой прием сигнала может осуществляться посредством
кабельного соединения. Обратитесь к местному провайдеру кабельного
телевидения.
DVB-S(2):спутниковое цифровое телевещание. Технология цифрового вещания, при
использовании которой прием сигнала может осуществляться через спутник
связи. За подробностями обратитесь в местную телекомпанию или к интер-
нету.
Выберите тип приема, на который рассчитана установленная система.
Выбор типа приема:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
• Выберите окно нужного режима приема, например, «DVB-C» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Если есть такая возможность, модно настраивать различные типы приема.
OK
19
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
9.2 Стандарт телевещания для аналоговых телеканалов
TСуществуют повсеместно распространенные стандарты телевещания для изображения и
звука. В случае неправильного выбора стандарта телевещания звук будет воспроизводиться
с искажениями. В случае стандарта телевещания типа «L» изображение также передается в
соответствии с разными стандартами, и в результате этого необходимо выбрать стандарт
телевещания, прежде чем приступить к поиску каналов.
На предприятии-изготовителе установлен стандарт телевещания B/G TV.
Настройка стандарта телевещания:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
Menu
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
Satelli
Analog-TV
Analog-TV
ure
BACK
20:10
L
■ MANUA
dev
twork
on
ontr
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
strial
Terre
OK
ound
S
ati
Radio st
list
c
rental
Pa
G
/EP
luetooth
B
able
te
C
AV
Anal
An
e
S
og-TV
alog-T
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «Analog-TV» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
V
• Выберите позицию «Search settings» или «TV-standard» в контекстном меню с помощью
OPERATION LEVEL
Searchsettings
Analogue station search
OK
TV-standardSearch settingsAnalog-TV
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
курсора и нажмите кнопку .
• Выберите нужный стандарт телевещания в контекстном меню с помощью курсора и
B/G
B/G
нажмите кнопку .
D/K
I
L
20
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
G
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Search settings
Sendersucheanalog
Analogue station search
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
Satelli
Analog-TV
Analog-TV
Analog-TV
ure
te
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
twork
ubtitle
strial
■ MANUAL
20:10
■ MANUA
Start station search
9.2.1 Поиск аналоговых телевизионных каналов
Во время поиска канала автоматически выполняется поиск по всему диапазону приема.
Обнаруженные каналы заносятся в перечень каналов, который выводится на экран по
завершении процесса поиска. Имеется возможность перемещения или удаления позиций
каналов, которые были обнаружены, если их прядок Вас не устраивает. См. раздел 11
«Редактирование списка избранного».
Выполнение поиска канала:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
L
s
e
ic
dev
AV
Anal
An
e
S
og
alog-T
• Выберите позицию «Analog-TV» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
-TV
V
• Выберите позицию «Analogue station search» в контекстном меню с помощью курсора и
нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку и запустите поиск канала.
По завершении поиска канала результаты выводятся в перечне телевизионных каналов.
BACK
OK
EXIT
21
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
/EP
guration
te
list
ound
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
9.2.2 Стандарт цветности для аналоговых каналов
На предприятии-изготовителе установлен стандарт цветности «Automatic» (автоматический
выбор). Обычно телевизор распознает стандарт цветности автоматически.
Если автоматический режим в редких случаях не дает удовлетворительного результата,
стандарт цветности можно установить и в ручном режиме для каждой из программных
позиций.
Установка стандарта цветности:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Color intens.60%
Picture profile gen. (Standard)
MPEG noise reduction gen. (medium)
Noise reduction gen. (Automatic)
Picture formatAuto. mode
PictureformatAutomatic
Picture sharpness
Signal adjustment
OK
EXIT
• Выберите позицию «Pict.set.,prog.posn» (настройка изображения для программной позиции) в
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture format» (формат изображения) в контекстном меню с помощью курсора и
нажмите кнопку .
• Выберите стандарт цветности в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
22
Functional overview20:10
TV
Ph
o
t
o
Videos
Manual
Autom. On/Off
s
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
guration
te
Filemanager
OK
Terre
OK
RadioPortalPVR Archive
Music
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
ubtitle
S
Terre
■ MANUAL
Menu
20:10
■ MANUA
twork
stri
strial
al
9.3 Сигнал DVB-T — электропитание антенны
Если для приема DVB-T применяется активная антенна, имеется возможность настройки
порядка ее электропитания.
On (вкл.):электропитание на антенну подается постоянно. Этот вариант следует
выбрать, если сигнал на телевизор поступает только с одной активной
антенны.
Set (подстройка): электропитание на антенну подается только в том случае, когда выби-
рается программная позиция канала DVB-T (например, выбор переключающего реле при одновременном использовании антенны DVB-T и
кабеля для приема широкополосного вещания).
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
Off (выкл.):настройка для пассивной антенны или подключаемой антенной
s
e
ic
системы.
Порядок настройки электропитания антенны:
e
ic
rv
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Выберите позицию «DVB-T» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Terrestrial
DVB-T
BACK
OPERATION LEVEL
Antenna
Automatic search
Manual search
General settings
OK
Supply voltageAntennaDVB-T
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Antenna» (антенна) и «Supply voltage» (напряжение питания) в
контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
off
Off
switched
• Выберите нужный источник питания антенны с помощью курсора и нажмите кнопку .
on
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
23
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
9.3.1 Поиск канала DVB-T — автоматический режим
Выполняется поиск телевизионных каналов и радиостанций в диапазоне приема в режиме
автоматического поиска. Обнаруженные каналы сохраняются в перечне телевизионных
каналов и в перечне радиостанций.
Имеется возможность перемещения или удаления позиций каналов, если Вас не устраивает
их порядок.
См. раздел 11 «Редактирование списка избранного».
Menu
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
Terrestrial
DVB-T
DVB-T
ure
ct
/EP
guration
te
BACK
list
ound
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Antenna
Automatic search
Automaticsearch
Manual search
General settings
OK
20:10
L
■ MANUA
dev
stri
AV
e
S
al
alog-T
An
twork
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
Terre
strial
Terre
OK
Порядок выполнения поиска в автоматическом режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
s
e
ic
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-T» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
V
• Выберите позицию «Automatic search» (автоматический поиск) и «Start station search»
(начать поиск канала) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые телеканалы) или «All programmes»
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
SortingStandard
Start station search
(все каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку , чтобы запустить поиск каналов.
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
EXIT
24
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Antenna
Automatic search
Manual search
Manualsearch
General settings
list
ol
®
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
Terrestrial
DVB-T
DVB-T
ure
ct
guration
te
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
stri
Terre
strial
Channel05
Frequency 177.500 MHz
Start station search
Startstationsearch
9.3.2 Поиск канала DVB-T — ручной режим
Для поиска в ручном режиме необходимо знать номер канала или частоту программы,
которую следует установить.
Порядок выполнения поиска в ручном режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-T» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Manual search» (поиск в ручном режиме) в контекстном меню с помощью курсора
и нажмите кнопку .
• Выберите номер канала или значение частоты в контекстном меню с помощью курсора и нажмите
0
L
dev
AV
rv
e
S
al
alog-T
An
кнопку .
s
e
ic
e
ic
• Введите номер канала или значение частоты с помощью цифровых кнопок и нажмите
кнопку .
V
• После ввода сведений о канале выберите позицию «Start station search» (начать поиск
каналов) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые каналы) или «All programmes» (все
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку , чтобы запустить
поиск каналов.
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
MethodChannel search
Symbol rates 16900
Symbol rates 2- - - Symbol rates 3- - - SortingStandard
Start station search
Startstationsearch
9.4 Поиск канала DVB-C — автоматический режим
Выполняется поиск телевизионных каналов и радиостанций в диапазоне приема в режиме
автоматического поиска. Обнаруженные каналы сохраняются в перечне телевизионных
каналов и в перечне радиостанций.
О режиме цифрового телевещания DVB см. в разделе 21. Имеется возможность перемещения или удаления позиций каналов, если Вас не устраивает их порядок. См. раздел 11
«Редактирование списка избранного».
Порядок выполнения поиска в автоматическом режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «DVB-C» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «Automatic search» (автоматический поиск) и «Start station search»
(начать поиск канала) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
V
Символьные скорости для основных кабельных сетей установлены заранее. Если необходимы другие значения, их можно получить у провайдера кабельного телевидения или
запросить их.
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые каналы) или «All programmes» (все
каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку , чтобы запустить
поиск каналов.
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
BACK
OK
EXIT
26
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
®
lue
B
luetooth
B
able
C
able
C
OPERATION LEVEL
Automatic search
Manualsearch
Manual search
General settings
OK
list
ol
TV
R
Confi
DVB-T
DVB-C
ct
Pi
station
ecordings
guration
Satelli
Cable
BACK
ure
te
Filemanager
OK
-
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Channel04
Special channel- Frequency64.500 MHz
Symbol rate6900
MudulationAuto.mode
Start station search
Startstationsearch
EXIT
9.4.1 Поиск канала DVB-C — ручной режим
Для поиска в ручном режиме необходимо знать номер канала или частоту программы,
которую следует установить.
Порядок выполнения поиска в ручном режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-C» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
s
e
ic
dev
AV
• Выберите позицию «Manual search» (поиск в ручном режиме) в контекстном меню с
e
ic
rv
e
An
S
alog-T
помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Channel» (канал) или «Special channel» (специальный канал) в
V
контекстном меню с помощью курсора и введите номер нужного канала с помощью
цифровых кнопок.
Если известны дополнительные данные о канале, заполните соответствующие позиции
меню «Modulation» (модуляция) и «Symbol rate» (символьная скорость), а затем измените
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
настройки с помощью кнопок с помощью кнопок управления курсором или цифровых
кнопок.
• Выберите позицию «Start station search» (начать поиск каналов) в контекстном меню с
помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые каналы) или «All programmes» (все
каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку , чтобы запустить
поиск каналов.
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
9.5 Настройка спутниковой системы (SAT) — антенная система
Телевизор должен быть настроен на работу с антенной системой SAT с помощью меню «DVB-S».
Пожалуйста, убедитесь в том, что все подсоединения антенны выполнены правильно (см.
подраздел 4.1).
Антенная система
Normal (обычная)
Для стандартных спутниковых систем с антенной линией.
2 cable (2 кабеля)
При настройке на «2 cable» приемник DVB-S телевизора комплектуется антенным кабелем.
Menu
TV
ecordings
R
Confi
Satellite
DVB-T
ure
ct
Pi
station
guration
ate
S
Satelli
BACK
0
20:1
L
■ MANUA
dev
twork
on
ontr
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
strial
Terre
ound
S
ati
Radio st
list
c
rental
Pa
G
/EP
luetooth
B
te
lli
te
able
C
AV
An
e
S
alog-T
(Single cable) один кабель (распределение по одному кабелю — SDC)
При выборе настройки «Single cable» приемник DVB-S имеет одну подающую линию. Выбор
каналов настраивается заранее в соответствии со структурным состоянием спутниковой
s
e
ic
системы.
e
ic
rv
Никаких сигналов управления антенной передать по фидерной линии невозможно.
Unicable/JESS (универсальный кабель)
V
Антенная система с маршрутизатором (трассировщиком) каналов, которая подает сигнал на
OK
один кабель и предназначена для всего набора каналов. С этой целью каждому из
приемников назначается одна фиксированная частота подписчика (SCR-Freq.) в диапазоне
OPERATION LEVEL
Aerialfacility
Aerial facilityDVB-S
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
OK
Antennanormal
Antenna
Power compensationAus
LNB supply voltage
DiSEqC SystemOff
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Wye junction
частот спутникового телевещания (950 … 2150 МГц). Маршрутизатор каналов поддерживает
множество фиксированных частот, которые хранятся в банке памяти частот.
2-cable
2-cable
частота SCR должны соответствовать друг другу
Single aerial
рутизатора каналов.
Unicable
Ein
Tandem (тандем — для подключения с помощью всего одного кабеля спутниковой антенны)
JESS
; см. руководство по эксплуатации марш-
Номер SCR и
При выборе настройки «Tandem» два приемника DVB-S, которые подсоединены к мостовому
кабелю спутниковой антенны, получают сигнал с
одной фидерной линии. При этом суще-
ствуют ограничения на запись (запись PVR) и режим PIP («картинка-в-картинке»). Имеется
возможность сочетания каналов только на одном уровне (по горизонтали или по вертикали).
28
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
9.5.1 Настройка спутниковой системы — режим Unicable
Каждому из приемников DVB-S должен быть присвоен номер подписчика (SCR no.) и соответствующая частота подписчика (SCR freq.), хранящиеся в банке частот (см. маршрутизатор
каналов или его инструкцию по эксплуатации).
Любые номер подписчика и частота подписчика могут быть присвоены только
☞
один раз.
Приемник DVB-S телевизора запрашивает данные нужного канала из маршрутизатора
каналов.
Menu
TV
ecordings
R
Confi
Satellite
DVB-T
ure
ct
Pi
station
guration
ate
S
Satelli
BACK
OK
Установка номера SCR no. и частоты SCR freq.:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
0
20:1
L
■ MANUA
dev
twork
on
ontr
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
strial
Terre
OK
ound
S
ati
Radio st
list
c
rental
Pa
G
/EP
luetooth
B
te
lli
te
able
C
OPERATION LEVEL
Aerialfacility
Aerial facilityDVB-S
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
OK
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Antennanormal
Antenna
Power compensationAus
LNB supply voltage
DiSEqC SystemOff
Wye junction
EXIT
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Выберите позицию «Aerial facility» и «Antenna» в контекстном меню с помощью курсора и
нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Unicable» в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «SCR1 no.» или «SCR1 freq.» в контекстном меню с помощью курсора и
2-cable
нажмите кнопку . Введите необходимые данные с помощью цифровых кнопок.
Single aerial
Ein
Unicable
Unicable
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить введенные данные.
JESS
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
29
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
te
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Aerialfacility
Aerial facilityDVB-S
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
OK
list
ol
®
TV
ecordings
R
Confi
Satellite
DVB-T
ure
ct
Pi
station
guration
ate
S
Satelli
BACK
lli
te
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Antennanormal
Power compensationAus
LNB supply voltage
LNBsupplyvoltage
DiSEqC systemoff
EXIT
9.5.2 Настройка спутниковой системы — режим подачи напряжения от малошумящего блока питания (LNB)
Необходимо ввести в телевизор параметры спутниковой антенной системы с помощью меню
«DVB-S».
Ввод настроек должен выполняться в порядке, указанном в правой колонке меню:
LNB supply,
DiSEqC system … и т.д.
Напряжение питания блока LNB
Значения напряжений питания блоков LNB вводятся на постоянной основе для возможности
выбора поляризации (горизонтальная (H) = 18 В, вертикальная (V) = 14 В). Обычно нет
необходимости в выполнении каких-либо изменений.
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Если в результате чрезмерной длины антенного кабеля подача правильного напряжения от
блока LNB не может гарантироваться, напряжение питания можно увеличивать по 1 В с
s
e
ic
компенсацией длины линии.
При необходимости внесения изменений, пожалуйста, выполните следующую процедуру
e
ic
rv
настройки.
V
Порядок изменения настроек:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
on
Ein
off
Ein
• Выберите позицию «Aerial facility» (антенная система) и «LNB supply voltage» (напряжение
питания блока LNB) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию LNBsupply (напряжение LNB) в контекстном меню, с помощью курсора
выберите значение «on» (вкл.) или «off» (выкл.) и нажмите кнопку .
Если телевизор подключен к «системе спутниковой антенны с одним кабелем»,
☞
для напряжения питания блока LNB всегда следует выбирать вариант «Off».
30
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
te
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
S
Satelli
ure
ct
guration
lli
ate
te
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
9.5.3 Настройка системы спутниковой антенны — система на основе протокола
DiSEqC
С помощью протокола «DiSEqC» появляется возможность цифрового управления спутниковой системой посредством уже имеющегося антенного кабеля и предпосылки для приема
с более чем двух спутников (например, Astra, Eutelsat, Hotbird).
Управление спутниковой системой без помощи протокола «DiSEqC» для трех спутников
(например, ASTRA 19.2°, Eutelsat 16°, Hotbird 13°) более не поддерживается.
Включение и выключение системы DiSEqC:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
s
e
ic
dev
AV
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
e
S
V
alog-T
An
Satellite
DVB-T
BACK
OPERATION LEVEL
Aerialfacility
Aerial facilityDVB-S
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
OK
Antennanormal
Power compensationoff
LNB supply voltage
DiSEqC system
DiSEqCSystemOff
EXIT
• Выберите позицию «Aerial facility» (антенная система) и «DiSEqC system» (система DiSEqC)
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Переведите позицию «DiSEqC system» в контекстном меню в состояние «on» (вкл.) с
on
Ein
помощью курсора и нажмите кнопку *, если компоненты системы DiSEqC встроены в Вашу
Ein
off
спутниковую антенную систему.
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
31
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
te
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Aerial facility
Astra 19,2°
Astra19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
list
ol
®
TV
ecordings
R
Confi
Satellite
DVB-T
DVB-S
ure
ct
Pi
station
guration
ate
S
Satelli
BACK
lli
te
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Satellit
Satellite
Low-Band9,75GHz
High-Band10.60GHz
9.5.4 Настройка системы спутниковой антенны — выбор спутника
В меню «DVB-S» имеется возможность выбора до четырех спутников — если включена
система DiSEqC.
Частота блока LNB действует как переключатель диапазона частот (верхние частоты —
нижние частоты).
Стандартные настройки, установленные на предприятии-изготовителе, —9,75 ГГц для
диапазона нижних частот и 10,60 ГГц для диапазона верхних частот.
Выбор дополнительных спутников:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
dev
AV
e
ic
rv
e
S
V
alog-T
An
• Выберите нужный спутник в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
Если Ваша спутниковая система рассчитана на прием сигнала с двух спутников, тем не
менее необходимо настроить второй спутник.
EXIT
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Astra 19,2°
Astra19,2°
Astra 28,2°
Hot Bird 13°
Eutelsat 10°
Eutelsat 16°
Eutelsat 7°
Eutelsat 36°
Sirius 5°
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
• Выберите позицию «Low band» (диапазон нижних частот) или «High band» (диапазон
верхних частот) с помощью курсора. Настройки зависят от используемых компонентов
спутниковой системы. Пожалуйста, обратитесь за подробностями о настройках к листам
данных или к стикерам используемых блоков LNB.
Выполняется поиск телевизионных каналов и радиостанций в диапазоне приема в режиме
автоматического поиска. Обнаруженные каналы сохраняются в перечне телевизионных
каналов и в перечне радиостанций.
Имеется возможность перемещения или удаления позиций каналов, если Вас не устраивает
их порядок.
См. раздел 11 «Редактирование списка избранного».
Правильный поиск возможен только в том случае, если частоты блока LNB
☞
0
L
s
e
ic
dev
AV
e
ic
rv
e
S
V
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
введены и сохранены надлежащим образом.
Выполнение поиска в автоматическом режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Automatic search» (поиск в автоматическом режиме) в контекстном меню с
помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите нужный спутник в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Start station search» (начать поиск каналов) в контекстном меню с
помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые каналы) или «All programmes» (все
каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку *, чтобы запустить
поиск каналов.
Позиция меню «Method» (метод) должна быть настроена на поиск каналов (настройка предприятия-изготовителя). Если при поиске каналов ни один из них не обнаружен, измените
значение позиции «Method» на «Precision search» (точный поиск).
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
33
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
te
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Aerial facility
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
Manualsearch
General settings
list
ol
®
TV
ecordings
R
Confi
Satellite
DVB-T
DVB-S
ure
ct
Pi
station
guration
ate
S
Satelli
BACK
lli
te
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
SatelliteAstra 19,2°
Frequency11836 MHz
Symbol rates27500
PolarisationH
DVB-systemDVB-S
Start station search
Startstationsearch
9.6.2 Поиск каналов спутникового телевидения — ручной режим
При поиске каналов в ручном режиме должны быть известны частота, скорость передачи
данных и поляризация настраиваемого канала. Найдите данные о канале, например, в
интернете.
Выполнение поиска в ручном режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Manual search» (поиск в ручном режиме) в контекстном меню с
помощью курсора и нажмите кнопку *.
0
L
dev
AV
• Выберите нужный спутник в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку
.
s
e
ic
• Введите в контекстном меню с помощью курсора значения частоты («Frequency»), скорости
передачи данных («Symbol rates»), поляризацию «Polarisation» и обозначение системы
e
ic
rv
e
S
(«DVB system») для канала, который требуется найти.
V
alog-T
An
Для поиска каналов спутникового телевидения высокой четкости (HD SAT) необходимо,
☞
кроме того, ввести информацию для системы DVB (например, DVB-S2).
• Выберите позицию «Start station search» (начать поиск каналов) и нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Free-to air programmes» (открытые каналы) или «All programmes» (все
каналы) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку , чтобы запустить
поиск каналов.
По завершении поиска каналов результаты выводятся в виде перечня телевизионных
каналов.
OK
EXIT
34
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
te
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
Blue
C
tooth
able
®
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
S
Satelli
ure
ct
guration
lli
ate
te
Filemanager
OK
Terre
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
9.7 Обновление данных поиска канала
В позиции меню «General settings» (основные настройки) имеется возможность разрешить
обновление данных в случае изменения параметров канала данных в энергонезависимом
запоминающем устройстве телевизора или отказаться от него.
Данное обновление относится к каналам, которые сменяют свои вещательные параметры
для программ регионального вещания во время прохождения зонального окна.
Настройка обновления данных:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «DVB-T», «DVB-C» или «DVB-S» с помощью кнопок управления курсором
e
ic
rv
и нажмите кнопку .
V
Satellite
DVB-T
DVB-S
BACK
OK
OPERATION LEVEL
Aerial facility
Astra 19,2°
Hot Bird 13°
Satellite C
Satellite D
Automatic search
Manual search
General settings
Generalsettings
OK
DatenaktualisierenEin
Datenaktualisieren
Update data
EXIT
• Выберите позицию «General settings» в контекстном меню с помощью курсора и нажмите
кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку и с помощью курсора выберите вариант «on» (вкл.), а затем нажмите
on
кнопку .
off
Off
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
35
■ TV List 1All TV stations
01 Das Erste HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
TV station list
■ FAVOURITES
~
P+
1DasErsteHD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR Köln HD
9 kabel eins
10 hr-fernsehen HD
P+
~
■
Search
AV
TV station list
■ MANUAL
Mark block
Remove marking
Remove entries
EPG on / off
Parental control
on / off
Details
Search name
Export station list
Tagesschau20:00-20:15noch 5 min1 Das Erste HD
■
Shiſt
OK
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
10 Перечень телевизионных каналов
После завершения поиска каналов результаты выводятся в виде перечня (все телеканалы), а
затем сохраняются как список предпочтений «TV List 1».
С помощью меню «Details» (подробности) имеется возможность вносить изменения и дополнения:
- включать каналы в список электронного программного гида (EPG) — «yes» (да) / «no» (нет,
см. также подраздел 24.2);
- блокировать каналы (настройки родительского контроля) — «yes» (да) / «no» (нет, см.
также подраздел 22.2);
- удалять или перемещать каналы (см. подраздел 11.2);
- выполнять поиск канала по названию (см. подраздел 13.5.1).
С помощью меню «Details» выполняются:
- настройка качества сигнала;
- коррекция изображения в части интенсивности цветов и контрастности сигнала;
- настройка качества изображения в части резкости и подавления шумов (16.1.6) и режима
кинофильма;
- регулировка уровня громкости (см. подраздел 17.2.1)
- поиск по названию;
- управление режимом 3D Mode (см. также подраздел 16.3.3).
Перечень телевизионных каналов можно открыть во время просмотра телевизора путем
нажатия кнопки .
При необходимости имеется возможность создания до восьми дополнительных перечней
телевизионных каналов или радиостанций (списков предпочтений). Эти дополнительные
перечни каналов можно настраивать в соответствии с личными предпочтениями пользователей (например, только спортивные каналы, документалистика, новости и т.п.).
36
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
G
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
tooth
Blue
able
C
TV station list
list
on
ol
ontr
®
■ MANUAL
Mark block
Remove marking
Delete entries
EPG on / off
Parental control
on / off
Details
Search name
Export station list
ure
ct
Pi
station
TV
TV station list
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
■ TV List 1All TV stations
0
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
6RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
9SIXX
Filemanager
OK
Terre
OK
Shiſt
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
0
20:1
L
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
AV
An
dev
rv
e
S
alog-T
11 Редактирование списка предпочтений
Имеется возможность редактирования списка с левой стороны («TV List 1» или «Radio List
1») путем перемещения или удаления каналов и радиостанций.
В списке с правой стороны выводятся все обнаруженные каналы, и его редактирование
невозможно.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV station list» (перечень телевизионных каналов) с помощью курсора
и нажмите кнопку .
• Нажмите красную кнопку , с помощью кнопок управления курсором выберите позицию
«Add list» (добавить список) и нажмите кнопку .
• Введите название нового списка с помощью выводящейся на экран клавиатуры и подтвердите выбор нажатием зеленой кнопки .
• Импортируемые в новый список телевизионные каналы должны быть помечены в перечне
s
e
ic
всех телеканалов «All TV channels», расположенном с правой стороны.
e
ic
Выбор блока
• С помощью кнопок управления курсором перейдите к первой программной позиции
V
нужного интервала времени и выберите его с помощью кнопки .
• С помощью кнопок управления курсором перейдите к последней программной позиции
нужного интервала времени и выберите его с помощью кнопки .
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню, выберите
позицию «Mark block» (маркировать блок) и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню.
• Выберите позицию «Add» (добавить) с помощью курсора и нажмите кнопку . Маркированные каналы перемещаются в новый список.
• Имеется возможность переключения между списками с помощью желтой кнопки
и красной кнопки .
37
11.1 Перемещение каналов в пределах списка
Обычно имеется возможность перемещения каналов только в списки, расположен-
☞
ные с левой стороны.
• Нажмите красную кнопку и с помощью кнопок управления курсором выберите список
избранного.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть выбранный список избранного.
• С помощью кнопок управления курсором выберите канал, который следует переместить.
• Нажмите кнопку , чтобы выделить канал подсветкой.
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню, выберите
позицию «Shiſt» (сместить) и нажмите кнопку .
С помощью кнопок управления курсором выберите позицию, на которую требуется добавить
канал.
Нажмите кнопку , чтобы переместить канал на эту новую позицию.
Действуя иначе, с помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку
меню, выберите позицию «Insert here» (вставить сюда) и нажмите кнопку .
Кроме того, имеется возможность перемещать в другой список каналов сразу
несколько каналов. Порядок действий см. в подразделе «Пометка блока»
на предыдущей странице.
11.2 Удаление канала
Обычно имеется возможность удаления каналов только из списков, расположен-
☞
ных с левой стороны.
• Нажмите красную кнопку и с помощью кнопок управления курсором выберите список
избранного.
• Нажмите красную кнопку , чтобы открыть выбранный список избранного.
• С помощью кнопок управления курсором выберите канал, который следует удалить.
• Нажмите кнопку , чтобы выделить канал подсветкой.
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню.
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Remove entries» (удалить
введенное) и нажмите кнопку .
Кроме того, имеется возможность удалять из списка каналов сразу несколько
каналов. Порядок действий см. в подразделе «Пометка блока» на предыдущей
странице.
38
■ TV List 1All TV stations
0
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
6RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
9SIXX
■ USB device
..
Sendertabelle
Sendertabelle
TV station list
MANUAL
■
Mark block
Remove marking
Delete entries
Shiſt
EPG on / off
Parental control
on / off
Details
Search name
Export station list
OK
File manager
■ MANUAL
Mark
Mark block
Remove marking
Copy
Really import station list?
Delete
Newdirectory
YesNo
Rename
Export station list
Remove USB
device
Shiſt
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7ProSieben8WDRHDAachen
9 SIXX
10 hr HD
■ HDD internal
11.3 Импорт и экспорт списка каналов
Список каналов можно переносить с одного телевизора на другой с помощью USB-накопителя.
Экспорт списка каналов
• Вставьте USB-накопитель.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV station list» (перечень телевизионных каналов) с помощью курсора
и нажмите кнопку .
• Переключаться между списками можно с помощью желтой кнопки и красной кнопки .
• Выберите перечень, который необходимо экспортировать, с помощью курсора.
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню, выберите
позицию «Export» (экспорт) и нажмите кнопку . Открывается менеджер файлов.
• Выберите каталог с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Export station list» (экспортировать перечень каналов) с помощью
курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Remove USB device» (удалить устройство USB) с помощью курсора и
нажмите кнопку .
• Извлеките USB-накопитель и вставьте его в другой телевизор Metz.
Импорт списка каналов
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Filemanager» (менеджер файлов) с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите USB-накопитель с помощью красной кнопки и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите файл «station list...» и нажмите кнопку *.
• С помощью кнопок управления курсором перейдите в среднюю колонку меню, выберите
позицию «Import» (импортировать) и нажмите кнопку .
Выполняется импортирование списка каналов в телевизор Metz.
39
TV station list
■ FAVOURITES
~
P+
1DasErsteHD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR Köln HD
9 kabel eins
10 hr-fernsehen HD
■
Search
Search this...
~
P+
AV
CONFIRM
12 Выбор программ и просмотр информации о них
12.1 Выбор программ
Телевизор способен управлять максимум 10000 телевизионных и 3000 радиовещательных
программных позиций.
Эти программные позиции можно выбирать с помощью цифровых кнопок, кнопок
путем выбора из перечня телевизионных каналов.
При выборе с помощью цифровых кнопок нажатие первой кнопки выводит четвертую
позицию после десятичной точки. Если в наличии менее 1000 программных позиций, позиция
ввода автоматически перемещается на третью позицию после десятичной точки. Если в
наличии менее 10 программных позиций, позиция ввода автоматически перемещается на
первую позицию после десятичной точки .
Tagesschau20:00-20:15noch 5 min1 Das Erste HD
После нажатия цифровой кнопки предусмотрен трехсекундный интервал для нажатия дополнительных
цифровых кнопок. Программу можно сменить немедленно после нажатия кнопки.
12.2 Выбор программ с помощью перечня телевизионных каналов
Нажмите кнопку в режиме приема теле- или радиопередач, чтобы вывести перечень каналов.
• Нажмите красную кнопку и с помощью кнопок управления курсором выберите нужный
список каналов, если список избранного уже сформирован.
• С помощью кнопок управления курсором выбирайте каналы из выведенной таблицы. С помощью
■
HD
• При нажатии желтой кнопки выводятся все каналы высокой четности (HD), занесенные
• При нажатии красной кнопки выводятся все списки.
Поиск по названию канала
• Нажмите зеленую кнопку , чтобы открыть виртуальную клавиатуру. Здесь можно ввести
CANCEL
DELETE
• Нажмите зеленую кнопку и , или
• Выберите позицию «Cancel» (отменить) или «Delete» (удалить) с помощью курсора, а затем
нажмите кнопку .
P+/P–можно переходить на 10 каналов в прямом или обратном направлении.
кнопок
Нажмите кнопку , чтобы вывести все позиции аудиовизуальных программ.
Просмотреть выбранную программу можно путем нажатия кнопки .
в список каналов.
название канала, который требуется найти.
Confirm
P+/P– или
40
12.3 Информация о программе (принимаемой в данный момент)
После переключения на новую программную позицию или при нажатии на синюю кнопку
в нижней части экрана выводится окно. В окне содержатся следующие сведения:
- номер позиции программы, аудио режим (стерео / моно), время начала и окончания
программы, индикатор продолжительности, номер канала, название канала, дата и время
суток, время и название следующей программы.
Режим стерео, система Dolby включена
Доступен
режим
приема
данных из
интернета
HbbTV
Physical resolution of the
TV programme
Передается
телетекст
Название программы
Разрешены субтитры —
если они включены в меню
Ссылка на телепрограмму с несколькими
наборами аудио каналов
(многоязычных или каналов системы
DOLBY Digital)
Чтобы скрыть информацию, нажмите кнопку или синюю кнопку , либо подождите
примерно шесть секунд.
Кнопка курсора «вниз»:
Время начала
и название следующей
программы
Кнопка курсора «вправо»: сведения
о программе — о содержании текущей
телепередачи
Audio track
Speaker
Headph.Vol.
Headph. sound
Tone adaption
Audio track
only for Analog-TV
Ton settings
Sound mode
Soundmode
Speaker
Headph.Vol.
Headph. sound
Tone adaption
Sound mode
UsersStandardSport<>
Uncoded
<>
Channel 2Channel 1<>
German
13 Повседневная эксплуатация
13.1 Изменение настроек изображения
Доступ к настройкам изображения открывается путем нажатия зеленой кнопки. После
нажатия кнопки с левой стороны экрана выводится меню настроек с индивидуальными
параметрами (см. рис.).
Выберите и отрегулируйте нужный параметр с помощью кнопок управления курсором.
13.2 Регулировка уровня громкости
Для изменения уровня громкости нажимайте кнопку V+ или V–.
13.3 Изменение настройки звука
Доступ к настройкам звука открывается путем нажатия желтой кнопки .
На экран выводится меню настроек с индивидуальными параметрами.
Выберите и отрегулируйте нужный параметр с помощью кнопок управления курсором.
13.4 Виртуальная клавиатура
Виртуальная клавиатура применяется в нескольких приложениях. При необходимости
в изменении вида клавиатуры выберите значок на виртуальной клавиатуре, нажмите
кнопку и выберите язык с помощью кнопок управления курсором.
При нажатии кнопки (на черных пультах ДУ) или кнопок , либо
☞
F3
(на серебристых пультах ДУ) появляется возможность программирования
и вызова многочисленных функций (см. раздел 20). К этим запрограммированным
функциям впоследствии открывается быстрый доступ.
Запрограммированные функции могут срабатывать немедленно — как ускоренная
операция настройки.
Настройки, установленные на предприятии-изготовителе, помечены значком .
☞
F1F2
42
OK
TV station list
■ FAVOURITES
~
P+
1DasErsteHD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR Köln HD
9 kabel eins
10 hr-fernsehen HD
P+
Search
■
AV
■ TV List 1All TV stations
0
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
6RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
9SIXX
Tagesschau20:00-20:15noch 5 min1 Das Erste HD
~
HD
■
TV station list
■ MANUAL
Mark block
Remove marking
Delete entries
Shiſt
EPG on / off
Parental control
on / off
Details
Search name
Export station list
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
13.5 Режим поиска
В телевизоре предусмотрены разнообразные возможности поиска, которыми можно
воспользоваться с помощью виртуальной клавиатуры.
13.5.1 Режим поиска в перечнях телевизионных каналов
(см. раздел 10)
При вызове перечня телевизионных каналов появляется возможность открытия виртуальной
клавиатуры.
Для ввода названия каналов или первой буквы имени канала можно пользоваться кнопками
управления курсором.
В зависимости от введенных данных список телевизионных каналов перестраивается.
Вызов режима поиска:
• Нажмите кнопку .
• Нажмите зеленую кнопку , чтобы открыть виртуальную клавиатуру,
или
откройте меню перечня телевизионных каналов (список предпочтений); для этого:
– Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
– Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
– Выберите позицию «Filemanager» (менеджер файлов) с помощью курсора и нажмите
кнопку
– Выберите позицию «TV channel list» (перечень телевизионных каналов) в контекстном
меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
– Выберите позицию «Search name» (поиск по названию) с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• Введите название нужного канала с помощью виртуальной клавиатуры. Выводится
выбранное название, отсортированное исходя из введенных данных.
• Нажмите зеленую кнопку , или выберите поле «Apply» (применить) с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку . Выводится канал или набор каналов, и
первый из каналов выделяется красным цветом.
• Выберите нужный канал с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
13.5.2 Режим поиска с помощью электронного гида (EPG)
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно EPG.
• Нажмите зеленую кнопку и откройте позицию «Further options» (дополнительные
возможности).
• Выберите позицию «Search» (поиск).
• Нажмите кнопку .
• Выберите позицию «in title» (по заголовку), «in info» (по информации) или «anywhere»
(везде) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Введите название нужного канала с помощью виртуальной клавиатуры.
• Нажмите зеленую кнопку . Выводится канал и выбор его программ.
EPG
13.5.3 Поиск по ключевому слову видеотекста
Имеется возможность поиска по ключевому слову в видеотексте.
• Нажмите кнопку , чтобы вызвать вспомогательные функции.
• Выберите позицию «Search for keyword» (поиск по ключевому слову) с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором наберите ключевое слово, например, «FORMULA
1», на виртуальной клавиатуре.
• С помощью кнопок управления курсором выберите поле «Whole word» (слово целиком) или
«Word part» (часть слова) и нажмите кнопку .
Нажмите кнопку , чтобы начать поиск по ключевому слову в видеотексте. Во время
поиска в центре заголовка видеотекста появляется вращающийся кружок. Справа от
кружка выводится количество обнаруженных страниц, на которых встречается ключевое
слово.
• С помощью кнопок
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из режима поиска.
P+/P- выберите страницу.
44
14 Установка времени
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental controlMenuAutom.On/Off
Functional overview20:10
TV
SleepTimer
Sleep timer
Manual
RemoveUSBDevice
Autom. on
Autom. off
ParentalcontrolMenuAutom. On/Off
Device will automatically go to standby in
Start+15 min-15 min
Device will automatically go to standby in
Start+15 min-15 min
45 min
45 min
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
Don't switch
OFF
Don't switch
OFF
14.1 Установка таймера режима «сна»
Таймер режима «сна» выключает телевизор по истечении заданного периода (с интервалом
15 минут).
Установка таймера «сна»:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Autom. On/Off» (автоматическое включение / выключение) с помощью
курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Sleep timer» (таймер «сна»)» в контекстном меню с помощью курсора
и нажмите кнопку .
• Если 15 минут достаточно, выберите позицию и нажмите кнопку .
• Если требуется более длительный интервал, выберите позицию и нажимайте кнопку ,
чтобы увеличивать интервал срабатывания таймера «сна» на 15 минут.
• Если требуется менее длительный интервал, выберите позицию и нажимайте кнопку ,
чтобы уменьшать интервал срабатывания таймера «сна» на 15 минут.
• После установки интервала выберите позицию и нажмите кнопку .
По истечении заданного времени телевизор выключится в режим ожидания.
Start
+15 min
-15 min
OK
45
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental controlMenuAutom.On/Off
Functional overview20:10
TV
Sleep timer
Autom. on
Manual
RemoveUSBDevice
Autom.Einschalten
Autom. off
ParentalcontrolMenuAutom. On/Off
Automatic switch-on time
BackSelect
00 : 00
Only once
Activate
Time of day
Repeat
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
OK
OK
14.2 Установка времени автоматического включения и выключения
Имеется возможность программирования телевизора на включение и выключение
в заданное время.
В заданное время включения телевизор автоматически включается.
В заданное время выключения телевизор автоматически выключается.
Установка времени включения и времени выключения:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Autom. On/Off» (автоматическое включение / выключение) с помощью
курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Autom. On» (автоматическое включение) или «Autom. Off» (автоматическое выключение) в контекстном меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
Позиция выделяется красным цветом.
• Выберите позицию с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Введите нужное время с помощью цифровых кнопок, выберите позицию и
подтвердите ввод нажатием кнопки .
• Выберите позицию с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку
включаться и выключаться автоматически, и нажмите кнопку . Наконец, выберите
позицию подтверждения и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить действие активацию режима в позиции
Activate
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
По наступлении времени включения телевизор включается из режима ожидания (подсвечивается красный светодиодный индикатор). Автоматическое включение должно подтверждаться нажатием любой кнопки на пульте ДУ, в противном случае телевизор вновь выключиться в режим ожидания примерно через 10 минут. После автоматического включения
выводится сообщение, и необходимо нажать кнопку . Это гарантирует, что телевизор
не останется включенным, когда Вас нет дома.
Activate
Time of day
Confirm
Repeat
. С помощью кнопок управления курсором выберите дни, в которые телевизор должен
Confirm
. Время включения / выключения помечается значком подтверждения .
EXIT
✔
46
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
14.3 Установка времени и даты
Обычно телевизор будет определять текущую дату и время по сигналам телетекста выбранного в данный момент канала.
Если это не так, или если отображаются неверные дата и время, имеется возможность установки даты и времени в ручном режиме.
Этого не потребуется делать практически никогда. Даже переход с зимнего времени на
летнее выполняется автоматически.
Menu
ure
ct
Pi
list
station
TV
/EP
ecordings
R
nfiguration
Co
te
Satelli
Configuration
Language
Country
Opertation
Start characteristics
Time settings
Timesettings
Deutschland
BACK
ound
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
AktuelleUhrzeit
Current local time - -:- -
Current date
Local time offset
OK
OK
Установка времени и даты в ручном режиме:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
0
20:1
L
■ MANUA
dev
twork
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
strial
Terre
OK
AV
An
e
S
alog-T
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «Configuration» (настройка) с помощью курсора и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Time settings» (установка времени) в контекстном меню с помощью курсора и
e
ic
rv
нажмите кнопку .
• Выберите нужную позицию меню с помощью курсора и нажмите кнопку .
V
• С помощью цифровых кнопок введите дату и время и подтвердите ввод нажатием кнопки .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
Смещение местного времени — это разница между местным временем в регионе, в котором
установлен телевизор, и средним гринвичским временем (GMT). Обычно телевизор определяет это смещение времени, а также дополнительный переход на летнее время. Если
местное время отображается неверно, проверьте настройки страны.
Установка времени в ручном режиме необходима только в том случае, если оно не определяется автоматически.
EXIT
47
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
list
s
Radio st
PG
E
/
Pa
S
list
on
ati
ol
ontr
c
rental
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
VorlaufzeitAus
Overrun timeAus
PVR timer
Serial recording
OK
ure
ct
Pi
station
TV
ng
Recordi
me
ufnah
A
guration
Confi
te
Satelli
Recordings/EPG
Recordingcontrol
Recording controlLead time
EPG settings
Storage medium
BACK
Filemanager
OK
Terre
OK
off
1 min
2 min
3 min
4 min
5min
5 min
6 min
7 min
8 min
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
EXIT
20:1
14.4 Recording control (setting lead and delay times)
Имеется возможность установки времени начала и времени задержки записи в позиции
«Recordings/EPG» (записи / электронный гид) меню.
Пример: Требуется записать телепередачу на встроенный жесткий диск или, путем записи через
порт USB, на внешний жесткий диск (см. также приложение B), а таймер записи программируется посредством EPG.
В соответствии с данными EPG (электронного программного гида, см. также раздел 25),
время начала записи — 21:10, а время окончания — 21:35. Чтобы принять в расчет все
задержки программы, Вы устанавливаете время ожидания и время превышения по пять
минут каждое. Это означает, что запись начнется в 21:05 (5 минут времени ожидания), а
завершится в 21:40 (5 минут времени превышения).
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
При использовании внешнего аудиовизуального устройства (например, видеомагнитофона,
устройства записи на жесткий диск и т.п.) приведенные в примере данные записи должны
s
e
ic
использоваться и для этих устройств.
e
ic
rv
Установка времени ожидания и времени превышения:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
V
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Recordings/EPG» (записи / электронный гид) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Lead time» (время ожидания) в контекстном меню с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное время (1 минута … 60 минут) и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Overrun time» (время превышения) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное время (1 минута … 60 минут) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
48
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
15 Субтитры
Люди, страдающие нарушениями слуха, могут воспользоваться функцией субтитров. По
умолчанию функция субтитров «Subtitles» прежде всего должна быть активирована
с помощью меню.
Включение или выключение субтитров в общем случае:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Subtitle» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Menu
ure
ct
Pi
Radio st
list
station
TV
Pa
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Subtitle
Subtitleon
Subtitleon
Select language
BACK
twork
on
ontr
Ne
list
btitle
Su
ubtitle
S
ol
®
Terre
OK
ound
S
ati
c
rental
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
off
OK
20:1
■ MANUA
strial
EXIT
0
L
dev
AV
• С помощью кнопок управления курсором «on» (вкл.) или «off» (выкл.) и нажмите кнопку .
При выборе варианта «Subtitle on» выводятся субтитры — если они предусмотрены вещательным каналом.
s
e
ic
• Выберите позицию «Select language» в контекстном меню с помощью кнопок управления
e
ic
rv
e
An
S
alog-T
курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужный язык с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
Временный вывод субтитров
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
При выборе варианта «Subtitle off» имеется возможность временного просмотра субтитров.
Для этого следует запрограммировать функцию выводя субтитров для кнопки (только
F1
для черных пультов ДУ) или для одной из кнопок , или (только для
F2
F3
серебристых пультов ДУ; см. раздел 20).
F1
• Нажмите кнопку или одну из кнопок , или , а затем с помощью
F2F3
цифровых кнопок выберите позицию, которая назначается функции вывода субтитров.
Субтитры выводятся до смены канала.
49
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
guration
te
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
Su
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
btitle
ubtitle
strial
20:10
15.1 Выбор языка
Имеется возможность выбора из списка языка вывода субтитров.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Subtitle» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Select language» (выбрать
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
язык) и нажмите кнопку .
s
e
ic
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Preferred» (предпочитаемый),
«Alternative 1» (альтернативный 1) или «Alternative 2» (альтернативный 2) и нажмите
e
ic
rv
кнопку .
V
• Нажмите кнопку и с помощью кнопок управления курсором выберите нужный язык.
Subtitle
Subtitleon
Select language
Selectlanguage
BACK
OPERATION LEVEL
Preferred----
Preferred
Alternative 1----
Alternative 2----
OK
German
Deutsch
English
Dutch
Italian
----
EXIT
• Нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
50
16 Настройки изображения
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
ure
ct
Pi
list
station
TV
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
ound
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
Noise reductionAutomatic
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
OK
list
ol
®
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
EXIT
20:1
16.1 Основные настройки изображения
Настройки изображения (яркость, интенсивность цветов, резкость, подавление шумов сигнала MPEG, шумоподавление, контрастность, профиль изображения, масштабирование / панорамирование) можно настроить и сохранить совместно, для всех программ.
Если отрегулированные настройки не подходят, имеется возможность возврата к настройкам, установленным на предприятии-изготовителе.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Factory settings» в контекстном меню и с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку *.
s
e
ic
Вызов настроек изображения:
В приведенном ниже примере регулируется яркость. Другие настройки изображения (интен-
e
ic
rv
сивность цветов, резкость изображения и шумоподавление) можно настроить аналогичным
образом.
V
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выбирайте различные параметры в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором и нажимайте кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
Если настройки для отдельной программной позиции не дают
☞
EXIT
удовлетворительного результата, имеется возможность применения других
настроек. См. подраздел 16.2.
51
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
16.1.1 Выбор режима электропитания
В позиции «Power options» (варианты электропитания) меню имеется возможность выбора
одного из трех вариантов.
Eco mode (экологичный режим)
Режим «Eco mode» представляет собой хороший компромисс между экономией электроэнергии и качеством изображения. Кроме того, телевизор отключается в режим ожидания,
если ни одна кнопка не нажата в течение четырех часов. Настройка «Eco mode» наиболее
предпочтительна для обычного использования в домашних условиях.
Menu
re
ictu
P
ure
ct
Pi
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
Noise reductionAutomatic
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Poweroptions
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
Режим «Presentation» оптимизирован для помещений, предназначенных для презентаций,
однако при этом расходуется больше электроэнергии. Автоматическое отключение в режим
ожидания не предусмотрено.
s
e
ic
e
ic
Настройка энергосбережения:
V
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture» (изображение) с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Выберите позицию «Energy setup» (энергосбережение) в контекстном меню с помощью кнопок управ-
Eco mode
ления курсором и нажмите кнопку *.
• Выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Сохраните настройку энергосбережения путем нажатия кнопки .
52
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
Noise reductionautomatisch
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Poweroptions
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
OK
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
Noise reductionAutomatic
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Poweroptions
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
При выборе варианта «Eco mode» при настройке вариантов управления возможна дополнительная настройка (см. ниже п. a) и b)).
Для режима «Presentation» также могут применяться настройки в соответствии с пунктами
от a) до e).
a) Off (выкл.):
Яркость устанавливается на максимум (максимальное энергопотребление).
b) Room light dependent (в зависимости от освещенности помещения):
Уровень яркости управляется степенью освещенности помещения и всегда обеспечивает
один и тот же вид изображения — вне зависимости от освещенности помещения.
c) Depending on picture (в зависимости от содержимого изображения):
Уровень яркости управляется содержимом изображения. Если содержимое изображения
очень темное, уровень яркости снижается для повышения уровня контрастности.
d) Manual (ручной режим):
Уровень яркости устанавливается с помощью меню на фиксированное значение.
e) Dependent on room light+picture content (в зависимости от освещенности помещения и
от содержимого изображения):
Сочетание вариантов b) (в зависимости от освещенности помещения) и c) (в зависимости от
освещенности изображения).
Индикатор уровня показывают установленный в данный момент уровень яркости.
Уровень яркости экрана регулируется автоматически — в зависимости от установленной
настройки электропитания.
Уровень яркости экрана влияет на энергопотребление устройства.
Чувствительность датчика
Имеется возможность регулировки чувствительности датчика, принимающего инфракрасные
сигналы от пульта ДУ, в зависимости от источника света и общих условий освещения.
4h automatic shutdown (автоматическое отключение через 4 часа)
При выборе этого режима телевизор автоматически отключается через четыре часа после
последнего нажатия кнопки на пульте ДУ.
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
53
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
ure
ct
Pi
list
station
TV
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Picture
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
Pictureprofileadjustment
ound
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Standard
Sport
Sport
Brillant
Game pad
PC monitor
User
list
ol
®
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Motion compensat. video light
Motion compens. movielight
Local contrastoff
Colour accentuation medium
Dynamic black levelYes
Load factory settingsNo
16.1.2 16.1.2 Настройка профилей изображения
Профили изображения — это комбинации весьма специализированных параметров, которые
дают возможность постоянно получать наивысшее качество воспроизведения изображения
для различных типов программ или для воспроизведения с разнообразных источников
видеосигнала.
Профиль изображения «Standard» (стандартный) является хорошим компромиссом для всех
типов подачи сигнала и установлен на предприятии-изготовителе.
В расчете на получение максимального качества воспроизведения изображения в особых
случаях очень удобно создать соответствующий профиль изображения для особых целей.
Если Вы имеете склонность к решению технических вопросов, то Вы сможете настроить все
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
индивидуальные профили изображения самостоятельно, и, кроме того, сформировать
отдельные дополнительные профили изображения в соответствии с собственными личными
предпочтениями.
s
e
ic
Настройка профиля изображения:
e
ic
rv
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture profile adjustment» (настройка профиля изображения) в
контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Установите нужное значение в контекстном меню курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
BACK
OK
EXIT
54
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
/EP
guration
te
list
ound
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
16.1.3 Назначение выбранного профиля изображения
Профили изображения, настройка которых была выполнена ранее, теперь будут в целом
назначены всем или только отдельным программным позициям.
Назначение выбранного профиля изображения:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Picture» в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Выберите позицию «Picture settings, general» (настройки изображения — общие) или
«Pict.set.,prog.posn.» (настройки изображения — программная позиция) в контекстном
меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
• Выберите позицию «Picture profile» (профиль изображения) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
Выберите нужный профиль изображения в выводящемся меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
V
Профиль изображения может кратковременно изменить во время приема
☞
EXIT
программы путем нажатия зеленой кнопки профиля изображения.
вание / положение изображения / растяжение развертки
Параметры изображения (масштаб, положение изображения по вертикали, автоматическое
масштабирование, растяжение развертки и панорамирование — см. определения в разделе
«Глоссарий») могут глобально применяться ко всем программам сразу и сохраняться.
Настройка режима масштабирования / панорамирования / растяжения развертки:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
s
e
ic
dev
AV
An
e
S
alog-T
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
V
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
Noise reductionAutomatic
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Zoom/Panorama
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
OK
Zoom value0
Panorama
PanoramaNein
Picture pos., vert.0%
Pan. modeNon-linear
Automatic zoom On(AV max.2)
Overscanoff
OverscanAus
EXIT
• Выберите позицию «Zoom/Panorama» (масштабирование / панорамирование) в контекстном меню с
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужный параметр с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Измените значение нужного параметра с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
Функции «Panorama» и «Zoom», кроме того, могут сочетаться друг с другом.
☞
EXIT
56
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
16.1.5 Подавление шумов MPEG
Позиция меню «MPEG noise reduction» (подавление шумов MPEG) не выводится, если подавление шумов MPEG уже было отрегулировано в позиции меню «Pict. Set., prog.posn».
Возможно возникновение цифровых дефектов изображения в телепрограммах, которые
производились цифровыми методами. Эти дефекты изображения могут проявляться в виде
прямоугольных форм (образование мелких блоков) на движущихся участках.
Такие дефекты изображения можно уменьшить с помощью подавления шумов формата
MPEG.
Menu
re
ictu
P
ure
ct
Pi
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Picture
Picturesettings,general
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Brightness70%
Colour intens.60%
Picture shar...4
MPEG noise reduction medium
MPEGnoisereductionleicht
Noise reductionAutomatic
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
OK
twork
ubtitle
S
20:1
■ MANUA
strial
EXIT
Настройка подавления шумов MPEG:
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Выберите позицию «MPEG noise reduction» (подавление шумов MPEG) в контекстном меню
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
с помощью кнопок управления и нажмите кнопку .
• Выберите нужный уровень («light» (низкий), «medium» (средний), «strong» (высокий) или
«off» (выкл.) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
57
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
/EP
guration
te
list
ound
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Filemanager
OK
Terre
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
16.1.6 Шумоподавление
Помехи могут возникнуть в случае неблагоприятных условий приема, недостаточной
мощности сигнала, поступающего от антенны, или в очень старых кинофильмах. Для компенсации дефектов «зашумленного» изображения можно применить шумоподавление.
Настройка шумоподавления:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
s
e
ic
dev
AV
An
e
S
alog-T
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
• Выберите позицию «Noise reduction» (шумоподавление) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Noisereductionautomatisch
Colour impr.harmoniously
Picture profile selection Standard
Power options
Zoom/Panorama
Signal adjustment
Factory settings
OK
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите нужный уровень («light» (низкий), «medium» (средний), «strong» (высокий),
«Automatic» (автоматический выбор) или «off» (выкл.) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
58
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
16.2 Настройка изображения для отдельной программы
Если общие настройки не дают удовлетворительных результатов для отдельной
программной позиции, имеется возможность выбора специальных настроек в меню
«Pict.set.,prog.posn.» (настройка изображения — программная позиция) для почти всех
настроек меню «Picture settings, general». Эти особые настройки действуют только для
выбранной программной позиции и имеют приоритет перед общими настройками.
Особые настройки изображения для отдельной программной позиции:
• Выберите программную позицию, настройки изображения которой Вы желаете изменить.
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
• Выберите позицию «Pict.set.,prog.posn» в контекстном меню с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужный параметр с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Измените значение нужного параметра с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
59
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
re
ictu
P
Pi
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
ure
ct
/EP
guration
te
list
ound
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Filemanager
OK
Terre
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
16.2.1 Настройка сигнала для программы
Параметры настройки сигнала в меню «Signal adjustment» оптимизированы под настройки
изображения и не должны изменяться. Если настройки меню «Signal-contr...» изменяются,
это обычно приводит к снижению качества изображения.
Такие изменения рекомендуется проделывать только в том случае, если подключенное
аудиовизуальное устройство (например, устройство видеозаписи) не формирует изображение достаточного качества.
Регулировка параметров сигнала:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
s
e
ic
dev
AV
• Выберите позицию «Picture» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
e
S
V
alog-T
An
Picture
Picture settings, general
Pict.set.,prog.posn.
Pict.set.,prog.posn.
Picture profile adjustment
BACK
OK
OPERATION LEVEL
Color intens.60%
Picture profile gen. (Standard)
MPEG noise reduction gen.(medium)
Noise reduction gen.(Automatic)
Picture formatAuto.mode
Picture sharpness
Signaladjustment
Signal adjustment
OK
Signal-Offset70
Signal-contr...70%
EXIT
• Выберите позицию «Signal adjustment» (настройка сигнала) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Signal-contr…» (управление сигналом) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выполните нужные настройки с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
60
Das Erste HD
Main pictureSwap
16.3 Режим «картинка-в-картинке»
Если телевизор оснащен двумя приемными устройствами (только в случае наличия соответствующего оборудования или после модернизации), имеется возможность просмотра
программ DVB и открытия окна для показа другой аналоговой программы или программы
DVB от второго приемного устройства или с программной позиции аудиовизуального устройства.
Режим «картинка-в-картинке» недоступен для данных UHD.
☞
Чтобы иметь возможность вызывать этот режим с помощью пультов ДУ черного цвета,
необходимо предварительно настроить режим «картинка-в-картинке» (Picture-in-Picture —
PIP) для выбранного окна с помощью кнопки (например, «6», см. раздел 20).
Вызов режима «картинка-в-картинке» (PIP):
• Нажмите кнопку (только для серебристых пультов ДУ).
Нажмите кнопку и соответствующую цифровую кнопку (только для черных пультов ДУ).
Появится небольшое окно EA.
В зависимости от установленных приемных устройств и подключения антенны имеется
возможность:
- выбрать другую программу с помощью цифровых кнопок, с помощью кнопок
кнопки ;
- если необходимо вывести данные изображения поступают с подключенного к телевизору
аудиовизуального устройства:
- нажмите кнопку ;
- с помощью кнопок управления курсором выберите аудиовизуальное устройство и
нажмите кнопку .
• Включите (красный) или выключите (серый) изображение PIP с помощью красной кнопки .
• С помощью кнопок управления курсором переместите неактивное изображение PIP.
Последняя выбранная позиция запоминается.
• Нажмите кнопку , что сменять изображения PIP.
• Чтобы закрыть окно PIP, нажмите кнопку .
PIP
+P / –P или
EXIT
61
16.3.1 Разделение экрана — программа 1 рядом с программой 2 с телетекстом
Если Ваш телевизор оснащен двумя приемными устройствами (только для моделей
Topas, Solea pro, Primus), имеется возможность просмотра канала DVB и открытия окна для
вывода другого канала DVB или аналогового канала, поступающих с второго приемного
устройства или с программной позиции аудиовизуального устройства (AV).
Имеется возможность включения телетекста выбранного канала в правом окне.
• Нажмите кнопку дважды (только для серебристых пультов ДУ).
Нажмите кнопку и соответствующую цифровую кнопку дважды (только для черных
пультов ДУ).
Телепрограмма, которая просматривалась перед этим, выводится с левой стороны. Окно
справа активно и показывает телепрограмму, которая просматривалась перед этим. В
зависимости от типа встроенного приемного устройства и подключения антенны, можно
выбрать новую программу с помощью цифровых кнопок, кнопок
кнопки .
• Нажмите кнопку . В правом окне выводится видеотекст для программы, которая
выводится с правой стороны. Порядок управления телетекстом описан в разделе 18.
• Нажмите кнопку , чтобы закрыть видеотекст.
• Нажимайте кнопку , чтобы сменять каналы PIP.
• Чтобы закрыть окно PIP, нажмите кнопку .
PIP
+P /-P или с помощью
TEXT
TEXT
EXIT
16.3.2 Вывод изображения с AV-устройства
• Нажмите кнопку дважды (только для серебристых пультов ДУ).
Нажмите кнопку и соответствующую цифровую кнопку дважды (только для черных
пультов ДУ).
• Нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите нужное аудиовизуальное устройство и
нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором < > включайте или выключайте правое окно.
• Нажимайте кнопку , чтобы сменять изображения.
• Нажмите кнопку дважды. После этого появится возможность назначения номера
телевизионного канала для правого окна.
• Чтобы закрыть окно PIP, нажмите кнопку .
PIP
EXIT
62
16.3.3 Технология объемного изображения 3D
Возможность просмотра изображений 3D предусмотрена только для устройств
☞
UHD при воспроизведении посредством розетки HDM (см. стр. 94) с внешнего
аудиовизуального устройства.
В настоящее время существует две основных методики просмотра 3D-изображений:
a) методика использования затворных очков;
b) поляризационная технология.
ЖК-телевизоры производства компании METZ используют для вывода 3D-изображений
поляризационную технологию.
Для получения эффекта трехмерности зрителям требуются 3D-очки компании Metz, которые
работают в соответствии поляризационной методикой.
Использование очков, работающих по затворной технологии, для ЖК-телевизоров METZ
невозможно.
3D-изображения формируются с помощью методики «горизонтальной стереопары» или
«вертикальной стереопары». При использовании «горизонтальной стереопары» 3D-изображения выводятся попеременно бок о бок для левого и правого глаза соответственно. При
использовании «вертикальной стереопары» 3D-изображения выводятся попеременно сверху
и снизу в очень быстрой последовательности. В результате использования обоих методов
достижение полного вертикального или горизонтального разрешения становится невозможным. Зритель может определить, в каком формате можно просмотреть зрительное мероприятие или фильм, при выборе формата 3D.
«Стандартное» видео (2D) можно преобразовать в трехмерное изображение 3D, а 3D-фильм,
воспроизводящийся с помощью Blu-ray-проигрывателя, можно преобразовать в изображение 2D.
Изображения, которые воспроизводятся в режиме «photo display», также можно преобразовать в формат 3D. Для этого переключите вариант формата с 2D на 3D, прежде чем
воспроизводить изображение в режиме «photo display».
Для использования технологии 3D-изображения функциональная кнопка кнопки
F3F2
либонеобходимо перепрограммировать. См. раздел 20.
F1
,
63
F1F3
. .
Программирование режима 3D (см. также раздел 20)
• Нажмите кнопку или одну из кнопок , либо.
F3F2F1
FFunctions
Optionen
■
1
USB abmeld2Video3Format
456
78
■Manual
Fotos
9
0
Manual
3D configurations menu□
AV mode□
...
...
...
На экран выводится обзор.
• Выберите позицию с помощью кнопок управления курсором (см. пример 5), которые
должны использоваться.
• Нажмите кнопку и откройте список вариантов выбора.
• Выберите позицию «3D Configuration Menu» (меню настройки 3D) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Выбранный вариант будет передан в обзор.
Реализация 3D-режима
• Нажмите кнопку или одну из кнопок , либо, а затем — цифровую
F3F2F1
кнопку для режима, который следует использовать.
Выбор формата
Для настройки смены формата 2D на 3D можно по отдельности настроить параметры
«Distance» (расстояние) и «Depth» (глубина) — в соответствии с личными предпочтениями.
64
17 Настройки звука
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
S
list
on
ati
Radio st
list
ol
ontr
c
rental
Pa
G
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
SpeakersVolume60%
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
Picture
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
Filemanager
OK
OK
1)
mecaSound
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Terre
Volume60%
Equalizer0
Balance0
Speakerson
EXIT
17.1 Общие настройки звука
17.1.1 Уровень громкости
Имеется возможность общей настройки звука для всех каналов.
Если изменение настроек приведет к нежелательным результатам, их можно вернуть к
значениям, установленным на предприятии-изготовителе.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Sound» (звук) с помощью кнопок управления курсором и нажмите
0
L
dev
AV
rv
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
кнопку .
• Выберите позицию «Factory settings» (настройки предприятия-изготовителя) в контекстном
s
e
ic
меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
Установка уровня громкости:
V
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Speakers» (акустическая система) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
65
Functional overview20:10
TV
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Filemanager
Menu
OK
17.1.2 Эквалайзер
Имеется возможность индивидуальной настройки аудио частот в соответствии с личными
предпочтениями с помощью меню эквалайзера.
Настройка эквалайзера:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
Linear
OK
BACK
d
Radio st
rental
Pa
luetooth
B
Soun
ound
S
ati
able
C
c
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
OPERATION LEVEL
Speakers
Speakers
Headphone
Analogueoutput
Equalizer
TonesettingsAutomaticvolumecontrolon
0
0
TonadaptionMuteImmediately
100Hz0200Hz
500Hz01,2kHz
PresetvalueChannel1
Factory settings
OK
0
20:1
L
■ MANUA
twork
ubtitle
S
strial
Volume60%
Equalizer
Equalizer0Balance0
Speakerson
0
3kHz07,5kHz
EXIT
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
dev
AV
e
ic
rv
e
S
• Выберите позицию «Speakers» в контекстном меню с помощью кнопок управления
V
alog-T
An
курсором и нажмите кнопку .
Выберите позицию «Equalizer» (эквалайзер) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выбирайте отдельные движковые регуляторы и
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
устанавливайте их в нужное положение.
• Выберите позицию с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку
OK
, чтобы сохранить настройки.
0
12kHz
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
66
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
17.1.3 Автоматическая регулировка уровня громкости
Некоторые вещательные каналы передают звук в рекламных паузах с более высоким
уровнем громкости, чем в текущей телепередаче.
Чтобы избежать необходимости слишком часто прибегать к применению пульта ДУ во время
многочисленных рекламных вставок, предусмотрена возможность автоматической регулировки уровня громкости.
Таким образом, различия в уровне громкости при включенной автоматической регулировке
можно сбалансировать в целом. Выбранные здесь настройки распространяются на все
программные позиции.
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
OK
d
Soun
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control off
Automaticvolumecontrolon
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
1)
mecaSound
twork
ubtitle
S
20:1
■ MANUA
strial
on
EXIT
Включение и выключение автоматической регулировки уровня громкости:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
V
• Выберите позицию «Speakers» и «Automatic volume control» (автоматическая регулировка
уровня громкости) в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите вариант «on» (вкл.) или «off» с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
Значение позиции «Automatic volume control» меню «Spekers» не отменяет
☞
действие позиции «Volume corr.» (коррекция уровня громкости) меню «Sound
С помощью данной позиции меню имеется возможность изменения параметров воспроизведения звука.
Можно выбрать один из следующих вариантов настройки:
(обычный звук): воспроизведение звука в обычном режиме (стерео или моно).
Normal
MetzSound:
MetzSurround:
виртуальный выходной сигнал повышает и улучшает пространственные свойства
звучания.
виртуальный объемный звук. Степень действия этого эффекта зависит от
исходного сигнала. Используя определенные характеристики человеческого
слуха, устройство пытается сформировать впечатление объемности звучания,
воздействуя на аудио сигнал.
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
d
Soun
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volumecontrolon
Ton adaption
Tonadaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
on
ontr
list
ol
®
OK
1)
1)
MetzSurround
Ne
Terre
MetzSound
mecaSound
twork
ubtitle
S
Normal
20:1
■ MANUA
strial
EXIT
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
Включение настройки звука:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
s
e
ic
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
V
• Выберите позицию «Tone adaption» (адаптация звучания) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите с помощью кнопок управления курсором один из вариантов: «normal», «MetzSound» или «MetzSurround», и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
68
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
17.1.5 Уровень громкости наушников
Имеется возможность установки уровня громкости наушников к базовому уровню.
На громкоговорители устройства эта регулировка не влияет.
Установка уровня громкости наушников:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
d
Soun
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
1)
mecaSound
0
20:1
L
■ MANUA
twork
ubtitle
S
strial
Volume30%
EXIT
AV
An
dev
rv
e
S
alog-T
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
V
• Выберите позицию «Headphone» (головные телефоны) и «Volume» (уровень громкости)
в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Установите уровень громкости наушников с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
Меню регулировки уровня громкости наушников можно вызвать путем нажатия
☞
желтой кнопки , а затем выполнить регулировку с помощью кнопок
EXIT
управления курсором.
69
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu20:10
d
Radi
t
lis
Parenta
on
Headphones
Soun
st
on li
tati
o s
l contro
tooth
e
lu
B
Cable
OPERATION LEVEL
re
Pictu
n
tatio
s
V
T
s/EPG
g
ecordin
R
urati
Config
tellite
Sa
Bluetooth
smartphone/tablet
Bluetoothon
Partner devices
PartnerDev.Headphones
Configuration
Change nameOffice TV
BACK
Filemanager
OK
l
®
OK
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
Network
Subti
re
r
Te
■ MANUAL
■ MANUA
tle
al
stri
17.1.6 Интерфейс Bluetooth®
Интерфейс Bluetooth® (предусмотрен не для всех моделей телевизоров, см. позицию «Bluetooth» в меню) позволяет осуществлять беспроводную связь между телевизором и звуковоспроизводящим устройством с поддержкой Bluetooth®.
Основные настройки режима Bluetooth®
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Bluetooth®» с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Выберите позицию «Bluetooth® on» (режим вкл.) в контекстном меню с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
Воспроизведение в режиме Bluetooth® через головные телефоны / громкоговорители
С помощью данной настройки звучание телевизора можно прослушивать и посредством
поддерживающих интерфейс Bluetooth® наушников / громкоговорителей.
L
AV dev
Se
Для достижения оптимального качества звучания настройка уровня громкости наушников
в соответствующем меню должна быть установлена не менее чем на 50%.
ces
i
• Выберите позицию «Partner device» (устройство-партнер) в контекстном меню с помощью
r
vice
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Headphones» (головные телефоны) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
TV
-
alog
n
A
• Выберите позицию «Available devices» (доступные устройства) в контекстном меню
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
При первом соединении с устройством (см. его руководство пользователя) оно будет видимо
как «unpaired» (не спаренное).
Устройства, которые уже подключались ранее, будут видимы как «not connected» (не
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
подключено).
• Выберите с помощью кнопок управления курсором устройство, с которым нужно установить соединение, и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
Через несколько секунд звучание телевизора должно послышаться и в головных телефонах
либо громкоговорителях.
Если мобильное устройство с поддержкой Bluetooth® находится вне зоны действия телевизора, соединение прерывается, и необходима его переустановка.
OK
EXIT
Торговая марка Bluetooth® и логотип являются зарегистрированными торговыми марками группы компаний Bluetooth SIG, Inc.
70
Blutooth
Bluetoothon
Partner Dev. Headphones
Configuration
Configuration
Change nameOfficeTV
ce
vi
De
Device 1notpaired...dBm
ce
vi
De
ce
vi
De
ce
vi
De
BackSelectOptions
BACK
OK
®
Bluetooth
OPERATION LEVEL
e devi
abl
l
Avai
Device
1
u
t
a
t
S
Connect to device
nne
o
2
3
4
C
unpair all
no
evice
d
no
Cancel
co
t
pa
t
Воспроизведение звука посредством интерфейса Bluetooth® с помощью телевизора
• Выберите позицию «Partner device» в контекстном меню с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «smartphone/tablet» (смартфон / планшет) в контекстном меню
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
es
c
s
d
e
ct
ct
nne
d
e
r
i
l
na
ig
S
.
.
d
e
.
Спаривание / отсоединение
• Выберите позицию «Partner device» в контекстном меню с помощью кнопок управления
l
ve
le
Bm
d
.
.
Bm
d
.
.
Bm
d
.
.
курсором и нажмите кнопку .
• Выберите с помощью кнопок управления курсором устройство, находящееся в состоянии
подключения (Connected) или отключения (not connected) и нажмите кнопку .
EXIT
• При появлении запроса «Disable conneсtion» (запретить подключение) нажмите кнопку
для отсоединения.
или
• Нажмите кнопку , выберите позицию «Unpair all devices» (отключить спаривание всех
устройств) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку *. Имеющиеся
подключения будут разъединены, а перечень ране подключенных устройств удаляется.
Помимо видимых устройств, список может содержать до восьми ранее подключенных
устройств.
71
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
list
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Picture
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
guration
te
Filemanager
OK
Terre
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
17.1.7 Общие настройки звучания
С помощью меню настройки звучания «Tone Setting» имеется возможность адаптации
разборчивости речи к личным предпочтениям.
Возможны следующие варианты настройки звучания: «Auto mode» (автоматический режим),
«normal» (обычное) или «Speech» (речь).
В меню настройки «Speech» имеется возможность отключения и включения нижних частот.
Настройка «normal» рекомендуется для прослушивания музыки.
При выборе варианта «Auto. Mode» с помощью динамической модуляции разборчивость речи
регулируется путем оценки качества сигнала во время приема телепередачи.
Выбор настроек звучания:
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
OK
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Tonesettings
Automatic volume control on
1)
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
ModusAutomatic
ModeSpeech
Effect level4
Bass
mecaSound
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Tone settings» (настройка звучания) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Mode» (режим) или «Effect level» (уровень эффекта) с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
normal
Auto. mode
• Выберите нужный режим или значение с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
72
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
list
Radio st
Pa
G
S
list
on
ati
ol
ontr
c
rental
®
tooth
Blue
able
C
OPERATION LEVEL
Volumecorr.0
Volume corr.7
Tone settingsgen.
Picture
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Sound settings, general
Soundset.,prog.posn.
Sound set., prog. posn.
Filemanager
OK
OK
Terre
OK
OK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
17.2 Настройка звука для канала
17.2.1 Коррекция уровня громкости
Вещание разных каналов осуществляется с разными уровнями громкости. Эту разницу в
уровнях громкости можно устранить с помощью коррекции настроек уровня громкости.
Настройка сохраняется и в случае вызова значений, установленных по умолчанию.
Настройка коррекции уровня громкости:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
V
• Выберите позицию «Sound set., prog. posn» (настройка звука, программная позиция)
в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором
и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
BACK
OK
OK
EXIT
73
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
list
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Picture
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
guration
te
Filemanager
OK
Terre
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
17.2.2 Настройки звука для программной позиции
Настройки звука, которые выполняются в соответствии с указаниями подраздела 17.1.7 для
всех каналов, можно изменить указанным здесь путем для одной программной позиции. Для
предварительно заданных настроек, которые действуют на программы смешанного типа, на
которых речь и музыка подаются в смешанной форме, рекомендуется настройка «Auto.
mode» (автоматический режим).
Рекомендуется воспользоваться настройкой «Language» (язык) для тех программных
позиций, которые обычно передают программы на разных языках (например, новостные),
такие, как N-TV и т.п. Эффективность смещения языков для настройки «Language» можно
отрегулировать в пределах 10 шагов.
речи путем анализа сигнала во время приема канала.
Для воспроизведения музыки рекомендуется настройка «normal» (обычный режим).
s
e
ic
Настройка звучания:
e
ic
rv
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
Sound
Sound settings, general
Soundset.,prog.posn.
Sound set., prog. posn.
BACK
OK
OPERATION LEVEL
Volume corr.0
Tone settingsSpeech
OK
gen.
normal
Auto. mode
EXIT
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Sound set., prog. posn.» и «Tone settings» (настройки звучания) в
контекстном меню с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
74
Functional overview20:10
TV
HDMI
Manual
Autom. On/Off
USB
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetwork
Filemanager
Menu
17.3 Отключение звука канала
В меню «Sound settings, general» имеется возможность настройки снижения уровня громкости (двухэтапное отключение звука).
Включение режима отключения звука означает, что уровень громкости в телевизионном
режиме можно сохранить в два этапа с помощью кнопки отключения звука .
Отключение звука канала:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
OK
OK
d
Soun
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
Ton adaption
MuteImmediately
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
OK
1)
two-stage
mecaSound
twork
ubtitle
S
20:1
■ MANUA
strial
EXIT
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Mute» (отключение звука) в контекстном меню с помощью кнопок
0
L
dev
AV
rv
e
S
управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «two-stage» (в два этапа) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
s
e
ic
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e
ic
EXIT
В обычном телевизионном режиме нажатие кнопки отключения звука означает:
V
alog-T
An
• один раз — уровень громкости снижается на 12 позиций.
• еще один раз в пределах следующих пяти секунд — уровень громкости сокращается до «00».
• Нажмите кнопку отключения звука еще раз, и уровень громкости вернется к обычному значению.
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
17.3.1 Выбор двухканального режима
В меню «Sound settings, general» имеется возможность выбора канала Channel 1 или канала
Channel 2 в контекстном меню «Preset value» (заранее заданное значение) для аналоговых
каналов.
При включенном режиме аудио описания (Audio Description) изображения описываются во
время промежутков в диалогах.
Во время приема фильмов в режиме Audio Description нажмите желтую кнопку *, чтобы
переключить режим звука (Sound mode) на канал «Channel 2».
75
17.4 Выбор звуковой дорожки / языка
Некоторые программы передаются с разными звуковыми каналами (например, многоязычные или в системе Dolby Digital).
Если выбран канал с многоязычным звуковым сопровождением, указание об этом будет
выдано выводом значка в информационном окне в левом нижнем углу экрана.
С помощью кнопок управления курсором можно просмотреть перечень доступных языков.
Открытие меню:
• Нажмите желтую кнопку .
• Выберите позицию «Audio track» (звуковая дорожка) с помощью кнопок управления
курсором.
• Один из предлагаемых языков можно выбрать с помощью кнопок управления курсором.
Значок на черном фоне:
Доступны другие варианты звукового сопровождения, например, «dd» = «Dolby Digital», но
ни один из предлагаемых вариантов дополнительного звукового сопровождения не выбран.
Значок на белом фоне:
Выбрано цифровое звуковое сопровождение.
Двойные каналы (звуковое описание)
Во время приема фильмов для людей с ограниченными зрительными возможностями сцены
описываются в промежутках между диалогами. В меню «Preset value» выберите вариант
«Channel 2» при просмотре таких фильмов (звуковое описание).
76
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
list
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
®
Picture
station
TV
ecordings
R
Confi
Satelli
guration
te
Filemanager
OK
Terre
AnalogueNetworkUSBHDMI
Ne
S
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
20:1
17.5 Аналоговый выход
Имеется возможность подсоединения к телевизору аудиовизуального устройства с помощью
аудиовыходов (см. стр. 93-94), расположенных на задней панели телевизора.
Возможна передача аналогового аудиосигнала с аудиовизуального устройства с помощью
3,5-мм стереофонического разъема для наушников.
Настройка меню «Analogue Output» (аналоговый выход) необходима только в том случае,
☞
если на телевизоре используется порт AUDIO OUT (3,5-мм стереофонический разъем) для
подключения аудиовизуального устройства, например, HiFi-ресивера, беспроводных
наушников, декодера объемного звука и т.п.
Меню «Analogue output» и «Sound settings, general» взаимосвязаны. Эта взаимосвязь
описана на стр. 80-81.
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
Настройки аналогового выхода:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
s
e
ic
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
e
ic
rv
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
V
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
OK
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Analogueoutput
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
1)
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
Modevariable
MetzSound
EXIT
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Analogue output» (аналоговый выход) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором
(variable (регулируемый уровень), constant (постоянный уровень), Headphone (головные
телефоны)) . После этого нажмите кнопку .
constant
Headphone
• Выберите позицию «Output level» (уровень выходного сигнала) в контекстном меню
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите нужное значение с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
77
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
d
Soun
ound
/EP
list
Radio st
Pa
G
S
list
on
ati
ol
ontr
c
rental
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
Picture
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
Filemanager
OK
OK
1)
MetzSound
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Terre
DeviceCustom
DeviceCustom
FormatAuto
PCM Attenuation
EXIT
17.6 Цифровой выход
Имеется возможность подсоединения к телевизору аудиовизуального устройства с помощью
аудиовыходов (см. стр. 94), расположенных на задней панели телевизора.
Возможна передача цифрового аудиосигнала с аудиовизуального устройства с помощью
соединительного оптического аудиокабеля (тип «Toslink», можно приобрести в магазинах
электроники).
Настройка меню «Digital Output» (цифровой выход) необходима только в том
☞
случае, если на телевизоре используется порт AUDIO OUT DIGITAL — для
подключения аудиовизуального устройства, например, HiFi-ресивера,
беспроводных наушников, декодера объемного звука и т.п.
Настройки цифрового выхода:
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
rv
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Digital output» (цифровой выход) в контекстном меню с помощью
V
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , выберите нужную позицию (home cinema (домашний кинотеатр),
stereo (стерео), user-defined (определяется пользователем)) с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
В позиции меню «Format» имеется возможность регулировки следующих настроек:
- Auto (автоматический режим): аудиосигнал подается на выход в том же формате,
в каком он был принят. В автоматическом режиме все же сохраняется возможность регулировки демпфирования для компенсации уровня менее громких
сигналов системы Dolby.
- PCM (импульсно-кодовая модуляция): аудиосигнал подается на выход в формате
PCM — даже если он принимается в другом формате.
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
78
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
17.7 Включение и выключение акустической системы
Настройки меню «Analogue output» и «Sound settings, general» необходимы только при
☞
подсоединении телевизора к аудиовизуальным устройствам, например, к hi-fi-ресиверам,
радионаушникам, декодерам объемного звучания и т.п.
Меню «Analogue output» и «Sound settings, general» взаимосвязаны. Эта взаимосвязь
описана на стр. 80-81.
Настройки выхода Hi-fi
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Menu
Picture
list
station
TV
G
/EP
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
d
Soun
ound
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Speakers
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
on
ontr
Ne
list
ol
®
Terre
OK
1)
MetzSound
0
20:1
L
■ MANUA
twork
ubtitle
S
strial
Volume60%
Equalizer0
Balance0
Speakersoff
SpeakersEin
EXIT
AV
An
dev
rv
e
S
alog-T
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Sound» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
s
e
ic
e
ic
V
• Выберите позицию «Speakers» (акустическая система) в контекстном меню с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• В колонке, расположенной с правой стороны, выберите меню «Loudspeaker» (акустическая
система) и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Speakers on» (громкоговорители включены) или «Speakers off» (громкоговорители
on
выключены) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
79
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
Sound
Soundsettings,general
Sound settings, general
Sound set., prog. posn.
BACK
OPERATION LEVEL
Speakers
Headphone
Analogue output
Analogueoutput
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
1)
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
OK
OPERATION LEVEL
Speakers
Speakers
Headphone
Analogue output
Digital output
Tone settings
Automatic volume control on
1)
Ton adaption
MuteImmediately
Preset valueChannel 1
Modusvariable
Output level
MetzSound
Volume60%
Equalizer0
Balance0
SpeakersEin
Speakersoff
MetzSound
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
17.7.1 Выбор аудио выхода
Предусмотрены следующие настройки аудио выхода:
a) Режим «constant» (постоянный) и включение акустической системы («on»).
constant
Headphone
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора, остается
постоянным в процентном соотношении, заданном в меню.
Выходной аудио сигнал, помимо прочего, подается на громкоговорители телевизора.
Уровень громкости акустической системы телевизора может регулироваться с помощью кнопок
V+/V– пульта ДУ.
b) Режим «constant» (постоянный) и выключение акустической системы («off»).
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора, остается
постоянным в процентном соотношении, заданном в меню.
Звук не подается на выходчерез громкоговорители телевизора.
Значок режима отключения звука не выводится на экран.
Регулировка уровня громкости с помощью кнопок V+/V–пульта ДУ невозможна.
c) Режим «variable» (регулируемый) и включение акустической системы («on»).
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора, может регули-
on
роваться с помощью кнопок V+/V– пульта ДУ.
Выходной аудио сигнал, помимо прочего, подается на громкоговорители телевизора.
Уровень громкости акустической системы телевизора и уровень громкости порта AUDIO OUT, распо-
ложенного на задней панели телевизора, могут регулироваться с помощью кнопок V+/V– пульта ДУ.
d) Режим «variable» (регулируемый) и выключение акустической системы («off»).
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора, может регу-
лироваться с помощью кнопок V+/V– пульта ДУ.
Звук не подается на выходчерез громкоговорители телевизора.
Значок режима отключения звука не выводится на экран.
Уровень громкостипорта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора, может регу-
лироваться с помощью кнопок V+/V– пульта ДУ.
80
e) Режим «Headphone» (головные телефоны) и включение акустической системы («on»).
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора,
может регулироваться.
Кроме того, выходной аудио сигнал, помимо прочего, подается на громкоговорители
телевизора. Уровень громкости акустической системы телевизора может регулироваться с
помощью кнопок V+/V– пульта ДУ. Регулировка уровня громкости порта «AUDIO OUT»:
- нажмите желтую кнопку ;
- выберите позицию «Headph. Vol.» (уровень громкости наушников) с помощью
кнопок управления курсором;
- с помощью кнопок управления курсором отрегулируйте уровень громкости.
Выходной сигнал наушников на выходах передней или боковой панелей также будет изменяться.
f) Режим «Headphone» (головные телефоны) и выключение акустической системы («off»).
Уровень громкости порта AUDIO OUT, расположенного на задней панели телевизора,
может регулироваться.
Звук не подается на выход через громкоговорители телевизора.
Значок режима отключения звука не выводится на экран.
Уровень громкости акустической системы телевизора может регулироваться с помощью
кнопок V+/V– пульта ДУ.
81
17.8 Подсоединение наушников
Разъем выхода на наушники расположен на боковой панели.
Аудио выход AUDIO OUT
Стереоразъем Ø3,5-мм
Модели Topas, PlaneaМодель Novum
Выход на наушники
Ø3,5-мм
Беспроводные наушники можно подключить и к порту «AUDIO OUT» на задней панели
телевизора.
После этого необходимо выполнить настройки звука для беспроводных наушников в соответствии с указаниями, приведенными на стр. 64.
Рекомендуется пользоваться головными телефонами с импедансом не менее 32 Ом. Для
наушников с меньшим импедансом (приблизительно 8 Ом) динамический диапазон недостаточно широк.
Установка слишком высокого уровня громкости при использовании вставных или
накладных наушников может привести к поражению органов слуха — включая
полную его утрату.
17.9 Переключение аудио каналов Sound 1 и Sound 2
В программах с двойным звуковым каналом имеется возможность смены каналов Sound 1 и
Sound 2.
• Нажмите желтую кнопку .
Аудио выход AUDIO OUT
Стереоразъем Ø3,5-мм
• Выберите позицию «Audio track» (звуковая дорожка) с помощью кнопок управления
курсором.
• С помощью кнопок управления курсором выберите нужный канал для настройки звука.
Выход на наушники
Ø3,5-мм
82
18 Видеотекст
Видеотекст — это еще один бесплатный информационный сервис, предоставляемый телевещательными каналами. Предусмотрены разные типы
просмотра таких «электронных газет».
18.1 Вызов видеотекста
• Нажмите кнопку . Вводится видеотекст.
Следующие страницы видеотекста можно просматривать в порядке нарас-
тания с помощью кнопок управления курсором.
Если необходимо выбрать отдельные страницы, введите номер страницы с
помощью цифровых кнопок. Если доступны подстраницы видеотекста,
номера страниц выводятся белым цветом. Имеется возможность просмотра
этих страниц видеотекста с помощью кнопок управления курсором «влево» и
«вправо».
18.1.1 Шрифт двойного размера
Имеется возможность изменения размера шрифта видеотекста с помощью
желтой кнопки :
- при первом нажатии желтой кнопки увеличивается верхняя половина страницы текста;
- при втором нажатии желтой кнопки увеличивается верхняя половина страницы текста;
- при третьем нажатии желтой кнопки происходит переключение к
полному виду страницы.
18.2 Режимы комфортного просмотра видеотекста
Во время вывода видеотекста на экран нажмите кнопку , чтобы
вывести режимы комфортного просмотра. Режимы можно выбирать с
помощью кнопок управления курсором. При нажатии кнопки
откроется выбранный режим комфортного просмотра.
18.2.1 Структура
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Structure» (структура) с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
TEXT
С левой стороны экрана выводится структура — вне зависимости от
редакции видеотекста телеканала. С помощью кнопок управления
курсором открывайте следующие страниц видеотекста. Выбранные страницы видеотекста выводятся автоматически.
• Нажмите кнопку , чтобы вернуться к обычному виду видеотекста.
18.2.2 Включение курсора (выбор страниц с помощью
курсора)
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Cursor on» (включение курсора) с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
После нажатия кнопки движение страницы останавливается, и рядом с
первым трехзначным номером страницы выводится курсор. С помощью
курсора выделите подсветкой выводящуюся в данный момент страницу.
Этот режим создает ощущение контентно-наполненных страниц (например,
страница 100, 200 и т.д.) следующих в порядке выбора с помощью подсветки.
Когда подсвечивается нужный номер страницы, нажмите кнопку ,
чтобы вывести страницу.
18.2.3 Поиск по ключевым словам
Имеется возможность поиска видеотекста по ключевому слову.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Search for keyword» с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором введите ключевое слово,
например, «Formula 1», с помощью выводящейся на экран клавиатуры.
• С помощью кнопок управления курсором выберите поле «Whole word» (весь
мир) или «Partial word» (часть мира) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы запустить поиск видеотекста по ключевому
слову. Вращающийся кружок в заголовке видеотекса указывает на выполнение поиска. Количество найденных страниц, на которых появляется
ключевое слово, выводится справа от кружка.
• С помощью кнопок P+/P- выбирайте страницу.
83
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из режима поиска.
18.2.4 Большой телеэкран / малый телеэкран
При выводе видеотекста текущая телепередача выводится в небольшом
экране, расположенном с левой стороны. Это видео окно можно увеличить
или снова сжать.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Large TV picture» (большое телевизионное изображение) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Сброс режима:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Small TV picture» (малое телевизионное изображение)
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
18.2.5 Вывод скрытого текста
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Reveal hidden text» (показать скрытый текст)
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
При этом происходит вывод скрытого текста, например, времена начала и
окончания телепередач.
18.2.6 Установка маркеров для страниц видеотекста
Как читатель видеотекста, Вы пожелаете просматривать отдельные страницы неоднократно (например, рынок ценных бумаг, новости, прогноз
погоды и т.п.).
Имеется возможность установки маркеров в соответствии с личным выбором
для быстрого поиска этих страниц.
Порядок вызова страницы, которая была помечена маркером:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Marked page» (маркированная страница) с помощью
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Для одной программной позиции можно использовать не
☞
более 10 маркеров.
18.2.7 Выбор следующего маркера страницы видеотекста
При выбранном режиме видеотекста страницы видеотекста, помеченные
маркером, можно просматривать последовательно с помощью зеленой
кнопки.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Next marked page» (следующая маркированная страница) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
18.2.8 Видеотекст — удаление маркера
Вызовите страницу видеотекста, для которой следует удалить маркер.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень режимов комфортного
просмотра.
• Выберите позицию «Delete bookmark» (удалить маркер) с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
84
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Radio station list
Favourites
1Bayern 1
2Bayern 2
3Bayern 3
4BR-Klassik
5B5 aktuell
6Bayern plus
7Plus
8B5 plus
9Radio Horeb
Remove USB Device
Parental controlMenu
Bayern 1 am Vormittag09:05-12:00
DVB Digital Radio
Filemanager
OK
RadioPortalPVR Archive
Radio
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
■ MANUAL
19 Режим прослушивания радиопередач
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Radio» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «DVB» (цифровое телевещание) или «Internet» и нажмите кнопку .
19.1 Радиовещание по каналам DVB
Во время выполнения поиска каналов (см. подразделы 9.3, 9.4, 9.6) выполняется автоматический поиск радиостанций, вещающих на каналах DVB, и их сохранение в перечне каналов
в разделе радиостанций.
Путем нажатия на кнопку откройте перечень радиостанций в режиме приема радиопередач DVB. Выберите радиостанцию с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
Примерно через 30 секунд экран автоматически погаснет. Нажатие любой кнопки на пульте
ДУ включит экран.
Возврат к просмотру телепередачи:
• Нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
85
19.2 Интернет-радио
Если Ваш телевизор подключен к интернету по интернет-шине (проводной (LAN) или
беспроводной (WLAN)), то у Вас имеется возможность прослушивания радиопередач через
интернет.
С помощью меню «TuneIn Radio» (настройка на радиостанцию) имеется возможность доступа
к более чем 40000 радиостанций посредством телевизора. Меню «TuneIn Radio» позволяет
также воспроизводить подкасты (сохраненные в интернете записи радиопередач), обладает
возможностями поиска и предоставляет доступ к радиостанциям прилегающей территории
(местное радиовещание).
Радиостанцию по своему выбору можно найти с помощью поисковых возможностей меню
«TuneIn Radio».
Пользователь имеет возможно выполнить поиск, например, по ключевому слову, скажем, оп
названию радиостанции, категории или жанру.
Следуйте указаниям, которые выводятся на экран.
Возврат к просмотру телепередачи:
• Нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Позиции меню можно выбирать с помощью кнопок управления курсором.
☞
Открытие позиции меню выполняется путем нажатия кнопки .
Прием поиска местной радиостанции микрорайона Вашего проживания
Выберите позицию меню «Local Radio» (местное радиовещание) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку . Все радиостанции района Вашего проживания
(например, городские) выводятся на экран.
Дополнительные подробности, а также порядок действий при смене места жительства,
можно найти на веб-сайте TuneIn: http://tunein.com/support/get-started/
EXIT
86
FFunctions
1
USB remove2Videos3Format
456
78
FFunctions
1
USB remove2Videos3Format
456
78
■ MANUAL■ Options
9
0
Manual
■ MANUAL■ Options
Photos
9
0
Manual
OK
3D conguration menu□
AV mode□
DVB radio mode□
Display CEC Media top menu□
Display CEC devices main menu □
Display CEC devices setup menu □
Display CEC Media context menu□
Equalizer□
File manager□
Internet radio mode□
Manual□
Media player□
Memorize current programme
Music□
PVR archive□
Parental control□
Photos□
Picture format□
Picture in picture□
Portal□
Record Timer□
Remove USB device□
Screen o□
Server standby□
Sleep Timer□
Sound settings menu□
Stop recording□
Subtitle on/o□
Switch o automatically□
Switch on automatically□
TV mode□
Videos□
Virtual keyboard□
Web app□
Execute
Shi
Preferred
Bevorzugt
Remove
20 Функциональные кнопки
Кнопка F (, только на черных пультах ДУ) или кнопки
,
серебристых пультах ДУ) можно запрограммировать на выполнение различных действий в сочетании с
цифровыми кнопками 0 … 9. Запрограммированное таким образом действие затем встраивается в меню
и может срабатывать немедленно как настройка быстрого доступа.
Режим программирования
• Нажмите кнопку или одну из кнопок
,
либо .
На экран выводится меню общего вида.
• Выберите с помощью кнопок управления курсором ячейку (в данном примере «6»), которую
предполагается использовать.
□
• Нажмите кнопку и откройте перечень возможных вариантов.
• С помощью кнопок управления курсором сделайте выбор и нажмите кнопку .
Выбор отображается в меню общего вида.
Выполнение действия
• Нажмите кнопку или одну из кнопок
,
либо , а затем — цифровую
кнопку для выполнения необходимого действия.
Выбор предпочитаемых действий
Имеется возможность настройки в меню общего вида предпочитаемого действия. Эти предпочитаемые
действия помечаются значком ромба и могут выполняться путем нажатия кнопки * в течение продолжительного времени или путем нажатия кнопок
• Нажмите кнопку или одну из кнопок
,
,
либо .
либо .
На экран выводится меню общего вида.
• С помощью кнопок управления курсором сделайте выбор позиции, которая должна быть
помечена как предпочитаемая.
• Нажмите зеленую кнопку , чтобы открыть контекстное меню.
• Выберите позицию «Preferred» (предпочитаемая) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
Выполнение предпочитаемых действий
• Чтобы выполнить предпочитаемое действие, нажмите и удерживайте в нажатом положении t кнопку или одну из кнопок
,
F3F2F1
либо до тех пор, пока
нужное действие не будет выведено на экран.
87
F3F2F1
либо (только на
F3F2F1
F3F2F1
F3F2F1
F3F2F1
FFunctions
1
USB remove2Videos3Format
456
78
FFunctions
1
USB remove2Videos3Format
456
78
78
■ MANUAL■ Options
Photos
9
0
Manual
■ MANUAL■ Options
Photos
9
0
Manual
9
YouTube
0
Manuel
Execute
Shi
Preferred
Remove
Remove
F1F3
.
.
.
.
Vidéos□
Webapp□
Web-app□
YouTube
HBBig
Перемещение действия
Имеется возможность перемещения предпочитаемого действия на другую позицию в меню общего
вида функциональной кнопки.
F3F2F1
• Нажмите кнопку или одну из кнопок
,
либо .
На экран выводится меню общего вида.
• С помощью кнопок управления курсором сделайте выбор позиции, которая должна быть перемещена.
• Нажмите зеленую кнопку , чтобы открыть контекстное меню.
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Shiſt» (переместить) и
нажмите кнопку .
• Выберите новую позицию с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Удаление действия
• Нажмите кнопкуили одну из кнопок
,
F3F2F1
либо .
На экран выводится меню общего вида.
• С помощью кнопок управления курсором сделайте выбор позиции, которая должна быть удалена.
• Нажмите зеленую кнопку , чтобы открыть контекстное меню.
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Remove» (удалить) и нажмите кнопку .
20.1 Программирование действия интернет-приложения
• Нажмите кнопкуили одну из кнопок
,
На экран выводится меню общего вида.
Выберите с помощью кнопок управления курсором ячейку (в данном примере «9»), которую предполагается использовать.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть перечень вариантов выбора.
14
• Выберите позицию «Web App» (интернет-приложение)
) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
Открывается перечень вариантов выбора.
• Выберите позицию «YouTube» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
Выбранный вариант отображается в меню общего вида.
14) Интернет-приложения предоставляются интернет-сервисами и могут выбираться
только при наличии подключения к интернету.
F3F2F1
либо .
88
21 Первоначальные действия
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
list
G
/EP
Deutschland
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Startprogrammplatz
Initial programme position
Quick start
ure
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
nfiguration
Co
te
Satelli
Configuration
Language
Country
Opertation
Start characteristics
Startcharacteristics
Time settings
BACK
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Mode of operationAV
Program
SchnellstartAus
21.1 Начальная программная позиция
Имеется возможность задания первоначальной программной позиции для данного телевизора. Первоначальная программная позиция предназначена для переключения на
программную позицию AV при использовании внешнего ресивера.
Установка первоначальной программной позиции
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
0
L
dev
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Configuration» (конфигурация) с помощью кнопок управления курсором
и нажмите кнопку .
s
e
ic
• Выберите позицию «Start characteristics» (свойства при включении) в контекстном меню с
e
ic
rv
помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Mode of operation» (режим работы) в контекстном меню с помощью
V
кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите нужный режим работы (телевизор,
радио или AV) и нажмите кнопку .
При выборе режима AV:
• Выберите позицию «Program» (программа) в контекстном меню с помощью кнопок управ-
HDMI 1
HDMI 2
HDMI2
HDMI 3
HDMI 3
Euro
Cinch AV
Cinch Audio
ления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите программную позицию.
• Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор.
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
Устройство перейдет на эту программную позицию при следующем включении.
OK
EXIT
89
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
21.2 Быстрый запуск
При выборе этого режима устройство быстрее запускается из режима ожидания.
Однако при этом в свою очередь значительно повышается энергопотребление в режиме
ожидания.
Включение режима быстрого запуска
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
OK
0
Menu
ound
list
G
/EP
Deutschland
S
list
on
ati
Radio st
ol
ontr
c
rental
Pa
®
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
Initial programme positionSchnellstart
Quick start
Activate Quick Start now?
YesNo
OK
ure
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
nfiguration
Co
te
Satelli
Configuration
Language
Country
Opertation
Start characteristics
Startcharacteristics
Notice: This function will cause much higher standby power consumption!
Timesettings
BACK
20:1
L
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
Terre
OK
EXIT
AV
An
dev
rv
e
S
alog-T
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
• Выберите позицию «Configuration» с помощью кнопок управления курсором и нажмите
кнопку .
s
e
ic
e
ic
V
• Выберите позицию «Start characteristics» (параметры запуска) в контекстном меню с
помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Quick start» (быстрый запуск) в контекстном меню с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию(да) или
(нет) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
90
NoYes
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
22 Родительский контроль
Имеется возможность настройки параметров родительского контроля для:
- полной блокировки телевизора;
- блокировки телевизора на определенные интервалы времени;
- выборочной блокировки каналов;
- выборочной блокировки каналов на определенные интервалы времени.
Выбранные настройки сохраняются и могут активироваться с помощью функциональных
кнопок (см. раздел 20).
OK
0
OK
Shiſt
Ne
S
Terre
twork
ubtitle
strial
20:1
L
■ MANUA
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
10 hr HD
Menu
ound
/EP
list
G
S
ati
Radio st
c
rental
Pa
tooth
Blue
able
C
TV station list
list
on
ol
ontr
®
■ MANUAL
Mark block
Remove marking
Remove entries
EPG on / off
Parental control
on / off
Details
Search name
Export station list
ure
ct
Pi
station
TV
TV station list
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
■ TV List 1All TV stations
0
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 BR Nord HD
4 SAT.1
5 RTL Television
6 RTL2
6RTL2
7 ProSieben
8 WDR HD Aachen
9 SIXX
9SIXX
AV
An
dev
rv
e
S
alog-T
22.1 Выборочная блокировка каналов
Для выборочной блокировки каналов необходимо выбрать их из перечня телевизионных
каналов.
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
s
e
ic
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV station list» (перечень телевизионных каналов) с помощью кнопок
e
ic
управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите канал, который Вы хотели бы заблокировать, в перечне «TV List 1», и нажмите
V
кнопку .
Выбор блока каналов
• С помощью кнопок управления курсором перейдите к первой программной позиции
в нужном интервале времени и выберите ее путем нажатия кнопки .
• С помощью кнопок управления курсором перейдите к последней программной
позиции в нужном интервале времени и выберите ее путем нажатия кнопки .
• Перейдите к средней колонке вариантов выбора с помощью кнопок управления
курсором, выберите позицию «Mark block» (пометить блок) и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором перейдите к средней колонке вариантов выбора,
выберите позицию «Parental Control on/off» (родительский контроль вкл./выкл.) и нажмите
кнопку .
91
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Parentalcontrol
Menu
ound
/EP
list
G
Radio st
Parental
Pa
S
list
on
ati
control
ol
ontr
c
rental
®
tooth
Blue
able
C
OPERATION LEVEL
Start viewing time--:-End viewing time--:-Code****
Code dor CI1****
Code dor CI2****
Activation Stations protected
AktivierungAus
ure
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
te
Satelli
Parental control
Parental control
BACK
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
OK
Ne
S
Terre
OK
TV set protected
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
Menu
■ MANUA
twork
ubtitle
strial
off
20:1
22.2 Настройка родительского контроля (основные возможности)
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Parental control» (родительский контроль) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• При желании с помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Start viewing
time» (время начала просмотра) или «End viewing time» (время окончания просмотра)
и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «- -:- -», введите время с
помощью цифровых кнопок, а затем сохраните его путем нажатия кнопки . Если Вы
0
L
dev
AV
rv
e
S
alog-T
An
желаете полностью заблокировать телевизор без
то вводить значения времени для параметров «TV Start» (начало работы телевизора) и «TV
s
e
ic
End» (окончание работы телевизора).
• Выберите позицию «Code» (код) с помощью кнопок управления курсором, нажмите кнопку
e
ic
V
и введите персональный 4-значный код с помощью цифровых кнопок. Обязательно
запишите кодовое число!
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «Activation» (активация)
и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV set protected» (защита телевизора) или «Stations protected» (защита
канала) с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Настройка «TV set protected» означает полную блокировку телевизора в соответствии
с основными настройками, которые Вы установили.
Настройка «Stations protected» означает, что каналы, помеченные в перечне телевизионных каналов, блокируются в соответствии с основными настройками, которые Вы установили.
задания определенного времени,
92
Functional overview20:10
TV
BACK
Remove USB Device
Parental control
Parentalcontrol
OPERATION LEVEL
Start viewing time--:-End viewing time--:-Code****
Code dor CI1****
Code dor CI2****
Activation Stations protected
AktivierungAus
OK
Manual
Autom. On/Off
Parental control
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
OK
TV set protected
off
EXIT
22.3 Активация системы родительского контроля
22.3.1 Активация системы родительского контроля с помощью обзора функций
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Parental control» (родительский контроль) с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «Code» (код) с помощью кнопок управления курсором, нажмите кнопку и
введите персональный 4-значный код с помощью цифровых кнопок. Обязательно запишите кодовое
число!
• Сохраните настройки путем нажатия кнопки .
22.3.2 Активация системы родительского контроля с помощью
функциональных кнопок
Выполните программирование кнопки (для черных пультов ДУ) или кнопок
пультов ДУ) на пульте ДУ с помощью функции родительского контроля «Parental control»
(см. раздел 20).
• Нажмите кнопку или кнопку
На экран выводится меню общего вида.
• С помощью кнопок управления курсором выберите ячейку памяти, которая будет назначена для
хранения настройки родительского контроля.
• На экран выводится окно меню системы родительского контроля Parental Control.
• Нажмите кнопку и активируйте режим ввода кода.
• Введите персональный 4-значный код с помощью цифровых кнопок.
Ранее установленные основные настройки активируются.
F3F2
либо (для серебристых
F3F2F1
,
либо .
22.3.3 Отключение системы родительского контроля
Если система родительского контроля активна, то необходимо вводить код в соответствующем меню
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
всякий раз при включении телевизора или переключении каналов.
Чтобы отключить систему родительского контроля:
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Введите 4-значный персональный код с помощью цифровых кнопок.
• Выберите позицию «Parental control» (родительский контроль) с помощью кнопок управления
курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «on» (вкл.) или «off» (выкл.) и нажмите
кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
93
F1
,
n
o
i
t
i
d
n
co
y
r
0000
:
e
e
v
i
d
l
o
C
De
23 Аудиовизуальные (AV) устройства
23.1 Подключение AV-устройств
Аудиовизуальные (AV) устройства — это дополнительные устройства, которые выводят сигналы изображения и/или звука
(например, видеомагнитофоны, DVD-проигрыватели, DVD-рекордеры, персональные компьютеры, декодеры и т.п.) и могут подключаться к телевизионным устройствам.
Все основные AV-устройства перечислены в меню «AV devices».
Внешний вид: Planea 43, 49, 55TX79
Topas 43, 49, 55TX96
Порт USB для подключения флэш-накопителя или внешнего
цифрового устройства записи
Выдаваемый цифровой аудиосигнал может
передаваться на внешние устройства обработки с помощью оптического аудиокабеля
(типа «Toslink», продается в магазинах электроники).
Цифровой аудио выход
Выход аудиосигнала — стереофонический разъем Ø3,5-мм
Вход аудио- и видеосигнала (например, от цифровой камеры
или камкодера)
Порт USBдля подключения флэш-накопителя или внешнего цифрового
устройства записи либо жесткого диска
Разъем выхода на наушники— стереофонический разъем Ø3,5-мм
Входной разъем HDMI IN4 (только для устройств сверхвысокой
четкости UHD) с поддержкой реверсивного аудио канала (Audio
Return Channel — ARC3)) и системы цифровой защиты от копирования HDCP 2.2 для AV-устройств сверхвысокой четкости (UHD 4K
60/50p)
3) См. описание в глоссарии.
Порт Mini Scart-(EURO)
При подключении устройств HDMI необходимо пользоваться только высококачественными кабелями с экранированием
соответствующей эффективности.
Входной разъем HDMI IN3
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
Порт локальной
сети
Входной разъем HDMI IN1 с поддержкой реверсивного аудио
канала (Audio Return Channel — ARC
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
3
))
Входной разъем HDMI IN2
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
94
Выход аудиосигнала — стереофонический разъем Ø3,5-мм
Вход аудио- и видеосигнала (например, от цифровой камеры
или камкодера)
Порт USBдля подключения флэш-накопителя или внешнего цифрового
устройства записи либо жесткого диска
Внешний вид: Novum 55TX97, 65TX97
Порт USB для подключения
флэш-накопителя или внешнего цифрового устройства
записи
Выдаваемый цифровой аудиосигнал может передаваться на внешние устройства обработки с помощью оптического аудиокабеля (типа «Toslink»,
продается в магазинах электроники).
Цифровой аудио выход
орт локальной сети
П
Входной разъем HDMI IN1 с поддержкой реверсивного аудио канала (Audio
Return Channel — ARC
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
3
))
Разъем выхода на наушники— стереофонический разъем Ø3,5-мм
Входной разъем HDMI IN4 (только для устройств сверхвысокой
четкости UHD) с поддержкой реверсивного аудио канала (Audio
Return Channel — ARC3)) и системы цифровой защиты от копирования HDCP 2.2 для AV-устройств сверхвысокой четкости (UHD 4K
60/50p)
When connecting HDMI devices,
high-quality cables with suitably
effective shielding must be used.
Порт Mini Scart-(EURO)
Входной разъем HDMI IN3
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
Входной разъем HDMI IN2
Тип сигнала — HDMI (цифровой вход аудио- и видеосигнала)
95
3) См. описание в глоссарии.
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Filemanager
Menu
Регистрация AV-устройств
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку
Menu
ure
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
Satelli
AV devices
EURO-Buchsen
HDMI sockets
EURO sockets
BACK
OK
• Выберите позицию «AV devices» (AV-устройства) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
0
20:1
L
■ MANUA
device
AV
dev
twork
on
ontr
Ne
list
ubtitle
S
ol
®
strial
Terre
OK
ound
S
ati
Radio st
list
c
rental
Pa
G
/EP
luetooth
B
te
Cable
OPERATION LEVEL
HDMI1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
CEC settings
OK
AV
e
S
alog-T
An
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
Geraete-TypStandard
Device typeStandard
Change stationsEin
EXIT
• С помощью кнопок управления курсором выберите порт(ы) в контекстном меню, к которым
s
s
e
ic
Вы собираетесь подсоединить AV-устройства, и нажмите кнопку .
rv
Вход сигнала «CVBS / RGB» для камкодеров, кассетных видеомагнитофонов VHS или
Для портов типа
e
ic
EURO:
устройств, выдающих видеосигнал RGB (см. руководство по эксплуатации AV-устройства).
V
Вход сигнала «YC» для кассетных видеомагнитофонов SVHS или декодера.
Для портов типа
HDMI:
Тип устройства «Standard» — для DVD-проигрывателей, DVD-рекордеров и т.п.
Тип устройства «PC/Games» — для игровых приставок.
Тип устройства «PC/Games» — для подключения компьютера.
Standard
• Выберите нужную настройку с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
PC/games
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
96
Functional overview20:10
TV
Manual
Autom. On/Off
Remove USB Device
Parental control
Menu
ound
/EP
list
S
on
ati
Radio st
ontr
c
rental
Pa
G
luetooth
B
able
C
OPERATION LEVEL
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
CEC-settings
CECsettings
list
ol
®
ure
ct
Pi
station
TV
ecordings
R
guration
Confi
Satelli
AV devices
HDMI socket
EURO-Buchsen
EURO socket
te
Filemanager
OK
Terre
OK
■ MANUAL
RadioPortalPVR Archive
MusicPhotosVideos
AnalogueNetworkUSBHDMI
Menu
20:1
■ MANUA
twork
Ne
ubtitle
S
strial
HDMI CECEin
HDMI CECEin
HDMI ARCAis
0
L
AV de
AV
An
vice
dev
rv
e
S
alog-T
■ MANUAL■ EXPERT■ COMFORT■ SIMPLE
23.3 Система HDMI CEC
С помощью системы управления бытовой электроникой (Consumer Electronics Control — CEC)
имеется возможность использования пульта ДУ Metz для управления основными возможностями любых подключенных к телевизору аудиовизуальных устройств. Чтобы работать с
системой CEC, AV-устройство должно поддерживать протокол HDMI CEC и подключаться к
телевизору с помощью кабеля HDMI. Основной задачей системы CEC является упрощение
прокладки кабелей и в то же время обеспечение единства управления.
Настройки системы CEC
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно «Functional overview».
• Выберите позицию «Menu» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• Выберите позицию «AV devices» (AV-устройства) с помощью кнопок управления курсором и
нажмите кнопку .
• Выберите позицию «HDMI socket» (разъем HDMI) в контекстном меню с помощью кнопок
управления курсором и нажмите кнопку .
s
s
e
ic
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «CEC-settings» (настройки
системы CEC) и нажмите кнопку .
e
ic
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «HDMI CEC» и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «on» (вкл.) и нажмите кнопку .
V
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
EXIT
23.4 Реверсивный аудио канал HDMI ARC
Если система CEC включена, появляется возможность активации или деактивации реверсивного аудио канала (ARC), поступающего по кабелю HDMI. Если выбран вариант «HDMI ARC
on
on» (вкл.), реверсивный аудио канал будет активироваться автоматически при включении
off
телевизора (если к разъему HDMI «IN1 (ARC)» будет подключен AV-ресивер или HiFi-усилитель с поддержкой CEC и ARC. В таком случае устройство будет воспроизводить аудио
сигнал с телевизора.
BACK
Режим ARC доступен только для AV-устройств, которые подключаются к
☞
телевизору напрямую.
OK
EXIT
97
es20:10
rc
u
So
e
iv
Arch
R
PV
V
T
k
etwor
N
l
orta
P
B
S
I
DM
H
O
R
U
E
U
AV
ch
in
C
OK
23.5 Выбор источника сигнала (аудиовизуальные устройства)
Чтобы включить воспроизведение сигнала с AV-устройства, необходимо выбрать соединительный разъем.
L
NUA
A
■ M
io
rad
B
V
D
io
ad
R
t
e
rn
e
t
n
I
V
io
d
au
ch
in
C
• Нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите ячейку соединительного разъема и
нажмите кнопку .
A
G
Возврат к приему телепередачи:
• Нажмите кнопку .
• Выберите позицию «TV» с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
ЭПГ (EPG — Electronic Program Guide) — это электронный путеводитель по программам для
выбора среди множества каналов и радиостанций.
Данные служебной информации цифрового телевещания DVB-SI (Digital Video Broadcasting
— Service Information) передаются в составе телевизионного сигнала (DVB-S, DVB-C или
DVB-T).
Данные DVB-SI — это сервис, предоставляемый различными вещательными организациями.
Каждым каналом передаются в цифровой форме данные каждой из программ, которые
передают каналы.
Настройки ЭПГ
• Нажмите кнопку , чтобы открыть окно EPG.
• Нажмите зеленую кнопку и выберите позицию «Configurations» (конфигурация) с
помощью кнопок управления курсором.
• Выберите позицию «EPG» в контекстном меню с помощью кнопок управления курсором
и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «on» (вкл.) или «off» (выкл.)
и нажмите кнопку .
• При выборе варианта «on» выберите позицию «EPG Data for ...» (данные ЭПГ для…)
с помощью кнопок управления курсором и нажмите кнопку .
• С помощью кнопок управления курсором выберите позицию «TV», (ТВ) «TV (short*)» (ТВ (сокращенное))
или, если в электронном программном гиде выводится радиостанция, «TV & Radio» (ТВ и радио), «TV
& Radio (short*)» (ТВ и радио (сокращенное)) и нажмите кнопку .
• Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
* Некоторые каналы передают описания фильмов.
При выборе сокращенного варианта эти сведения не выводятся.
EPG
EXIT
BACK
99
24.1 Сбор данных ЭПГ
Данные для ЭПГ передаются каждым из каналов и описывают содержание его программ.
Поэтому информация будет разниться соответствующим образом. Выключите телевизор в
режим ожидания так, чтобы данные ЭПГ могли формироваться или поочередно обновляться.
По завершении формирования данных ЭПГ подсветится оранжевый или красно-синий светодиодный индикатор.
После включения телевизора или при срабатывании запрограммированного
☞
таймера записи сбор данных прерывается до тех пор, пока опять не
произойдет выключение в режим ожидания или не закончится цикл таймера
записи.
Пожалуйста, имейте в виду
В перечень телевизионных каналов устройства выводятся все известные ему каналы и обеспечивается получение информации о них для программного гида, вне зависимости от того,
что Вами были выбраны другие каналы для списка предпочитаемых каналов (см. следующую
страницу).
Новые телевизионные каналы не заносятся в перечень каналов ЭПГ
автоматически после выполнения следующего поиска каналов. Это необходимо
выполнить в ручном режиме.
Процесс сбора данных приостанавливается или прерывается, если:
• телевизор выключается с помощью сетевого выключателя;
• запрограммирована запись в меню «Recordings/EPG»;
• запускается таймер записи или она ожидается через час.
Если телевизор выключается в режим ожидания во время обработки данных, светодиодный
индикатор подсвечивается оранжевым или красно-синим цветом, чтобы сообщить о том, что
обработка данных по-прежнему продолжается.
Не отключайте телевизор во время выполнения сбора данных. Дайте ему
☞
возможность собрать данные ЭПГ хотя бы один раз.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.