Mettler Toledo mini-tiger Operation Manual

Mini-Tiger
Operation manual
Istruzioni per l'uso
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de Operación
Manual de Operaçâo
C METTLER TOLEDO
Printed in China 03/01
GB
DE
IT
FR
NL
ES
PT
METTLER TOLEDO
2 Mini-Tiger
Dimensions
Abmessungen
Dimensioni
Dimensionen
Afmetingen
Dimensiones
Dimensôes
GB
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 3
GEO-Value
The GEO-Value of verified balances explains for which location of use the balance has been verified. This GEO-Value is shown on the balance weight display shortly after switch on the balance. Further details see „GEO-Value table“.
GEO-Wert
Der GEO-Wert gibt bei vom Hersteller geeichten Waagen an, für welchen Aufstellungsort die Waage geeicht ist. Dieser GEO-Wert wird kurz nach dem Einschalten der Waage im Gewichtsfeld des Display angezeigt. Genaueres ist der folgenden Tabelle „GEO-Value Table“ zu entnehmen.
Valeur GEO
La valeur GEO de balances poinçonnées indique pour quelle localisation la balance a été approuvée. Cette valeur GEO est indiquée sur l’afficheur de poids de la balance peu de temps après sa mise en marche. Pour de plus amples détails, consultez le tableau des valeurs GEO (GEO-VALUE TABLE).
Valore-GEO
Il volore di GEO delle bilance omologate,identifica per quale area le bilance sono state verificate all‘ uso. All‘ accensione dello strumento questo valore viene mostrato brevemente sul display del peso. Per ulteriori informazioni vedere la tabella „GEO-Value Table“.
GEO-waarde
De GEO-waarde geeft aan voor welke lokatie de weegschaal door de fabrikant geijkt is. De GEO-waarde wordt kort na het aanzetten van de weegschaal in de gewichtsuitlezing zichtbaar. Meer informatie over de Geo-waarde kan in de bijgevoegde tabel „GEO-Value Table“ worden gelezen.
Valor GEO
El valor GEO indica, para las balanzas verificables, las ubicaciones para las cuales han sido verificadas por el fabricante. Este valor GEO aparece brevemente en el campo de peso del display tras la conexión de la balanza. Para más detalles, ver tabla de valores GEO (GEO-VALUE TABLE).
VALOR GEO
O valor GEO de balaças verificadas explica que cada local de utilização destas foi verificado. Este valor GEO aparecerá no display de peso da balança durante o arranque da mesma. Para mais detalhes consultar „A TABELA DE VALORES GEO“ (GEO-VALUE TABLE).
GEO-Value table
Country Geo-Width Geo-Value (default)
Austria 46°22‘ – 49°01‘ 18 Belgium 49°30‘ – 51°30‘ 20 Bulgaria 41°41‘ – 44°13‘ 16 Croatia 42°24‘ – 46°32‘ 18 Czechia 48°34‘ – 51°03‘ 20 Denmark 54°34‘ – 57°45‘ 23 France 41°20‘ – 51°00‘ 19 Finland 59°48‘ – 70°05‘ 25 Germany 47°00‘ – 55°00‘ 20 Greece 34°48‘ – 41°45‘ 15 Hungary 45°45‘ – 48°35‘ 19 Ireland 51°05 – 55°05‘ 22 Iceland 63°17‘ – 67°09‘ 26 Italy 35°47‘ - 47°05‘ 17 Latvia 55°30 – 58°04‘ 23 Luxembourg 49°27‘ – 50°11‘ 20 Liechtenstein 47°03‘ – 47°14‘ 18 Lithuania 53°54‘ – 56°24‘ 22 Netherland 50°46‘ – 53°32‘ 20 Norway 57°57‘ - 71°11‘ 24 Poland 49°00‘ – 54°30‘ 21 Portugal 36°58‘ – 42°10‘ 15 Romania 43°37‘ – 48°15‘ 18 Sweden 55°20‘ – 69°04‘ 24 Switzerland 45°49‘ – 47°49‘ 18 Slovakia 47°44‘ – 49°46‘ 19 Slovenia 45°26‘ – 46°35‘ 18 Spain 36°00‘ – 43°47‘ 15 Turkey 35°51‘ – 42°06‘ 16 United Kingdom 49°00‘ – 62°00‘ 21
GB
METTLER TOLEDO
4 Mini-Tiger
GB
The Mini-Tiger scale is a compact digital price computing scale with many features.
All our equipment is assembled, tested and packed with great care, if you might find something which is not according to your expectations, please contact us immediately.
The Mini-Tiger scale is a high precision w eighing instrument, which has to be approved and stamped by Weights and Measures. This scale is stamped in our production plant or by your local Weights & Measures office. Please check the stamping stickers on the scale before use.
Please read this instruction manual carefully.
Properly used and maintained, this scale will provide years of accurate weighing. Please handle it as you would any piece of fine electronic equipment.
Metrological instructions
Important note
Contents
on legal-for-trade scales in EEC Installation 5
countries
Precautions 5
Factory calibrated scales carry this Environment 5 identification on the label applied Unpacking and inspection 5 on the package. Setup 5 Scales identified by the green "M" Power up sequence 5 label applied on the identification
Display and keyboard 6
plate, can be operated immediately. Operator display 6 Scales calibrated in two stages Keys and cursors 6 Carry the opposite identification on Customer display 6 the label applied on the package.
Operations 7
These scales have already been calibrated Straight weighing 7 (declaration of construction conformity according Re-zero function 7 to EN 45501-8.2) and should be calibrated Tare function 7 again at their working place. PLU (Price Look Up) function 7 This second calibration must be performed by the Power saving feature 7 certified METTLER TOLEDO after-sales service. By-Count function 8
Accumulation Function 8
Please contact your local METTLER TOLEDO
Battery maintenance 8
agency.
Set-up 9
Appendix 10
Retail scales, used for legal trade, must be Error Messages 10 submitted for calibration and verification. Maintenance 10 Do respect the current metrological directives in Specifications 10 your country.
Introduction
M
M
M
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 5
GB
Precautions
This chapter gives detailed instructions and important information to install the Mini-Tiger scale successfully.
Environment
Before you install your Mini-Tiger scale, identify the best location for the equipment. The proper environment enhances the operation and longevity of the scale. Keep in mind the following factors, which might have a negative influence on the scale's operation: Vibration Vibration diminishes the scale’s ability to measure accurately. Electrical machinery such as conveyors and drill presses can cause inaccurate and non-repeatable readings. The scale may also read inaccurately if it is not leveled properly. Air current Moving air can cause the scale to read an additional force (add. weight) and have the same effect as vibration. Friction A scale cannot measure accurately if an object is rubbing or pressing against the platter.
Unpacking and inspection
Please inspect the package as it is delivered by the carrier. If the shipping container is damaged, check for internal damage and file a freight claim with the carrier if necessary. If the container is undamaged, open the box, remove the scale and place it on a solid, flat surface. Please keep the packing material and shipping insert in case you need to return the scale to METTLER TOLEDO. The Mini-Tiger is a precision instrument and may be permanently damaged if not shipped in factory approved packaging. Package contents for all Mini-Tiger units include:
Mini-Tiger scale platter AC-DC power adapter operation manual
Setup
Open the box and pull up the scale, including the packing material. Remove the packing material from each side of the scale. Set the unit on a sturdy, level surface. Level the scale by turning the adjustable feet on the bottom of the unit. When the bubble indicator is in the centre of the circle, Mini-Tiger is levelled correctly. Bubble indicator: Good Wrong
All four feet must touch the surface to make sure that Mini-Tiger does not rock. Put the platter on top of Mini-Tiger. Unpack the power adapter and plug it into the bottom of the scale. Plug the line cord into a properly grounded AC power outlet.
Power up sequence
Press the power key to turn on the Mini-Tiger. The Mini-Tiger goes through a series of self-tests when it is turned on. The scale performs a diagnostic test on its ROM and RAM, and proceeds to normal operating mode. The power-up sequence is as follows:
Light all segments of the display characters. This verifies operation of all segments.
Display the software revision and part number.
Display GEO value in weight window.
Capture zero and be ready for normal operation.
Note: Before switching on the Mini-Tiger scale, always make sure there is nothing on the platter.
Installation
METTLER TOLEDO
6 Mini-Tiger
GB
Operator display
Keys and Cursors
Not all scales have all following functions, please check the overlay of your scale to see which keys it has.
Key Name Function
0
through
9
Numeric Key To enter unit price, plu number and other data
>0<
Zero Key To return the scale to gross zero if drifting occurs
>T<
Tare Key To tare the scale
C
Clear Key To clear unit price or accumulator*.
PLU
PLU Key To enter or recall a PLU Accumulation Key* To add current total price into accumulation memory
+
*
Enter key* To enter data
X
*
By-count Key* To calculate the price of non-weighing item
Cursor
Description
>0<
To be lit when weight is gross 0. To be lit when power is AC or battery is fully charged.
(-)
To be lit when power is battery, it blinks to indicate the voltage of battery is lower than the required.
Net
To be lit when tare is existed.
X*
To be lit in by-count mode.
Add*
To be lit when total price is added to accumulation memory.
Total*
To be lit when accumulation memory is not zero.
* These functions and cursors are not available in the scale to EU countries.
Customer display
Display and keyboard
4
7
Mini-Tiger
PL
U
ADD
>0<
NET
TOTAL
kg
METTLER
TOLEDO
/
kg
1
02X38
596
+
>T<
C
>0<
X
/
kg
kg
NET
>0<
METTLER TOLEDO
TOTAL
ADDX
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 7
GB
Straight weighing
Place the item to be weighed on the platter. Enter the unit price (The price to pay will come up in the total price display simultaneously). Remove the item from the platter, all displays will return to 0.
Re-zero function
There are two ways to re-zero the scale:
1. Power-up Zero
2. Push button Zero
Power-up Zero The scale will automatically capture zero when it is turned on. The power-up zero capture range is +/-10% of the scale capacity. When the scale is turned on with a weight on the platter of more than +/-10% of the capacity, the scale will not capture zero (the weight display will show "-----") and the scale will not be ready for use. After removing the weight the scale will capture "zero".
>0<
☞ Pushbutton Zero
The ZERO key re-zeros the scale over a range of +/-2% of the scale capacity. To use this function, the scale must be in the gross weighing mode(NET cursor must be off) and in a no motion condition. When the weight on the platter is more then +/-2% of the scale capacity the depression of the zero key will not be accepted.
Tare Function
The Tare key subtracts the weight of the wrapping material.
Pushbutton Tare
>T<
Place the empty container or wrapping material on the platter.
Press
>T<
key. Place the item to be weighed in the container or on the wrapping material and then onto the platter. Enter the unit price. Remove the weighed item, as well as the container or wrapping material from the platter, the displays will show all
0.
PLU (Price Look Up) Function
The PLU function stores 25 PLU's in the scale's memory. They can be used for frequently sold goods, where the prices
can be looked up by simply entering the PLU number.
Storing a PLU Enter the required unit price. Press and hold the PLU key until two beeps is heard. In the weight display appears: "PLU". Enter the PLU number (between 1 and 25) and wait for approx. 3 seconds, until the scale beeps twice.
Recalling a PLU
PLU
Press the
PLU
key followed by the desired one or two-digit number. The stored unit price will appear in the unit price
display.
Power Saving Feature
Power saving feature is used to save battery power. When using the battery and the scale is idle for 2 minutes, both the price and total price displays will turn off, the weight display will only display one 0 on the right and the battery in use cursor is lit. This indicates that the scale is in the power saving cycle. When weight is placed on the platter or a key is pressed, the scale will wake up
Operations
METTLER TOLEDO
8 Mini-Tiger
GB
automatically. If there is still no key operation and weight change 15 minutes after power saving status occurred, the scale will be turned off automatically. This function can be enabled or disabled through setting of the softswitch (group 1, step 4: “Automatic Power Off”).
By-Count function*
X
By-Count function is used to calculate the price of non-weighing items.
1) Enter deal quantity (1-99), press By-Count key, then enter the deal price.
2) Press enter key. The scale is now ready for by-count operation. The by-count cursor* is illuminated.
3) Enter the quantity to be sold, the scale will display the total price.
4) Press clear key to return the scale to weighing mode.
Accumulation Function*
+
Perform a transaction as described in straight weighing, by-count or tare mode sections.
Press the accumulation key. The total price will be added to the accumulated total. The illuminated cursors will point to “TOTAL*” and “ADD*”. The weight display will show message “totAL”, the unit price display will show the number of accumulations and the total price display will show the accumulated total price. Repeat the above two steps until all desired transactions are accumulated. There are three ways to return the scale back to the normal weigh mode: 1: Pressing the clear key to clear an accumulator, and return to weighing mode. 2: Press tare key to tare and back to weighing mode. 3: Press numeric key to enter new price and return to weighing mode. Press accumulation key to recall accumulation when total price is zero or total price field is blank.
* These functions and cursors are not available in the scale to EU countries.
Rechargeable lead-acid battery
If charging kit is installed, the scale can charge the lead-acid battery (6V/5Ah). To charge a lead-acid battery, connect the scale to the external power supply. The battery will be charged regardless the scale is on or off. It usually takes not more than 12 hours to charge the battery to full capacity depending on the voltage of the battery. If the battery is has been deep-discharged, a prolonged charging time is required to bring the battery back to full capacity. There are two battery cursors, one is
, and the other is
(-)
. Cursor is lit to indicate the battery capacity is full
and current power source is power supply, and it flashes to indicate that battery is being charged. Cursor
(-)
is lit to indicate that current power source is battery, and it flashes to indicate that voltage of the battery is lower than the required. The scale shows “L Bat” in the weight window and stop weighing when the cursor
(-)
begins blinking, and the scale will be turned off automatically about 10 seconds later. In this case, please charge the batteries. If the unit is plugged into the wall outlet when battery power is used, the power source will automatically switch to the wall transformer. And when the AC power is off, power source will automatically switch to battery.
Notice The battery should be recharged at least every 5 months regardless it is used or not. After a long time storage, e.g. over 3 months, it is desired to cycle (charge/discharge) the battery 3 times to let it restore to full capacity. When replacing the battery, pay much attention to the poles. The positive (+) terminal must be connected to the red connector and the negative (-) terminal must be connected to the black connector. If connected wrongly, the battery will be damaged.
Batter
y
Maintenance
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 9
GB
Several parameters in the scale can be changed to enable you to set up the scale to your individual needs.
In setting mode,
>T<
is called toggle key,
+
is called enter key. Press toggle key to choose the required parameter. Press enter key to step to the next function. Access to operator set-up mode
Press and hold
C
key until “grP 1” is displayed when turn
on the scale.
kg /kg
Grp 1
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Press the enter key.
kg /kg
Grp 1 Step 3 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With step 3 the Beep can be switched on or off. ON -The scale will beep when a key is pressed. OFF-No sound is made when a key is pressed.
Press toggle key to toggle between on and off. Press enter
key to step to the next function.
kg /kg
Grp 1 Step 4 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With step 4 the auto power off can be set. OFF- Disable automatic power-off function. ON -Enable automatic power-off function.
Press entry
key to step to the next function.
kg /kg
Grp 1 Step 6 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With step 6 Auto clear of tare and unit price can be switched on or off.
ON-Enable automatic clearing when weight is removed from platter. OFF-Disable automatic clearing when weight is removed from platter. Press enter
key twice to step to the next function.
kg /kg
Grp 2 Step 7 o
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With group 2 step 7 way to output data can be selected. O- outside command from PC or printer. The command format is “P”. 1- Command output
2- Stable output 3-
Continuous output
Press enter key to step to the next function.
kg /kg
Grp 2 Step 8 2
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With group 2 step 8 content of output can be selected. 0- weight only 1- weight and unit price or weight and item number 2- weight and unit price and total price Press enter key to step to the next function.
kg /kg
Grp 2 Step 8 off
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With group 2 step 9 content of entry can be selected. OFF
- enter unit price
ON- enter item number When “on” is selected, price computing function is disabled, the entry in the unit price window is item number up to 5 digit, and the total price window will be blank. Press enter
key to step to the next function.
kg /kg
Grp 2 Step 10 off
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
With group 2 step 10 output format can be selected.
OFF- Single line ON -
multi-line
Press enter key twice to step to the next function.
kg /kg
Grp 3 Step 1 1
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Depending on the environment a filter can be set to get a stable reading of the weight.
0 - No digital filtering. 1 - Light digital filtering. 2 - Heavy digital filtering. Press enter
key to step to the next function.
kg /kg
save
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Now select if you want to save the previous setting, if yes depress enter
key. If not, press toggle key.
kg /kg
abort
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Press enter key to abort the settings.
Setup
METTLER TOLEDO
10 Mini-Tiger
GB
Error Messages
The 8434 will display an error message if a scale problem or incorrect keyboard entry is sensed. The error codes are:
E11 RAM error E16 ROM error E18 EEPROM error
METTLER TOLEDO Service
E33
Total price >9999.99 or the number of transaction >99
Clear total display
E34 PLU number >25 PLU nuber 1~25 No PLU No PLU is found Program PLU nnnnn in weight window Weight is more than full capacity plus 9e nnnnnn in total price window Total price is more than 9999.99
Remove items from platter
uuuuu in weight display can not capture zero
Remove items from platter or calibrate the scale
Maintenance
Remove power by removing the line cord or transformer from the wall outlet. Use a clean, damp cloth to wipe the exterior surfaces. DO NOT use solvents and chemicals to clean the unit. DO NOT attempt to remove the cover or perform service or maintenance on the internal parts of the scale.
Specifications
Capacity : 6 kg or 15 kg Divisions : 2 or 5 gram Weight display : 5 digits Unit price display : 5 digits Total price display : 6 digits Operating temperature : -10°C to +40°C Storage temperature : -25°C to +50°C Power supply : 12Vdc Power consumption : 200mA Charging current : 400mA Plug in Power supply: I/P : 230VAC 50Hz O/P : 12VDC 800mA Specifications subject to change without notice.
App
endix
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 11
DE
Die Mini-Tiger Waage ist eine preisrechnende, digitale Kompaktwaage mit vielen praktischen Funktionen.
Unsere Produkte werden mit großer Sorgfalt gefertigt, getestet und verpackt. Sollten Sie dennoch einen Anlass zur Unzufriedenheit haben, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an uns.
Die Mini-Tiger Waage ist ein empfindliches, zugelassenes und geeichtes Messinstrument. Die Waage ist am Ende des Produktionsprozesses in unserem Werk oder durch Ihr örtliches Eichamt geeicht worden. Bitte überprüfen Sie das Vorhandensein der notwendigen Eichmarke vor dem Gebrauch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und genau.
Bei einem pfleglichen und anwendungsgerechten Umgang, wird Ihnen die Waage über viele Jahre genaue und exakte Messwerte anzeigen. Die Waage sollte mit der gleichen Sorgfalt behandelt werden, wie Sie andere elektronische Geräte bedienen und benutzen.
Installation 12
Aufstellhinweise 12 Aufstellort 12 Auspacken und Kontrolle 12 Einrichten 12 Einschalten 12
Anzeige und Tastatur 13
Bedieneranzeige 13 Funktion der einzelnen Tasten 13 Kundenanzeige 13
Bedienung 14
Wägemodus 14 Nullstellung der Waage 14 Tarier-Funktion 14 Arbeiten mit PLU 14 Energiesparmodus 15
Akkuwartung 15 Grundeinstellung 16 Anhang 17
Fehlermeldungen 17 Wartung 17 Technische Daten 17
Einführung
Installation
Eichhinweise
Wichtiger Vermerk
für geeichte Waagen in EG-Ländern
Werksgeeichte Waagen tragen vorstehendes Kennzeichen auf dem Packetikett.
Waagen mit grünem „M“-Kleber auf dem Eichschild dürfen sofort in Betrieb genommen werden.
Waagen, die in zwei Schritten geeicht werden, sind mit vorstehendem Zeichen au
f
dem Packetikett markiert. Diese Waagen unterliegen bereits dem ersten Eichschritt (Bestätigung der Baukonformität nach EN 45501-8.2) und müssen am Verwendungsort geeicht werden. Die Eichung ist durch den behördlich zertifizierten METTLER TOLEDO Service durchzuführen. Bitte nehmen Sie mit Ihrem METTLER
TOLEDO Kundendienst Kontakt auf. Ladenwaagen, die in offenen Verkaufsstellen betrieben werden, müssen grundsätzlich geeicht sein. Bitte beachten Sie die Eichbestimmungen, die für Ih
r
Land gültig sind.
M
M
M
Inhaltsverzeichnis
METTLER TOLEDO
12 Mini-Tiger
DE
Aufstellhinweise
Dieses Kapitel enthält detaillierte Anweisungen und wichtige Informationen für die korrekte Installation der Waage.
Aufstellort
Bitte prüfen Sie den Aufstellort vor der Installation auf seine Tauglichkeit, um einen einwandfreien und lang anhaltenden Einsatz der Waage zu gewährleisten. Die nachfolgenden Einflüsse können sich negativ bzw. störend auf die Funktion der Waage auswirken: Erschütterungen Erschütterungen beeinflussen bzw. verhindern die exakte Gewichtsermittlung. Elektrische Maschinen (z.B. Laufbänder, Schneidemaschine) können zu ungenauen oder nicht reproduzierbaren Ergebnissen führen. Steht die Waage nicht im Lot, kann dies ebenfalls zu verfälschten Messwerten führen. Windeinflüsse durch Zug Luftbewegungen können eine nicht unerhebliche Kraft auf die Lastplatte auswirken und zu einem unkorrekten (erhöhten) Messwert, ähnlich der Einflüsse durch Erschütterung, führen. Reibung Insofern die Lastplatte infolge von äußeren mech anischen Widerständen (z.B. Gegenstand drückt oder reibt gegen die Lastplatte) kein freies Spiel hat, kann keine genaue Messung erfolgen.
Auspacken und Kontrolle
Bitte untersuchen Sie sofort nach Erhalt der Ware die Verpackung auf äußere Beschädigungen. Sollte die Verpackung eine Beschädigung aufweisen, kontrollieren Sie bitte den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit bzw. weitergehende Defekte, soweit dies möglich ist, und teilen Sie den Schaden sowohl dem Spediteur als auch Ihrem Händler zwecks Regulierung mit. Ansonsten brechen Sie bitte das Transportsiegel, öffnen den Karton, entnehmen nacheinander das Steckernetzgerät sowie die Waage mit der getrennt gepackten Lastplatte, und stellen diese auf einer flachen aber festen Unterlage ab. Wenngleich alle Verpackungsmaterialien umweltschonend entsorgt werden können, empfehlen wir die gesamte Verpackung für eventuelle, spätere Zwecke aufzubewahren. Die Mini-Tiger Waage ist ein Präzisions-Messinstrument und kann ernsthaften Schaden nehmen, wenn sie nicht sorgfältig gesichert transportiert wird. Der Inhalt des versiegelten Kartons sollte folgende Teile umfassen:
Mini-Tiger Waage LastplatteSteckernetzgerätBedienungsanleitung
Einrichten
Bitte entnehmen Sie die Waage inklusive dem Verpackungsmaterial der Kartonage. Entfernen Sie an beiden Seiten der Waage das Verpackungsmaterial. Platzieren Sie die Waage auf einer stabilen, flachen Unterlage. Bringen Sie die Waage durch Drehen der beweglichen Füsse ins Lot (die Libelle hilft Ihnen dabei). Wenn die Luftblase der Libelle in Übereinstimmung mit dem kleinen aufgedruckten Ring ist, ist die Mini-Tiger-Waage korrekt im Lot.
Libelle: Richtig Falsch
Die Waage sollte nun sicher und fest stehen (kein Wackeln). Legen Sie die Lastplatte auf die vier aus der Oberschale ragenden Aufnahmen. Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine ordnungsgemäss geerdete 230-V-Schutzkontaktsteckdose ein.
Einschalten
Drücken Sie die Taste und die Waage wird eingeschaltet. Nach dem Einschalten führt die Waage eine Reihe von Selbsttests durch, u.a. einen Diagnosetest der ROM- und RAM-Speicherbereiche und geht dann in den Wägemodus über. Der Einschaltvorgang läuft wie folgt ab:
Alle LED-Segmente der Anzeige leuchten auf, um die einwandfreie Funktion der Anzeige zu prüfen.
Die Waage zeigt den Ländercode, den geografischen Abgleichwert, die Softwarenummer und die
Software-Revisionsnummer an.
Die Waage zeigt „------“ an, sucht den Nullpunkt und ist einsatzbereit.
Achtung: Bitte stellen Sie immer sicher, dass beim Einschalten nichts auf der Lastplatte steht!
Installation
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 13
DE
Bedieneranzeige
Funktion der einzelnen Tasten
Taste
Bezeichnung Funktion
0
~
9
Numerische Tasten Eingabe des Einzelpreises, der PLU oder anderer Daten.
>0<
Nullstell-Taste
Nullstellung der Waage auf Brutto-Null bei Driften der Waage.
>T<
Tara-Taste Tarierung eines Behältnisses.
C
Lösch-Taste Löschen der Eingabe bzw. Summe über die Tastatur.
PLU
PLU-Taste Speichern oder Abrufen einer PLU.
+
*
X
*
Indikator
Beschreibung
>0<
Leuchtet wenn Gewicht gleich Null ist. Leuchtet wenn Gerät unter Netzversorgung betrieben wird oder der Akku voll aufgeladen ist.
(-)
Leuchtet bei Akku-Betrieb. Blinkt wenn die Akku-Kapazität zu gering ist.
Net
Leuchtet bei Verwendung von Tara.
X*
Add*
Total*
* Diese Funktionen und Indikatoren sind aus eichtechnischen Gründen nicht funktionsfähig bei den Waagen für EU-Länder.
Kundenanzeige
A
nzeige und Tastatur
/
kg
kg
NET
>0<
METTLER TOLEDO
TOTAL
ADD
4
7
Mini-Tige
r
PL
U
ADD
>0<
NET
TOTAL
kg
METTLER
TOLEDO
/
kg
1
02X38
596
+
>T<
C
>0<
X
METTLER TOLEDO
14 Mini-Tiger
DE
Wägemodus
Legen Sie das zu wiegende Gut auf die Lastplatte und geben Sie mittels der numerischen Tasten den Einzelpreis ein. (Der Gesamtpreis wird rechnerisch ermittelt und im entsprechenden Anzeigefeld gleichzeitig dargestellt.) Nachdem Sie das Wägegut von der Lastplatte entfernt haben, kehrt die Waage in den Ausgangszustand zurück und in der Anzeige erscheint 0.
Nullstellung der Waage
Die Nullstellung kann auf zwei Arten erfolgen, beim Einschalten oder durch Tastendruck
Nullstellung beim Einschalten Beim Einschalten fängt die Waage automatisch den N ullpunkt. Dabei steht ein Fangbereich von ±10 % der maximalen Wägekapazität bereit. Im Falle, dass die Waage mit einer Überlast von mehr als 10 % oder einer Unterlast von mehr als10 % der Wägekapazität eingeschaltet wird, übersteigt/unterschreitet dies die erlaubte Bandbreite und der Nullpunkt wird nicht gefangen (in der Anzeige erscheint „-----"). Die Waage ist nicht einsatzbereit. Der Nullpunkt wird nach Entfernung des Gewichtes von der Lastplatte oder nach Auflegen des fehlenden Gewichts gefangen.
>0<
☞ Nullstellung durch Tastendruck
Die Nullstell-Taste ermöglicht die Nullstellung über einen Bereich von ±2% der maximalen Wägekapazität. Um diese Funktion nutzen zu können, muss die Waage im Wägemodus ohne TARA-Speicherung (NET-Indikation wird nicht angezeigt) und die Lastplatte zur Ruhe gekommen sein. Die erfolgreiche Nutzung (Akzeptanz) dieser Nullstell-Funktion ist nur bei einer Gewichtsabweichung innerhalb der eichtechnisch erlaubten Toleranz von ±2% der maximalen Wägekapazität möglich.
Tarier-Funktion
>T<
Die Tara-Taste erlaubt den Abzug des Verpackungsmaterials (z.B. Behältnis)
Tarier-Funktion Legen Sie das leere Behältnis oder das Papier/die Folie auf die Lastplatte. Drücken Sie die Tara-Taste. Die Gewichtsanzeige zeigt nun „0“ an. Füllen Sie das zu wiegende Gut in das Behältnis oder legen Sie es auf das Papier/die Folie. Geben Sie den Einzelpreis mittels der numerischen Tasten ein und lesen Sie den Gesamtpreis ab.
Nach Entfernung des Wägegutes und des Behältnisses bzw. des Verpackungsmaterials kehrt die Waage in den Ausgangszustand zurück und in der Anzeige erscheint „0“.
Arbeiten mit PLU (Price Look Up)
Die Mini-Tiger Waage kann bis zu 25 PLUs (Einzelpreise) speichern. Zumeist werden Preise häufig verkaufter Produkte abgespeichert und dann bei Bedarf durch Eingabe der PLU-Nummer abgerufen.
Anlegen einer PLU (Einzelpreis) Geben Sie den gewünschten Einzelpreis ein.
PLU
Drücken und halten Sie dann die PLU-Taste, bis Sie zwei Piep-Töne hören.
In der Gewichtsanzeige erscheint: „PLU”. Geben Sie nun mittels der numerischen Tasten die anzulegende PLU-Nummer (zwischen 1 und 25) ein und warten Sie ca. 2 Sekunden. Durch einen zweimaligen Piep-Ton wird die Speicherung der PLU bestätigt.
Bedienung
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 15
DE
Abrufen einer PLU
Drücken Sie die PLU-Taste
PLU
und danach die ein- oder zweistellige PLU-Nummer. Der gespeicherte Wert wird in
der Anzeige wiedergegeben.
Energiesparmodus
Der Energiesparmodus dient dazu Akku-Leistung einzusparen, wenn die Waage im eingeschalteten Zustand übergangsweise nicht benutzt wird. Wird die Waage mit Akku betrieben und es findet 2 Minuten lang keine Aktion an der Waage statt (Tastendruck, Gewichtsänderung), so schaltet die Waage automatisch die beiden Preisanzeigen ab. In der Gewichtsanzeige erscheint lediglich eine Null (0) und der Akku-Indikator (
(-)
) leuchtet. Wird in dieser Phase ein Gewicht auf die Lastplatte gebracht oder wird eine Taste betätigt, schaltet die Waage automatisch wieder vom Energiesparmodus in den Wägemodus. Die Waage “wacht auf”. Sollte die Waage länger als 15 Minuten nicht benutzt werden, so schaltet sie sich automatisch ab. Diese Funktion kann über die “Grundeinstellungen” deaktiviert werden (Grp1, Step 4).
Wiederaufladbarer Lead-Acid Akku (Option)
Für die Mini-Tiger Waage besteht optional die Möglichkeit ein Akkukit zu bestellen.
Wenn das Akkukit installiert ist, kann die Waage den Lead-Acid Akku mit der Kapazität 6V/5Ah aufladen. Um den Akku aufzuladen schliessen Sie den Versorgungsstecker des Steckernetzgerätes an die Waage an. Stecken Sie nun das Steckernetzgerät in eine ordnungsgemäss geerdete 230-V-Schutzkontaktsteckdose. Unabhängig davon, ob die Waage Ein­oder Ausgeschaltet ist, lädt diese den Akku nun auf. Um den Akku auf die volle Kapazität aufzuladen benötigt die Waage im Normalfall ca.12 Stunden. Sollte der Akku tief-entladen worden sein, so kann sich die Ladezeit zusätzlich erhöhen. Am Waagendisplay finden Sie zwei Akku-Indikatoren,
und
(-)
.
Der Indikator
leuchtet wenn der Akku voll aufgeladen ist und bei angeschlossenem Steckernetzteil (Netzspannungsbetrieb). Wird der Akku gerade geladen, so blinkt dieser Indikator (Voraussetzung: Waage ist eingeschaltet). Der Indikator
(-)
leuchtet, wenn die Waage über den Akku betrieben wird. Wenn dieser Indikator blinkt, so bedeutet dies, daß die Akku-Kapazität zu gering ist und der Akku aufgeladen werden muß. In der Gewichts-Anzeige wird “L Bat” angezeigt und der Wiegevorgang wird gestoppt. 10 Sekunden später schaltet die Waage ab. Sie sollten nun den Akku wieder aufladen.
Bitte beachten! Der Akku sollte mindestens alle 5 Monate aufgeladen werden, unabhängig davon ob er verwendet wurde oder nicht. Nach einem längeren Zeitraum ohne Aufladung (z.B. 3 Monate) ist es notwendig, daß der Akku wieder in seinen normalen Ladezyklus gelangt. Nach 3 Ladezyklen erreicht der Akku wieder seine maximale Kapazität.
Bitte verwenden Sie nur das angegebene Akkukit! Der Tausch des Akkukits muß durch einen Mettler-Toledo Fachmann durchgeführt werden, da es bei falscher Installation zu Folgeschäden kommen kann!
A
kkuwartun
g
METTLER TOLEDO
16 Mini-Tiger
DE
Durch die Änderung der Parameter können Sie die Waage Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen. Im Konfigurationsmodus sind die folgenden Tasten mit neuen Funktionen belegt:
>T<
: zwischen den verfügbaren Parametern wechseln
(TOGGLE-Taste)
+
: zur nächsten Funktion wechseln (ENTER-Tasten)
Auswahl der Bedienerkonfiguration Drücken und halten Sie die
C
-Taste. Schalten Sie die Waage ein. Nun muß in der Gewichtsanzeige “grP1” erscheinen. Tasten nun loslassen.
kg /kg
Grp 1
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Drücken Sie die ENTER-Taste
kg /kg
Grp 1 Step 3 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
In Step 3 können Sie den Tastenton deaktivieren . ON - Waage piept, wenn eine Taste gedrückt wird. OFF- Waage piept nicht, wenn eine Taste gedrückt wird
Drücken Sie die TOGGLE-Taste um zwischen ON und OFF zu wechseln. Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
Grp 1 Step 4 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
In Step 4 können Sie die Energiesparfunktion deaktivieren. OFF- Energiesparmodus ausgeschaltet ON - Energiesparmodus eingeschaltet
Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
Grp 1 Step 6 on
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
In Step 6 können Sie die automatische Löschung von Tara und Einzelpreis deaktivieren.
ON-Tara und Einzelpreis werden nach dem Entfernen des Wägegutes von der Lastplatte automatisch gelöscht. OFF- Tara und Einzelpreis werden nach dem Entfernen des Wägegutes von der Lastplatte nicht automatisch gelöscht. Drücken Sie die ENTER-Taste zweimal um zur nächsten Funktion zu gelangen.
kg /kg
Grp 2 Step 7 o
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
! Reserviert für weitere Funtionen ! Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
Grp 2 Step 8 2
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
! Reserviert für weitere Funtionen ! Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
Grp 2 Step 9 off
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
! Reserviert für weitere Funtionen ! Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
Grp 2 Step 10 off
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
! Reserviert für weitere Funtionen ! Drücken Sie die ENTER-Taste zweimal um zur nächsten Funktion zu gelangen.
kg /kg
Grp 3 Step 1 1
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
In Grp3 Step1 können Sie die digitale Filterung auswählen. 0 – Keine digitale Filterung. 1 – Leichte digitale Filterung. 2 – Starke digitale Filterung Mit der ENTER-Taste gelangen Sie zur nächsten Funktion.
kg /kg
save
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Wenn Sie die Änderungen speichern möchten drücken Sie die ENTER-Taste. Möchten Sie abbrechen, so drücken Sie die TOGGLE-Taste
kg /kg
abort
>0<
(-)
NET
X ADD TOTAL
Drücken Sie die ENTER-Taste um abzubrechen.
Grundeinstellungen
METTLER TOLEDO
Mini-Tiger 17
DE
Fehlermeldungen Im Falle, dass die Waage eine Fehlermeldung anzeigt, schalten Sie immer zuerst die Waage aus und nach einer Pause (ca. 5 Sekunden) wieder ein. Sollte die Fehlermeldung danach noch immer angezeigt werden, so kann dies die folgenden Ursachen haben:
E11 RAM error E16 ROM error E18 EEPROM error
METTLER TOLEDO Service rufen
E34 PLU zu gross PLU 1~`25 eingeben No PLU Keine PLU PLU programmieren nnnnn in der Gewichts anzeige
Überlast Gewicht von der Lastplatte
entfernen
uuuuuu Unterlast Waage nullstellen
Wartung
Reinigen Sie die Waage regelmässig mit einem Tuch. Achten Sie bitte darauf, dass kein Wasser in das Waageninnere gelangt. Die Edelstahllastplatte kann von der Waage abgenommen und mit Wasser und gewöhnlichem Haushaltsreiniger gesäubert werden.
Technische Daten
Wägebereiche : 6 oder 15 kg Teilung : 2 oder 5 Gramm Gewichtsanzeige : 5 Stellen Grundpreisanzeige : 5 Stellen Betragsanzeige : 6 Stellen Betriebstemperatur : -10°C bis +40°C Lagertemperatur : -25°C bis +50°C Versorgungsspannung : 12Vdc Stromaufnahme : 200mA Ladestrom : 400mA Steckernetzgerät: I/P : 230VAC 50Hz O/P : 12VDC 800mA Änderung technischer Daten und Leistungsmerkmale vorbehalten.
A
nhan
g
Loading...
+ 38 hidden pages