
MET046
Réf./Cod./Ref. : 416987
Antenne intérieure TV/PC - Binnen antenne TV/PC
Antenna da interno TV/PC - Antena interior TV/PC
Fréquences/Frequenties
Frequenze/Frecuencias
UHF / VHF (170 - 860 MHz)
Amplication/Versterking
Amplicazione/Amplicación
FR - Accessoires fournis :
- Alimentation secteur (230V ~ 50 Hz
transformateur)
- Cordon alimentation/USB
- 1 pince de xation “clip” pour écrans
- 1 scratch adhésif
IT - Accessori in dotazione :
- Cavo di alimentazione di rete (230V ~
50 Hz)
- Cavo di alimentazione da presa USB
- 1 clip universale di ssaggio per schermi
- 1 scratch adesivo
26 dB
Amplication/Versterking
Amplicazione/Amplicación
Transformateur/Transformer
Trasformatore/Transformador
230V 50Hz / 5V 100mA
NL - Geleverde toebehoren:
- Voeding sector (230V ~ 50 Hz adaptor)
- Kabel alimentatie/USB
- 1 tang van vaststelling „clip“ voor schermen
- 1 scratch plakkertje
ES - Accesorios incluidos :
- Alimentación eléctrica (230V ~ 50 Hz
transformador)
- Cable alimentación/USB
- 1 pinza de jación “clip” para pantallas
- 1 cinta adhesiva
FR - Cette antenne au design ultra compact (23,7x3x1,3cm) répond aux plus grandes exigences de la réception terrestre, numérique ou
analogique. Sa technologie HD permet avec un gain de 26 dB d’obtenir une image d’une qualité étonnante !
Pratique, elle se xe sur un écran et peut être alimentée via le port USB ou via le secteur. Idéale pour un poste de télévision secondaire
(TV ou ordinateur portable).
NL - Deze antenne met ultra compacte design (23,7x3x1,3cm) beantwoordt aan de grootste eisen van de land-, numerieke of analoog
ontvangst. Zijn technologie HD maakt met 26 dB het mogelijk om een beeld van verwonderlijke kwaliteit te verkrijgen!
Praktisch, kleevt zij zich op een scherm en kan via de USB poort of via de sector gevoed worden. Ideaal voor een tweede televisie (TV
of draagbare computer).
IT - Quest’ antenna dal design ultra compatto (23,7x3x1,3cm) risponde a tutte le esigenze di ricezione terrestre e digitale terrestre.
La sua tecnologia HD offre un guadagno di 26 dB che consente di ricevere un’ immagine di ottima qualità ! Pratica, può essere ssata su
uno schermo e può essere alimentata tramite presa USB o rete elettrica. Ideale per il secondo televisore o per il PC portatile !
ES - Esta antena de diseño super compacto (23,7x3x1,3cm) responde a las mayores exigencias de la recepción terrestre, digital o bien
analógica. Su tecnología HD permite obtener una gran calidad de imagen con una ganancia de 26 dB !
Práctica, se ja en una pantalla y puede alimentarse a través del puerto USB o mediante la red eléctrica. Ideal para la instalación de un
TV secundario o para un ordenador portátil !
Scratch adhésif / Zelfklevende Scratch
1 2
Scratch
adesivo
/ Cinta adhesiva
OU
OF
O
Ó
P. 1/2
Pince de xation “clip” / tang van vaststelling „clip“
Clip universale di ssaggio / Pinza de jación

TV
TNT / DVB-T / DTT / TDT
A1
TV
TV
TNT / DVB-T / DTT / TDT
A1
A2
TV
Clé USB TNT
Sleutel USB TNT
Chiavetta USB DTT
Llave USB TDT
Antenne intérieure TV/PC - Binnen antenne TV/PC
Réf./Cod./Ref. : 416987
FR - Cette antenne peut également être xée à l’arrière de votre téléviseur.
Avant de xer le scratch adhésif sur votre téléviseur, assurez-vous
tement les chaînes.
NL - Deze antenne kan ook achter uw televisie vastgemaakt worden.
Alvorens u de scratch plakkertje op uw televisie vastmaakt, verzeekerd dat de antenne goed wordt georiënteerd is en dat u de
ketens juist ontvangt.
IT - L’antenna può anche essere ssata sul retro del vostro televisore.
Prima di ssare il scratch adesivo sul vostro televisore, assicuratevi che l’antenna sia correttamente orientata e che ricevete
correttamente i canali.
ES - Esta antena también puede jarse en la parte trasera del TV.
Antes de jar la cinta adhesiva en el TV, vericar que la antena está bien orientada y que recibe correctamente los canales.
Antenna da interno TV/PC - Antena interior TV/PC
que l’antenne est bien orientée et que vous recevez correc-
FR - Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par
votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition
IT - Il simbolo segnala che non bisogna gettare gli apparecchi fuori uso con i riuti domestici. Gli apparecchi
fuori uso possono contenere delle sostanze pericolose che possono nuocere alla salute e all’ambiente.
Utilizzate i mezzi della raccolta differenziata messi a disposizione dal vostro comune oppure restituite il
vostro prodotto al vostro punto vendita di ducia.
ES - Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria.
Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exiga la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida
selectiva que están a su disposición en su localidad.
par votre commune.
NL - Dit logo betekent dat de buiten gebruik toestellen samen met huis vuil niet werpen. De gevaarlijke stoffen misschien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld
bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze.
FRANCE Assistance technique : 0892 350 315
Prix d’appel 0,34€ TTC / min depuis un poste xe
BENELUX +32 (0)4 264 86 68
METRONIC ITALIA 02 94 94 36 91
METRONIC IBERICA Servicio técnico : 807 11 70 08
Precio : 0.41€ desde teléfono jo / 0.75€ desde teléfono móvil
FR - L’antenne doit être positionnée à l’horizontal.
NL - De antenne moet horizontaal ingesteld worden.
IT - L’antenna deve essere posizionata orizzontalmente.
ES - La antena debe colocarse horizontalmente.
FR - Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons
votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas placer sur l’appareil,
ou à proximité, des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit
pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli
de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Lorsque la prise d’alimentation est
utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.
NL - Volgens de norm 60065, trekken wij uw attentie op de volgende punten.
De luchtopeningen nicht bedekken met stoffen als kranten, tafellakken, gordijnen, etc. Een minimale afstand van 5cm wordt aangeraden rond het toestel om een genoege ventilatie te verzekeren. Het is aangeraden geen vuurbron zoals kaarsen naast het toestel te plaatsen. Het toestel
moet in geen enkele geval in kontakt zijn met water of waterdrupels. Als de voeding stekker als
schakelaar gebruikt wordt, moet deze stekker toegankelijk zijn.
IT - Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente
guida di sicurezza.Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti,
tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta
ventilazione.
Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti inammabili come candele accese.
Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi di
alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano
posizionati sull’apparecchio.
ES - De acuerdo con las obligaciones hechas por el cumplimiento de la norma EN 60065, llamamos su atención sobre los elementos de seguridad siguientes.
No bloquear las aperturas de ventilación con objetos como diarios, telas, trapos, cortinas, etc.
Es necesaria una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato apara asegurar una airea-
ción suciente. No situar fuentes de calor sobre el aparato (ejemplo: velas, lámparas, etc). No
exponer el aparato a salpicaduras ni recipientes con líquidos (jarrones, etc). Cuando la toma
de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe seguir siendo
fácilmente accesible.
P. 2/2