METRONIC Antenne Haute Définition User Manual [fr]

Antenne intérieure HD Réf : 416997
FR - Cette antenne répond aux plus grandes exigences de la réception terrestre, numérique ou analogique. Sa technologie HD permet avec un gain de 40 dB d’obtenir une image d’une qualité étonnante ! Elle peut être alimentée en 5V directement par le câble qui la relie à un adaptateur TNT équipé d’une sortie d’antenne 5V.
GB - is aerial meets the highest expectations for digital or analogue terrestrial reception. is antenna, due to its 40dB gain, is compatible with recei­ving HD quality picture. It can be powered directly in 5V with a cable linking it to a receiver equipped with a 5V antenna output.
NL - Deze antenne beantwoordt aan de grootste eisen van de DVB-T of analoge ontvangst. Zijn technologie HD maakt het mogelijk met een winst van 40 dB om een beeld van verwonderlijke kwaliteit te verkrijgen! Zij kan met 5V direct door de kabel gevoed worden die het met een adapter verbindt die met een output van antenne 5V wordt uitgerust.
IT - Questa antenna risponde a tutte le esigenze della ricezione TV terrestre, sia digitale che analogica. La tecnologia «HD», con 40 dB di guadagno vi permette di ottenere un immagine di qualità eccezionale. L’antenna può essere alimentata direttamente in 5V collegando il cavo ad un adattatore dotato di un uscita d’antenna 5V.
ES - Esta antena responde a las mayores exigencias de la recepción terrestre, digital o analógica. Su tecnología HD permite, con una ganancia de 40 dB, obtener una imagen de gran calidad!! Puede alimentarse con 5V directamente mediante el cable conectado a un adaptador provisto de salida antena 5V.
PT - Esta antena responde às maiores exigências da recepção terrestre, digital ou analógica. Sua tecnologia HD permite, com um ganho de 40 dB, obter uma imagem de grande qualidade!!Pode alimentar-se com 5V diretamente mediante o cabo conectado a um adaptador provisto de saída antena 5V.
GR - Αυτή η κεραία καλύπτει όλες τις ανάγκες λήψης της επίγειας TV, τόσο ψηφιακής όσο και αναλογικής. Η τεχνολογία «HD», με ωφέλεια 40 dB Σας επιτρέπει να έχετε μια εικόνα εξαιρετικής ποιότητας. Η κεραία μπορεί να τροφοδοτηθεί κατευθείαν στα 5V συνδέοντας το καλώδιο σε ένα αντάπτορα με έξοδο για κεραία 5V.
FR - Accessoires fournis : Cordon 2m (9,52-mâle/mâle) Alimentation secteur (230V ~ 50 Hz transformateur) 1 Guide d’installation
IT - Accessori in dotazione Cavo 2mt 9.52-maschio/maschio Alimentatore da rete (230V ~ 50 Hz trasformatore) 1 manuale d’uso
GB - Accessories included : 2m cable (9.52-male/male) Mains power supply (230V ~ 50 Hz transformer) 1 Instruction Manual
NL - Geleverde toebehoren : Snoer 2m (9,52-man./man.) Voeding sector (230V ~ 50 Hz trans­fomator 1 gids van installatie
ES - Accesorios incluidos : Cordón 2mts 9,52 macho / macho) Alimentación para red eléctrica (230V ~ 50Hz trans­formador) 1 Guía de instalación
PT - Acessórios inclusos : Cordão 2mts 9,52 macho / macho) Alimentação para rede elétrica (230V 50Hz transformador)
1 Guia de instalação GR - Παρεχόμενα εξαρτήματα : Καλώδιο 2mt 9.52-αρσενικό/αρσενικό Τροφοδοσία από ηλ. δίκτυο (230V ~ 50 Hz μετασχηματιστής) 1 εγχειρίδιο χρήσης
Réf. 416997
MET119
FR - Ce l ogo s ignifie qu'il ne faut pas j eter les a ppareils hors d'usage avec les ordures ménagères . Les su bstan ces dan gereu ses qu'i ls sont su scept ibles de co nten ir peuve nt nuir e à la sa nté et à l'e nviro nneme nt. Faite s r epren dre ces app areil s p ar votre di strib uteur ou uti lisez le s m oyens de colle cte sélective mis à votr e di sposition par vot re c ommune. NL - Dit logo betekent dat de buiten gebruik toe stellen samen met huis vuil niet werpen . De gev aarlijke stoffen missc hien erin behouden kunnen de gezondheid en milieu schade toebrengen. Laat deze toestellen door de verdeler terugnemen of meld bij uw gemeente voor de mogelijke ophaal van deze. IT - INFORMATIVA AGLI UTENTI. ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997). ES - Este logotipo significa que no debe tirar los apa ratos averia dos o ya usa dos con la b asura ordinar ia. Estos aparat os s on s usceptibl es d e con tener sus tanci as p eligr osas que pue den perj udicar la sa lud y el medio amb iente . Ex iga la reco gida de esto s aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su l ocalidad. PT - Este logo tipo signi fica que não dev e at irar os apare lhos avari ados ou já usado s co m o lix o o rdinár io. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Deve exigir a recolhida destes aparelhos por seu di stribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. GB - This symbol indic ates that the product must not be treated as household waste. The harmfull substances possibly contained in the equipment may have negative consequences on the environment and / or the human health. At t he e nd of its life , br ing a ny e lectronic equipme nt b ack t o you r re tailer or at t he c ollection poin t th at y our city or town puts at you r di sposal.
GR - Ф п у эмвплп ме фпн дйбг егсбммЭн п к Ьдп рпх цЭсей з ухукех Ю
деЯч ней ьфй фп рс пъьн меф Ь б рь фзн рЬсп дп фпх чсь нпх жщЮт фп хт иб рсЭр ей нб бнбкх клщие Я о ечщс йуфЬ брь фб Ьл лб брпссЯммбфб . П чсЮуфзт бхфпэ иб рсЭрей ерпмЭнщт нб мефбцЭсей фзн ухукехЮ рспт брьссйшз уе кбфЬллзлб кЭнфсб бнбкэклщузт злекфсйкюн кбй злекфспнйкюн ухукехюн, Ю дйбцпсефйкЬ нб ерйфсЭшей фзн ухукехЮ уфп кбфЬ фзн бгпсЬ мЯбт нЭбт йупдэнбмзт ухукехЮт, уе бнблпгЯб мЯб рспт мЯб. З кбфЬллзлз ухллпгЮ кбй уфзн ухнЭчейб бнбкэклщуз фпх рспъьнфпт, ухнейуцЭ сей узмбнфйкЬ уфзн брпц хгЮ ф щн р йибнюн бснзфйкю н ер йрфюуещн ейт вЬспт фпх ресйв Ьллпнфпт кбй фзт хгеЯбт кбй рспЬгей фзн бнбкэклщуз кбй меллпнфйкЮ чсЮуз фщн хлйкюн рпх ухниЭфпхн фзн ухукехЮ.
FR - Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d'aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l'appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l'appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil. Lorsque la prise d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. NL - Volgens de norm 60065, trekken wij uw attentie op de volgende punten. De luchtopeningen nicht bedekken met stoffen als kranten, tafellakken, gordijnen, etc. Een minimale afstand van 5cm wordt aangeraden rond het toestel om een genoege ventilatie te verzekeren. Het is aangeraden geen vuurbron zoals kaarsen naast het toestel te plaatsen. Het toestel moet in geen enkele geval in kontakt zijn met water of waterdrupels. Als de voeding stekker als schakelaar gebruikt wordt, moet deze stekker toegankelijk zijn. GB - As per the EN 60065 norm requirements, please pay particular attention to the following safety guidelines. Do not obstruct the air vents with objects such as newspapers, table cloths, curtains etc. Allow at least 5 cm around the product to allow enough ventilation. Do not place the product on or near flamable objects such as lit candles. The device may not be exposed to dripping or splashing and no object filled with liquid, such as vases, must be put on the device. If the mains power supply is used as the on / off control, it must be easily accessible. IT - Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza. Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull'apparecchio. Quando la presa d'alimentazione è utilizzata come dispositivo d'interruzione, questo dispositivo deve rimanere facilmente accessibile. ES - De acuerdo con las obligaciones hechas por el cumplimiento de la norma EN 60065, llamamos su atención sobre los elementos de seguridad siguientes. No bloquear las aperturas de ventilación con objetos como diarios, telas, trapos, cortinas, etc. Es necesaria una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato apara asegurar una aireación suficiente. No situar fuentes de calor sobre el aparato (ejemplo: velas, lámparas, etc). No exponer el aparato a salpicaduras ni recipientes con líquidos (jarrones, etc). Cuando la toma de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe seguir siendo fácilmente accesible. PT - De acordo com as obrigações feitas pelo cumprimento da norma EN 60065, chamamos seu atendimento sobre os elementos de segurançaseguintes. Não bloquear as aberturas de ventilação com objetos como diários, telas, trapos, cortinas, etc. É necessária uma distância mínima de 5 cm ao redor do aparelho apara assegurar uma aireación suficiente. Não situar fontes de calor sobre o aparelho (exemplo: velas, lustres, etc). Não expor o aparelho a salpicaduras nem recipientes com líquidos (vasos, etc). Quando a tomada de alimentação se utiliza como dispositivo de desconexão, este dispositivo deve seguir sendo facilmente acessível.
PL - Według EN 60065 wymagań normy, proszę zwrócić szczególną uwagę na poniższe wymogi bezpieczeństwa; Nie zasłaniać przedmiotami : gazety, obrusy, zasłony i tak dalej. Ustawiać minimum 5 cm od obiektów by zapewnić dość wentylacji. Nie umieszczaj produktu blisko takich przedmiotów jak ;zapalone świece. Urządzenie nie może być wystawione na działanie wody i płynów. GR - Βάσει των προβλεπόμενων απαιτήσεων της Οδηγίας EN 60065, δώστε ιδιαίτερη προσοχή στον παρακάτω οδηγό ασφαλείας. Μην φράζετε τις οπές αερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, ενδύματα, κουρτίνες κτλ… Αφήστε ένα κενό περίπου 5εκ. γύρω από την συσκευή για να εγγυηθεί ο απαραίτητο αερισμός. Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά όπως αναμμένα κεριά. Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε συσκευή σε σταγόνες ή ψεκασμούς οποιουδήποτε υγρού και σιγουρευτείτε ότι κανένα αντικείμενο που περιέχει υγρά, όπως ποτήρια ή βάζα, δεν είναι τοποθετημένα πάνω στην συσκευή.
FRANCE Assistance technique : 0892 350 315
Prix d'appel 0,34€ TTC / min depuis un poste fixe
BENELUX +32 (0)4 264 86 68 METRONIC ITALIA 02 94 94 36 91 METRONIC IBERICA Servicio técnico : 807 11 70 08
Precio : 0.41€ desde teléfono fijo / 0.75€ desde teléfono móvil
A1
5V
TNT / DTT / TDT / Freeview
A2
5V
TNT / DTT / TDT / Freeview
A3
Alimentation Power supply 230V~/12V
250mA
Alimentation Power supply 230V~/12V
250mA
Alimentation Power supply 230V~/12V
250mA
Loading...