Metronic 441538 User Manual

zapbox EH-M5
TOUCHE
Référence 441538
Adaptateur Numérique Terrestre avec port USB et lecteur de carte
FR
DVB-T adapter met USB in/out en SD kaartlezer
Decoder digitale terrestre con porta USB, lettore card SD/MS ed ecoscart
NL
IT
MET950
À LIRE ABSOLUMENT
L’intérieur de votre terminal contient des composants soumis à haute
tension ; n’ouvrez jamais l’appareil, même après avoir retiré le cordon secteur.
De manière générale, les appareils audio-vidéo ne sont pas reliés à la terre, vous pouvez donc ressentir des décharges électriques (non dangereuses) en
touchant deux appareils simultanément (ou un appareil et le câble d’antenne).
Nous vous conseillons de brancher les appareils sur le secteur après avoir
effectué toutes les liaisons et connexions.
Lorsque vous rencontrez un mot que vous ne comprenez pas, allez voir dans la partie «Glossaire» en fin de notice, la plupart des mots techniques
sont expliqués brièvement.
Pour nettoyer votre terminal ou sa télécommande, n’employez ni
solvant ni détergent. Un chiffon sec ou très légèrement humide sera parfait pour enlever la poussière.
Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065,
nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient
de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux,
nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération sufsante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des
éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne
doit être placé sur l’appareil. Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.
FR
Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles usagées
ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécique est mis à votre disposition. La télécommande nécessite deux piles AAA 1.5V. Respectez la polarité indiquée dans le logement.
Ce symbole est utilisé à plusieurs reprises dans cette notice. Prêtez toute l’attention nécessaire au texte important qu’il repère.
Le bon fonctionnement de l’appareil sous-entend une utilisation conforme
à cette notice. Aucune fonction présente dans l’appareil, mais non décrite dans cette notice ne présente de garantie. Aussi, certaines fonctions
considérées comme non essentielles ont volontairement été occultées
de ce document.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
3
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
4
FR
TOUCHE
SOS
Grâce à la touche SOS (touche bleue de la télécommande) vous pourrez
récupérer toutes vos chaînes très facilement. Un simple appui prolongé
(3 secondes) sur la touche SOS lancera automatiquement une nouvelle
recherche de chaînes.
Partant du constat que beaucoup d’utilisateurs éteignent le téléviseur mais laissent l’adaptateur TNT constamment allumé, ecoSCART permet des
économies d’énergie substantielles (plusieurs dizaines de kWh par an). En
outre, grâce à un contrôle intelligent de l’entrée péritel du téléviseur, vous n’aurez plus à vous poser la question «Faut-il allumer le téléviseur puis
l’adaptateur ou l’inverse ?» car ecoSCART s’occupe de tout.
La programmation du terminal se fait par l’intermédiaire des menus. Pour
faciliter la lecture de cette notice, nous écrirons l’accès à un menu donné sous la forme simplifiée suivante : MENU / menu / sous-menu.
Par exemple, lorsque vous lirez :
• Allez dans MENU / TNT / Configuration / Affichage.
Lorsque la télévision analogique s’éteindra dans votre région,
certaines chaînes de la TNT vont changer de fréquence. La conséquence pratique sera que vous perdrez ces chaînes.
Votre adaptateur EH-M5 est le premier à intégrer la technologie ecoSCARTTM. Grâce à cette technologie, votre adaptateur s’allume
et s’éteint automatiquement en fonction de l’état du téléviseur.
c’est équivalent à :
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal.
• Appuyez sur OK pour sélectionner le menu TNT.
• Appuyez sur la touche 6 pour sélectionner le menu Configuration puis appuyez sur OK.
• Pour sélectionner le sous-menu Affichage appuyez sur OK.
• Vous remarquerez que les mots écrits en gras dans cette notice correspondent aux mots qui apparaissent dans les menus sur l’écran du téléviseur.
5
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
SOMMAIRE
1 Installation 06 2 Description de la télécommande 09 3 Description de l’adaptateur 10 4 Utilisation au quotidien 11 5 Personnaliser la liste des chaînes 11 6 Blocage parental 13 7 Réinitialiser l’adaptateur 13 8 Options diverses 14 9 Radios 14 10 Utilisation avec un magnétoscope 15 11 Programmateur d’enregistrements 15 12 Recherche de chaînes 17 13 Sous-titres et télétexte 17 14 EPG 17 15 Lecteur/enregistreur numérique 18 16 Fonction ecoSCART 21 17 Télécommandes universelles 22 18 Accessoires utiles 23 19 En cas de problème d’utilisation 23 20 En cas de problème de réception 24 21 Glossaire 26 22 Canaux utilisés pour les émetteurs en service à ce jour 27 Assistance et conseils 30 Garantie 32 Questionnaire qualité 33
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
6
FR
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
1 - Installation
A - Installation simplifiée
L’adaptateur étant débranché du secteur, connectez directement l’antenne râteau à l’entrée ANT (J page
10) de l’adaptateur. Reliez l’adaptateur
et le téléviseur par un câble d’antenne
mâle/femelle. Ce câble permet de
continuer à recevoir les chaînes analogiques locales sur le téléviseur si
elles sont encore diffusées. L’absence
de ce câble ne nuit pas à l’installation
TNT. Reliez le téléviseur à la sortie péritel TV de l’adaptateur. Insérez les piles dans la télécommande. Allumez
le téléviseur et branchez l’adaptateur
sur le secteur. Le voyant vert en façade s’allume.
L’écran du téléviseur affiche un menu
de sélection de langue. Si ce n’est
pas le cas, vérifiez les connexions péritel et / ou forcez le mode A/V ou EXT de votre téléviseur (voir notice
TV). Choisissez la langue avec les
touches 56, puis appuyez sur OK.
La recherche automatique de
chaînes démarre. A l’issue de cette
recherche, l’adaptateur affiche la première chaîne, l’installation de
base est terminée.
Si la recherche se termine par un message indiquant qu’aucune chaîne n’a été trouvée, vous devrez intervenir sur votre antenne, comme expliqué
au paragraphe suivant.
Cette intervention sur l’antenne peut également être effectuée s’il vous
manque des chaînes.
7
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
B - Calage / orientation de l’antenne
Aucune chaîne n’a été trouvée sur votre râteau actuel, c’est donc
vraisemblablement qu’il pointe vers un émetteur qui n’émet qu’en analogique.
Si votre zone est couverte par le numérique, c’est que les émissions viennent
d’un autre émetteur, il va falloir modifier l’orientation de votre antenne. Nous
distinguerons deux cas selon que vous connaissiez ou non un numéro de canal
UHF sur lequel vous êtes censé capter le numérique.
Note : Pour les émetteurs en service à ce jour, la liste des canaux est indiquée
en fin de cette notice.
Cas n°1
Vous connaissez au moins un numéro de canal (compris entre 21 et 69) qui émet dans votre région (voir fin de
cette notice).
Allez dans MENU / TNT / Installation
• Entrez le code secret (0000 en
sortie d’usine)
• Sélectionnez
• Sur la ligne Canal, choisissez le
canal adéquat avec les flèches 34
• Patientez quelques secondes et
observez le graphe de Qualité.
• Tournez l’antenne pour maximiser la qualité. Lorsque vous approchez de la direction de l’émetteur, la Qualité doit augmenter. Une qualité de 65% est le minimum pour une image stable. Si la Qualité n’augmente jamais, c’est
que le numéro de canal que vous avez choisi est incorrect, ou que l’émission
est trop lointaine pour votre râteau.
• Une fois la qualité maximale atteinte, serrez les écrous de fixation de l’antenne.
• Lancez une recherche automatique.
• Allez dans MENU / TNT / Installation / Recherche auto.
• Ou appuyer sur la touche SOS de votre télécommande pendant 3
secondes
Recherche manuelle
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
8
FR
Cas n°2
Vous recevez les chaînes nationales en analogique et vous n’avez aucune idée
de ce que vous pouvez recevoir en numérique.
Si vous êtes certain que vous pouvez capter d’autres chaînes supplémentaires, mais que vous ne savez pas quel canal est utilisé pour ces chaînes, nous vous suggérons la méthode suivante :
Procurez-vous une antenne râteau UHF ayant un gain important (au moins
15 dB) et connectez-la directement à l’entrée ANT de la ZAPBOX EH-M5.
Orientez votre nouvelle antenne dans la même direction que l’ancienne et faites une recherche automatique de chaînes (Menu / TNT / Installation / Recherche auto) ou appuyer sur la touche SOS de votre télécommande
pendant 3 secondes.
Si vous trouvez des chaînes que vous n’aviez pas trouvées avec l’ancien
râteau, remplacez tout simplement l’ancienne antenne par la nouvelle. Sinon,
tournez l’antenne d’un huitième de tour et lancez à nouveau une recherche
automatique. Tant que vous ne trouvez pas de chaînes, continuez de tourner d’un huitième de tour en faisant une recherche à chaque fois. Vous devriez finir par recevoir quelques chaînes. Placez-vous alors sur une des chaînes puis,
appuyez deux fois sur la touche INFO
bas. Tournez l’antenne pour maximiser la qualité. Une fois le niveau maximal
pour afficher l’indicateur de qualité en
atteint, serrez les écrous de fixation de l’antenne. Faites à nouveau une recherche automatique de chaînes.
9
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
TIMER
SOS
GAME16 : 9
USB
24
25
26
2 - Description de la télécommande
Touche MARCHE / ARRÊT. Permet de mettre en veille l’adaptateur ou de
1
l’allumer.
Touches TV/VCR. Permet le passage entre le mode télévision et le mode
2
magnétoscope.
Touches NUMÉRIQUES. En utilisation normale, permet de taper le numéro
3
de la chaîne souhaitée. Dans le mode programmation, permet de rentrer les valeurs numériques.
Touche Touches Vol+ - Vol- Pour ajuster le volume. Dans le menu, permet de
4
modifier les différents paramètres.
Touches CH+ - CH- . En utilisation normale, fait changer de chaîne. Dans les
5
menus, permet de passer d’une ligne à la suivante.
Touches de directions
6
les touches CH+/CH-.
Touches de directions
7
VOL+/VOL-.
Touche OK
8
mode normal affiche la liste des chaînes.
Touche S-T. Pour accéder aux sous-titres quand ils sont disponibles
9
Touche USB. Permet d’accéder directement au répertoire du périphérique
10
USB où se trouvent les vidéos.
11
Touche
Touche . Permet de revenir à la chaîne précédente.
12
Touche EPG. Fait apparaître le guide électronique des programmes.
13
Touche EXIT. Permet de quitter les menus et revenir en mode visualisation.
14
Touche MENU. Permet d’entrer dans le menu principal.
15
T
16
Touches TV/RAD. Permet de basculer du mode TV en mode RADIO et inver-
17
sement (si des radios sont diffusées).
18
Touche FAV . Pour accéder à la liste des chaînes favorites.
Touche MUTE pour couper et remettre le son.
19
Touche SOS. Si vous ne recevez plus certaines chaînes, un appui de 3 secondes sur cette touche lancera une recherche
20
automatique de chaîne.
Touche TXT. Pour accéder au magazine télétexte (Si diffusé. Pour info, diffusé uniquement sur TF1 à l’heure de rédaction
21
de cette notice).
Touche 16 : 9. Permet de changer le format d’écran. Il permet de choisir entre différents modes de gestion des programmes
22
4 : 3 et 16 : 9.
Touche TIMER. Permet de programmer un enregistrement.
23
Touche AUDIO. Permet de changer le format audio ou la langue disponible de la chaîne en cours, si diffusé.
24
Touche GAME pour accéder directement aux jeux. Notez que les jeux sont disponibles uniquement en anglais.
25
Touches dédiées aux ENREGISTREMENTS :
26
REC pour lancer un enregistrement sur le port USB. STOP pour arrêter l’enregistrement ou la lecture en cours. PLAY pour lancer la lecture ou reprendre après une pause. PAUSE SLOW Permet de ralentir la lecture de la vidéo du périphérique USB. FRW pour un retour en arrière (des appuis successifs augmentent la vitesse de retour) FFW pour une avance rapide (des appuis successifs augmentent la vitesse d’avance) HH:MM
. Permet de valider un choix quand vous êtes dans les menus. En
. Touche info pour avoir de l’aide dans les menus.
ouches de COULEURS utilisées dans certains menus.
pour faire une pause dans la lecture.
. permet d’aller au temps HH.MM de la vidéo en cours de lecture.
56. Permettent de changer de chaînes comme
34. Pour ajuster le volume comme les touches
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
10
FR
ON
SD / MS
zapbox EH-M5
3 -
Description de l’adaptateur
A
Port USB.
Lecteur de carte SD/MS
B
Récepteur infra-rouge (détecte le signal infra-rouge de la télécommande).
C
Indicateur d’état. Rouge : en veille ; vert : allumé.
D
Sortie audio numérique.
E
Sortie péritel TV. Pour connecter l’adaptateur au téléviseur.
F
Entrée / Sortie péritel magnétoscope. Lorsque vous lisez une cassette, le
G
magnétoscope prend automatiquement la main sur l’adaptateur lorsqu’il est en
veille.
Alimentation secteur.
H
Sortie antenne, pour le téléviseur ou le magnétoscope.
I
Entrée antenne terrestre (râteau).
J
D B
A
C
I
J
F
G E
H
11
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
4 -
Utilisation au quotidien
En utilisation normale, vous n’utiliserez que les touches suivantes dont la fonction est décrite au paragraphe précédent :
• Touches 65 pour changer de chaîne.
• Touche
• Touches numériques pour aller directement à une chaîne.
• Touche OK pour accéder à la liste des chaînes TV.
• Touche MENU/Video, Musique, Photos pour lire vos contenus multimedia.
pour couper et remettre le son.
5 - Personnaliser la liste des chaînes
Vous avez plusieurs possibilités pour personnaliser la liste des chaînes. La première consiste à créer une liste de chaînes favorites. La deuxième consiste à supprimer ou déplacer les chaînes existantes. Vous pouvez également grouper les chaînes par thème.
A - Chaînes favorites
Sélectionner les chaînes
• Allez dans MENU / TNT /Chaînes
/ Organiser les chaînes.
• Avec les flèches 56 , placez-
vous sur la chaîne que vous
voulez mettre dans la liste Fav.
• Appuyez sur la touche ROUGE,
un coeur apparaît après le nom
de la chaîne.
• Vous pouvez sélectionner
d’autres chaînes de la même
manière.
• Quittez tous les menus avec
EXIT quand vous avez terminé
votre sélection.
Accéder à une chaîne favorite
Pour accéder directement à l’une des chaînes favorites, appuyez sur la touche
FAV et sélectionnez la chaîne comme dans la liste principale.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
12
FR
B - Modifier la liste des chaînes
Effacer des chaînes
• Allez dans MENU / TNT / Chaînes / Organiser les chaînes pour accéder au menu d’édition des chaînes.
• Avec les flèches 56, placez-vous sur la chaîne que vous voulez supprimer.
• Appuyer sur la touche BLEUE, une croix apparaît derrière le nom de la chaîne.
• Vous pouvez sélectionner d’autres chaînes de la même manière.
• Appuyez sur EXIT quand vous avez terminé votre sélection.
• Un menu de confirmation s’affiche, appuyer sur la touche 3 puis OK.
• Quittez tous les menus avec EXIT quand vous avez terminé votre sélection.
Déplacer des chaînes
• Allez dans MENU / TNT / Chaînes / Organiser les chaînes pour accéder au menu d’édition des chaînes.
• Avec les flèches 56 , placez-vous sur la chaîne que vous voulez déplacer.
• Appuyez sur la touche VERTE, une flèche apparaît.
• Avec les flèches 56 , déplacez la chaîne vers sa nouvelle position.
• Tapez OK pour valider la nouvelle place.
• Quittez tous les menus avec EXIT quand vous avez terminé votre sélection.
Note : Déplacer une chaîne n’affecte pas son numéro logique (LCN). Par exemple,
si vous mettez France 4 en 4ème position, elle gardera son
numéro 14.
13
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
6 - Blocage parental
Votre adaptateur Zapbox EH-M5 est livré avec un code secret (PIN) qui est
0000. Le code secret permet de bloquer les chaînes dont vous voulez restreindre
l’accès. Nous vous conseillons de le changer.
Modifier le mot de passe
• Allez dans MENU / TNT / Configuration / Contrôle parental.
• Sur la ligne Entrer ancien code, tapez les 4 chiffres du code actuel (0000 en
sortie d’usine)
• Sur la ligne Entrer nouveau code, tapez les 4 chiffres de votre nouveau code
• Sur la ligne Confirmer nouveau code, entrez à nouveau ce code, ce qui évite des problèmes dus à une erreur de saisie. Un message Code changé
apparaît brièvement en cas de succès.
Notez précieusement votre mot de passe (par exemple sur le ticket de caisse).
Bloquer des chaînes
• Allez dans MENU / TNT / Chaînes / Organiser les chaînes.
• Sélectionnez avec les flèches 56 la chaîne que vous voulez bloquer.
• Appuyez sur la touche JAUNE, un cadenas apparaît après le nom de la chaîne.
• Vous pouvez sélectionner de la même manière d’autres chaînes.
• Quittez tous les menus avec EXIT quand vous avez terminé.
7 - Réinitialiser l’adaptateur
La réinitialisation usine peut être utile si vous modifiez la programmation de
votre adaptateur et que certaines fonctions ne marchent plus. En réinitialisant
l’adaptateur, vous revenez dans une configuration identique à celle du produit
neuf.
Toutes vos personnalisations (chaînes favorites, radios, etc.) seront perdues.
• Allez dans MENU /
• Entrez le code secret (0000 en sortie d’usine).
• Valider par OK.
• Un menu de confirmation s'affiche, appuyer sur la touche 3 puis OK.
• L'adaptateur affiche alors le menu de sélection de la langue.
TNT / Réinitialisation.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
14
FR
8 - Options diverses
Options TV
Dans MENU / TNT / Sur la ligne Standard TV, vous pouvez forcer un mode vidéo. Laissez Auto.
Le menu Format d’écran permet de choisir entre différents modes de gestion des programmes 4:3 et 16:9
Si vous avez un téléviseur 4:3 (normal)
4:3 PS Mode «Pan & Scan» Les images 16:9 seront affichées sur toute la surface de l’écran, amputées
des extrémités droite et gauche.
4:3 LB Mode «LetterBox» Les
images 16:9 seront affichées entièrement, avec des bandes
noires en haut et en bas. Vous ne perdez rien de l’image.
Dans chacun de ces deux modes, les images 4:3 seront affichées de manière
normale sur la totalité de l’écran 4:3.
Si vous avez un téléviseur 16:9 :
16:9 Mode Automatique. Si votre téléviseur est réglé correctement, le zoom 16:9 s’activera automatiquement en fonction de l’émission.
Configuration / TV
sont regroupées diverses options.
La ligne Sortie vidéo permet de choisir différents modes, nous vous conseillons de laissez RGB.
Les lignes suivantes permettent d’ajuster la luminosité et les couleurs.
9 - Radios
Outre des chaînes TV, le numérique terrestre permet également de diffuser des
radios. Notez qu’à l’heure où nous écrivons cette notice, ce mode de diffusion n’est pas prévu en France. Dès que vous appuyez sur la touche TV/RAD, vous entrez dans le mode radio. Dès lors, la touche OK fait apparaître la liste des radios, et vous ne voyez plus d’images à l’écran.
15
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
VCR
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
TV
10 - Utilisation avec un magnétoscope
Connectez simplement votre magnétoscope sur la péritel VCR
de l’adaptateur.
Pour enregistrer une chaîne, commencez par visualiser la chaîne sur le téléviseur, comme si vous
vouliez la regarder.
Lancez alors l’enregistrement sur la chaîne
AV du magnétoscope (0, AUX, EXT,...).
En cas de besoin, consultez la notice du magnétoscope pour la manipulation
exacte. Pour information, sur beaucoup de
magnétoscopes, on atteint cette chaîne en sélectionnant la chaîne 1 (TF1 sur l’antenne râteau) puis en appuyant une ou deux fois sur la touche CH6.
Pour lire une cassette, mettez l’adaptateur en veille puis lancez simplement
la lecture de la cassette. Le magnétoscope prendra automatiquement la main sur l’adaptateur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande de votre magnétoscope.
Note : Ceci vaut également pour les enregistreurs DVD.
RAPPEL : VOUS NE POUVEZ PAS REGARDER UNE CHAÎNE ET ENREGISTRER UNE AUTRE CHAÎNE EN MÊME TEMPS.
11 - Programmateur d’enregistrements
Vous pouvez programmer jusqu’à 8 enregistrements différés.
Pour programmer un enregistrement sur une chaîne, commencez par visualiser cette chaîne en tapant son numéro, ou en y accédant avec la touche OK.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
16
FR
• Appuyez sur la touche TIMER
• La ligne Programme n° vous propose
le premier programme disponible (1 la première fois)
• Sur la ligne Mode, choisissez Une fois
34
avec les flèches vous voulez programmer un événement
unique.
• Choisissez Journalier pour programmer
un enregistrement tous les jours à la même heure ou Hebdo pour un enregistrement
qui a lieu chaque jeudi soir, par exemple.
Choisissez NON pour désactiver un timer
sans le supprimer de la liste.
• Sur la ligne Action, choisissez Enregistrer
avec les flèches
Choisissez Enregistrer pour programmer
un enregistrement sur le disque dur
externe ou VCR pour un magnétoscope.
• La ligne Chaîne, indique la chaîne que vous étiez en train de regarder. Vous
pouvez encore la changer en tapant
• Sur la ligne Date, entrez la date de l’émission à enregistrer. Appuyez sur les
34
touches
• Sur la ligne Heure, entrez l’heure de début d’enregistrement
• Sur la ligne Durée, entrez la durée d’enregistrement (ex 0130 pour une durée
d’une heure et demie)
• Appuyez sur OK, un message vous indique que les données s’enregistrent en mémoire.
• Tapez EXIT pour sortir du mode programmation.
pour afficher le calendrier.
, ce qui signifie que
34
.
4
et en sélectionnant une autre chaîne.
SI VOUS AVEZ CHOISI L’ACTION «VCR», FAITES MAINTENANT UNE PROGRAMMATION SUR VOTRE MAGNETOSCOPE, POUR QU’IL
ENREGISTRE SA CHAINE AV (AUX, EXT,...) AU MEME MOMENT.
POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT DU PROGRAMMATEUR AVEC CERTAINS TÉLÉVISEUR, IL EST PARFOIS NÉCESSAIRE DE DÉSACTIVER LE FONCTION ECOSCART (voir fin du §16 page 21)
17
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
12 - Recherche de chaînes
Cette opération est à faire dès que vous perdez une chaîne ou lorsque de
nouvelles chaînes sont diffusées par les opérateurs.
• Allez dans MENU / TNT / Installation.
• Entrez le code secret (0000 en sortie d'usine)
• Sélectionnez le menu Recherche Auto.
• Le menu de recherche de chaînes s’affiche et indique les chaînes trouvées.
Ou appuyer sur la touche SOS de votre télécommande pendant 3
secondes
13 - Sous-titres et télétexte
Certaines chaînes diffusent un magazine télétexte (TF1, à l’heure où nous rédigeons
cette notice). Pour y accéder :
Appuyez sur la touche TXT et validez par OK.
• Tapez EXIT pour quitter le télétexte.
Certaines émissions peuvent être sous-titrées.
Pour accéder aux sous-titres, appuyez sur la touche S-T puis sélectionnez avec la flèche la ligne fra et validez par OK.
14 - EPG
Appuyez sur la touche EPG pour accéder au
guide électronique des programmes. Avec
les flèches 56, vous pouvez sélectionner
les chaînes.
La partie droite liste les émissions en cours et
suivante(s). En France, la plupart des chaînes
ne diffusent que la description de l’émission
en cours et la suivante. Certaines chaînes (ex NT1) diffusent un guide sur plusieurs jours.
Pour plus d’information sur l’émission, appuyez sur la flèche 4 pour activer la fenêtre de droite, sélectionnez l’émission de votre choix et appuyez sur la touche OK. Les touches  permettent de
naviguer sur les jours suivants.
En appuyant sur la touche bleue, vous entrez directement dans le programmateur
de manière à programmer un enregistrement différé. Pensez à régler la ligne
Action correctement (VCR pour un enregistrement sur un magnétoscope, Enregistrer pour un enregistrement sur un disque externe)
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
18
FR
15 - Lecteur/enregistreur numérique
Description rapide.
Ce paragraphe décrit de manière très rapide le fonctionnement général. Il est
important de lire les paragraphes suivants où vous trouverez tout ce qu’il faut savoir pour utiliser correctement le port USB et le lecteur de carte SD/MS.
Une fois le disque dur ou la clef USB connecté sur le port USB en façade, vous pouvez enregistrer une émis­sion en appuyant sur la touche REC. Appuyez sur STOP pour arrêter l’en­registrement ou appuyez une second fois sur REC pour choisir la durée de l’enregistrement (au bout de laquelle l’adaptateur arrêtera l’enregistrement
et s’éteindra.)
Vous pouvez lire votre enregistrement à partir du MENU / Vidéo, avec un ordi-
nateur, ou sur un autre adaptateur METRONIC.
Les menus Photos et Musique permettent également de visualiser les ima­ges et écouter les fichiers musicaux stockés sur le disque dur ou sur la carte
mémoire SD/MS.
Type de médias acceptés
Le port USB en façade est prévu pour accueillir un disque dur externe ou une clef USB. Quand au lecteur de carte, il est prévu pour accueillir une carte mémoire SD ou MS, toutefois, en raison de la variété de type de carte, un
adaptateur peut être parfois nécessaire (non fourni).
Les médias doivent être formatés avec le système FAT32. Si votre média comporte plusieurs partitions FAT32, seule la première est utilisable par votre
adaptateur. Si un disque ou une carte n’est pas reconnu (message d’erreur
Media USB absent), utilisez votre ordinateur pour vérifier le format (clic droit / propriétés dans l’explorateur de fichiers de Windows). Si votre disque est for­maté NTFS, ce qui est assez fréquent, vous devrez créer une partition FAT32
dédiée à votre adaptateur.
Concernant particulièrement les disques durs, votre adaptateur Zapbox EH-M5 est principalement conçu pour fonctionner avec des disques durs externes
19
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
à alimentation autonome (auto-alimenté), c’est-à-dire les disques que vous
devez brancher sur le secteur grâce à une alimentation dédiée. Etant donné
la grande variété de modèles, nous ne pouvons pas vous garantir un fonction-
nement avec tous les disques, y compris les plus exotiques. Une vitesse de rotation minimum de 5400 tours / minute est nécessaire. Si vous rencontrez un
problème avec un modèle particulier, n’hésitez pas à nous contacter pour nous
informer du modèle qui poserait problème.
Bien que non garanti, le fonctionnement avec des disques dur auto-alimentés, des clés USB, cartes mémoires SD/MS, voire des appareils photos, est souvent
possible. Encore une fois, sous la condition minimale d’être formaté FAT32.
Métronic décline toute responsabilité en cas de perte de données sur le média due à une utilisation avec l’adaptateur TNT. Nous vous conseillons de sauve­garder vos données au préalable, et de dédier un disque uniquement à cet
usage.
Enregistrer une chaîne
Pour lancer l’enregistrement de la chaîne que vous regardez, appuyez simple-
ment sur la touche REC de votre télécommande. Soyez conscient des points
suivants :
• C’est à vous de vérifier que le support d’enregistrement contient suffisam-
ment d’espace libre pour contenir votre enregistrement. En général, vous pouvez compter sur un besoin de 1,5 Go par heure d’enregistrement. Une fois le support saturé, l’enregistrement s’arrête.
• L’enregistrement concerne uniquement la vidéo et l’audio principal de la chaîne. Les composantes supplémentaires comme les sous-titres, les voies audio multiples, le télétexte etc. ne sont pas stockées.
• Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, un fichier au format .mpg est crée dans le répertoire PVR du support. Ce fichier peut être lu par votre adap­tateur Zapbox EH-M5 à partir du menu Video, ou par un ordinateur. Il n’est
pas possible de modifier le nom des fichiers avec votre adaptateur, mais
c’est tout à fait possible avec l’ordinateur.
Les fichiers créés ont une taille maximale de 3,8Go. Aussi, si vous enregistrez
un programme qui dure plus de trois heures environ, un second fichier sera
créé. A la lecture, ce sera transparent puisque la lecture de la plage suivante se lance automatiquement lorsque la fin de la plage en cours est atteinte.
Lire un enregistrement
• Allez dans MENU / Vidéo.
• Sélectionnez / 0001 sda1 qui est l’unité par défaut. Note : si vous connectez
un disque multi-partition ou plusieurs médias, vous aurez à choisir parmi
plusieurs unités.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
20
FR
• La liste des répertoires présents sur le disque est listée, choisissez le réper-
toire PVR qui contient la liste des enregistrements.
• Sélectionnez l’enregistrement avec les flèches et validez par OK.
• Une fois la lecture de l’enregistrement terminée, l’appareil passe automa-
tiquement à l’enregistrement suivant. Appuyez sur STOP puis 4 fois EXIT pour revenir en mode TV.
Gérer le disque
Le menu Disque permet l’édition et la gestion des enregistrements du réper-
toire PVR. Vous pouvez sélectionner un fichier avec les flèches 56 et afficher la taille ainsi que la durée de l’enregistrement. La touche VERTE «ACTIONS»
vous permet de sélectionner 4 modes :
Quand vous entrez dans le menu Disque vous êtes par défaut dans le mode Lecture
• Lecture : Appuyez sur OK fait apparaître
un aperçu dans la fenêtre de droite.
• Effacer : Pour effacer l’enregistrement
sélectionnez-le, appuyez sur OK, sélec­tionnez OUI puis appuyez sur OK.
• Tout supprimer : Pour effacer tous les
enregistrements contenus sur le disque
dur, appuyez sur OK, sélectionnez OUI puis appuyez sur OK.
• Renommer : Il permet d’attribuer ou changer le titre de l’enregistrement,
appuyez sur OK pour afficher le clavier et rentrez le nom.
Lire un contenu multimédia.
Outre les enregistrements faits par l’appareil lui-même, vous pouvez lire
d’autres vidéos stockées sur le périphérique. L’accès à ces contenus se fait par
le MENU / Vidéos, de la même manière qu’expliqué dans le paragraphe «Lire
un enregistrement». La plupart des fichiers .AVI ou .MPG sont supportés. De la même manière, les photos sont accessibles par le MENU / Photos. Une fois que vous avez sélectionné une photo avec la touche OK, vous pouvez
visualiser les photos suivantes ou précédentes avec les touches .
Votre adaptateur zapbox EH-M5 permet également de lire les fichiers musicaux
( wav uniquement) par le MENU / Musique.
21
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
16 - Fonction ecoSCART
Paramètres de la fonction ecoSCART
Grâce à ecoSCART, votre adaptateur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de l'état du téléviseur. Cette technologie vise deux objectifs :
1 - Eteindre l'adaptateur systématiquement quand il ne sert pas, pour économiser de l'électricité. 2 - Allumer au bon moment l'appareil, pour assurer un passage automatique du téléviseur en mode péritel.
Note : Le bon fonctionnement d’ecoSCART suppose que l’adaptateur est
connecté directement au téléviseur avec un cordon péritel.
Réglage du délai ecoSCART.
La fonction ecoSCART est surtout utile avec certains téléviseurs qui s'allument quand on appuie sur une touche numérique (la touche 1, par exemple). Une
fois allumé, le téléviseur ne sera pas en mode péritel (AV, EXT,…) , mais va
y passer lorsqu'il détecte que l'adaptateur TNT s'allume. Il existe un certain délai entre le moment où le téléviseur s'allume, et le moment où il est capable de détecter l'allumage de l'adaptateur TNT. C'est la raison pour laquelle nous avons réglé un délai de 4 secondes en sortie d'usine. Lorsque l'adaptateur EH-M5 détecte l'allumage du téléviseur, il clignote pendant 4 secondes, puis envoie le signal de contrôle au téléviseur. Si votre téléviseur est rapide, vous pouvez réduire ce délai. Au contraire, si le téléviseur est long à réagir, il sera
nécessaire d'allonger le délai ecoSCART en procédant ainsi :
- Allez dans le menu TNT / Configuration / Installation système.
- Descendez sur la ligne ecoSCART avec la flèche 6
- Appuyez sur la flèche 4 pour aller dans la fenêtre de droite.
- Choisissez un délai supérieur (par exemple 8s) avec la flèche 6et validez
par OK
- Appuyez 4 fois sur EXIT pour quitter et sauvegarder.
Bien que la fonction ecoSCART soit compatible avec l'immense majorité des
téléviseurs, il se peut qu'elle ne fonctionne pas correctement avec le vôtre, en particulier si vous l'avez acheté à l'étranger. Dans ce cas, il est préférable de
désactiver la fonction en procédant ainsi :
- Allez dans le menu TNT / Configuration / Installation système.
- Descendez sur la ligne ecoSCART avec la flèche 6
- Appuyez sur la flèche 4 pour aller dans la fenêtre de droite.
- Choisissez Non avec la flèche 5et validez par OK
- Appuyez 4 fois sur EXIT pour quitter et sauvegarder.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
22
FR
17 - Télécommandes universelles
Les télécommandes universelles doivent être programmées avec un code (gé-
néralement à 3 ou 4 chiffres) pour fonctionner avec un appareil donné. C’est le
fabricant de la télécommande universelle qui choisit ce code, et non le fabricant
de l’appareil à commander.
Votre terminal étant de conception récente, il se peut que certaines télécomman­des universelles ne le pilotent pas, même si le constructeur fournit des codes
METRONIC. Si aucun code METRONIC ne fonctionne, essayez une recherche automatique. Si la recherche automatique échoue, c’est probablement parce que les codes de votre terminal n’ont pas été mis dans la télécommande universelle.
Nous vous remercions de comprendre que METRONIC ne pourra pas vous aider sur les codes d’une télécommande universelle qui n’est pas de la marque
METRONIC.
Pour une télécommande universelle de la marque METRONIC (voir exemple au
chapitre 18 ou gamme complète sur www.metronic.com ), il y a deux options :
- Soit la référence de votre adaptateur est clairement indiqué (télécommandes
évolution 5 ou supérieures), il suft de rentrer le code indiqué.
- Soit la référence n’apparaît pas, vous devrez utiliser le code d’un autre adapta-
teur METRONIC compatible.
23
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
18 - Accessoires utiles
Pour compléter votre installation de l’adaptateur EH-M5 il existe dans la gamme de produit METRONIC des produits compatibles avec votre adapta­teur Zapbox EH-M5
- Disque dur externe portable (495260) - 2,5” - 250 Go. Permet d’avoir tou-
jours à portée vos photos vos lms.
- la gamme de télécommandes universelles évolution 4
- Zap 6 Learning (495336) sa fonction learning permet de mémoriser toutes les touches de votre télécommande d’origine
- Lecteur de carte 17 en 1 (495250) spécialement destiné au transfert et à l’échange rapide et facile de données
19 - En cas de problème d’utilisation
L'adaptateur ne s'allume pas ou ne s'éteint pas quand il le devrait.
- Modiez la durée du paramètre ecoSCART dans le menu TNT / Configura- tion / Installation système. Si aucune durée ne convient, mettez le paramè- tre sur Non.
Certaines chaînes ne fonctionnent plus.
- Appuyez 3 secondes sur la touche SOS (bleue) pour lancer une nouvelle
recherche.
Les enregistrements ne se déroulent pas correctement.
- Désactivez la fonction ecoSCART (voir n du §16 page21)
Pourquoi l’appareil affiche Media USB absent alors qu’il est connecté ?
- L’appareil a besoin d’un certain temps pour analyser le disque connecté.
Jusqu’à plusieurs minutes pour les gros disques. Essayez un peu plus tard.
Si le disque est équipé d’un voyant, il s’arrête généralement de clignoter
lorsque l’analyse est terminée.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
24
FR
20 - En cas de problème de réception
Pour vous aider à diagnostiquer votre problème, il peut-être utile de vous renseigner sur la position des émetteurs numériques, ainsi que les canaux UHF
utilisés.
Important : en cas de problème de réception en numérique terrestre, il est nécessaire de définir le plus précisément possible le symptôme exact qui vous concerne :
En fonction du type de problème que vous avez, le tableau ci-dessous donne
une cause possible, et une ou plusieurs solution(s) à essayer successivement.
Symptôme Cause possible Solution(s) à essayer
Vous recevez parfaitement les chaînes analogiques, mais
aucune chaîne numérique.
Vous recevez parfaitement les chaînes analogiques, mais
aucune chaîne numérique. Vous habitez en appartement.
Vous recevez parfaitement les chaînes analogiques, mais
aucune chaîne numérique.
Vous recevez certaines chaînes numériques correctement, mais d’autres sont mal reçues ou pas
reçues du tout. Sur les
chaînes que vous recevez, la qualité de réception n’est pas
très élevée. En analogique, votre image n’est pas parfaite.
Votre antenne pointe vers un émetteur analogique, alors que les chaînes numériques sont émises sur un autre
émetteur.
Votre système d’antenne collective n’est pas adapté au numérique
terrestre.
Votre zone n’est pas encore couverte par le numérique
terrestre.
Vous êtes situé loin
de l’émetteur.
Modifiez l’orientation de votre antenne (voir paragraphe 1B
page 7).
Consultez votre propriétaire ou votre
syndic de co-propriété.
Aucune solution dans
l’immédiat. Attendez
que votre zone soit
couverte.
1 - Essayez un amplificateur
d’intérieur.
2 - Essayez un
amplificateur de mât.
3 - Procurez-vous une antenne plus
performante.
25
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
Symptôme Cause possible Solution(s) à essayer
Vous recevez toutes les chaînes numériques, mais la réception est perturbée à certains moments (quand un appareil électrique s’allume,
par exemple).
Vous recevez certains multiplexes (certains canaux) mais d’autres sont perturbés
ou pas reçus du tout.
Vous êtes perturbé
par des parasites.
Vous êtes victime
d’échos.
1 - Remplacez le cordon TV qui va de la prise TV à votre terminal par un cordon
à blindage renforcé.
2 - Remplacez les accessoires (répartiteurs, dérivateurs) par des
produits blindés.
3 - Remplacez le câble entre l’antenne et la
prise.
1 - modifiez légèrement l’orientation de
l’antenne.
2 - remplacez l’antenne par une nouvelle ayant des grilles anti-échos
plus performantes.
Vous recevez certains multiplexes (certains canaux) mais les canaux supérieurs à 60 sont perturbés ou pas
reçus du tout.
Vous recevez les canaux compris entre 21 et 35, mais pas ceux compris entre 36 et
69 (ou l’inverse).
Votre réception est correcte la plupart du temps, mais elle est perturbée quand il pleut, ou à certains moments
apparemment aléatoires.
Qu’est-ce qu’une réception perturbée en numérique?
En réception numérique, une réception perturbée se manifeste par une image qui se gèle, partiellement ou totalement, un effet «mosaïque» sur l’image, ainsi que l’interruption du
son, ou des bruits bizarres qui s’ajoutent au son.
Réception avec antenne d’intérieur?
Les paramètres de diffusion utilisés en France ne sont pas optimisés pour la réception
portable, c’est-à-dire avec une antenne d’intérieur. Il est toutefois possible de recevoir correctement avec une antenne d’intérieur si vous êtes situés à proximité d’un émetteur.
Toutefois, en réception portable, on peut difficilement s’affranchir des parasites ambiants
(téléphones sans fil, aspirateurs,...). Il est donc normal que la réception soit perturbée par moments.
Votre antenne coupe le haut de
la bande UHF.
Votre antenne ne capte qu’une partie de la bande
UHF.
Vous êtes en
limite de zone.
Procurez-vous une antenne performante
sur toute la bande UHF.
Procurez-vous une antenne prévue pour fonctionner sur toute la
bande UHF.
Procurez-vous une antenne plus
performante.
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
26
FR
21 - Glossaire
Adaptateur
Terminal
Analogique
Canal
Emetteur
EPG
FTA
Multiplex
Appareil permettant de recevoir les chaînes en clair de la TNT.
Equipement final d’une communication. Cet adaptateur est un terminal numérique.
Nature des signaux utilisés pour la télévision terrestre depuis le milieu du 20e siècle. Avec l’arrivée du numérique, l’analogique
terrestre est voué à disparaître en 2011.
Numéro donné à une bande de fréquence. En UHF, les canaux sont numérotés de 21 à 69.
Pylône truffé d’antennes qui retransmet des chaînes (numériques
ou analogiques) et vers lequel il faut diriger l’antenne râteau.
ATTENTION, un émetteur peut ne pas émettre toutes les
chaînes disponibles.
Guide électronique des programmes.
En clair, gratuit. Vient de l’anglais free-to-air. Votre terminal peut
recevoir toutes les chaînes numériques terrestres gratuites et
uniquement celles-ci.
En terrestre, ensemble de chaînes émises sur la même
fréquence, le même canal. Note : Pour les émetteurs en
service à ce jour, la liste des canaux est indiquée en fin de cette
notice.
Numérique
Polarisation
Terrestre
TNT
Nature des signaux utilisés dans les transmissions modernes.
Par rapport à l’analogique, le numérique permet de moins
encombrer le spectre (ensemble des fréquences disponibles).
A bande passante constante, le numérique permet de diffuser
plus de chaînes que l’analogique. Les chaînes numériques existent depuis plusieurs années sur le câble et le satellite. Elle
remplaceront, à terme, les chaînes analogiques en transmission
terrestre. Attention, une même chaîne (ex TF1) peut être émise en analogique et en numérique.
Orientation de l’onde émise par l’émetteur. La plupart des émissions en UHF sont en horizontal. Les brins de votre râteau doivent donc être horizontaux.
Dans le cas qui nous intéresse, se rapporte aux transmissions
dans l’air, par opposition à «câble» ou «satellite».
Télévision Numérique Terrestre.
27
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
22 - Canaux utilisés pour les émetteurs en service à ce jour
Dpt
Ville site R1 R2 R3 R4 R5 R6
01 GexGex Nord Est 55 45 3 9 6 1 -- 58
02
Hirson Landouzy625960635735
St Que ntin Sud365860296335
03 Mont luçonAggl om éra tion395437533465
05 Gap
Mt Colombis 57 25 5 1 2 2 5 4 2 8
aggl om ér ation572551225428
06
Canne s Vallauris 23 26 3 4 5 3 4 8 4 2
Nice Mont Alban 38 31 3 4 4 9 4 8 4 2 Ment on Cap Martin 47 31 4 4 4 1 6 7 6 3 Grasse aggl om ér ation232634534842
07
Aubenas Nord 38 35 40 43 54 46
Pr ivas Sud444950413033 08 Charleville-MezièreSury 32 47 2 4 2 2 2 7 3 5 09 Saint Giron s Sud304850222636 10 Troy es Les Riceys252241362628 11 Carcassonne Mont agne Noire653159576260
12 Ro dez
Est (V)462528525338
Sud- Ouest462528525338
13
Marseille
Massif de l'Etoile 6 2 5 9 2 8 2 5 2 2 3 0
Pomegues 62 5 9 2 8 2 5 2 2 30
Roquevaire ag glom ér ation455928252230
14 Caen
Caen Nord 31 30 32 33 50 58
Mont Pinç on 26 34 4 9 2 3 2 9 58
15 Aurillac Aggl omé rat ion423437395045
16
Angoulème a gglo mér at ion295962542724
Ruelle aggl om ér ation295962542724
17
La Rochelle Mireuil 53 59 6 2 54 50 56
Saintes aggl om ér ation375962542724
18 Bour ges Collines du Sancerrois 35 24 6 3 2 7 6 0 3 2
19
Brive Lissac284138514447 UsselMeymac 49 41 52 55
44 47
20
AjaccioBai e d' Aj accio292642385953
Bastia Serra di Pigno 23 40 3 4 4 5 3 7 2 9
Porto Vecchio Nord-Ouest332730382839
21 Dijon
Nuit St Geor ges 2 5 5 0 6 3 6 6 3 2 28
aggl om ér ation (V)535063663228
22
Guingamp aggl om ér ation304643403732
Saint Brieuc aggl omé rat ion602225233726
23 Guér et St -Léger-le- G. 34 3 1 3 7 5 5 6 6 3 2
24
Bergerac Audrix 33 42 45 39 22 30
Perigueux
aggl om ér ation63424539--30
Sud63424539--30
25
Besanç on Brégille 35 4 8 5 8 5 1 60 63
Montbéliard Fort-de- la-Chaux (V)29554358--32
26
Valenc eAggl om éra tion524950553033
Romans-sur-Isère aggl om ér ation524950553033
27
Evreux Agglom ér ation523843463740 Vernon agglo mér at ion413843465144
28
Char tr es
Montlandon 41 38 49 31 37 56
aggl om ér ation413823313740
Dreux agg lom ér ation413842313736
29
Br est
Monts d'Arrée 30 22 2 5 2 3 2 8 2 6 aggl om ér ation302225232826
Quimper aggl om ér ation305356485850
30
Ale s
Aggl omé rat ion405957415446 Mont Bouque t 31 59 63 4 1 5 4 3 7
Nimes Sud- Est635951415446
31 Toul ous e
Toul ous e Es t564952515553
Pic du Midi 54 48 5 0 2 2 2 6 3 6
32 Auch aggl om ér ation634850222636
33
Arcachon Aggl
om éra tion233746313430
Borde aux
Caudéran 23 26 2 2 3 2 3 6 3 0
Borde aux Es t235962444130
34 Mo ntpellier St-Baudille 49 55 51 52 54 37
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
28
FR
Dpt
Ville site R1 R2 R3 R4 R5 R6
29
Br est
Monts d'Arrée 30 22 2 5 2 3 2 8 2 6 aggl om ér ation302225232826
Quimper aggl om ér ation305356485850
30
Ale s
Aggl omé rat ion405957415446 Mont Bouque t 31 59 63 4 1 5 4 3 7
Nimes Sud- Est635951415446
31 Toul ous e
Toul ous e Es t564952515553
Pic du Midi 54 48 5 0 2 2 2 6 3 6
32 Auch aggl om ér ation634850222636
33
Arcachon Aggl
om éra tion233746313430
Borde aux
Caudéran 23 26 2 2 3 2 3 6 3 0
Borde aux Es t235962444130 34 Mo ntpellier St-Baudille 49 55 51 52 54 37 35 Renne s Bécherel 35 46 43 40 37 32 36 Argenton-sur-CreuseMalicornay 3 9 4 5 6 3 3 6 6 0 4 2 37 Tour s Chissay 3 4 3 8 6 3 4 8 3 7 5 1
38
Gre nobl eTour sans Veni n372124312734
Voiron Montaud 3 2 2 1 2 4 3 1 2 7 3 4
41 Bl ois ag glom ér ation343863483751
42
Roann e Aggl om ér ation216063372427
St Etie nne Croix du Guizay 50 23 39 5 4 2 9 2 6
43 Le Puy-en-Velay Agglom ér ation454251485426
44 Nantes Nant es Su d Est284462252724 45 Or léans La Pl aine Poteau 46 3 8 6 3 4 8 40 51
47
Agen Aggl omé rat ion494245515255
Cahor s
Nord 23 4 9 52 64 55 60
Sud234952645560
Villeneuve sur Lot Nord 33 4 2 4 5 3 9 -- 30 48 Mende Aggl om ér ation272124483238 49 Angers Rochefort-sur-Loire 51 40 56 4 3 4 8 4 6
50
Cher bour g Digosville 63 3 4 4 9 5 3 5 7 3 2
Mortain aggl om ér ation546556485362
Saint Lo a ggl omé rat ion394249535732
51 Reims Hautvilliers 32 31 3 7 3 4 4 5 4 2
52
Chaumont Chalindrey le Cognelot 34 4 2 6 1 4 0 4 5 6 4
St Dizier agg lom ér ation234741442628
53 La val Mont Rochard593856613762
54
Nanc yMalzéville 27 47 6 1 5 8 2 4 6 5
Longwy Bois des Châ 33 5 6 5 0 2 2 2 5 6 9
55
Bar le Duc
Willercourt494741444552
aggl om ér ation334757446063
Verdu n
Septsarges 33 2 5 5 0 2 2 -- 69
56
Lor ient Ploemeur 3 1 3 5 6 4 3 3 6 1 3 2
Vannes Landes les Lanvaux 57 4 6 6 4 4 9 6 1 5 9
57
Forbach Kreutzberg33566154--36
Metz Luttange 33 56 61 58 -- 36
Sarrebourg Donon 4 1 47 61 54 -- 51
59
Lille
Lambersart 36 2 9 3 2 3 0 3 3 35
Bouvigny 23 48 2 6 3 0 3 1 3 5
Dunk er que Mont des Cats444832303135
Maubeuge Rousies 44 47 2 6 4 1 3 1 3 5
Valencienne Marly525926363135 61 Al enço n Monts d'Amain 39 6 5 4 9 3 1 3 7 5 8 62 Boulogne s/ merMont Lam ber t442851416535 63 Clermont-Ferrand Puy de Dôme 50 31 37 5 3 3 4 3 2 64 Bayonne La Rhune 6 5 4 2 5 1 4 9 6 2 5 7 66 Perpignan Pic de Neulos 23 21 24 26 27 39 67 Strasbour g Nordheim 48 47 61 22 69 51
68
Montmélian Le Fort 62 21 2 5 6 3 59 22
Mulhous eBel védèr e535554376665
69 Ly on
Fourviere563621542724 Mont Pilat 45 36 39 54 42 47
70 Vesoul aggl om ér ation514354403846
71
AutunBoi s du Roi473963665268
Le Creusot Mont Saint Vinc ent 58 39 24 61 36 64
MaconBois de Cenves 53 5 0 3 9 3 7 3 2 4 7
72 Le Ma ns Mayet 26 23 22 31 37 36
73
Cham bér yMont du Chat 6 2 4 8 5 1 5 4 5 9 4 7
St Jean de Maurienne Es t273325635730
74
Annec yAggl omé rat ion452225426728 Cluses Cluses Nord Est35233926--29
75 Paris
Sud / Villebon 35 5 6 6 0 6 3 5 1 5 7
Nord / Sannois 3 5 5 4 6 0 6 3 5 1 5 7
Est / Chennevieres 35 54 6 0 6 3 5 1 5 7
Tour Eiffel352127242932
76
Dieppe Aggl omé rat ion574245396063
Le Havre Harfleur 4 8
42 57 6 3 5 4 5 8
Neufchâtel-en-BrayCroixdalle 55 52 27 24 37 58
Rouen Rouen Sud292127243732 77 Meaux Aggl omé rat ion556364604542 78 Ma ntes Maudétour 48 38 43 46 51 40
79
Niort Canton de Melle 37 59 62 5 4 2 7 2 4
Parthenay Amailloux 57 59 6 2 5 4 48 36
29
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
FR
EH-M5
48 Mende Aggl om ér ation272124483238 49 Angers Rochefort-sur-Loire 51 40 56 4 3 4 8 4 6
50
Cher bour g Digosville 63 3 4 4 9 5 3 5 7 3 2
Mortain aggl om ér ation546556485362
Saint Lo a ggl omé rat ion394249535732
51 Reims Hautvilliers 32 31 3 7 3 4 4 5 4 2
52
Chaumont Chalindrey le Cognelot 34 4 2 6 1 4 0 4 5 6 4
St Dizier agg lom ér ation234741442628
53 La val Mont Rochard593856613762
54
Nanc yMalzéville 27 47 6 1 5 8 2 4 6 5
Longwy Bois des Châ 33 5 6 5 0 2 2 2 5 6 9
55
Bar le Duc
Willercourt494741444552
aggl om ér ation334757446063
Verdu n
Septsarges 33 2 5 5 0 2 2 -- 69
56
Lor ient Ploemeur 3 1 3 5 6 4 3 3 6 1 3 2
Vannes Landes les Lanvaux 57 4 6 6 4 4 9 6 1 5 9
57
Forbach Kreutzberg33566154--36
Metz Luttange 33 56 61 58 -- 36
Sarrebourg Donon 4 1 47 61 54 -- 51
59
Lille
Lambersart 36 2 9 3 2 3 0 3 3 35
Bouvigny 23 48 2 6 3 0 3 1 3 5
Dunk er que Mont des Cats444832303135
Maubeuge Rousies 44 47 2 6 4 1 3 1 3 5
Valencienne Marly525926363135 61 Al enço n Monts d'Amain 39 6 5 4 9 3 1 3 7 5 8 62 Boulogne s/ merMont Lam ber t442851416535 63 Clermont-Ferrand Puy de Dôme 50 31 37 5 3 3 4 3 2 64 Bayonne La Rhune 6 5 4 2 5 1 4 9 6 2 5 7 66 Perpignan Pic de Neulos 23 21 24 26 27 39 67 Strasbour g Nordheim 48 47 61 22 69 51
68
Montmélian Le Fort 62 21 2 5 6 3 59 22
Mulhous eBel védèr e535554376665
69 Ly on
Fourviere563621542724 Mont Pilat 45 36 39 54 42 47
70 Vesoul aggl om ér ation514354403846
71
AutunBoi s du Roi473963665268
Le Creusot Mont Saint Vinc ent 58 39 24 61 36 64
MaconBois de Cenves 53 5 0 3 9 3 7 3 2 4 7
72 Le Ma ns Mayet 26 23 22 31 37 36
73
Cham bér yMont du Chat 6 2 4 8 5 1 5 4 5 9 4 7
St Jean de Maurienne Es t273325635730
74
Annec yAggl omé rat ion452225426728 Cluses Cluses Nord Est35233926--29
75 Paris
Sud / Villebon 35 5 6 6 0 6 3 5 1 5 7
Nord / Sannois 3 5 5 4 6 0 6 3 5 1 5 7
Est / Chennevieres 35 54 6 0 6 3 5 1 5 7
Tour Eiffel352127242932
76
Dieppe Aggl omé rat ion574245396063
Le Havre Harfleur 4 8
42 57 6 3 5 4 5 8
Neufchâtel-en-BrayCroixdalle 55 52 27 24 37 58
Rouen Rouen Sud292127243732 77 Meaux Aggl omé rat ion556364604542 78 Ma ntes Maudétour 48 38 43 46 51 40
79
Niort Canton de Melle 37 59 62 5 4 2 7 2 4
Parthenay Amailloux 57 59 6 2 5 4 48 36
80
Abbeville Maison Pla ine 29 2 5 33 39 37 58
Am iens
Saint Just 36 50 4 3 4 6 5 3 4 0
aggl om ér ation295533393735
81 Al bi Agglo mér at ion535649375534
83
Hyères Cap Benat 23 26 32 4 5 6 3 2 9
Saint-Raph aël Pic de l'Ours 23 26 34 53 48 42
Toul on Cap Sicié 55 47 50 49 53 52
Draguignan Sud- Ouest222434544827
84 Av ignon Mont Ventoux 43 59 51 41 54 46
85
La Roche-sur-Yon ag glo mér at ion464462252724 La Tr anche s/ mer aggl om ér ation (V)215962542724
Les sables d'Olonne
aggl om ér ation644462252724
Nord 64 4 4 62 25 27 24
86
Poitiers Aggl om éra tion505962535661
Chatellerault agg lom ér ation325962542724
87 Lim oges Aggl om ér ation655962373446
88
Epinal Bois de la Vier ge 56 62 59 37 49 64
Vittel Le Haut de Dimont 56 5 8 6 1 3 7 4 5 6 4
89
Auxerre Molesmes646133305832
Sens Gisy les Nobles 59 61 62 4 8 5 8 5 4
90
Belfort
Aggl omé rat ion (V)29554337--26
Dpt
Ville site R1 R2 R3 R4 R5 R6
Si votre ville n’apparaît pas dans cette liste, consultez
notre site web ou notre assistance téléphonique.
FR
Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos pro­duits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des
difficultés.
N’hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller :
Munissez-vous des informations suivantes a v a n t t o u t a p p e l :
• Modèle d’adaptateur : ZAPBOX EH-M5 (441538)
Dans un souci constant d’amélioration de nos produits, nous vous remercions
de bien vouloir nous retourner le questionnaire qualité (frais d’affranchisse-
ment remboursés sur simple demande). Le fait de nous retourner le ques-
tionnaire qualité en fin de notice vous donne droit à trois mois de garantie
supplémentaire (pièces uniquement).
ASSISTANCE ET CONSEILS
Assistance technique : 0892 350 315*
*Prix d’appel : 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.
du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 19h et le samedi de 9h30 à 12h30 / 14h à 18h (sauf Juillet et Août)
Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique
à l’adresse suivante : hotline@metronic.com
IMPORTANT : dans la partie objet de votre message,
veillez à faire apparaître le mot METRONIC.
30
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
CERTIFICAT DE
GARANTIE
Le terminal ZAPBOX EH-M5 est garanti un an pièces et
main d’oeuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour à notre charge.
Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment com­plété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou
du ticket de caisse.
Réf. du matériel : ZAPBOX EH-M5 (441538)
Date d’achat :
N° de série :
A renvoyer à SAV Metronic,
100 rue Gilles de Touraine
Node Pack Touraine
37310 TAUXIGNY, FRANCE
N'envoyez jamais d’appareil sans avoir au préalable obtenu un accord de retour.
ZAPBOX EH-M5 - 441538
FR
Nom Adresse Code postal Ville Date d’achat Lieu d’achat Nom du magasin
Captez-vous correctement les chaînes numériques ?
Avez-vous dû intervenir sur votre antenne pour capter les
chaînes numériques?
Si oui, avez-vous eu recours à un installateur ?
Avez vous eu recours à l’assistance téléphonique
METRONIC ?
Si oui, globalement, êtes vous satisfait de ce service.
Globalement êtes-vous satisfait de votre achat ?
QUESTIONNAIRE QUALITÉ
non
oui
oui non oui non
oui non oui non
oui non
La notice vous paraît-elle bien réalisée pour installer votre
récepteur TNT?
Quelles modifications souhaiteriez-vous voir apportées?
Autres remarques ou suggestions :
32
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste xe.
oui non
ABSOLUUT TE LEZEN
Het interieur van uw terminal bevat componenten onder hoge druk;
maak daarom het apparaat nooit open, zelfs niet nadat u netkabel verwijderde.
Audiovisuele toestellen zijn gewoonlijk niet geaard, u kunt dus (ongevaarlijke) elektrische ontladingen voelen wanneer u twee toestellen tegelijk aanraakt (of
een toestel en de antennekabel). We raden u aan het toestel pas aan te sluiten op het netwerk nadat u alle verbindingen aangesloten heeft.
Wanneer u een woord leest dat u niet begrijpt, raadpleeg dan de «Woordenlijst» op het eind van dit document, de meeste technische begrippen werden daar
kort uitgelegd.
Gebruik geen oplosmiddel of detergent om uw terminal of de afstandsbediening
te reinigen. Een droge of zo goed als droge doek volstaat om het stof af te nemen.
conform aan de norm EN 60065, trekken wij uw attentie op de volgende
punten. De luchtopeningen nicht bedekken met stoffen als kranten, tafellakken, gordijnen, etc. Een minimale afstand van 5cm wordt aangeraden rond het toestel om een genoege ventilatie te verzekeren. Het is aangeraden geen vuurbron zoals kaarsen naast het toestel te plaatsen. Het toestel moet in geen enkele geval in kontakt zijn met water of waterdrupels. Als de voeding stekker als schakelaar gebruikt wordt, moet deze stekker toegankelijk zijn.
Met betrekking tot omgeving en de huidige wet, de gebruikte batterijen moeten
niet met de huisvuil geworpen worden. Ze moeten bij een bijzondere container afgegeven worden.
NL
Installeer de terminal niet in de buurt van andere toestellen. Kies een goed verluchte plek en houd de ventilatieroosters vrij. Plaats de terminal nooit op
een ander toestel: dat leidt tot oververhitting waardoor de componenten sneller
slijten. Het toestel moet beschermd worden tegen waterdruppels en -spetters,
plaats ook nooit een met water gevuld voorwerp zoals een vaas bovenop het
toestel. Ontkoppel bij stormweer al uw audiovisuele toestellen van het netwerk: ze kunnen schade oplopen die niet door de garantie gedekt wordt.
De afstandsbediening werkt met twee AAA 1.5V batterijen. Volg de polariteit aangeduid in het batterijvak. Respecteer het milieu en de wetgeving en werp gebruikte batterijen nooit bij het gewone huisvuil. Breng ze naar uw verkoopspunt waar u inzamelpunten vindt voor gebruikte batterijen.
Dit symbool wordt regelmatig gebruikt in deze gebruiksaanwijzing. Schenk de nodige aandacht aan de tekst waaraan het voorafgaat.
Technische bijstand: 04.264.86.68
3
4
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
Waneer het analoog TV signaal in uw regio stopgezet zal worden,
zullen sommige DVB-T zenders van frequentie veranderen.
Pactisch zal dit te merken zijn door het verlies van sommige
zenders. Dankzij de SOS toets (blauwe toets van de afstandsbedining) kunt U uw zenders eenvoudig terugvinden. Een enkele lange druk
(3seconden) op de SOS toets zal een automatische zender zoek in gang
zetten.
Uw adaptator EH-M5 is de eerste die de ecoSCART tm technologiein
gebruik neemt. Dankzij deze toepassing gaat uw terminaal
automatisch aan en uit in functie van de staat van uw TV toestel. Veel mensen
doen hun TV toestel uit maar denken er niet aan om ook hun DVB-T adaptator uit te schakellen, deze blijven dus constant aan en verbruiken meerdere tientallen
kWu per jaar. ecoSCART laat toe om mooie energiekosten te besparen.
Daarbij hoeft U zich nooit meer af te vragen “moet ik eerst de TV of de adaptator
aan zetten”, dankzij een slimme controle van de Scart aansluitingen.
De terminal wordt geprogrammeerd met behulp van menu’s. Om u het lezen
van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, beschrijven we hoe u snel en makkelijk toegang krijgt tot een gegeven menu: MENU / menu / submenu.
Bijvoorbeeld, wanneer u leest : Ga naar MENU / TNT/ Configuratie / Display. Is dat gelijk aan:
Druk op de toets MENU om het hoofdmenu te openen. Druk op OK om het menu TNT te selecteren.
Druk op de toets ___ om het menu Configuratie te kiezen en druk op OK. Druk op de toets ___ om het submenu Display te selecteren en druk op OK.
U zult zien dat de vetgedrukte woorden in deze gebruiksaanwijzing overeenkomen
met de woorden die verschijnen in de menu’s op het televisiescherm.
5
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
SOMMAIRE
1 Installatie 06 2 Beschrijving van de afstandsbediening 09 3 Beschrijving van de adapter 10 4 Dagelijks gebruik 11 5 De lijst van kanalen personaliseren 11
6 Kinderslot 13
7 De adapter heropstarten 13 8 Diverse opties 14 9 Radio’s 14 10 Gebruik met een videorecorder 15 11 Programmamaker van registraties 15 12 Een kanaal opzoeken 17 13 Ondertiteling en teletekst 17 14 EPG 17 15 DIGITALE lezer/registreerapparaat 18 16 ecoSCART functie 21 17 Universeele afstandsbediening 22 18 nuttige toebehoren 22 19 in geval van gebruiksmoeilijkheden 23 20 In geval van probleem van ontvangst 24 21 Woordenlijst 26 ASSISTENTIE EN ADVIES 27
VRAGENLIJST KWALITEIT 28
METRONIC GARANTIECERTIFICAAT 29
6
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
1 - Installatie
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
A - Vereenvoudigde Installatie
Verbind de antenne rechtstreeks met de ANT-poort (H blz 10) terwijl de adapter nog niet aangesloten is op het
net. Verbind de adapter met de televisie door een man/vrouw antennekabel.
Deze kabel laat toe de plaatselijke
analoge zenders te blijven ontvangen.
Als u deze kabel niet heeft, is dat geen probleem voor de installatie
van uw DVB-T adapter. Verbind de
televisie met de scartaansluiting TV
op de adapter. Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Schakel de
televisie aan en verbind de adapter
met het net. Het groene controlelampje vooraan licht op.
Het televisiescherm toont een
taalkeuzemenu. Als dat niet het geval
is, controleer dan de scartaansluiting en/of gebruik de A/V of EXT-functie van uw televisie (zie gebruiksaanwijzing
TV). Kies uw taal met de toetsen 65, en druk op OK.
Het automatisch zoeken naar zenders
gaat van start. Op het einde van deze
zoekopdracht toont de adapter het eerste kanaal, de basisinstallatie is
voltooid.
Als deze zoekopdracht eindigt met een boodschap die mededeelt dat geen enkel kanaal werd gevonden, u past nu best uw antenne aan, zoals
uitgelegd in de volgende paragraaf.
Deze aanpassing kunt u ook uitvoeren wanneer er andere kanalen
ontbreken.
7
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
B - Afstelling / richting van de antenne
Als geen enkel kanaal gevonden werd met uw huidige antenne, dan wijst hij
hoogstwaarschijnlijk naar een zender die uitsluitend analoge signalen uitzendt.
Als uw zone digitale ontvangst heeft, dan komen de signalen van een andere
zender, en moet u de richting van de antenne wijzigen. We onderscheiden twee
gevallen naargelang u al of niet het nummer kent van een UHF-kanaal waarop
u wellicht digitaal kan ontvangen.
Geval nr 1
U kent ten minste een kanaalnummer (tussen 21 en 69) dat in uw regio
uitzendt.
Ga naar
Aut. Zoeken
Kies het juiste
behulp van de pijltjestoetsen in het
menu Kanaal.
Wacht enkele ogenblikken en houd
de grafiek Kwaliteit in de gaten.
Draai de antenne om de maximale
kwaliteit te krijgen. Wanneer u de
richting van de zender benadert,
moet de kwaliteit stijgen. Voor een
stabiel beeld is een kwaliteit van
minimum 65% vereist. Als de Kwaliteit nooit stijgt, dan is het gekozen
kanaalnummer niet correct, of de zender bevindt zich buiten het bereik van
de harkantenne.
Als eenmaal de maximale kwaliteit bereikt werd, draai dan de sluitmoeren
van de antenne vast.
Start het automatisch zoeken.
Ga naar
• Of op de toets SOS van uw afstandsbediening gedurende 3 tweede steu-
nen
MENU
.
MENU
/
Configuratie
kanaal
/
TNT
/
met de
Installatie
/
/
Automatisch zoeken
.
8
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
Geval nr 2
U ontvangt analoge nationale kanalen en u heeft geen idee van wat u digitaal
kan ontvangen.
Als u zeker weet dat u bijkomende kanalen kan ontvangen, maar u weet niet welk kanaal daarvoor gebruikt wordt, raden wij u de volgende methode aan:
Koop een UHF-antenne met een sterk bereik (minstens 15dB) en sluit die rechtstreeks aan op de ANT-poort van de ZAPBOX. Richt deze nieuwe antenne
in dezelfde richting als de oude en voer een automatische zoekopdracht uit
Menu
/
TNT
/
naar kanalen (
SOS van uw afstandsbediening gedurende 3 tweede steunen.
Als u kanalen vindt die u niet vond met de oude antenne, vervang dan
eenvoudig de oude door de nieuwe. Zoniet, draai dan de antenne 45 graden en start een nieuwe automatische zoekopdracht. Zolang u geen kanalen
vindt, blijft u de antenne telkens 45 graden draaien waarbij u elke keer een
automatische zoekopdracht uitvoert. Op het eind moet u enkele kanalen gevonden hebben. Kies dan een van de kanalen en druk op de toets INFO om de kwaliteitsweergave te tonen onderaan het scherm. Draai de antenne om de kwaliteit te optimaliseren. Als eenmaal de maximale kwaliteit bereikt werd, draai dan de sluitmoeren van de antenne vast. Voer een nieuwe automatische zoekopdracht uit.
Installatie
/
Automatisch zoeken
) Of op de toets
9
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
TIMER
SOS
GAME16 : 9
USB
24
25
26
2 - Beschrijving van de afstandsbediening
Aan/uit toets. Plaatst de adapter in stand-by of schakelt hem aan.
1
TV/VCR toets : om te schakellen tussen de televisie en videorecorder
2
functie
3
Numerieke toetsen. Bij normaal gebruik kan hiermee het gewenste
kanaal geselecteerd worden. Bij de instellingen kunnen hiermee nume­rieke waarden ingegeven worden
4
oets vol+ en vol- om het volume bij te sturen. In de menu’s dienen deze
toetsen ook om parameters bij te sturen.
ch+ en ch- toetsen om van kanaal te veranderen. In de menu’s dienen
5
deze toetsen ook om parameters bij te sturen.
richting toetsen op en neer. Laten toe om van kanaal te veranderen
6
zoals met ch+ en ch-.
7
richting toetsen links en rechts controleren het volume zoals vol+ en vol-.
OK-toets. Hiermee kunt u uw keuze bevestigen in de menu’s. Bij de
8
normale stand (kanaal bekijken), toont deze toets de lijst van kanalen per
thema (zie paragraaf 5C bladzijde 12).
9
Toets voor ondertiteling. Toont de ondertitels, als die worden uitgezonden door de operator.
10
USB toets, brengt U onmiddellijk naar de inhoud van uw USB input
INFO-toets. Toont informatie over het lopende programma. Druk nog-
11
maals om de “expertgegevens” te tonen.
deze toets brengt u terug naar de laatst bekeken zender
12
EPG-toets. Hiermee vraagt u de elektronische programmagids op.
13 14
EXIT-toets. Verlaat de menu’s en keert terug naar het beeldscherm.
MENU-toets. Geeft toegang tot het hoofdmenu of keert er naar terug
15
vanuit een submenu.
16
Kleurentoetsen gebruikt in sommige menu’s.
TV/RAD-toets. Wisselt tussen TV en RADIO (als radio uitgezonden wordt).
17
FAV-toets. Geeft toegang tot de lijst met favoriete kanalen.
18
MUTE toets. Om de klank weg te nemen en te hernemen.
19
SOS toets
20
TXT-toets. Geeft toegang tot teletekst (Als dit gebruikt wordt. Ter info, alleen op TF1 op het moment dat deze gebruiksaanwi-
jzing gedrukt werd).
21
16/9
22
TIMER toets om een opname te programmeren.
23
AUDIO-toets. Wanneer meerdere audiotracks uitgezonden worden, kunt u hiermee de taal van de uitzending kiezen.
24
Toets GAME om direct de spelen te bereiken. Merkt op dat de spelen beschikbaar alleen in het Engels zijn.
25
Toetsen die aan numerieke videorecorder worden gewijd:
26
Rec
Stop
Play
Slow
FRW
FFW
HH:MM :
toets. Laat toe om van tv formaat te wisselen tussen 16/9 en 4/3.
om de lopende uitzending op te nemen
om de lopende lezing of registratie stop te zetten.
om de lezing te lanceren of na een pauze te hernemen
om de lezing van de USB files te vertragen.
voor een terugkeer naar achteren (een opeenvolgende druk verhoogt de snelheid van de terugkeer).
voor een snel vooruitgaan. (een opeenvolgende druk verhoogt de snelheid van het doorspoelen)
Maakt het mogelijk om aan de tijd van de video tijdens lezing te gaan
10
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
ON
SD / MS
zapbox EH-M5
3 -
Beschrijving van de adapter
A
USB port.
SD/MS kaartlezer
B
Infraroodontvanger (detecteert het infraroodsignaal van de afstandsbediening).
C
Statusindicator. Rood: in stand-by; groen: in werking.
D
Digitaal audio output.
E
Scartaansluiting TV. Om de adapter aan te sluiten op de televisie.
F
Ingang/uitgang videorecorder. Wanneer u een tape bekijkt, krijgt de videorecorder
G
automatisch de bovenhand over de adapter wanneer die in stand-by staat.
H
Voeding netstroom.
Poort voor hertz-antenne.
I
Uitgang antenne, voor de televisie of videorecorder.
J
D B
A
C
I
J
F
G E
H
11
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
4 -
Dagelijks gebruik
Bij normaal gebruik gebruikt u enkel de volgende toetsen waarvan de functie in
de voorgaande paragraaf werd beschreven :
Toetsen65om van kanaal te wisselen.
Toets om het geluid te onderbreken en weer in te schakelen.
Numerieke toetsen om rechtstreeks een kanaal te kiezen.
OK-toets voor toegang tot de lijst TV-kanalen.
Toets MENU/Video, Muziek, Fotos voor het lezen van multimediabestanden.
5 - De lijst kanalen personaliseren
U heeft verscheidene mogelijkheden om de lijst van kanalen te personaliseren. Met de eerste creëert u een lijst van favoriete kanalen. Bij de tweede verwijdert of verplaatst u bestaande kanalen. U kunt eveneens de kanalen per thema verenigen.
A - Favoriete kanalen
Selecteer de kanalen
Ga naar /
kanalen organiseren
• Kies met de pijltjestoetsen 65 het kanaal dat u aan de lijst
favorieten wil toevoegen.
Druk op FAV-toets, er verschijnt
een hartje na de naam van het
kanaal.
U kunt op dezelfde manier nog andere kanalen selecteren.
Valideert uw selectie door OK.
Verlaat alle menu’s met EXIT
wanneer u uw selectie beëindigt
heeft.
MENU
/
TNT
/
Kanalen
Een favoriet kanaal oproepen
Voor directe toegang tot uw favoriete kanalen, druk op de toets FAV en
selecteert het kanaal zoals in de hoofdlijst.
12
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
B - De lijst van kanalen wijzigen
Kanalen verwijderen
• Ga naar MENU / TNT / Kanalen / Kanalen organiseren voor het menu
waar u de kanalen kunt bewerken.
• Met de pijlen 65 kiest u het kanaal dat u wenst te verwijderen.
• Op de groene toets drukken, een kruis blijkt na de naam van het kanaal.
• U kunt op dezelfde manier nog andere kanalen selecteren.
• Drukt op OK wanneer u uw selectie hebt beëindigd.
• Er verschijnt een bevestiging, druk op 3 gevolgd door OK.
• Verlaat het menu met EXIT.
Kanalen verplaatsen
Ga naar
u de kanalen kunt bewerken.
Met de pijlen 65 kiest u het kanaal dat u wenst te verplaatsen.
Op de rode toets drukken, pijlen blijken.
Met de pijlen 65 verplaatst u het kanaal naar zijn nieuwe positie.
Druk op OK om de nieuwe plaats te bevestigen.
Verlaat alle menu’s met
MENU
/
TNT
/
Kanalen
EXIT
/
Kanalen organiseren
wanneer u uw selectie beëindigt heeft.
voor het menu waar
Opmerking: Het verplaatsen van een kanaal heeft geen invloed op zijn
logisch nummer (LCN). Bijvoorbeeld, als u France 4 op de 4de plaats zet, behoudt het zijn nummer 14.
13
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
6 - Kinderslot
Uw ZAPBOX adapter wordt geleverd met een geheime code (PIN): 0000. Met deze geheime code kunt u de toegang blokkeren tot bepaalde kanalen. We raden u aan deze code te wijzigen.
De geheime code wijzigen
Ga naar
Op de lijn Oude code ingaan, typt de 4 cijfers van de huidige PIN-code (0000 bij fabrieksinstellingen)
Op de lijn Nieuwe code ingaan, typt de 4 cijfers van uw nieuwe PIN-code
Op de lijn Nieuwe code bevestigen, gaat opnieuw deze nieuwe PIN-code
in, wat problemen te wijten aan een fout van beslag vermijdt. Een bericht Code veranderd blijkt kort in geval van succes.
Kanalen blokkeren
Ga naar
Druk op de blauwe toets.
Met de pijlen65kiest u het kanaal dat u wenst te blokkeren.
Druk op OK, er verschijnt een hangslot na de naam van het kanaal.
U kunt op dezelfde manier nog andere kanalen selecteren.
Verlaat alle menu’s met
MENU
/
TNT
/
Configuratie
Noteer uw pincode zorgvuldig (bijvoorbeeld op het kasticket).
MENU
/
Kanalen
/
TV-kanalen
EXIT
wanneer u uw selectie beëindigt heeft.
/
Kinderslot
.
.
7 - De adapter heropstarten
Het terugkeren naar de fabrieksinstellingen kan handig zijn als u de instellingen
zodanig gewijzigd heeft zodat bepaalde functies niet meer werken. Door deze functie keert u terug naar een configuratie identiek aan die van een nieuw product. Al uw persoonlijke instellingen (favoriete kanalen, radio’s, enz) worden gewist.
• Ga naar MENU / TNT / Weer-inwijding.
• Geef de geheime code op (standaard 0000).
• Bevestig door OK.
• Maak de adapter los van het net.
14
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
8 - Diverse opties
TV-opties
MENU
In Op de regel
Auto.
Via het menu Schermformaat kiest u tussen verschillende weergaven van programma’s in 4:3 en 16:9:
Als u een 4:3-televisie heeft (normaal) :
4:3 PS Modus “Pan & Scan”
16:9-beelden worden weergegeven over het hele scherm, waarbij het uiterste linkse en rechtse deel
verwijderd wordt.
4:3 LB Modus “LetterBox”
16:9-beelden worden in hun geheel weergegeven, met zwarte banden
bovenaan en onderaan bas. U verliest dus niets van het beeld.
Bij elk van deze twee weergaven worden 4:3-beelden normaal weergegeven
over de gehele oppervlakte van het 4:3-scherm.
Als u een 16:9-televisie heeft :
• 16:9 Automatische Modus. Als uw televisie correct werd ingesteld, wordt de
16:9-zoom automatisch geactiveerd in functie van de uitzending.
/
TNT
/
Standaard TV
Configuratie
, kunt u een videomodus selecteren. Behoud
/ TV vindt u verschillende opties.
De lijn Video output maakt het mogelijk om verschillende modes te kiezen, wij raden u aan om RGB te laten. De volgende lijnen maken het mogelijk om de klaarheid en de kleuren bij te
sturen.
9 - Radio’s
Naast de TV-kanalen, geeft het digitale spectrum ook de mogelijkheid radio uit
te zenden. Merk op dat wanneer deze gebruiksaanwijzing geschreven werd, deze optie in Frankrijk niet ondersteund werd. Met een enkele druk op de TV/RAD-toets, activeert u de radio. Van daaruit krijgt u met de OK-toets een lijst van radio’s en ziet u niet langer beelden op het scherm.
15
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
10 - Gebruik met een videorecorder
VCR
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
TV
Sluit eenvoudig uw videorecorder aan op de VCR-scart van de
adapter.
Om een kanaal op te nemen, begint u met het kanaal te selecteren op uw televisie, zoals wanneer u naar
dit kanaal wil kijken.
Start vervolgens het opnemen op het kanaal
AV van de videorecorder (0, AUX, EXT,...).
Indien nodig, raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de videorecorder voor de juiste bediening.
Ter informatie: bij de meeste videorecorders bereik je dit kanaal door kanaal 1 te kiezen 1 (TF1 op de harkantenne) en vervolgens door een of twee keer op de CH6-toets te
drukken.
Om een tape te bekijken, plaatst u de adapter in stand-by en start eenvoudig
de tape. De videorecorder krijgt automatisch de bovenhand over de adapter.
Als dat niet het geval is, druk dan op de TV/VCR-toets op de afstandsbediening
van uw videorecorder.
Opmerking: Dit geldt eveneens voor DVD-recorders.
HERINNERING: U KUNT NIET TEGELIJK EEN KANAAL BEKIJKEN EN EEN ANDER OPNEMEN.
11 - Programmateur d’enregistrements
U kunt tot 8 uitgestelde registraties programmeren.
Om een registratie op een kanaal te programmeren, begint met dit kanaal zichtbaar
maken door zijn nummer te typen, of door er te bereiken met de toets OK.
16
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
Drukt op de toets TIMER.
De lijn Programma n° legt u het eerste
beschikbare programma voor (1 de eerste
keer).
Op de lijn Mode, kiest Eens met de
pijlen 34, wat betekent dat u een enige
gebeurtenis wilt programmeren.
Kiest Dagelijks om een registratie te
programmeren alle dagen aan hetzelfde uur of Wekelijks voor een registratie die elke donderdag avond plaatsvindt,
bijvoorbeeld.
Kiest NEE om een timer desactiveren
zonder het te schrappen van de lijst.
Op de lijn Actie, kiest VCR met de pijlen
34.
Kiest Registreren om een registratie op
de externe hard schijf te programmeren.
De lijn Kanaal, geeft het kanaal aan dat
u bezig was om te kijken. U kunt nog het
veranderen door te typen 4 en door een
ander kanaal te selecteren.
Op de lijn Datum, gaat de te registreren emissiedatum in.
Op de lijn Uur, gaat het uur van begin van de registratie in.
Op de lijn Duur, gaat de duur van de registratie in (bv. 0130 voor een duur van
een uur en half).
Drukt op OK, een bericht deelt u mede dat de gegevens zich in geheugen
registreren.
Drukt op EXIT om van de mode programmering weg te gaan.
ALS U DE ACTIE “VCR” HEBT GEKOZEN, DOET NU EEN
PROGRAMMERING OP UW VIDEORECORDER, OPDAT HIJ ZIJN AV-
KANAAL (AUX, EXT,…) OP HETZELFDE MOMENT REGISTREERT.
OPGEPAST : VOOR EEN CORRECT FUCTIONEREN VAN DE PROGRAMMATOR MET SOMMIGE TV TOESTELLEN IS HET SOMS NODIG OM DE ECOSCART FUNCTIE UIT TE SCHAKELLEN (zie einde
§16 pagina 21)
17
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
12 - Een kanaal opzoeken
Deze operatie kunt u uitvoeren wanneer u een kanaal verloren heeft of
wanneer de operator nieuwe kanalen uitzendt.
Ga naar MENU / TNT / Installatie / Automatisch zoeken. Het zoekmenu voor kanalen verschijnt en geeft de gevonden kanalen weer.
Of op de toets SOS van uw afstandsbediening gedurende 3 tweede steunen
13 - Ondertiteling en teletekst
Sommige kanalen zenden ook teletekst uit (TF1, op het moment waarop deze
gebruiksaanwijzing gedrukt werd). U opent
deze optie als volgt:
• Druk op de TXT-toets en bevestig met OK.
• Druk op EXIT om teletekst te verlaten.
Sommige uitzendingen worden ook ondertiteld.
U krijgt toegang tot de ondertitels door een druk op de toets S-T, ga met de pijlen naar de regel Fra en bevestig met OK
14 - EPG
Druk op de EPG-toets om de elektronische
programmagids te bekijken. Met de pijlen 65 kunt u de kanalen selecteren.
Het rechte deel zet de lopende en volgende
uitzendingen op een lijst. In Frankrijk,
verspreidt het merendeel van de kanalen slechts de beschrijving van de lopende
uitzending en de volgende. Bepaalde kanalen (bv. NT1) verspreiden een gids op verschillende dagen.
Voor meer informatie over de uitzending, drukt op de pijl 4 om het venster van rechterkant te activeren, selecteert de uitzending
van uw keus en drukt op de gele toets. De toetsen Bladzijde+/Bladzijde- maken het mogelijk om op de volgende dagen te varen.
Door op de blauwe toets te drukken, gaat u direct de programmamaker in
teneinde een uitgestelde registratie te programmeren. Denkt om de lijn Actie
juist te regelen (VCR voor een registratie op een videorecorder, Registreren voor
een registratie op een externe schijf).
18
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
15 - Digitale lezer/registreerapparaat
Korte beschrijving
Deze paragraaf beschrijft op zeer
snelle wijze de algemene werking.
Het is belangrijk om de volgende paragrafen te lezen waar u alles zult vinden wat men moet kunnen om de haven USB en de ponskaartlezer
SD/MS juist te gebruiken. Eens de
harde schijf of de sleutel USB die op de haven USB in voorgevel wordt aangesloten, kunt u een uitzending registreren door op de toets REC te steunen. Steunt op STOPBORD om de registratie vast te stellen of steunt een tweede keer op REC om de duur
van de registratie (waar na de adepter de registratie zal vaststellen en. zal zich
blussen) te kiezen U kunt uw registratie lezen vanaf het MENU/Video, met een computer, of op een
andere adepter METRONIC. De menu’s Foto’s en Muziek maken eveneens het
mogelijk om de beelden zichtbaar te maken en naar de opgeslagen muzikale bestanden op de harde schijf of de kaart geheugen SD/MS te luisteren. Soort aanvaarde media De haven USB in voorgevel is voorzien om een externe harde schijf of een
sleutel USB te ontvangen. Wanneer aan de ponskaartlezer, er is voorzien om
te ontvangen een kaart geheugen SD of MS, echter, door de afwisseling van
soort kaart, kan een adepter soms noodzakelijk (niet geleverd) zijn.Metronic
gaat elke verantwoordelijkheid achteruit in geval van verlies van gegevens
over de media te wijten aan een gebruik met de adapter TNT. Wij raden u aan
om uw gegevens te beschermen eerst, en om een schijf alleen te wijden aan
dit gebruik.
De media moeten met het systeem FAT32 geformatteerd worden. Als uw media
verschillende indelingen FAT32 bevatten, enig is de eerste te gebruiken door
uw adepter. Als een schijf of een kaart niet (afwezig bericht van fout Media
USB) worden erkend, uw computer gebruikt om het formaat (klik recht/eigen-
dommen in de onderzoeker van bestanden van Windows) te controleren. Als
uw schijf NTFS wordt geformatteerd, hetgeen vrij frequent is, zult u een indeling
FAT32 moeten creëren die aan uw adepter wordt gewijd.
Betreffende in het bijzonder de harde schijven, wordt uw adepter Zapbox EH-M5 hoofdzakelijk ontworpen om met externe harde schijven aan autonome
19
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
voeding te werken (zelf-gevoed), dat wil zeggen de schijven die u op de sector dank zij een gewijde voeding moet aansluiten. Gezien het grote aantal vers­chillende modellen, kunnen wij u geen werking met alle schijven garanderen,
met inbegrip van het meest exotisch. Een minimale omwentelingssnelheid van 5400 omloop/minuut is noodzakelijk. Als u een probleem met een bijzonder
model ondervindt, aarzelt niet om met ons contact op te nemen om naar het
model te informeren dat probleem zou vormen.
Hoewel niet gegarandeerd, de werking met zelf-gevoede schijven hard van de sleutels USB, kaarten geheugens SD/MS, en zelfs de fototoestellen, vaak
mogelijk is. Nog eens, onder de minimale voorwaarde om FAT32 geformatteerd te worden. Métronic gaat elke verantwoordelijkheid in geval van verlies van
gegevens over de media te wijten aan een gebruik met de adepter TNT achte-
ruit. Wij raden u aan om te beschermen uw gegevens eerst, en om een schijf alleen te wijden aan dit gebruik.
Een uitzending registreren
Om de registratie van de uitzending te lanceren die u kijkt, steunt eenvou-
digweg op de toets REC van uw afstandsbediening. Is zich bewust van de
volgende punten :
• U moet controleren dat de steun van registratie een voldoende open rui-
mte bevat om uw registratie te bevatten. Over het algemeen kunt u op een behoefte aan 1,5 rekenen Go per uur van registratie. Eens de verzadigde steun, stopt de registratie.
• De registratie betreft alleen de video en de audio hoofdzaak van de uitzending.
De aanvullende bestanddelen en de ondertitels, de veelvoudige audiowegen,
télétexte enz worden niet opgeslagen.
• Wanneer u de registratie vaststelt, is een bestand aan het formaat mpg
creëert in de lijst PVR van de steun. Dit bestand kan door uw adepter Zapbox EH-M5 vanaf het videomenu gelezen worden, of door een computer. Het is
niet mogelijk om de naam van de bestanden met uw adepter te wijzigen,
maar het is zeer goed met de computer mogelijk.
De gecreëerde bestanden hebben een maximumomvang van 3,8Go. Derhalve
als u een programma registreert dat meer dan drie uur ongeveer duurt, zal een tweede bestand gecreëerd worden. Bij de lezing, zal het transparant zijn aan­gezien de lezing van het volgende strand zich automatisch lanceert wanneer
het eind van het lopende strand is bereikt.
Een registratie lezen
• Gaat in MENU/Video
• Selecteert/0001 sda1 die de eenheid per gebrek is. De aantekening: als u
een schijf multi-indeling of verschillende media aansluit, zult u hebben om
20
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
onder verschillende eenheden te kiezen.
• De lijst van de aanwezige lijsten op de schijf wordt op een lijst gezet, kiest de
lijst PVR die de lijst van de registraties bevat.
• Selecteert de registratie met de pijlen en valideert door OK.
• Eens de beëindigde lezing van de registratie, gaat het apparaat automatisch
tot de volgende registratie over. Ondersteunt op STOPBORD vervolgens 4
keer EXIT om in manier TV terug te komen.
De schijf beheren Het menu schijf laat de uitgave en het beleid van de registraties van de lijst
PVR toe. U kunt een bestand met de pijlen 56 selecteren en de omvang eve- nals de duur van de registratie te kennen geven. De toets GROEN „ACTIES“
laat u toe om 4 manieren te selecteren :
Wanneer u het menu Schijf ingaat bent u bij verstek in de manier Lezing
• De lezing: Steunt op OK getoond een kort
overzicht in het venster van rechterkant.
• Uitwissen: Om de registratie uit te wissen
selecteert, steunt op OK, selecteert JA vervolgens steunt op OK.
• Alles afschaffen: Om alle registraties uit
te wissen bevat op de harde schijf, steunt op OK, selecteert JA vervolgens steunt op OK.
• De naam veranderen: Hij maakt het moge-
lijk om toe te kennen of de titel van de
registratie veranderen, steunt op OK om het klavier aan te geven en typt de naam.
Een multimediainhoud lezen.
Behalve de registraties gedaan door het apparaat zelf, kunt u andere video’s
lezen opgeslagen op de randweg. De toegang tot deze inhoud komt door het MENU/Video’s tot stand, op dezelfde wijze als uitgelegd in de paragraaf „een registratie“ lezen. Het merendeel van de bestanden .AVI of .MPG wordt gele­zen. Op dezelfde wijze, zijn de foto’s toegankelijk door het MENU/Foto’s. Eens
dat u een foto met de toets OK hebt geselecteerd, kunt u de volgende of vorige foto’s met de toetsen  zichtbaar maken. Uw adepter zapbox EH-M5 maakt eveneens het mogelijk om de muzikale bes-
tanden (wav alleen) door het MENU/Muziek te lezen.
21
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
16 - ecoSCART functie
Parameters van de ecoSCART functie.
Dankzij ecoSCART gaat uw adaptator automatisch aan en uit samen met uw
TV toestel.
Deze technologie streeft naar twee doelen:
1 - De adaptator systematisch uitschakellen als het niet in gebruik hoort te zijn,
om stroomverbruik te verminderen.
2 - De adaptator automatisch aanschakellen op het goede moment en zo een
automatisch doorgang naar scart gebruik voor de TV in te zetten.
Nota: het correct gebruik van ecoSCART gaat ervan uit dat de adaptator
onmiddellijk aan uw TV toestel met een scrat kabel is verbonden.
Tijdregeling van ecoSCART.
De ecoSCART functie is vooral nuttig met TV toestellen die aan gaan als
men op een numerische toets drukt (bv toets 1). Eenmaal aan zal de TV niet
onmiddellijk in scart mode (AV, EXT…) starten maar zal overgaan naar deze
mode als de adaptator aangaat. Er is een zeker tijdsperk tussen het moment
waarop het TV toestel aangaat en het moment waarop hij in staat is de adap-
tator’s aangaan te herkennen. Dit is de reden waarvoor we hebben gekozen om een tijdperk van 4 seconden in te zetten als basis regeling. Waneer de
EH-M5adaptator het aangaan van het TV toestel detecteert, flikkert het gedu-
rende 4 seconden en stuurt daarna een controle signaal aan het TV toestel. Als uw toestel snel is kunt U dit tijdperk verminderen. Mocht hij trager zijn, zult U
het ecoSCART tijdperk moeten verlengen op de volgende manier:
- ga naar menu/ TNT/instellingen/systeem
- ga naar de lijn ecoSCART met de neer pijl 6.
- Druk op de rechter pijl 4 om naar de rechter venster te gaan.
- Kies een groter tijdperk (bijvoorbeeld 8sec) met de pijl en valideer met OK
- Druk 4 maal op EXIT om weg te gaan en te bewaren.
Hoewel ecoSCART met de imens grote meerderheid van TV toestellen werkt,
kan het gebeuren dat deze niet samen wilt werken met uw toestel. Dan is het
beter deze te verwijderen op de volgende manier :
- ga naar menu/ TNT/instellingen/systeem.
- ga naar de lijn ecoSCART met de neer pijl 6.
- Druk op de rechter pijl 4 om naar de rechter venster te gaan.
- Kies NEE met de pijl 5 en valideer met OK
- Druk 4 maal op EXIT om weg te gaan en te bewaren.
22
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
17 - Universele afstandsbedieningen
Universele afstandsbedieningen worden door middel van een 4 cijfer code
geprogrammeerd om met een gegeven apparaat te werken. Het is de fabrikant
van de afstandsbediening die deze codes opmaakt en niet de fabrikant van
de toestellen. Als uw apparaat nieuwer is dan uw afstandsbediening kan het
gebeuren dat codes die voor metronic gegeven worden door een afstandsbe-
diening fabrikant niet werken. Als geen enkele code werkt, probeer dan een automatische opzoek van de functies. Mocht deze niet werken bedoelt dit dat de codes voor dit apparaat niet in uw afstandsbediening staan.
Wij bedanken U voor uw begrip daar METRONIC U hier niet kan helpen als het niet om een afstandsbediening gaat van het merk Métronic en raden U aan
contact op te nemen met de fabrikant van uw afstandsbediening.
18 - nuttige toebehoren
Om uw EHM5installatie compleet te maken bestaan er binnen het METRONIC gamma toebehoren compatibel met uw EHM5 adaptator zoals
- draagbare harde schijven om altijd uw foto’s en films bij U te hebben.
- Of ons gamma universele afstandsbedieningen evolution 4
- ZAP 6 Learning (495336) laat U toe om alle toetsen van uw originele afstands-
bediening te leren.
- Ponskaartlezer 17 in 1 (495250) speciaal bestemd voor de overdracht en de snelle en gemakkelijke uitwisseling van gegevens
23
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
19 - in geval van gebruiksproblemen
De adaptator gaat niet aan of uit op het gewenst ogenblik. verander het tijdperk van de ecoSCART functie in het menu/TNT/instellingen/ systeem als geen tijdperk correct werkt, kies dan NEE
Sommige zenders werken niet meer. druk 3 seconden op de blauwe SOS toets om een nieuwe opzoek uit te voe-
ren.
Opnames gebeuren niet correct
sluit de ecoSCART functie af (zie einde§16 pagina21)
Waarom toont het apparaat USB Media afwezig al is het aangesloten?
het apparaat heet een zeket tijdperk nodig om een aangesloten media te
analyseren. Tot enkele minuten voor omvangrijke schijven. Probeer wat later opnieuw. Als de Harde schijf een licht aanduider bezit stopt deze meestal te flikkeren als de analyse voorbij is.
24
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
20 - In geval van probleem van ontvangst
Om u te helpen uw probleem op te lossen, is het raadzaam u te informeren over
de positie van de digitale zenders en de gebruikte UHF-kanalen.
Belangrijk: bij problemen met de digitale terrestrische ontvangst, is het van belang zo precies mogelijk uw probleem te omschrijven:
In functie van het type probleem dat u heeft, geeft de onderstaande tabel een mogelijke oorzaak en een of meerdere oplossingen die u na elkaar kunt
proberen.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing(en)
U ontvangt de analoge kanalen zonder probleem, maar geen enkel digitaal kanaal
U ontvangt de analoge kanalen zonder probleem, maar geen enkel digitaal
kanaal. U woont in een
appartement U ontvangt de analoge
kanalen zonder probleem, maar geen enkel digitaal
kanaal.
Uw antenne wijst naar een analoge zender, maar de digitale kanalen worden uitgezonden door
een andere zender.
Uw gezamenlijk antennesysteem is niet geschikt voor
digitale ontvangst.
Uw regio ligt nog niet in het bereik van de digitale
ontvangst.
Wijzig de richting van uw antenne (zie paragraaf 1B blz
7).
.
Contacteer uw
huisbaas of syndicus.
Er is geen onmiddellijke oplossing, wacht tot uw zone wel binnen
het bereik komt.
U ontvangt bepaalde digitale kanalen correct, maar andere ontvangt u slecht of helemaal
niet. Op de kanalen die u wel
ontvangt, is de kwaliteit niet
erg hoog. Ook analoog is uw beeld niet perfect..
U bevindt zich erg
ver van de zender.
1 - Probeer een
versterker binnenhuis.
2 - Probeer een versterker op een
mast. 3 - Koop een sterkere antenne.
25
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
Probleem Mogelijke
U ontvangt alle digitale kanalen, maar de ontvangst wordt verstoord op bepaalde momenten (bijvoorbeeld wanneer een elektrisch toestel
ingeschakeld wordt).
oorzaak
U wordt gehinderd door storingen
Oplossing(en)
1 - Vervang de
televisiekabel tussen de TV en de terminal door een verstevigde en
geïsoleerde kabel.
2 - Vervang de accessoires (verdeler, afleider) door
geïsoleerde producten.
3 - Vervang de kabel tussen de antenne en
het stopcontact.
U ontvangt bepaalde multiplexen (bepaalde kanalen) maar andere worden
verstoord of ontvangt u niet.
U ontvangt bepaalde multiplexen (bepaalde kanalen) maar de kanalen boven 60 worden verstoord of
ontvangt u niet.
U ontvangt de kanalen tussen 21 en 35, maar niet die tussen
36 en 69 (of andersom).
Uw ontvangst is meestal correct, maar ze wordt verstoord bij regen of op schijnbaar willekeurige
momenten.
Wat is een verstoorde digitale ontvangst?
U heeft last van
echo’s.
Uw antenne ontvangt de hoogste UHF-
band niet.
Uw antenne ontvangt slechts een deel van de
UHF-band.
U bevindt zich in de grens van het
bereik.
1 - Wijzig licht de richting van de
antenne.
2 - Vervang de antenne door een nieuwe met sterkere anti-
echoroosters.
Koop een antenne die
het hele UHF-spectrum
ontvangt.
Koop een antenne die
voorzien is voor het
ganse UHF-spectrum.
Koop een sterkere antenne.
Bij digitale ontvangst doen zich storingen voor in de vorm van een bevroren beeld, geheel of gedeeltelijk, een “mozaïekeffect” op het beeld, of ook nog een
onderbreking van het geluid, of vreemde geluiden bovenop het gewone geluid.
Ontvangst met een interne antenne?
De uitzendinstellingen gebruikt in Frankrijk zijn niet geschikt voor draagbare
ontvangst, dus met een interne antenne. Toch is het mogelijk met een interne
antenne correcte ontvangst te krijgen als u zich dicht genoeg bij de zender
bevindt.
Toch is het bij draagbare ontvangst erg moeilijk omgevingsgeluiden uit te
schakelen (draadloze telefoons, stofzuigers,...). Het is dus normaal dat de ontvangst af en toe verstoord wordt.
26
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
21 - Woordenlijst
Adapter
Terminal
Analoog
Kanaal
Zender
EPG
FTA
Multiplex
Digitaal
Toestel waarmee DTT-kanalen duidelijk ontvangen kunnen
worden.
Eindtoestel voor communicatie. Deze adapter is een digitale
Aard van de signalen gebruikt voor de terrestrische televisie
sinds het midden van de 20ste eeuw. Met de komst van digitaal
zal het analoge signaal verdwijnen rond 2011
Nummer gegeven aan een Frequentie. In UHF worden de kanalen genummerd van 21 tot 69.
Mast beladen met antennes die de kanalen doorzendt (digitaal en
analoog) en waarnaar de harkantenne gericht moet worden. OPGELET: niet elke zender zendt alle beschikbare kanalen uit.
Elektronische Programmagids.
Gratis ether. Van het Engels Free-To-Air. Uw terminal kan alle
terrestrische digitale kanalen ontvangen en alleen deze
Wat terrestrisch betreft, het geheel van kanalen uitgezonden
op dezelfde frequentie, hetzelfde bereik. Opmerking: De lijst
van zenders tot nu toe werd opgenomen op het einde van deze
gebruiksaanwijzing.
Aard van de signalen gebruikt bij moderne uitzendingen. In
vergelijking met analoog laat digitaal toe het spectrum (geheel
van beschikbare frequenties) minder te belasten. Met een
continue bandbreedte, laat digitaal toe meer kanalen uit te
zenden dan analoog. De digitale kanalen bestaan reeds enkele jaren via de kabel en de satelliet. Op termijn zal deze vorm de analoge en terrestrische uitzendingen gaan vervangen.
Opgelet: hetzelfde kanaal (vb TF1) kan zowel analoog als
digitaal uitgezonden worden.
Polarisatie
Terrestrisch
DTT
Oriëntatie van de golf uitgezonden door de zender. Het grootste deel van de UHF-uitzendingen is horizontaal. De takken van uw hark moeten dus horizontaal staan.
Waar het ons aanbelangt, betreft dit uitzendingen via de ether, in tegenstelling tot de “kabel” of “satelliet”
Digitale Terrestrische Televisie.
27
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
ASSISTENTIE EN ADVIES
Ondanks de zorg die we besteedden aan het vervaardigen van onze producten en de realisatie van deze gebruiksaanwijzing, hebt u misschien toch
problemen ondervonden.
Aarzel niet contact met ons op te nemen, onze specialisten staan klaar om u te helpen :
Technische hulp: 04/264.86.68
van maandag tot vrijdag van 8:30u tot 12u / 13u tot 18u
U kunt ons ook een e-mail sturen op het volgende adres:
hotline@metronic.com
• BELANGRIJK: in de onderwerpregel van uw bericht moet het woord METRONIC voorkomen.
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft VOOR UW OPROEP : model van de adapter: ZAPBOX EH-M5 (441538)
Teneinde onze producten voortdurend te kunnen verbeteren, verzoeken we u vriendelijk ons de kwaliteitsvragenlijst terug te sturen (de portkosten worden
op eenvoudig verzoek terugbetaald). Als u ons de vragenlijst op het einde
van deze gebruiksaanwijzing terugstuurt, heeft u recht op drie extra maanden
garantie (uitsluitend onderdelen).
Dit logo betekent dat gebruikte apparaten niet bij het gewone huis­vuil gevoegd mogen worden. De gevaarlijke stoffen die het wellicht bevat kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Laat het toestel door uw verdeler opha­len of maak gebruik van de selec­tieve ophaling in uw gemeente.
28
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
ZAPBOX EH-M5 - 441538
VRAGENLIJST KWALITEIT
Naam Adres Postcode Stad Datum aankoop Plaats aankoop Naam winkel
Ontvangt u de digitale kanalen correct?
Hebt u wijzigingen moeten aanbrengen aan uw antenne om digitale kanalen te ontvangen? ndien ja, hebt u de hulp ingeroepen van een installateur? Hebt u gebruik gemaakt van de telefonische dienst van METRONIC? Indien ja, bent u tevreden over deze dienst?
Bent u in het algemeen tevreden over uw aankoop?
nee
ja
ja nee ja nee
ja nee ja nee
ja nee
Is de gebruiksaanwijzing goed opgebouwd om uw DVB-T­ontvanger te installeren? Welke wijzigingen ziet u graag gebeuren?
Overige opmerkingen of suggesties :
erug te sturen aan SAV BENELOM, Rue du Tige, 13/23, 4040 Herstal
ja nee
29
NL
Technische bijstand: 04.264.86.68
GARANTIECERTIFICAAT
De terminal ZAPBOX EH-M5 heeft een garantie voor onderde-
len en arbeidskosten. Bij defect zijn de transportkosten heen voor
rekening van de klant, de transportkosten retour zijn voor onze
rekening.
Om geldig te zijn moet het garantiebewijs correct ingevuld zijn en teruggestuurd worden vergezeld van een kopie van de factuur
of het kasticket.
Materiaalreferentie: ZAPBOX EH-M5 (441538) Datum aankoop : Serienummer :
Terug te zenden aan SAV BENELOM, Rue du Tige, 13/23, 4040 Herstal
Stuur nooit een toestel op zonder vooraf een akkoord voor terugzending verkregen te hebben.
DA LEGGERE ATTENTAMENTE
L’interno del decoder contiene dei componenti soggetti ad alta tensione: NON APRIRE MAI l’apparecchio anche dopo averlo scollegato dalla rete elettrica. Soli­tamente, gli apparecchi audio-video non sono collegati alla messa a terra: potete quindi risentire delle scariche elettriche (non pericolose) se toccate contempora-
neamente due apparecchi (o un apparecchio e il cavo d’antenna). Vi consigliamo
di collegare gli apparecchi alla rete elettrica dopo aver realizzato tutti gli altri colle-
gamenti.
Per pulire il vostro decoder o il telecomando non usare nè solventi nè detergenti.
E’ consigliato l’utilizzo di uno straccio asciutto o leggermente umido per togliere la
polvere.
Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla
seguente guida di sicurezza.
Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende
ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non espor-
re l’apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun ogget-
to contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull’apparecchio.
Per rispettare l’ambiente, la batteria non va abbandonata: ne’ lungo le strade,
ne’ dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani. La batteria va posta negli
appositi siti messi a disposizione dai Comuni o nei contenitori che gli operatori della Grande Distribuzione Organizzata mettono a disposizione presso i loro punti
vendita (applicabile soltanto se il prodotto è venduto con batterie).
Il telecomando necessita di due pile AAA 1.5 V. Rispettate la polarità indicata. Per rispetto dell’ambiente e per legge, non buttare mai le pile usate nella spazzatura.
Tasto SOS:
Quando la televisione analogica si spegnerà nella vostra regione, alcuni canali Digitali Terrestri cambieranno frequenza: di conseguenza
alcuni canali potrebbero non vedersi più.
Grazie al tasto SOS (tasto BLU del telecomando) potete recuperare
facilmente tutti i vostri canali.
Premendo per 3 secondi il tasto SOS si avvierà automaticamente una
nuova ricerca dei canali.
Il decoder EH-M5 è il primo ad integrare la tecnologia eco-
SCART. Grazie a questa tecnologia il vostro decoder si accen­de e si spegne in base allo stato del televisore. Da recenti
studi emerge il fatto che molti utenti spengono il televisore ma
lasciano il decoder digitale terrestre acceso. Metronic ha dun­que creato ecoSCART che consente di fare delle sostanziali economie di energia (diverse dozzine di kWh all’anno). Inoltre, grazie ad un controllo intelligente dell’in­gresso scart del televisore, non dovrete più chiedervi se accendere prima la TV o
il decoder perché ecoSCART si occupa di tutto.
La programmazione del decoder si fa usando i menu. Per facilitare la lettura del
presente manuale, presenteremo l’accesso ai menu sotto questa forma: MENU / menu / sotto menu Ad esempio, quando leggerete:
- Premere MENU / DTT / Canali / Organiz. canali Significa:
- Premere il tasto MENU del telecomando per accedere al menu principale
- Premere i tasti 56per selezionare il menu DTT
- Premere il tasto OK per convalidare
- Premere i tasti 56per selezionare il menu Canali
- Premere OK per convalidare.
- Premere i tasti 56per selezionare il menu Organiz. canali
- Premere OK per convalidare.
Noterete che le parole in grassetto corrispondono alle parole dei menu del decoder
4
IT
SOMMARIO
1 Installazione p. 5
2 Descrizione del telecomando p. 8
3 Descrizione del decoder p. 9
4 Utilizzo quotidiano p. 10
5 Personalizzare la lista dei canali p. 10
6 Blocco genitori e modifica password p. 12
7 Resettare il decoder (reset) p. 13
8 Impostazioni TV p. 13
9 Radio p. 13
10 Ricerca canali p. 14
11 Sottotitoli e televideo p. 14
12 EPG p. 14
13 Registrazioni con videoregistratore p. 16
14 Programmazione della registrazione (timer) p. 17
15 Lettore / Registratore digitale p. 18
16 Ecoscart p. 21
17 In caso di problemi di ricezione p. 22
18 Accessori utili p. 23
Certificato di garanzia p. 24
5
IT
1 - Installazione
a - Installazione semplificata
Con il decoder staccato dalla rete elettrica, collegare direttamente l’antenna
da tetto all’ingresso ANT (E a pagina 9) del decoder. Collegare decoder e televisore tramite un cavo d’antenna maschio / femmina. Questo cavo vi consentirà di continuare a ricevere i canali analogici terrestri. L’assenza di questo cavo non influisce sul corretto funzionamento del decoder. Collegare, mediante cavo scart, il televisore all’uscita SCART TV del decoder. Accendere il televisore, quindi collegare il decoder alla rete elettrica.
La spia verde si accenderà sul display del decoder e lo schermo del televisore visualizzerà un menu di selezione
lingue. Se così non fosse, verificare
i collegamenti del cavo SCART e/o forzare la modalità A/V o EXT del televisore (riportarsi al manuale d’uso
del vostro televisore). Selezionare
la lingua usando i tasti 56
confermare con OK.
La ricerca automatica dei canali inizierà.
Una volta finita, il decoder visualizza il
primo canale: l’installazione è finita.
Potete infine collegare al decoder un dispositivo VCR o DVD-R all’uscita
SCART VCR.
quindi
Se la ricerca canali non ha trovato nessun canale (o pochi), significa che probabilmente bisogna migliorare l’impianto d’antenna (vedere paragrafo
successivo). Se nessun canale è stato
trovato dopo l’intervento sull’impianto significa che, probabilmente, la vostra zona non è ancora coperta dal digitale
terrestre (verificare su www.dgtvi.it).
6
IT
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
b - Orientamento / puntamento dell’antenna da tetto
Se durante la ricerca automatica non sono stati trovati canali (o pochissimi), probabilmente l’antenna da tetto è puntata verso un ripetitore che trasmette
solamente in analogico. Se, invece, siete certi che la vostra zona è coperta dal
digitale terrestre, probabilmente le trasmissioni digitali vengono trasmesse da
un altro ripetitore. E’ necessario quindi, modificare l’orientamento della vostra antenna da tetto. Distingueremo due casi a seconda se siete a conoscenza o
meno di un numero di canale UHF/VHF sul quale dovreste ricevere dei canali
digitali terrestri.
Caso n°1:
Conoscete almeno un numero di canale UHF (compreso tra 21 e 69) o VHF (compreso tra 5 e 15) che trasmette in digitale terrestre nella vostra
regione.
• Premere MENU / DTT / Installazione / Ricerca manuale. Se richiesto
immettere la password (0000 in uscita di fabbrica).
• Sulla riga No canale, scegliere il canale che conoscete, usando i tasti 34.
• Aspettare qualche secondo e osservare le righe di Segnale e Qualità.
7
IT
• Girare l’antenna per massimizzare i valori. Quando sarete vicini al
ripetitore, deve aumentare la
Qualità. Una Qualità del 65% è
il minimo per avere un’immagine
stabile. Se tale valore non aumenta
mai, significa che il numero del canale UHF o VHF selezionato non è esatto, oppure che l’emissione dal
ripetitore è troppo lontana.
• Una volta raggiunto il livello massimo
di ricezione, fissare definitivamente
l’antenna da tetto.
• Avviare una ricerca automatica: MENU / DTT / Installazione / Ricerca Auto.
Se richiesto, immettere la password (0000 in uscita di fabbrica) o premere il tasto SOS del telecomando per 3 secondi.
• Attendere che il decoder termini la ricerca e che salvi i canali in memoria.
• L’installazione è terminata.
Caso n°2
Ricevete i canali analogici ma non avete nessuna idea di quello che potete
ricevere in digitale terrestre.
Oppure, siete certi che potete ricevere il digitale terrestre, ma non conoscete i
canali UHF o VHF di trasmissione.
• Procurarsi un’antenna da tetto UHF con un buon guadagno (almeno 15dB)
e collegare il cavo d’antenna direttamente all’ingresso ANT del decoder.
Orientare la nuova antenna nella stessa direzione della vecchia e lanciare una ricerca automatica dei canali (MENU / DTT / Installazione / Ricerca Auto) o premere il tasto SOS del telecomando per 3 secondi.
• Se trovate dei canali che non avete trovato con la vecchia antenna, sostituire
le antenne.
• In caso contrario: girare la nuova antenna di 1/8 di giro e lanciare una nuova
ricerca automatica. Finchè non si ricevono canali, continuare a girare la nuova antenna di 1/8 di giro e lanciare una ricerca automatica ogni volta. Dovreste finire per trovare dei canali.
• Sintonizzarsi su uno dei canali trovati, quindi premere 2 volte il tasto
del telecomando per visualizzare gli indicatori di Qualità e Segnale. Girare l’antenna per massimizzare i valori. Una volta raggiunti i valori massimi, fissare definitivamente la nuova antenna. Lanciare infine una nuova ricerca automatica.
8
IT
1
2
3 4
5
8
7
6
9
10
12
22
23
24
13
11
20
21
14
15
18
19
16 17
2 - Descrizione del telecomando
1
Tasto on/off
1
Tastiera numerica. Nell’ uso normale vi permette di digitare il
2
numero del canale che si vuole vedere. Nel menu vi permette di inserire valori numerici.
3
Tasto S-T. Per attivare o disattivare i sottotitoli (DVB- se trasmessi).
4
Tasto (info): premendo una volta, appariranno delle informazioni
sul programma in corso e quello successivo (nome, trasmissione in
corso, prossimo programma). Premendo una seconda volta compari-
ranno le caratteristiche tecniche ed il livello del segnale del canale.
Tasti VOL+ / VOL- : per regolare il volume.
5
Tasti direzionali.
6
e di passare da una riga all’altra.
Tasto OK: per convalidare le scelte nei menu. Fuori dal menu:
7
permette di visualizzare l’elenco dei canali.
Tasto EXIT: per uscire dai menu.
8
Tasti colorati utilizzati in alcuni menu.
9
(SOS) per 3 secondi si cancellerà l’attuale lista canali e il deco-
der effettuerà una nuova scansione automatica.
Tasto MUTE. Per togliere l’audio
10
Tasto TV/RAD: per commutare sul modo radio o, al contrario,
11
tornare al modo TV
Tasto 16:9. Per cambiare l’aspetto TV
12
Tasti dedicati al videoregistratore digitale:
13
- REC: per registrare la trasmissione in corso
- STOP: per fermare la registrazione o la riproduzione in corso
- PLAY: per lanciare la riproduzione o riprendere la lettura dopo una pausa.
- FRW: per il rewind (premendo più volte sul tasto aumenta la velocità del rewind).
- FFW: per il fast forward (premendo più volte sul tasto aumenta la velocità del fast forward).
- PAUSE: per mettere in pausa la riproduzione in corso
- SLOW: per lanciare la riproduzione a rallentatore
- HH:MM: permette di andare all’HH:MM del video in corso di lettura.
Tasto TV/VCR:
14
strazioni da VCR).
Tasto USB . Per accedere direttamente alla lista delle registrazioni presenti sul supporto USB.
15
Tasto
16
Tasti CH+ / CH-.
17
Tasto EPG (guida elettronica ai programmi). Fa comparire il programma in corso e il programma successivo: informa-
18
zioni disponibili solamente se trasmesse dal canale.
Tasto MENU: per accedere al menu principale e ai sottomenu.
19
Tasto TXT. Per accedere al televideo (se trasmesso).
20
Tasto FAV. Accede all’elenco dei canali preferiti.
21
Tasto AUDIO: permette di scegliere la lingua della trasmissione (solamente se trasmesse). Inoltre permette di selezio-
22
nare il canale audio in uscita: centrale, destro o sinistro.
23
Tasto GAME: per accedere direttamente ai giochi (poi premere 1 volta il tasto OK).
24
Tasto TIMER: per accedere direttamente alla programmazione delle registrazioni.
Nei menu permettono di modificare diversi parametri.
Premendo Il tasto BLU
Per forzare il passaggio del segnale dalla scart VCR alla scart TV (utilizzato per visualizzare le regi-
. Permette di tornare all’ultimo canale visualizzato.
Per cambiare canale.
9
IT
ON
SD / MS
zapbox EH-M5
3 -
Descrizione del decoder
Porta USB
A
Ricevitore del telecomando.
B
Spie di stato: rossa (decoder in stand by), verde (decoder acceso).
C
Lettore di card SD/MS
D
Ingresso antenna terrestre (ANT)
E
Uscita TV/VCR. Per collegare l’antenna alla TV.
F
Uscita SCART TV. Per collegare il decoder alla TV.
G
SCART VCR. Per collegare un videoregistratore. Quando si guarda una
H
videocassetta, il videoregistratore prende automaticamente la precedenza
sul decoder.
Uscita audio digitale
I
L
Alimentazione elettrica.
C
BC
A
D
E
F
G
H L
I
10
IT
4 -
Utilizzo quotidiano
Per l’uso normale, utilizzerete solamente i seguenti tasti del telecomando
(funzioni spiegate a pagina 8).
• Tasti CH+ / CH- per cambiare canale.
• Tasti VOL+ / VOL- per modificare il volume.
• Tasto per togliere l’audio.
• Tasti numerici per digitare il numero di un canale.
• Tasto OK per accedere alla lista canali.
• Tasto EPG per accedere alla guida programmi
• Tasto USB per accedere alla lista delle registrazioni presenti sul supporto USB.
5 - Personalizzare la lista canali
Ci sono diverse possibilità per personalizzare
la lista canali. La prima consiste nel creare una lista canali favoriti. La seconda, nel cancellare o spostare dei canali esistenti.
Potete anche raggruppare i canali per
temi.
a - Lista canali favoriti
Selezionare i canali:
• Premere MENU/ DTT / Canali / Organiz. canali.
• Usando i tasti favoriti.
• Premere il tasto ROSSO del telecomando: un cuore compare dopo il nome del canale.
• Potete così selezionare diversi canali.
• Premere EXIT per uscire dai menu.
Visualizzare i canali favoriti:
• Premendo il tasto FAV del telecomando, si visualizzerà la lista Favoriti. Usare
65
i tasti
per passare da un canale favorito all’altro.
65
selezionare il canale che volete collocare nella lista
11
IT
b - Modificare la lista canali
Cancellare un canale:
• Premere
• Usando i tasti 56 selezionare il canale da cancellare.
• Premere i tasto BLU del telecomando: una croce compare dopo il nome del
canale.
• Potete così selezionare più canali.
• Finita la selezione, premere il tasto EXIT per confermare.
• Nel menu di conferma premere 3per selezionare , quindi premere OK.
• Premere EXIT per uscire dai menu.
Spostare un canale:
Per spostare i canali all’interno della memoria è necessario disattivare l’opzione LCN (numerazione automatica dei canali) che crea automaticamente la disposizione dei canali in memoria impostando il numero e bloccando lo
spostamento.
• Premere
• Usando i tasti 56 spostarsi sulla riga LCN e premere i tasti 34 per
selezionare OFF.
• Premere il tasto OK per salvare l’impostazione ed il tasto EXIT per lasciare
il menu.
A questo punto è possibile procedere allo spostamento manuale dei canali in memoria:
• Premere
• Usando i tasti 56 selezionare il canale da spostare.
• Premere con il tasto VERDE: una freccia compare dopo il nome del
canale.
• Usando i tasti 56 spostare il cursore verso la sua nuova posizione.
• Premere il tasto OK per confermare la nuova posizione.
• Finita l’operazione premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare i
cambiamenti.
MENU /
MENU
MENU /
DTT / Canali / Organiz. canali.
/ DTT / Configurazione / Setup.
DTT / Canali / Organiz. canali.
12
IT
Rinominare un canale:
• Premere
canali.
• Usando i tasti 56 selezionare il canale
da rinominare.
• Premere il tasto 4 per accedere alla
tastiera di modifica.
• Utilizzare i tasti numerici del telecomando
per selezionare le lettere desiderate e
comporre il nuovo nome.
• Premere il tasto OK per salvare ed il tasto
EXIT per lasciare il menu.
MENU /
DTT / Canali / Organiz.
6 - Blocco genitori e modifica password
Il decoder viene consegnato con una password preimpostata (0000) che permette di bloccare i canali di cui volete impedirne l’accesso o per proteggere
la configurazione del decoder.
Bloccare un canale
Premere
Usando i tasti 56 selezionare il canale da bloccare.
Premere il tasto GIALLO del telecomando.
• Immettere la password (0000 in uscita di fabbrica) dopo il nome del canale.
Potete così bloccare più canali.
• Finita la selezione premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare i cambiamenti.
Per visualizzare il canale bloccato il decoder richiederà di immettere la password.
MENU / DTT
/ Canali / Organizzare canali.
: un lucchetto compare
Modificare la password
• Premere MENU / DTT / Configurazione / Blocco genitori
• Digitare la Password attuale (0000 in uscita di fabbrica).
• Digitare la Nuova password
• Digitare ancora la nuova password (Conferma password): apparirà la scritta Password modificata.
• Premere più volte il tasto EXIT per uscire dai menu.
ATTENZIONE: prendere nota della nuova password !
13
IT
7 - Resettare il decoder (reset)
Il reset di fabbrica può essere utile se avete modificato le impostazioni del
decoder e alcune funzioni non rispondono correttamente. Resettando il decoder, tornerete ad una configurazione di fabbrica (quella del prodotto nuovo). Tutte le personalizzazioni (canali favoriti, radio, etc…) verranno perse.
Premere MENU / DTT / Ripristino impost. fabbr.
Digitare la password (0000 in uscita di fabbrica).
Convalidare selezionando Si’ e premere OK sul telecomando.
Il decoder si riavvierà automaticamente tornando alla pagina di selezione
della lingua (vedasi pag. 5).
8 - Impostazioni TV
In MENU / DTT / Configurazione / TV, sono raggruppate le varie funzioni relative
alle impostazioni TV. Selezionare la voce
desiderata usando i tasti 56e modificare i valori usando i tasti34.
- Sulla riga Standard TV: selezionare PAL, NTSC o AUTO (PAL è lo standard
europeo).
- Sulla riga Formato schermo potete scegliere differenti visualizzazioni dello schermo: 16:9, oppure 4:3 PS (PAN SCAN) o 4:3 LB (LETTER BOX).
- Sulla riga Uscita video: selezionare RGB, CVBS, YUV o S-VIDEO a
seconda della vostra TV (RGB è il formato più comune).
- Le righe successive consentono la regolazione di Luminosità, Contrasto, Tono e Saturazione.
9 - Radio
Oltre ai canali TV, il digitale terrestre permette di ricevere le radio digitali. Premendo il tasto TV/RAD entrerete nella modalità radio. Premendo OK, comparirà la lista dei canali radio in memoria. Non ci sono più immagini sullo schermo tranne che il logo Metronic.
E’ possibile modificare la lista canali radio esattamente come quella TV (vedasi
paragrafo 5, pag.10).
14
IT
10 - Ricerca canali
OU
Quest’operazione è da eseguire non appena si perde un canale oppure
quando nuovi canali sono disponibili.
Premere MENU / DTT / Installazione / Ricerca Auto. Se richiesto immettere
la password (0000 in uscita di fabbrica).
• Apparirà il menu di ricerca canali che indicherà i canali trovati. I canali verranno memorizzati automaticamente.
TOUCHE
SOS
Tasto SOS:
CHE
Quando la televisione analogica si spegnerà nella vostra regione, alcuni canali Digitali Terrestri cambieranno frequenza: di conseguenza
alcuni canali potrebbero non vedersi più.
Grazie al tasto SOS (tasto BLU del telecomando) potete recuperare
facilmente tutti i vostri canali.
Premendo per 3 secondi il tasto SOS si avvierà automaticamente
una nuova ricerca dei canali.
11 - Sottotitoli e televideo
Alcuni canali trasmettono il televideo. Per accedervi, premere il tasto TXT del telecomando. Usando i tasti 56 se- lezionare la voce TTX e premere OK.
Alcuni canali trasmettono, in alcuni momenti, i sottotitoli. Per attivarli:
• Premere il tasto S-T del telecomando.
Usando i tasti 56 selezionare la lingua di sottotitoli disponibile.
• Premere OK.
Se appare una scritta Nessuna informazione vuol dire che i sottotitoli e/o il
televideo non sono trasmessi.
12 - EPG
Premere sul tasto EPG del telecomando per accedere alla guida elettronica dei
programmi. Premendo i tasti 56 del telecomando selezionare il canale.
La parte destra della tabella (vedi fig. a lato) elenca le trasmissioni in corso e quelle seguenti. In Italia
la maggior parte dei canali trasmette solamente
la trasmissione in corso e la seguente.
15
IT
NOTA: Premendo i tasti FRW e FFW è possibile cambiare il giorno relativo alle
informazioni (massimo una settimana).
Per ottenere maggiori informazioni sulla trasmissione in corso:
Premere il tasto 4 del telecomando per attivare la parte destra della tabella.
Selezionare la trasmissione di vostro interesse usando i tasti 56 e premere il tasto OK del telecomando.
Premendo il tasto BLU del telecomando, accedete direttamente al programmatore di registrazioni: potete così programmare direttamente una registrazione. Ricordarsi di impostare correttamente la riga Azione (VCR per
registrare sul VCR, Registrator per registrare su hard disk USB esterno).
16
IT
13 - Registrazioni con videoregistratore
VCR
ZAPBOX
ANT.
TV/VCR
Collegare il vostro videoregistratore all’uscita SCART VCR del decoder.
Registrazione:
Per registrare un canale, bisogna visualizzarlo sullo schermo. Lanciare allora la
registrazione sul canale AV del videoregistratore (0, AV, EXT…) o del registratore
DVD.
In caso di necessità, riportarsi al manuale d’uso del VCR.
Riproduzione: Per guardare una videocassetta, mettere il decoder in stand-by, quindi lanciare
la lettura. Il videoregistratore prenderà automaticamente la precedenza sul decoder. Se così non fosse, premere sul tasto TV/VCR del telecomando del videoregistratore.
Nota: lo stesso vale per i DVD-R
IMPORTANTE: non si puo’ guardare un canale digitale e registrare un altro canale digitale conteporaneamente. Per informazione, esiste nella gamma Metronic un decoder doppio tuner che consente di registrare e guardare 2 canali digitali terrestri diversi.
17
IT
14 - Programmazione della registrazione (timer):
Potete programmare fino a 8 registrazioni differenti. Per programmare una registrazione su un canale, posizionarsi sul canale che si
vuole registrare.
• Premere il tasto TIMER del telecomando.
• Muoversi tra le varie voci utilizzando i tasti 56.
• La riga Programma n° propone la
prima programmazione disponibile (1 per
la prima programmazione). Usando i tasti
34,56 è possibile cambiare il n° del
programma.
• Sulla riga Tipo Programma, usando i
tasti 34, selezionare: Una Volta per una registrazione unica, Ogni Giorno per una registrazione quotidiana alla stessa ora, Ogni Settimana per una registrazione settimanale (stesso giorno, stessa ora), Ogni anno o OFF per disattivare una programmazione
senza cancellarla.
• Sulla riga Modo Accensione, usando
i tasti 34, selezionare: VCR (se volete registrare normalmente sul VCR o DVD-R) o Registrator (per programmare una
registrazione sul hard disk esterno USB / chiavetta USB / scheda SD/MS).
• La riga Canale Accens. indica l’ultimo canale che stavate guardando: sarà questo canale che verrà registrato. E’ possibile cambiare il canale di accensione
premendo il tasto4 per accedere alla lista canali a destra. Selezionare il canale desiderato usando i tasti 56e premere OK per confermare.
• Sulla riga Data Accensione, immettere la data della trasmissione da registrare: premere il tasto 4 per accedere al calendario e i tasti 56, 34 per
selezionare il giorno desiderato. Confermare premendo OK.
• Sulla riga Ora, digitare l’ora di inizio della registrazione (utilizzando la tastiera numerica del telecomando).
• Sulla riga Durata, digitare la durata della registrazione (ad esempio 0130 per una durata di un’ora e mezzo).
• Premere OK: un messaggio indica che i dati sono salvati.
• Premere EXIT per uscire dai menu.
Se avete selezionato la voce VCR, dovete programmare il vostro VCR
(o DVD-R) per fare che esso registri il suo canale AV (AUX, EXT,....)
allo stesso momento.
Se spegnete il televisore mentre una registrazione è in corso, la funzione
ecoSCART spegnerà anche il decoder che fermerà la registrazione.
18
IT
15 - Lettore / Registratore digitale
Una volta collegato un hard disk o una chiavetta USB alla presa USB (posta sul frontalino del decoder) oppure una card SD/MS nell’apposito ingresso, potrete registrare una trasmissione TV premendo semplicemente il tasto REC del
telecomando. Premere STOP per fermare la registrazione. Potete riprodurre la
registrazione da MENU/ Film sul decoder oppure su un computer. I menu Foto e Musica consentono di visualizzare immagini ed ascoltare
musica che si trovano sull’HD, sulla chiavetta USB o sulla scheda SD/MS.
Media Accettati La porta USB sul frontalino del decoder è prevista per il collegamento di un HD
esterno o una chiavetta USB. Il lettore di schede è previsto per l’inserimento di schede di memoria SD/MS. Vista la varietà di questo tipo di schede, potrebbe essere necessario l’uso di un adattatore (non in dotazione). Tutti i supporti di memoria devono essere formattati con il sistema FAT32. Se
un HD, una chiavetta o una scheda non sono riconosciuti (messaggio d’errore
USB/SD assente), usare il proprio computer per verificare la formattazione. Se
il supporto è formattato NTFS, il che è frequente, dovete creare una partizione
FAT32 dedicata al decoder.
Il decoder Zapbox EH-M5 è concepito per funzionare con degli HD ad
alimentazione autonoma (cioè con proprio trasformatore). Visto il grande numero
di HD disponibili non possiamo garantire un corretto funzionamento con tutti i tipi
di HD. Una velocità minima di rotazione di 5400 rpm è necessaria.
Benché non garantito, il funzionamento con HD non alimentati, chiavette USB, schede di memoria SD/MS, lettori MP3 / MP4, macchine fotografiche è spesso
possibile. Ancora una volta con condizione obbligatoria la formattazione FAT32.
Metronic declina ogni tipo di responsabilità in caso di perdita di dati dovuta all’utilizzo del decoder Zapbox EH-M5. Vi consigliamo di usare memorie o hard disk ad uso esclusivo del decoder.
19
IT
Registrare un canale Per registrare il canale che state guardando, premere il tasto REC del
telecomando. La scritta REC sarà visualizzata in alto a sinistra dello schermo.
Tenere presente i seguenti punti:
- É vostra responsabilità verificare che il supporto di registrazione abbia
abbastanza spazio libero per registrare. Considerare 1,5Gb per un’ora di registrazione. Una volta piena la memoria, la registrazione si ferma.
- La registrazione riguarda solamente il video e l’audio principale: sottotitoli,
multi audio, televideo etc... non saranno registrati.
- Una volta fermata la registrazione, verrà
creato un file in formato .mpg nella cartella PVR del supporto. Questo file può essere
visionato dal decoder Zapbox EH-M5 tramite MENU / Film o da un PC.
- I file creati hanno una dimensione
massima di 3,8Gb. Dunque se registrate un programma di più di 3 ore circa, un secondo file sarà generato. Non noterete
nulla durante la riproduzione (la creazione e la lettura della traccia successiva
è automatica).
Riprodurre una registrazione
- Premere MENU / Film.
- Utilizzare i tasti 34,56 per muoversi nel menu.
- Selezionare il supporto di memoria: sarà indicato come / 0001 USB1 oppure
0001 sda1... e premere OK. NOTA: se collegate un HD con più partizioni, dovrete scegliere tra più unità.
Nell’elenco delle cartelle presenti sul disco, scegliere la cartella PVR che
contiene la lista delle registrazioni.
- Selezionare la registrazione e convalidare con OK.
- Una volta finita la riproduzione della registrazione selezionata, l’apparecchio
passa automaticamente alla riproduzione della registrazione successiva. Premere STOP e 4 volte EXIT per tornare alla modalità TV.
20
IT
Gestire l’HD
Il MENU / Gestione disco consente soprattutto di cancellare le registrazioni. In questo menu si visualizza la lista delle registrazioni presenti nella cartella
PVR. Usando i tasti 34,56 del telecomando potete selezionare un file: compare la sua dimensione e la durata della registrazione. Premere più volte
il tasto VERDE del telecomando per selezionare diverse azioni (vedere in alto
a sinistra dello schermo).
- Play. Questa modalità è di default quando entrate nel menu. Premere il tasto OK per avviare la lettura del file selezionato nella finestra di destra.
- Cancellare uno. In questa modalità si cancella il file selezionato. Premere il tasto OK e selezionare usando i tasti 34. Poi confermare con OK.
- Cancellare tutto. In questa modalità è possibile cancellare tutti i filmati presenti nella cartella. Premere il tasto OK e selezionare usando i tasti 34. Poi confermare con OK.
- Rinomina. In questa modalità è possibile modificare il nome del filmato.
- Usando i tasti 56 selezionare il filmato da rinominare.
- Premere il tasto OK per accedere alla tastiera di modifica.
- Utilizzare i tasti numerici del telecomando per selezionare le lettere desiderate
e comporre il nuovo nome.
- Premere il tasto OK per salvare ed il tasto EXIT per lasciare il menu.
Leggere un contenuto multimediale
Oltre alle registrazioni video, si possono leggere i file video archiviati sull’HD.
• Tramite il MENU/ Film si ha l’accesso ai contenuti nella stessa maniera descritta nel paragrafo “Riprodurre una registrazione” (vedasi pagina 19). La maggior parte dei files .AVI e .MPG sono supportati.
• Le foto sono accessibili dal MENU / Foto. Una volta selezionata una foto usando il tasto OK del telecomando, potete visualizzare quelle seguenti premendo il tasto FFW del telecomando (sono supportati i file foto .jpg).
• I file musicali (esclusivamente .wav) sono accessibili dal MENU / Musica.
21
IT
16 - Ecoscart
Parametri della funzione ecoSCART
Grazie a questa tecnologia il vostro decoder si accende e si spegne in base allo
stato del televisore. Questa tecnologia ha due obiettivi:
1- Economizzare l’elettricità spegnendo sistematicamente il decoder quando si spegne il televisore 2- Accendere il decoder al momento giusto, per assicurare un passaggio automati-
co del televisore in modalità scart (AV, EXT….)
Regolazione del tempo ecoSCART
La funzione ecoSCART è utile soprattutto con certi televisori che si accendono
quando si preme un tasto numerico del telecomando (il tasto 1 ad esempio). Una
volta acceso, il televisore non sarà in modalità scart (AV, EXT…) ma vi passerà
quando rileverà l’accensione del decoder digitale terrestre. Esiste un certo lasso
di tempo tra il momento in cui il televisore si accende e il momento in cui rileva
l’accensione del decoder digitale terrestre. E’ il motivo per il quale abbiamo impo­stato un tempo di 4 secondi in uscita di fabbrica. Quando il decoder EH-M5 rileva
l’accensione del televisore lampeggerà per 4 secondi quindi invierà il segnale di
controllo al televisore. Se il vostro televisore è veloce, potete ridurre questo tempo. Al contrario. Se il televisore ha un tempo di reazione più lungo, sarà necessario allungare il tempo ecoSCART procedendo così:
– Premere MENU / DTT / Configurazione / Setup – Selezionare la voce EcoSCART usando i tasti 56. – Usando i tasti 56, 34 modificare il valore del tempo espresso in secondi (OFF
significa Ecoscart disabilitata). – Premere il tasto OK per confermare ed il tasto EXIT per uscire dal menu.
Benché la funzione ecoSCART sia compatibile con la maggior parte dei televisori, potrebbe essere che non funzioni perfettamente con il vostro televisore, in partico­lar modo se l’avete comprato al’estero. In questo caso, vi consigliamo di disattiva­re la funzione nel modo seguente:
- Premere MENU / DTT / Configurazione / Setup
- Usando il tasto 6 andare sulla riga EcoSCART
- Premere il tasto 4 per andare sulla finestra di destra.
- Scegliere OFF usando il tasto 5 e convalidare premendo OK.
- Premere 4 volte il tasto EXIT per lasciare e salvare le modifiche.
Nota: per avvalersi di questa funzione bisogna utilizzare un cavo scart 21 PIN
collegati e il decoder non deve trovarsi all’interno di un menu.
22
IT
17 - In caso di problemi di ricezione
Disturbo Possibile causa Soluzione
Ricevete perfettamente i canali analogici ma nessun canale digitale terrestre
Ricevete perfettamente i canali analogici ma nessun
canale digitale terrestre.
Abitate in un condominio
Ricevete perfettamente i canali analogici ma nessun canale digitale terrestre
Ricevete correttamente alcuni canali digitali terrestri ma per altri la ricezione è cattiva, oppure non sono
ricevuti. Sui canali che
ricevete il livello di ricezione
non è elevato. In analogico, l’immagine non è perfetta.
Ricevete tutti i canali digitali terrestri ma la ricezione è
disturbata in alcuni momenti.
(quando si accende un apparecchio elettrico ad
esempio).
La vostra antenna è puntata verso un ripetitore analogico, mentre i canali digitali terrestri sono trasmessi da un
altro ripetitore.
Il sistema di ricezione del condominio non è adatto al digitale terrestre
La vostra regione non è ancora coperta dal segnale digitale terrestre
Siete lontani dal ripetitore
La ricezione è disturbata da parassiti
Modificare l’orientamento dell’antenna (vedere paragrafo 1b a pagina 6)
Consultare l’amministratore del condominio
Nessuna soluzione
1- Provare un amplificatore da interno 2- Provare un amplificatore da palo 3- Provare un antenna da tetto con alte prestazioni
1- Rimpiazzare il cavo tra la presa TV e il decoder con un cavo TV
con blindatura rafforzata.
2- Sostituire gli accessori (partitori, derivatori) con prodotti blindati 3- Sostituire il cavo tra
l’antenna e la presa TV.
Ricevete alcuni multiplex (alcuni canali) ma altri sono disturbati o non li ricevete del tutto
Eco 1- Modificare
leggermente l’orientamento dell’antenna 2- Sostituire l’antenna con un modello con griglia anti-eco
23
IT
Disturbo Possibile causa Soluzione
Ricevete alcuni canali ma i canali superiori a 60 sono disturbati o non ricevuti
Ricevete i canali compresi tra 21 e 35, ma non quelli compresi tra 36 e 69 (o vice versa)
Alcuni canali non si vedono più
Il decoder non si accende o non si spegne quando
dovrebbe.
18 - Accessori utili
L’antenna taglia la parte alta della banda UHF
L’antenna riceve solamente una parte della banda UHF
Sono state cambiate le frequenze di trasmissione di alcuni canali
Non avete impostato correttamente il tempo dell’ ecoSCART
Procurarsi un’antenna
UHF banda larga.
Procurarsi un ‘antenna UHF banda larga
Premere 3 secondi il tasto SOS (blu) per avviare una nuova ricerca automatica
dei canali.
Modificare la durata del tempo ecoSCART in
MENU /DTT / Confi­gurazione / Setup. Se
nessuna durata convie­ne, scegliere OFF.
Per completare il vostro impianto, esistono nella gamma METRONIC, dei
prodotti compatibili con il vostro decoder.
- La gamma di telecomandi universali evoluzione 4.
Zap 6 Learning (495336): la funzione learning permette di memorizzare
tutti i tasti dei vostri telecomandi originali (TV, decoder, DVD...) e quindi di utilizzare un solo telecomando per TV e decoder.
Certicato di garanzia
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto.
1- L’ apparecchio è garantito per dodici mesi – salvo estensione - dalla data di acquisto
contro difetti di materiale e di fabbricazione.
IT
2- Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le batterie, le manopole, le parti
asportabili soggette ad usura, i danni provocati da incuria, uso, installazione errata o impropria non conforme alle avvertenze riportate sul libretto di istruzioni o comunque causati da fenomeni estranei al normale funzionamento dell’ apparecchio. 3- La garanzia decade qualora l’apparecchio sia stato manomesso o riparato da perso­nale non autorizzato. 4- L’ apparecchio dovrà essere fatto riparare solo presso un Centro Assistenza Metro­nic Italia. Le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell’ acquirente. 5- Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti riconosciuti difettosi di fabbricazione, compresa la manodopera necessaria. 6- A discrezione della Metronic Italia potrà essere sostituita l’ intera apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò costituisca prolungamento della garanzia. 7- E’ escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a persone o
cose per l’uso o la sospensione d’uso dell’ apparecchio.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 ˝Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo smaltimen-
to dei rifiuti˝
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot­to alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al tratta­mento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).
Importato da:
Metronic Italia srl
via Marconi 31, 20080 Vermezzo (MI) - Italy
24
Made in PRC
100, Rue Gilles de Gennes
NODE PARK TOURAINE
37310 TAUXIGNY
www.metronic.com
Produit fabriqué en Asie
Made in Asia
Loading...