Metrix MX 650, MX 655 User guide [fr]

MX 650
Pince multimètre AC
AC Clamp-on meter
AC-Vielfachmesszange
Pinza multímetrica CA
MX 655
Pince multimètre ACrms/DC
ACrms/DC Clamp-on meter
ACrms/DC- Vielfachmesszange
Pinza multimetro ACrms/DC
Pinza multímetrica CArms/CC
Notice de fonctionnement
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
User's manual
Chapitre I
Notice de fonctionnement
Chapitre I - page 3
MX 650 / MX 655 1
Chapitre I
TABLE DES MATIERES
1. INSTRUCTIONS GENERALES....................................3
1.1. Précautions et mesures de sécurité.......................3
1.1.1. Avant l’utilisation....................................................3
1.1.2. Pendant l’utilisation................................................3
1.1.3. Symboles ...............................................................3
1.1.4. Consignes..............................................................4
1.1.5. Entretien.................................................................4
1.2. Garantie .................................................................4
1.3. Maintenance...........................................................4
1.4. Déballage - Réemballage ......................................4
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL .................................5
2.1. Description des face avant et face arrière..............5
2.2. Description de l’afficheur........................................6
3. DESCRIPTION GENERALE.........................................7
3.1. Mise en place, remplacement de la pile.................7
3.2. Fonction zéro & mesure relative............................7
3.3. Mémorisation..........................................................7
3.4. Gamme automatique .............................................7
3.5. Arrêt automatique...................................................7
3.6. Fonction PEAK (1 ms) ...........................................8
3.7. Fonction MAX MIN (500 ms)..................................8
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE..............................8
4.1. Mesure de tension alternative................................8
4.2. Mesure de tension continue...................................9
4.3. Mesure de courant alternatif ..................................9
4.4. Mesure de courant continu (MX 655)...................10
4.5. Mesure de résistance...........................................10
4.6. Test de continuité sonore.....................................11
4.7. Test diode ............................................................11
4.8. Mesure de fréquence en tension..........................12
4.9. Mesure de fréquence en courant.........................12
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES..............................13
5.1. Généralités...........................................................13
5.2. Caractéristiques...................................................13
5.2.1. Tension continue (gammes automatiques)..........13
5.2.2. Tension alternative (gammes automatiques).......13
5.2.3. Courant continu (MX 655)....................................13
5.2.4. Courant alternatif..................................................14
5.2.5. Résistance () (gammes automatiques).............14
5.2.6. Diode
5.2.7. Fréquence Hz (gammes automatiques)...............14
5.3. Sécurité................................................................14
5.4. Informations générales.........................................15
5.5. Environnement.....................................................15
5.5.1. Température.........................................................15
5.5.2. C.E.M...................................................................15
5.6. Etat de livraison....................................................15
.............................................................14
2 MX 650 / MX 655
Chapitre I
1. INSTRUCTIONS GENERALES
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l’utilisation
Vous venez d'acquérir une pince multimètre 4000 pts. Nous vous remercions de votre confiance. Cette pince multimètre est conforme à la norme de sécurité CEI 61010, relative aux instruments de mesures électroniques. Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice.
Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des
circuits de catégorie d'installation ΙΙΙ, dans un environne­ment de degré de pollution 2, pour des tensions n'excédant jamais 600 V par rapport à la terre.
Définition des catégories d'installation
(cf. publication CEI 61010-1) :
CAT I : Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau.
: circuits électroniques protégés
Exemple CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation
d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne. Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes. Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV : Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions transitoires très importantes. Exemple : arrivées d'énergie
Pour votre sécurité, n'utilisez que des cordons conformes à la norme CEI 61010. Avant chaque utilisation, vérifiez qu'ils sont en parfait état de fonctionnement.
1.1.2. Pendant l’utilisation
Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Lorsque la pince multimètre est reliée aux circuits de mesure, ne pas toucher une borne non utilisée.
Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré.
Ne jamais effectuer de mesures de résistances sur un circuit sous tension.
1.1.3. Symboles
Se reporter à la notice de fonctionnement
Risque de choc électrique
Isolation double
MX 650 / MX 655 3
Chapitre I
1.1.4. Consignes
Avant toute ouverture de l’appareil, déconnectez-le
impérativement des circuits de mesure et assurez-vous de ne pas être chargé d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
Une "personne qualifiée" est une personne familière
avec l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux règles de sécurité.
1.1.5. Entretien
Mettre l’appareil hors tension. Le nettoyer avec un chiffon humide et du savon. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, ni de solvants.
1.2. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, selon les conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client. La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice
5. un choc, une chute ou une inondation.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans notre accord.
1.3. Maintenance
Réparation sous garantie et hors garantie
Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-
arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants :
02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux ou à votre distributeur.
1.4. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition. Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument vous parvienne sans dommage. Il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle occasionnée lors du transport. S’il en est ainsi, faites immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
4 MX 650 / MX 655
Chapitre I
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1. Description des face avant et face arrière
1
600
1000
PEAK
1mS
2
3
6
HOLD
V
V
A
40
Hz
MINMAX
REL
RANGE
9
750
600
1000
10
600V
1
600 1000
4
5
2
3
7
a
6
8
PEAK
1mS
A
1000
V
400
40
MAX
4
HOLD
5
Hz
7
b
RELMIN
8
9
750
600
1000
10
11
600
11
1 Mâchoires 2 Gâchette 3 Commutateur 4 Touche HOLD 5 Touche PEAK 6 Touche MIN / MAX
IEC 1010
600V CAT III
POLLUTION
DEGREE 2
WARNING
TO AVOID ELECTRIC SHOCK REMOVE ALL INPUTS BEFORE OPENING THE CASE.
9V BAT
NEDA 1604 6F 22 006P
PLEASE READ
MANUAL FOR SAFET
TERY
Y
7a Touche RANGE 7b Touche AC/DC
8
Touche REL
9 Afficheur 10 Borne d’entrée COM 11 Borne d’entrée + 12 Logement pile
12
MX 650 / MX 655 5
Loading...
+ 11 hidden pages