Metrix MX5006, MX5060 User guide [de]

h
c
s
i
T
T
T
i
i
s
s
c
c
h
h
M
M
M
M
M
M
X
X
X
X
X
X
5
5
5
5
5
5
0
0
0
M
M
0
0
0
6
6
6
M
0
0
0
0
0
0
6
6
6
-
-
-
u
u
u
-
-
-
6
6
6
l
l
l
6
6
6
0
0
0
t
t
t
i
0
0
0
m
i
m
i
m
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
e
e
0
0
0
0
0
0
t
t
t
D
D
D
D
D
D
e
e
e
i
g
i
g
i
g
i
g
i
g
i
g
r
r
r
i
t
i
t
i
t
i
t
i
t
i
t
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
B
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
e
d
i
e
n
u
n
g
s
i
a
n
l
e
i
t
u
n
g
t
u
n
g
Pôle Test et Mesure CHAUVIN-ARNOUX
Parc des Glaisins
6, avenue du Pré de Challes
F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX
Tel. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
X03965C03 - Ed. 01 - 03/14
Allgemeine Hinweise
Inhaltsübersicht
Allgemeine Hinweise .......................................................................................................................................3
Einleitung....................................................................................................................................................................... 3
Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen......................................................................................................................... 3
Symbole am Instrument................................................................................................................................................. 4
Garantie......................................................................................................................................................................... 5
Wartung, messtechnische Überprüfung ........................................................................................................................ 5
Auspacken und Wieder-Einpacken des Instruments ..................................................................................................... 5
Reparaturen während der Garantiezeit ......................................................................................................................... 5
Benutzung des Instruments............................................................................................................................ 6
Wartung......................................................................................................................................................................... 6
Ersetzen der Sicherung................................................................................................................................................. 6
Schrägstellung des Instruments .................................................................................................................................... 6
USB-Anschluss ............................................................................................................................................................. 6
Beschreibung des Instruments ...................................................................................................................... 7
Frontplatte MX 5006, MX 5060...................................................................................................................................... 7
Rückseite MX 5006, MX 5060....................................................................................................................................... 7
Beschreibung der Bedienelemente................................................................................................................8
Anzeige ......................................................................................................................................................................... 8
Funktions-Drehschalter ................................................................................................................................................10
Tasten ..........................................................................................................................................................................11
Vorbereitungen vor der Benutzung...............................................................................................................................16
Durchführung von Messungen.....................................................................................................................17
1. Spannungsmessung ................................................................................................................................................17
2. Strommessung ........................................................................................................................................................18
3. Frequenzmessung ...................................................................................................................................................19
4. Widerstandsmessung ............................................................................................................................................. 19
5. Akustische Durchgangsprüfung ...............................................................................................................................19
6. Diodentest ...............................................................................................................................................................20
7. Kapazitätsmessung .................................................................................................................................................20
8. Temperaturmessung ...............................................................................................................................................21
9. Messungen an PWM-Drehzahlstellern ....................................................................................................................22
Technische Daten des MX 5006.................................................................................................................... 23
Technische Daten des MX 5060.................................................................................................................... 30
Allgemeine Daten ........................................................................................................................................... 38
Umgebungsbedingungen .............................................................................................................................................38
Stromversorgung..........................................................................................................................................................38
Anzeige ........................................................................................................................................................................38
Elektrische Sicherheit...................................................................................................................................................38
EMV .............................................................................................................................................................................38
Mechanische Daten........................................................................................................................................ 38
Gehäuse.......................................................................................................................................................................38
Lieferumfang, Zubehör .................................................................................................................................. 39
2 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Einleitung
Vorsichts- und Sicherheitsmaß­nahmen
Glückwünsche! Sie haben ein
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in die Qualität unserer Produkte. Das Tischmultimeter ist in zwei Modellen verfügbar:
MX 5006
MX 5060
Die Instrumente entsprechen den Sicherheitsnormen DIN EN 61010-1 und DIN EN 61010-2-030 für elektronische Messinstrumente.
Um die Instrumente bestmöglich zu nutzen, lesen Sie die vorliegende Bedie­nungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Beschädigungen am Instrument und seiner Bauteile führen, sowie zu Gefährdungen des Benutzers.
6 000 Digit TRMS
60 000 Digit TRMS USB Bereich 60 mV
-Tischmultimeter erworben.
Die vorliegenden Instrumente sind wie folgt zu benutzen:
- in Innenräumen
- in Umgebungen des Verschmutzungsgrads 2
- in Meereshöhen unter 2000 m
- bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und +40 °C
- bei einer relativen Luftfeuchte von weniger als 80 % bei maximal +35 °C.
Die Sicherheit einer Anlage, in die ein Tischmultimeter eingebaut wurde,
unterliegt der Verantwortung des Anlagenbauers.
Die Instrumente sind für Messungen bis 1000 V, CAT III, bzw. 600 V, CAT IV,
geeignet. Zubehörteile, die diesen Anforderungen nicht genügen, führen zu einer Herabstufung der Bemessungsspannung und der Messkategorie.
Vor der
Benutzung
Während der
Benutzung
Beachten Sie die Umgebungs- und Lagerbedingungen für das Instrument.
Prüfen Sie den einwandfreien Zustand der Schutzeinrichtungen und der
Isolierungen des Mess-Zubehörs. Teile mit beschädigter Isolierung müssen ausgesondert und entsorgt werden. Farbveränderungen einer Isolierung deuten bereits auf Beschädigungen hin.
Prüfen Sie den einwandfreien Zustand des mitgelieferten Netzstromkabels. Stecken Sie das Kabel in eine ordnungsgemäße Netz-Steckdose (230 V ± 10 %, 300 V - CAT II), (US-Version: 110 V ± 10%)
Abnehmbare Netzanschlusskabel müssen Sie gegebenenfalls durch ein Netzkabel entsprechend den lokal gültigen Sicherheitsbestimmungen ersetzen.
Lesen Sie alle mit dem Warnsymbol
sorgfältig!
Die Stromversorgung der Instrumente ist mit einer elektronischen Schutz-
schaltung ausgerüstet, die sich nach Verschwinden des Fehlers automa­tisch wieder einschalten lässt.
versehenen Hinweise besonders
Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen ausschließlich die mit dem Instrument
mitgelieferten oder vom Hersteller zugelassenen Messleitungen und Zubehör­teile.
Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit 3
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise (Fortsetzung)
Definition der
Messkategorien
Symbole am Instrument
CAT II: Prüf- und Messkreise, die direkt an die Verbraucher-Entnahmestellen
des Niederspannungsnetzes angeschlossen sind (Steckdosen oder ähnliches).
z.B.: Messungen an den Stromversorgungen von elektrischen Haushalts­geräten, tragbaren Elektrowerkzeugen oder ähnlichem.
CAT III: Prüf- und Messkreise, die direkt an das Niederspannungs-Versor­gungsnetz des Gebäudes angeschlossen sind.
z.B.: Messungen an Verteilerschränken (evtl. an den Teil-Zählern), an Siche­rungsautomaten, an Kabeln, an Stromschienen, an Abzweigungen, an Leis­tungsschaltern, an Steckdosen der Haus-Installation, sowie an industriellen Geräten und Ausrüstungen, wie z.B. Antrieben, die ständig an die Haus­Installation angeschlossen sind.
CAT IV: Prüf- und Messkreise, die direkt mit dem Netzanschluss der Nieder­spannungsversorgung des Gebäudes in Verbindung stehen.
z.B.: Messungen an Ausrüstungen vor der Hauptsicherung oder dem Haupt­Trennschalter der Gebäude-Installation.
Achtung! Die Verwendung eines Messgeräts, einer Messleitung oder eines Zubehörs
mit geringerer Bemessungsspannung oder Messkategorie führen zu einer Herabstufung der Messanlage (Instrument + Messleitungen + Zubehör) auf die geringste verwendete Bemessungsspannung bzw. Messkategorie.
Gefahr von elektrischen Schlägen: Beachten Sie die Hinweise für das An­schließen bzw. Auftrennen der Messeingänge. Tastköpfe oder Adapter sind immer vorher an das Instrument und erst danach an den Messpunkt anzu­schließen. Außerdem sind Tastköpfe und Adapter immer zuerst vom Messpunkt und erst danach vom Instrument zu trennen. Vor einer Reinigung des Instruments immer alle Anschlüsse entfernen.
Achtung - Gefahr: Der Benutzer ist verpflichtet, die Bedienungsanleitung an den Stellen zu lesen, an denen dieses Gefahren-Symbol erscheint.
Doppelte Schutzisolation
Erde
4 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
In der Europäischen Union unterliegt dieses Produkt der speziellen Richtlinie WEEE 2002/96/EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Schrott. Es darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Auch gebrauchte Batterien oder Akkumu­latoren sind kein Hausmüll, sondern müssen an geeigneten Sammelstellen für das Recycling entsorgt werden.
Die CE-Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt den europäischen Richt­linien für «Niederspannung», «EMV», «WEEE» und «RoHS» entspricht.
USB-Anschluss (nur beim MX 5060)
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise (Fortsetzung)
Garantie
Wartung, mess­technische Über­prüfung
Dieses Gerät verfügt über eine 3-jährige Garantie gegen Werkstoff- oder Fer­tigungsmängel entsprechend unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen. Während der Garantiezeit darf das Gerät nur vom Hersteller repariert werden, der sich das Recht vorbehält, das Gerät zu reparieren oder ganz oder teilweise zu ersetzen. Die Rücksendung des Geräts an den Hersteller erfolgt auf Kosten des Käufers.
Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder in Verbindung mit
inkompatiblen anderen Geräten
nach Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche Genehmigung der
technischen Abteilung des Herstellers vorgenommen wurden
nach Eingriffen am Gerät, die von einer nicht vom Hersteller dazu befugten
Person vorgenommen wurden
nach Anpassungen des Geräts an eine besondere Anwendung, für die das
Gerät nicht bestimmt oder die nicht in der Bedienungsanleitung vorgesehen ist
nach Stößen, Stürzen oder Überschwemmungen.
Trennen Sie das Gerät vor jedem Eingriff von der Netzstromversorgung und von jeglichem Messkreis und achten Sie darauf, dass Sie keine elektro­statische Ladung tragen. Interne Bauteile könnten dadurch zerstört werden. Jede Einstellung, Wartung oder Reparatur am eingeschalteten Gerät darf nur von dazu qualifizierten Fachkräften unter Beachtung der vorliegenden Sicher­heitshinweise vorgenommen werden.
Wir empfehlen eine mindestens jährliche Überprüfung des Instruments. Wenden Sie sich dazu an die für Ihr Land zuständige METRIX- bzw. Chauvin Arnoux-Werksniederlassung.
Deutschland: Tel. (+49) (0)7851-9926-0 - Fax: (+49) (0)7851-9926-60 Österreich: Tel. (+43) (0)1 616196-1 - Fax: (+43) (0)1 616196-161 Schweiz: Tel. (+41) (0)1 727 7555 - Fax: (+41) (0)1 727 7556
Auspacken und Wieder-Einpacken des Instruments
Reparaturen während der Garantiezeit
Die Geräte wurden vor dem Versand mechanisch und elektrisch geprüft. Prüfen Sie die Geräte beim Empfang auf eventuelle Transportschäden. Benachrichtigen Sie gegebenenfalls unsere Vertriebsabteilung sowie den Spediteur.
Für den Rückversand benutzen Sie bitte die Originalverpackung und legen Sie eine Nachricht mit einer deutlichen Erklärung der Gründe für den Rückversand bei.
Wenden Sie sich für Reparaturen während der Garantiezeit an die für Ihr Land zuständige METRIX- bzw. Chauvin Arnoux-Werksniederlassung.
Deutschland: Tel. (+49) (0)7851-9926-0 - Fax: (+49) (0)7851-9926-60 Österreich: Tel. (+43) (0)1 616196-1 - Fax: (+43) (0)1 616196-161 Schweiz: Tel. (+41) (0)1 727 7555 - Fax: (+41) (0)1 727 7556
Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit 5
Benutzung des Instruments
Benutzung des Instruments
Wartung
Ersetzen der Sicherung
Trennen Sie das Instrument vom Netz und allen Anschlüssen und stellen Sie
den Drehschalter auf «OFF» (AUS).
Verwenden Sie für die Reinigung einen weichen, leicht mit Seifenwasser getränkten Lappen. Wischen Sie mit einem feuchten Lappen nach und trocknen Sie das Gerät sofort danach mit einem trockenen Lappen oder einem Luftstrom.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper das Einrasten der Messlei­tungen in den Anschlüssen behindern.
Vor dem Ersetzen der Sicherung trennen Sie das Instrument von jeglicher Stromquelle.
Überprüfen der Sicherung:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf .
2. Verbinden Sie den V-Anschluss mit
dem 10 A-Anschluss; der «COM»- Anschluss muss frei bleiben.
3. In der Anzeige muss ein Wert < 2
erscheinen, andernfalls müssen Sie die Sicherung ersetzen.
Lage der Sicherung
nach Öffnen des Gehäuses:
Überstromschutz: 11 A-Sicherung, 1000 V > 20 kA (10 x 38)
Schutz der Stromversorgung durch Thermo-Widerstand
Schrägstellung des Instruments
USB-Anschluss
Der schwenkbare Tragegriff lässt sich durch die zwei blauen Druckknöpfe an den Drehachsen entriegeln:
Drücken Sie gleichzeitig beide Knöpfe
Schwenken Sie den Tragegriff in die gewünschte Lage
Lassen Sie die Druckknöpfe wieder los, um den Griff in der neuen
Lage zu verriegeln.
Das MX 5060 verfügt über einen USB-Anschluss über den Sie:
das Gerät konfigurieren und die Messdaten auslesen können (verwenden Sie dazu die Software SX-DMM)
das Instrument nachkalibrieren können.
* Beim MX 5006 ist kein USB-Anschluss vorhanden. Die Kalibrierung
erfolgt über einen RS-Anschluss im Innern des Geräts.
6 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
Beschreibung des Instruments
Beschreibung des Instruments
Frontplatte
MX 5006
LCD (6000 Digit) Tasten Drehschalter Anschlüsse
MX 5060
Rückseite
LCD (60 000 Digit) Tasten Drehschalter Anschlüsse
MX 5006
Kurzanleitung EIN/AUS Netzanschluss Schalter 230 V oder 110 V
MX 5060
Druckknöpfe für
Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit 7
Griffverstellung isolierter USB-Anschluss Druckknöpfe für Griffverstellung
Beschreibung der Bedienelemente
Beschreibung der Bedienelemente
Anzeige
MX 5006
Doppelanzeige mit
6 000 Digit
MX 5060
Doppelanzeige mit
60 000 Digit
Messbare
Größen
Maßeinheiten
VLowZ AC-Spannungsmessung mit geringer Impedanz (VLowZ)
V
AC AC-Spannungsmessung
V
AC/DC DC- oder AC+DC-Spannungsmessung mit hoher Impedanz (V)
A Strommessung
Hz Frequenzmessung
Widerstandsmessung
µF Kapazitätsmessung
T° Temperaturmessung
ms Zeitmessung (Periodendauer)
% Relativwert in Prozent
V Volt
A Ampère
Hz Hertz
Ohm
F Farad
°F Grad Fahrenheit
°C Grand Celsius
ms Millisekunden
k Kilo (k - kHz)
M Mega (M - MHz)
n Nano (nF)
µ Mikro (µV - µA - µF)
m Milli (mV - mA - mF)
% Prozent
8 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
Beschreibung der Bedienelemente
Beschreibung der Bedienelemente (Fortsetzung)
Symbol
AC
DC
AC + DC
AUTO
ΔREL
ΔMem
HOLD
MAX
MIN
PEAK+
PEAK-
.run r.un ru.n
-----
O.L
V
Bedeutung
Messung einer Wechselstromgröße (AC) in RMS (effektiv)
Messung einer Gleichstromgröße (DC)
Messung einer Wechsel- und Gleichstromgröße (AC+DC) in TRMS (echt effektiv)
Automatische Bereichswahl
RELativwert in Bezug zu einem Referenzwert
Ein Referenzwert ist eingespeichert.
HOLD-Funktion d.h. Speicherung des Messwerts in der Anzeige
Anzeige des MAXimal-Werts
Anzeige des MINimal-Werts
Anzeige des maximalen Scheitelwerts
Anzeige des minimalen Scheitelwerts
Messung der Kapazität läuft
Frequenzmessung ist nicht möglich
Messbereichsüberlauf (OverLoad)
Volt (Spannung)
Hz
F
°C °F
A
%
ms
n
μ
m
k
M
Hertz (Frequenz)
Farad (Kapazität)
Grad Celsius, Grad Fahrenheit (Temperatur)
Ampère (Strom)
Prozent
Ohm (Widerstand)
Millisekunden (Periodendauer)
Symbol der Vorsilbe Nano- (x 10-9)
Symbol der Vorsilbe Mikro- (x 10-6)
Symbol der Vorsilbe Milli- (x 10-3)
Symbol der Vorsilbe Kilo- (x 103)
Symbol der Vorsilbe Mega- (x 106)
Symbol für Durchgangsprüfung mit akustischer Meldung
Symbol für Prüfung und Messung eines Halbleiterübergangs (Diodentest)
ACHTUNG ! Gefahr von elektrischen Schlägen (∗)
USB-Anschluss
PWM-Filter 300 Hz (Pulsweitenmodulation)
(
) Bei Anliegen von Spannungen mit mehr als 60 VDC bzw. 25 VAC blinkt dieses Symbol in der Anzeige.
Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit 9
Beschreibung der Bedienelemente
Beschreibung der Bedienelemente (Fortsetzung)
Funktions-Dreh­schalter
Mit diesem Drehschalter wird die Messfunktion des Instruments ausgewählt.
Die Betätigung des Drehschalters hat Vorrang vor einer Betätigung der Tasten. Bei jeder Umschaltung der Messfunktion wird die jeweils gewählte Mess-Betriebsart neu initialisiert.
Jedes Umschalten der Messfunktion schaltet die HOLD-Funktion aus, wenn sie mit der
-Taste angewählt war.
Der Drehschalter hat die folgenden 10 Stellungen:
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10
1. Stellung OFF: Instrument ist ausgeschaltet
2. Messung einer AC-Spannung mit geringer Impedanz (V
3. Messung einer AC-Spannung in RMS (V
AC)
LowZ)
4. Messung einer DC- oder AC+DC-Spannung mit hoher Impedanz (V
AC+DC)
5. Messung der Frequenz (Hz)
6. Messung der Kapazität (µF)
7. Messung des Widerstands (), Durchgangsprüfung und
Diodentest
8. Messung der Temperatur () in °C oder °F
9. Messung der Stromstärke (A) in AC, DC oder AC+DC)
10. Stellung OFF: Instrument ist ausgeschaltet
10 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
Beschreibung der Bedienelemente
Beschreibung der Bedienelemente (Fortsetzung)
Tasten
Allgemeine Regeln
Das Instrument verfügt über die folgenden Funktionstasten:
Das Drücken einer Taste schaltet die jeweilige Funktion sofort ein. Die Einschaltung einer Funktion wird durch einen Piepston bestätigt.
Die Tasten können auf zweierlei Arten betätigt werden:
Kurzer Druck: Betätigung der Taste kürzer als 2 Sekunden, ein Piepston
bestätigt den kurzen Tastendruck.
Langer Druck: Betätigung der Taste länger als 2 Sekunden, ein
Piepston bestätigt den langen Tastendruck.
MODE AC/DC
RANGE
MAX/MIN/PEAK
ΔREL
HOLD
PWM-Filter ( )
Auswahl der Messart AC, DC, AC+DC, Einschalten der Zweitfunktion (gelbe Farbe), Auswahl der Bargraph-Darstellung.
Manuelle Bereichswahl. Der Messbereich bestimmt die maximal mit dem Instrument zu messende Größe.
* Standardmäßig ist die automatische Bereichswahl (Symbol AUTO)
eingeschaltet.
Anzeige der erfassten MAX-, MIN-, PEAK+ oder PEAK- Werte:
MAX und MIN sind die jeweils gemessenen MAX- und MIN-Effektivwerte
(RMS-Messung).
PEAK+ zeigt den maximalen Scheitelwert des aktuellen Signals an.
PEAK- zeigt den minimalen Scheitelwert des aktuellen Signals an.
Speicherung des aktuellen Messwerts in der Anzeige Die weitere Erfassung der Messwerte wird durch die HOLD-Funktion nicht beeinträchtigt. Der Bargraph arbeitet normal weiter. Die Taste dient auch zum Ausschalten der Anzeigebeleuchtung.
Anzeige und Einspeicherung eines Referenzwertes für die Relativmessung in der aktuell gemessenen Maßeinheit.
.
Durch diese Taste wird die Bandbreite auf 300 Hz begrenzt. Dank dieses Tiefpassfilters 4. Ordnung ist es möglich, den Effektivwert von
Spannungen aus PWM-Drehzahlstellern (z.B. für Asynchronmotoren) zu messen. Siehe hierzu die Filterkurven auf S. 29 und S. 37.
Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit 11
Beschreibung der Bedienelemente
Beschreibung der Bedienelemente (Fortsetzung)
Übersicht über die
Tastenfunktionen
MODE AC/DC
RANGE
MAX/MIN PEAK
*
(*) Siehe Beispiel S.13
Kurzer Druck, einmal oder mehrmals Langer Druck
- Umschalten der Messart AC, DC, AC+DC
- Zugriff auf die Zweitfunktion (gelbe Symbole am Drehschalter)
- In den Funktionen REL oder MAX/MIN PEAK plus REL, schaltet die Taste um von (aktueller Wert - Referenzwert) auf
aktueller Wert - Referenzwert
Referenzwert
Der REL-Wert wird nun in % angezeigt.
- Umschaltung auf manuelle Bereichswahl
- Ausschalten der Funktionen MAX/MIN, PEAK
- 1. Druck: Erfassung der MAX-, MIN-, PEAK+, und PEAK- Werte in der zweiten Anzeige. Standardmäßig wird der MAX-Wert angezeigt.
- Bei jedem folgenden Druck werden die jeweils erfassten Werte angezeigt
x 100
Umschaltung der Bargraph­Darstellung:
d.h. Bargraph mit voller Skala oder mit Null in der Mitte.
Zurückschalten auf automatische Bereichswahl (Symbol AUTO) (Standardeinstellung).
Ausschalten der Funktionen MAX/MIN PEAK.
HOLD
- Ein-/Ausschalten der HOLD-Funktion. Die Erfassung der Messwerte läuft im Hinter­grund weiter.
* Bei eingeschalteter HOLD-Funktion im
Modus MAX/MIN PEAK zeigt das Blinken der Symbole «MAX MIN PEAK» in der An­zeige an, dass die Erfassung weiterläuft.
* ΔREL
(*) Siehe Beispiel S. 14
Mit den Tasten: , , , ,
- 1. Druck: Einschalten der REL-Funktion:
(aktueller Wert - Referenzwert) und Einspeichern des aktuellen Messwerts
als Referenzwert. «Mem» zeigt an, dass der Referenzwert eingespeichert wurde.
- Bei jedem folgenden Druck schaltet die Anzeige um auf: aktuellen Messwert, Referenzwert und REL-Wert, Referenzwert usw…
Einschalten des Tiefpass-Filters mit 300 Hz. Ein-/Ausschalten des Piepstons
,
lassen sich unterschiedliche Funktionen
Ein-/Ausschalten der Anzeigebeleuchtung:
Ausschalten der REL-Funktion und Löschen des Referenzwerts im Speicher (das Symbol Mem verschwindet in der Anzeige).
bei Tastenbetätigung.
durch ein- oder mehrfaches kurzes oder durch langes Drücken ein- bzw. ausschalten (siehe Tabelle oben). Die Tastenfunktionen lassen sich auch kombinieren.
Es ist also möglich, MAX-/MIN-/PEAK-Werte als Absolutwerte oder mit REL als Relativwerte anzuzei­gen. Auch die HOLD-Funktion beeinträchtigt die Erfassung von MAX-/MIN-/PEAK-Werten nicht, sondern speichert nur die aktuelle Anzeige. Die Betätigung der Tasten wird durch einen Piepston quittiert.
12 Tisch-Multimeter, 6000 und 60 000 Digit
Loading...
+ 27 hidden pages