4.000 puntos. Le damos las gracias por su confianza.
Esta pinza multímetro está conforme con la norma de
seguridadErreur ! Signet non défini. CEI 61010,
relativa a los instrumentos de medidas electrónicas.
Para su propia seguridad y la del aparato, debe
respetar las consignas descritas en este manual de
instrucciones.
∗ Este instrumento se puede utilizar para medidas
en circuitos de categoría de instalación ΙΙ, en un
entorno de grado de contaminación 2 para tensiones
que no excedan nunca los 600 V en relación a la tierra
o de categoría de instalación ΙΙΙ, en un entorno de
grado de contaminación 2 para tensiones que no
excedan nunca los 300 V en relación a la tierra.
∗ Definición de las categorías de instalación
(ver publicación CEI 61010-1):
CAT I
: Los circuitos de la CAT I son circuitos
protegidos por dispositivos que limitan las
sobretensiones transitorias de nivel reducido.
Ejemplo
: circuitos electrónicos protegidos
: Los circuitos de la CAT II son circuitos de
CAT II
alimentación de aparatos domésticos o análogos que
pueden tener sobretensiones transitorias de valor
medio.
Ejemplo
: alimentación de aparatos domésticos y
herramientas portátiles
: Los circuitos de la CAT III son circuitos de
CAT III
alimentación de aparatos de potencia que pueden
tener sobretensiones transitorias importantes.
Ejemplo
: alimentación de máquinas o aparatos
industriales
: Los circuitos de la CAT IV son circuitos que
CAT IV
pueden tener sobretensiones transitorias muy
importantes.
Ejemplo
: entradas de energía
Para su seguridad, utilice solamente cordones
conformes a la norma CEI 61010. Antes de cada
utilización, verifique que se encuentren en perfecto
estado de funcionamiento.
60 MX 350 / MX 355
Capítulo V
Aislamiento doble
1.1.2. Durante la utilización
• No exceder nunca los valores límites de
protección indicados en las especificaciones
propias para cada tipo de medida.
• Cuando la pinza multímetro está conectada a los
circuitos de medida no tocar los terminales que
no se utilizan.
• Antes de cambiar de función, desconectar los
cordones de medida del circuido medido.
• No efectuar nunca medidas de resistencias en un
circuito bajo tensión.
1.1.3. Símbolos
Remitirse a las instrucciones de
SR
reporteràlanoticedefonctionnement
funcionamiento
Risquedechocélectrique
Riesgo de choque eléctrico
1.1.4. Consignas
• Antes de cualquier apertura del aparato,
• Una "persona cualificada" es una persona
1.1.5. Mantenimiento
Limpie el aparato con un paño húmedo y jabón. No
utilice nunca productos abrasivos ni solventes.
Isolationdouble
desconéctelo obligatoriamente de los circuitos
de medida y asegúrese que no tiene cargas de
electricidad estática, lo que podría ocasionar la
destrucción de elementos internos.
familiarizada con la instalación, la construcción,
la utilización y los peligros presentes. Está
autorizada a poner en servicio y fuera de
servicio la instalación y los equipamientos, de
conformidad con las reglas de seguridad.
MX 350 / MX 355 61
Capítulo V
1.2. Garantía
Este material está garantizado contra todo defecto de
material o vicio de fabricación, de conformidad con las
condiciones generales de venta.
Durante el periodo de garantía (1 año)Erreur ! Signet non défini., el aparato sólo puede ser reparado por el
fabricante, el mismo se reserva la decisión de
proceder, ya sea a la reparación o al cambio de todo o
parte del aparato. En caso de retorno de material al
fabricante, el transporte de vuelta corre a cargo del
cliente.
La garantía no se aplica como consecuencia de:
1. una utilización inadecuada del material o por
asociación del mismo con un equipo incompatible,
2. una modificación del material sin autorización
explícita de los servicios técnicos del fabricante,
3. la intervención efectuada por una persona no
homologada por el fabricante,
4. la adaptación de una aplicación particular no
prevista por la definición del material o por las
instrucciones de funcionamiento,
5. un choque, una caída o una inundación.
El contenido de estas instrucciones no se puede
reproducir en ninguna forma sin nuestro previo
acuerdo.
1.3. Mantenimiento
Para toda intervención en el marco de la garanzia o
fuera de dicho marco, entregue el aparato a su
distributor.
1.4. Desembalado – Nuevo embalado
El conjunto del material ha sido verificado mecánica y
eléctricamente antes de la expedición. Se han tomado
todas las precauciones para que el instrumento le
llegue sin ningún tipo de daño. Es conveniente
proceder a una verificación rápida para detectar
cualquier tipo de deterioro eventual ocasionado
durante el transporte. Si éste es el caso, haga
inmediatamente las reservas de uso ante el
transportista.
¡
Atención! En el caso de una reexpedición, utilice
preferentemente el embalaje original e indique, lo más
claramente posible, los motivos del reenvío mediante una
nota adjunta al material.
Nuestros productos están homologados en FRANCIA y EN
EL EXTRANJERO. Nuestros logotipos están también
homologados. Nos reservamos el derecho de modificar las
características y precio dentro del marco de evoluciones
tecnológicas que así lo exijan.
62 MX 350 / MX 355
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.