1.1. Précautions et mesures de sécurité ........................................................................................................1
1.1.1. Avant l'utilisation ...............................................................................................................................1
1.1.2. Pendant l'utilisation...........................................................................................................................1
1.2. Dispositifs de protection...........................................................................................................................2
1.3. Dispositifs de sécurité..............................................................................................................................3
3. PREPARATION A L'UTILISATION.............................................................................................5
3.1. Connexion des cordons...........................................................................................................................5
3.2. Mise sous tension de l'appareil................................................................................................................5
3.3. Arrêt de l'appareil.....................................................................................................................................5
3.4. Configuration particulière de l'appareil.....................................................................................................5
3.5. Maintenance du multimètre .....................................................................................................................5
3.5.1. Auto-vérification des fusibles............................................................................................................5
3.5.2. Auto-vérification de la pile.................................................................................................................6
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles.........................................................................................6
5.3.1. Livrés avec le multimètre................................................................................................................13
5.3.2. Livrés en option..............................................................................................................................
13
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre digital portable 5000 points, avec entr ée courant ; nous
vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme à la norme de sécur ité CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995, relative aux
instruments de mesures électroniques. Vous devez respecter, pour votre propr e sécurité et
celle de l'appareil, les consignes décrites dans cette notice. Le contenu de cette notice ne
peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre accord.
1.1. Précautions et mesures de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
∗
Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des circuits de catégorie
d'installation III pour des tensions n'excédant jamais 600 V (AC ou DC) par rapport à
la terre.
∗
Définition des catégories d'installat ion ( cf. publication CEI 664-1) :
CAT I :Les circuits de CAT I sont des circ uit s protégés par des dispositifs limit ant
les surtensions transitoires à un faible niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II :Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils
domestiques ou analogues, pouvant comporter des sur t ensions
transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménager s et d'outillage portable
CAT III :Les circuits de CAT III sont des circuits d'alim entation d'appareils de
puissance pouvant comporter des surtensions transitoires im por tantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV :Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des
surtensions transitoires très impor t antes.
Exemple : arrivées d'énergie
∗
L'utilisation de ce multimètre im plique de la part de l'utilisateur, le respect des règles
de sécurité habituelles permettant :
- de se protéger contre les dangers du cour ant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manoeuvre.
∗
Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec l'appareil : ils sont confor mes
à la norme CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995. Avant chaque ut ilisation, vérifiez qu'ils sont
en parfait état de f onct ionnem ent .
1.1.2. Pendant l'utilisation
∗
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications
propres à chaque type de mesure.
∗
Lorsque le multimètre est connecté aux circuits de mesure, ne touchez pas une borne
non utilisée.
∗
Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas connu, assurez-vous que
le calibre de mesure de départ est le plus élevé possible ou, si possible, choisissez le
mode de changement automatique des calibr es.
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant1
Chapitre I
∗
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons de mesure du circuit mesuré.
∗
En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuit s de commutation de puissance
des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister sur les points de m esure
et endommager le multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage permet d'atténuer
ces impulsions.
∗
N'effectuez jamais de mesures de résistances ou de continuité sur un circuit sous
tension.
1.1.3. Symboles
Les symboles suivants sont utilisés :
ATTENTION : Référez-vous à la notice.
Une utilisation incorrecte peut endommag er l'appareil et mettre en
jeu la sécurité de l’utilisateur.
p
DANGER : Haute tension, risque de choc électrique
Terre fonctionnelle
1.1.4. Consignes
∗
Avant toute ouverture de l'appareil, déconnectez-le impérativement de t oute source de
courant électrique. et des circuits de mesure et assurez-vous de ne pas être chargé
d'électricité statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'élément s int ernes.
∗
Les fusibles doivent être remplacés par des modèles identiques aux fusibles d’origine.
∗
Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être effectué que par un
personnel qualifié. Une "personne qualifiée" est une personne familière avec
l'installation, la construction, l'utilisation et les dang ers présentés. Elle est autorisée à
mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux
règles de sécurité.
∗
Lorsque l'appareil est ouvert, certains condensateurs internes peuvent conserver un
potentiel dangereux même après avoir mis l'appareil hor s t ension.
∗
En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et
empêchez son utilisation jusqu'à ce qu'il soit pr océdé à sa vérification.
∗
Il est recommandé de retirer la pile de l'inst rument en cas de non utilisation prolongée.
1.2. Dispositifs de protection
Ce multimètre est équipé de plusieurs disposit ifs assurant sa protection :
∗
Une protection par varistances permet un écrêtage des surtensions transitoires
supérieures à 1100 V présentes sur la borne VΩ, en particulier les tr ains d'impulsions
à 6 kV définis dans la norme IEEE 587.
∗
Une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège des surtensions
permanentes inférieures ou égales à 600 V lors de mesures de type résistance,
capacité, test diode et test de cont inuité. Cet te protect ion se réar me autom atiq uement
après la surcharge.
∗
2 fusibles HPC assurent une protection jusqu'à 600 V lors des mesures de type
intensité.
∗
Une étanchéité de type IP 50.
2Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
1.3. Dispositifs de sécurité
∗
Il est impossible d'accéder au boîtier de la pile sans avoir, au préalable, déconnecté
les cordons de mesures.
∗
Lors de mesures de tension supérieures à 24 V, le sigle clignote sur l'afficheur.
∗ Lors de mesur es de cour ant supérieures à 10 A, le sigle
un signal sonore intermittent at tire l'attention de l'utilisateur
∗
Lors d'un dépassement de gamme persistant sur les fonctions V
ADP
intermittent attire l'attention de l'utilisateur.
1.4. Garantie
Ce matériel est garanti contre t out défaut de matière ou vice de fabrication, conformément
aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le const ructeur,
celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l' échange de tout ou
partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au const ructeur, le transport aller est à la
charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement
incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du
constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une per sonne non agréée par le constructeur ;
DC
, ADP
AC+DC,
50 mA
DC,
50 mA
AC+DC
, 10 ADC, 10 A
clignote sur l’afficheur et
LOW Z
AC+DC
, V
AC+DC
, un signal sonore
, VDC,
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matér iel ou par
la notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.
1.5. Réparation et vérification métrologique
Renseignements et coordonnées sur demande : T él. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
1.6. Déballage - Réemballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquem ent et électriquement avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour q ue l’instrument vous parvienne sans dommage.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute
détérioration éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faites immédiatem ent les réserves d’usage auprès du transporteur.
!
"
Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage
d’origine et indiquez, le plus clairement possible, par une note jointe
au matériel, les motifs du renvoi.
NotaNos produits sont brevetés FRANCE et ETRANGER. Les logotypes
sont déposés.
Nous nous réservons le droit de modifier caractéristiques et prix dans
le cadre d’évolutions technologiques qui l ’ exigeraient.
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre compact et robuste, d'ergonomie f acilitant la préhension, peut être t ransporté
dans une poche. Il est étanche aux projections d'eaux et équipé d'une gaine antichoc.
Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection
maximale et un haut niveau de performance.
2.1. Commutateur
Ce multimètre de type professionnel, por table et autonome permet de mesur er les grandeurs
suivantes (accessibles par un commutateur rotatif à 12 positions) :
∗
tensions alternatives avec couplage capacitif AC (ou RMS) (impédance d'ent rée : 500 kΩ)
∗
tensions alternatives avec couplage direct AC+DC (ou TRMS)
∗
tensions continues DC
tensions continues DC et AC+DC, gamme 500 mV
∗
courants alternatifs avec couplage direct AC+DC (ou TRMS)
∗
courants continus DC
∗
résistances
∗
continuité sonore
∗
capacités
∗
tensions de seuils diodes
∗
fréquences
Chapitre I
2.2. Clavier
Un clavier de 4 touches permet :
∗
de sélectionner le mode de changement de gam m es ( touche RANGE/AC+DC)
∗
de mémoriser une valeur (touche MEM)
∗
d'activer la détection des valeurs minimales, maximales, moyennées (touche MIN/MAX)
∗
de sélectionner une fonction seconde de la fonction principale, ou de remettre le
multimètre sous tension lorsque celui-ci s'est arrêté automatiquement (touche RANGE/
AC+DC)
∗
d'activer le rétro-éclairage de l'afficheur (touche)
2.3. Afficheur
L'afficheur du multimètre permet :
∗
des mesures sur 5 000 points (mesure Hz sur 50 000 points),
∗
de visualiser la fonction (V, A , AC+DC, F, Hz, , Ω, , AUTO , MEM, MIN, MAX,
AVG) et le multiplicateur (n, µ, m, k, M),
∗
de visualiser l'indication BAT : autonomie résiduelle de 12 heures environ,
∗
une lecture confortable des chiffres (11 mm de hauteur),
∗
une vision analogique du paramètre mesuré gr âce à un lar ge bargraph de 34 segments.
D'autre part, le dispositif de rétro-éclairage permet de rendre l'afficheur parfaitement
lisible, même dans une ambiance peu lumineuse.
2.4. Alimentation
L'alimentation se fait à partir d'une pile 9 V (6LF22) standard q ui lui assure une autonomie
d'environ 500 heures (en fonction V
2.5. Bornes d'entrée
Les mesures sont effectuées au moyen des 2 cordons de mesur e livrés avec l'appareil reliés
aux bornes d'entrée 1, 2, 3 et 4, comme indiq ué au § 3.1.
4Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
DC
).
Chapitre I
3. PREPARATION A L'UTILISATION
3.1. Connexion des cordons
Connectez le cordon noir dans la douille COM (ceci pour toutes les mesures à effectuer).
Selon la position du commutateur rotatif, connectez le cordon rouge de la façon suivante :
Position du commutateur rotatifBorne d'entrée
V
50 mADC (50 mA
10 ADC (10 A
LOW Z
, V
AC+DC
AC+DC
, VDC, ADP
AC+DC
DC
)50 mA
)10 A
3.2. Mise sous tension de l'appareil
Le commutateur étant sur la position O FF.
Tournez le commutateur rotatif jusqu'à la fonction désirée.
L'ensemble des segments de l'aff icheur apparaît pendant quelques secondes, l'appar eil est
alors prêt pour les mesures.
3.3. Arrêt de l'appareil
L'arrêt de l'appareil se fait soit de façon manuelle par r etour du bouton en position O FF, soit
automatiquement après environ une demi-heure de non utilisation du clavier ou du
commutateur.
"
Remarque Pour la sécurité de l'utilisateur, l'arrêt automatique est également
inhibé lorsque les grandeurs mesurées (Tension / Courant) présentes à
l'entrée dépassent les seuils de dangerosité (indi cat eur
(ADP
AC+DC
), FREQ, , Ω, ,
V
Ω
affiché).
3.4. Configuration particulière de l'apparei l
Afin d'adapter la configuration de l'appareil à l'environnement de mesure, l'utilisateur peut
choisir la réjection sur 50 Hz ou 60 Hz :
- Déplacez le commutateur de la position OFF à la position choisie tout en maintenant
appuyée la touche MEM. La sélection s'inverse par rapport à la dernière configuration,
s'affiche pendant 2 secondes et rest e sauvegardée en mémoire non volatile.
3.5. Maintenance du multimètre
3.5.1. Auto-vérification des fusibles
L'auto-vérification des fusibles peut êt re effectuée sans ouverture de l'appareil, le multimètre
étant en service.
- Fusible F1 (0,63 A) : placez le commutateur en posit ion
On doit lire environ 0.001 V. Si l'aff icheur numérique indique un dépassement « .OL », le
fusible est coupé.
- Fusible F2 (10 A) : placez le commutateur en position
On doit lire environ 0.001 V. Si l'aff icheur numérique indique un dépassement « .OL », le
fusible est coupé.
, et reliez les douilles 50 mA et VΩ.
, et reliez les douilles COM et VΩ.
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant5
3.5.2. Auto-vérification de la pile
q
Lorsque l'indication BAT apparaît sur l'afficheur, il reste encore une autonomie d'environ 12
heures pendant lesquelles l'appareil fonctionne, mais les spécifications ne sont plus
garanties.
Procédez au remplacement de la pile.
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles
!
Attention !
Suivez les instructions décrites ci-dessous :
1 - Déconnectez les cordons de mesure des entrées.
2 - A l'aide d'un outil, faites coulisser la partie inférieure du boîtier.
3 - Remplacez la pile ou le fusible défectueux.
4 - Replacez la partie amovible.
Déconnectez les cordons de test des circuits de mesure, mettr e l e
commutateur rotatif sur la fonction OFF et enlevez les cordons de test
de l'appareil.
Chapitre I
Les fusibles doivent
être remplacés par
des modèles
identi
!
Montage des fusibles :
ues.
F1 0.63 A, HPC
18 kA / 600 V
F2 10 A, HPC
50 kA / 600 V
PILE 9 V
6LF22
Fusibles bien positionnés (contre la cloison) Fusibles mal positionnés
3.5.4. Entretien
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et du savon, n' utilisez jamais de produits abrasifs
ou de solvants.
3.5.5. Stockage
Afin de garantir la précision des mesur es, après une durée de stockage dans des conditions
d’environnement extrêmes, attendez le temps nécessaire pour que l’appareil revienne dans
les conditions normales de mesures (voir spécifications d’environnement ).
6Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
(
)
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4.1. Touche RANGE / AC+DC
La touche RANGE est active dans les positions du commutateur suivantes :
V
Elle permet :
• en mode AUTO (Autoranging ) , de passer en mode MANUEL (appui court).
• en mode MANUEL, de passer à la gamme suivante (appui court) ou de revenir en m ode
AUTO (appui long), le sig le AUTO apparaît sur l'afficheur .
Elle peut être utilisée pour remettre sous tension le multimètre après un arr êt automatique.
Elle permet aussi d'accéder aux fonctions secondaires liées à certaines positions du
commutateur : mode AC+DC.
Les paragraphes suivants définissent ces différentes fonctions.
LOW Z
, V
AC+DC
, V
DC
, Ω, .
4.1.1. Position ADP
DC
/ ADP
AC+DC
Fonction adaptée pour recevoir les accessoires à sortie mV.
DC
ADP
Mesure d'une tension DC
Gamme 500 mV
Touche AC+DC
AC+DC
ADP
Mesure d'une tension AC+DC (TRMS)
(Gamme 500 mV
Touche AC+DC
DC
AC+DC
4.1.2. Position 50 mADC / 50 mAAC+DC
Le sigle AC+DC
apparaît sur l'afficheur.
)
50 mA
Mesure d'un courant DC
Touche AC+DC
50 mA
Mesure d'un courant AC+DC (TRMS)
Touche AC+DC
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant7
DC
AC+DC
Le sigle AC+DC
apparaît sur l'afficheur.
Chapitre I
(
)
(
)
pp
4.1.3. Position 10 ADC / 10 A
4.2. Touche MIN/MAX
Un appui long sur cette touche permet d' entrer dans le mode de surveillance ( ou d' en sor tir ),
c'est-à-dire d'enregistrer les valeurs minimales (MIN), maximales (MAX) ou moyenne
glissante (AVG) de la mesure en cours (durée de variation ≤ 500 ms). Les sig les MIN, MAX,
AVG apparaissent sur l'afficheur.
La consultation de chacune de ces valeurs se fait par appuis courts successifs sur cette
même touche. La valeur sélectionnée est accompagnée du clignotem ent du symbole MIN,
MAX ou AVG.
Les 3 valeurs MIN, MAX, AVG sont enregistrées en mémoire et pourront être consultées
après sortie du mode surveillance.
Une nouvelle entrée dans le mode surveillance effacera les précédentes valeurs
mémorisées.
Cette touche permet également de désactiver le mode d’arr êt automatique de l’appareil, si
elle est enfoncée lors de la mise sous tension. « P_OFF » s’affiche.
AC+DC
DC
10 A
Mesure d'un courant DC
Gamme 10 A
Touche AC+DC
10 A
Mesure d'un courant AC+DC (TRMS)
Gamme 10 A
Touche AC+DC
DC
AC+DC
AC+DC
Le sigle AC+DC
araît sur l'afficheur
a
.
4.3. Touche MEM / AUTO MEM
Appui court (MEM) :fige l'affichage sur la valeur courante, retour à un af fichage norm al par
un second appui court. Le sigle MEM apparaît sur l'afficheur.
Le mode "gel" de l'affichage est disponible sur toutes les mesures.
Appui long (AUTO MEM) : fait entrer ou sortir du mode "mémorisation automatique".
Le sigle MEM clignote sur l'afficheur.
Positions concernées : VLOW Z, V
Mémorisation automatique
Mettre les pointes de touches sur le point à mesurer. Un signal sonore indiquera si la
mesure est stable. Lorsque l'on lèvera les pointes de touches, un second signal sonore
indiquera l'affichage mémorisé de cette valeur stable.
"
Le bargraph reste actif pendant le mode "mémor i sat ion automatique" et le gel de l' af f i chage.
Cette touche permet également de choisir la rejection sur 50 Hz ou 60 Hz si elle est
enfoncée lors de la mise sous tension de l'appareil. La sélection s'inverse par rapport à la
dernière configuration, s'aff iche pendant 2 secondes et reste sauvegardée en mémoire non
volatile.
4.4. Touche
Permet d'activer/désactiver le rétro-éclairage de l'afficheur. Une extinction automatique
intervient après 30 secondes.
AC+DC
, VDC, ADPDC, ADP
AC+DC
8Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
.
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
5.1. Généralités
Seules les valeurs affectées de tolérance ou les limites annoncées constituent des valeurs
garanties. Les valeurs sans tolérance sont données à t itre indicatif (norme NFC 42670) et
les erreurs de mesure doivent être considérées dans les conditions de température de
référence (voir § 5.2.11).
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérificati on péri odi que est nécessai re
5.2. Caractéristiques
La précision est de ± [% de la lecture (L) + nombr e d' unités de représentation (UR)].
{Précision : ‘’n %L + n UR’’ signifie ‘’n % de la lecture + n Unité de Représentation’’ }.
5.2.1. Tensions continues
Position du
commutateur
DC
ADP
DC
V
GammesPrécisionImpédance
d'entrée
5 V
50 V
500 V
DC
DC
DC
DC
DC
10 MΩ± 600 V
11 MΩ
0,3 %L + 2 UR
10 MΩ
500 mV
1000 V
Protection
(∗)
± 1100 V
RMS
PEAK
Résolution
0.1 mV
1 mV
10 mV
100 mV
1 V
(∗) Tension maximale permanente admissible
Nombre de points :5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gamm e s
5 V, 50 V, 500 V, 1000 V
Réjection de mode commun (gamm e 500 m V) :à 50 et à 60 Hz, supérieure à 120 dB
Réjection de mode série :à 50 et à 60 Hz, supérieure à 60 dB
Signal sonore intermittent avec af fichage de « OL » lors d'un dépassement de gamme.
5.2.2. Tensions alternatives (AC et AC+DC)
Position du
commutateur
LOW Z
V
AC+DC
ADP
AC+DC
V
GammesPrécision
40 Hz à 1 kHz
AC
5 V
AC
50 V
500 V
600 V
500 mV
AC+DC
5 V
50 V
500 V
750 V
AC
AC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
1 %L + 2 UR
1.5 %L + 3 UR
1.5 %L + 2 UR
Impédance
d'entrée
Protection
(∗)
500 kΩ± 600 V
10 MΩ // 100 pF± 600 V
11 MΩ // 100 pF
± 1100 V
10 MΩ // 100 pF
RMS
RMS
PEAK
Résolution
1 mV
10 mV
100 mV
1 V
0.1 mV
AC+DC
1 mV
10 mV
100 mV
AC+DC
1 V
(∗) Tension maximale permanente admissible
DC
DC
DC
DC
DC
AC
AC
AC
AC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
Spécifications valables de 5 % à 100 % du calibre, pour un signal sinusoïdal dans la bande
40 Hz à 1 kHz.
Nombre de points :5 000
Sélection des gammes :automatique ou manuelle pour les gam-
mes 5 V, 50 V, 500 V, 600 ou 750 V
Réjection de mode commun :à 50 et 60 Hz, supérieure à 60 dB
Erreur additionnelle en fonction du fact eur cr ête : 1 % pour un facteur crête de 1.5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3
Signal sonore intermittent avec af fichage de « OL » lors d'un dépassement de gamme.
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant9
5.2.3. Courants continus
Chapitre I
Position du
commutateur
DC
50 mA
DC
10 A
(∗∗)
GammesPrécisionChute de
tension max.
DC
50 mA
10 A
DC
0.3 %L + 2 UR< 600 mV600 V
1 %L + 5 UR< 700 mV600 V
ProtectionFusibles
(∗)
RMS
RMS
F1 + F210 µA
F210 mA
Résolution
(∗) voir caractéristiques des fusibles § 3.5.3.
(∗∗) au-delà de 7 A
DC
: limiter le temps de mesure à 1 minut e.
Nombre de points : 5 000
Affichage de « OL » (gamme 50 mA
seulement) avec signal sonore intermittent lors d'un
DC
dépassement de gamme.
5.2.4. Courants alternatifs (AC+DC)
Position du
commutateur
AC+DC
50 mA
AC+DC
10 A
(∗∗)
GammesPrécision
40 Hz à 1 kHz
AC+DC
50 mA
10 A
AC+DC
1.5 %L + 2 UR< 600 mV600 V
2.5 %L + 5 UR< 700 mV600 V
Chute de
tension max.
ProtectionFusibles
(∗)
RMS
F1 + F210 µA
RMS
F210 mA
Résolution
(∗) voir caractéristiques des fusibles § 3.5.3.
(∗∗) au-delà de 7 A
AC+DC
: limiter le temps de mesure à 1 minut e.
Spécifications valables de 5 % à 100 % du calibre, pour un signal sinusoïdal dans la bande
40 Hz à 1 kHz.
Nombre de points :5 000
Erreur additionnelle en fonction du fact eur cr ête : 1 % pour un facteur crête de 1.5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3
Affichage de « OL » (gamme 50 mA
AC+DC
seulement) avec signal sonore intermittent lors
d'un dépassement de gamme.
DC
DC
AC+DC
AC+DC
5.2.5. Résistances / Test de continuité
Position du
commutateur
Ω50 kΩ
GammesPrécisionCourant de
mesure
500 Ω
500 Ω
5 kΩ
500 kΩ
5 MΩ
50 MΩ
0.3 %L + 3 UR1 mA
1 mA
0.3 %L + 3 UR100 µA
10 µA600 V
1 µA
0.5 %L + 3 UR100 nA
1 %L + 5 UR10 nA
Protection
RMS
(∗)
(∗) protection électronique contre les surcharges
Nombre de points :5 000
Sélection des gammes :automatique ou manuelle (f igé en mode
continuité)
Tension maximale en circuit ouvert : 4 V
Seuil de détection en mode continuité :10 Ω à 20 Ω
Temps de réponse du mode continuité :
< 1 ms
Pour les mesures dans les gammes 5 MΩ et 50 MΩ, l’emploi de connexions blindées est
conseillé.
Résolution
0.1 Ω
0.1 Ω
1 Ω
10 Ω
100 Ω
1 kΩ
10 kΩ
10Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
5.2.6. Capacités
"
NotaDéchargez les capacités avant toute mesure
Position du
commutateur
GammesPrécisionCourant de
mesure
50 nF100 nA< 1 s10 pF
500 nF1 µA< 1 s100 pF
5 µF10 µA< 1 s1 nF
50 µF1 %L + 2 UR100 µA< 1 s600 V
500 µF1 mA< 2 s100 nF
5000 µF1 mA
50 mF1 mA
Temps de
mesure max.
≈ 3 s/mF
≈ 3 s/mF
Protection
(∗)
RMS
Résolution
(∗) protection électronique contre les surcharges
Pour réduire l'influence des champs électromagnétiques ambiants sur la mesure, veuillez
utiliser des câbles blindés pour le calibre 50 µF.
Nombre de points :5 000
Sélection des gammes :automatique ou manuelle
Tension maximale en circuit ouvert : 4 V
5.2.7. Mesure de tension de seuil diodes
Tensions mesurables :0 à 1.999 V
Courant de mesure :1 mA ± 20 %
Résolution : 1 mV
RMS
Protection : 600 V
réarmable automatiquement
10 nF
1 µF
10 µF
5.2.8. Fréquences
Position du
commutateur
FREQ50 à 500 Hz0.03 %L + 1 UR
GammesPrécisionImpédance
d'entrée
0.62 à 5 Hz0.0001 Hz
5 à 50 Hz0.001 Hz
10 MΩ
500 à 5 kHz0.1 Hz
5 à 50 kHz1 Hz
50 à 500 kHz0.05 %L + 1 UR10 Hz
ProtectionRésolution
RMS
600 V
Nombre de points :50 000
Sélection des gammes :automatique
Sensibilité :
Bande de fréquenceSinusCarré
10 Hz à 100 kHz100 mVeff.200 mVcc
100 kHz à 500 kHz1 Veff.1 Vcc
5.2.9. Sécurité
CEI 61010-1 + A1 + A2, 1995
Isolation : classe 2
Degré de pollution : 2
Utilisation à l'intérieur, altit ude < 2000 m
Catégorie de surtension des entrées : CAT III 600 V max. par rapport à la terre
0.01 Hz
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant11
5.2.10. Informati ons générales
Caractéristiques mécaniques
Dimensions :170 x 80 x 35 mm
Masse (avec pile)285 g
Boîtier et circuit :matières auto-extinguibles
Colisage
Dimensions :230 x 155 x 65 mm
Masse :385 g
Alimentation
Alimentation requise :1 pile de type alcaline 9 V (6LF22)
Indication de pile déchargée : BAT s'affiche quand la tension fournie par
la pile est trop faible
Autonomie typique de la pile :500 heures environ en mode V
DC
Affichage
Réalisé par un afficheur à cristaux liquides comportant :
- un affichage 50 000 points + signe (hauteur des chiffres : 11 mm)
- un affichage analogique 34 bar r es ( bargraph)
- des unit és adapt ées à chaque type de mesure
- des indicateurs de modes enclenchés (mémorisation, ranging, ...)
- un indicateur de pile déchargée
Chapitre I
Cadence de mesure
Affichage numériq ue :2 mesures par seconde
Bargraph :20 mesures par seconde
5.2.11. Environnement
Température de référence :23°C ± 5°C
Température limite d'utilisation : - 5°C à 45°C
Température de fonctionnement : - 10°C à 55°C
Température de stockag e : - 20°C à 70°C
Coefficient de températ ure :max. 0,1 x (précision) / K
• erreur additionnelle en Ω :50 UR de -5°C à 0°C
• sensibilité fréquence :max. 0,3 x (sensibilité) / K
Humidité relative :0 à 80 % de 0°C à 35°C
(70 % max. pour 5 / 50 MΩ)
0 à 70 % de 35°C à 50°C
Etanchéité : IP 50
Influence max. en présence de champs électromagnétiques à 3 V/m selon EN 61000-4- 3, 1995 : ± 150 D sur calibre 10 A
± 50 D sur calibre mA
± 3 % sur les autres calibres
AC+DC
AC+DC
5.2.12. CEM
Cet appareil a été conçu conforme aux normes CEM en vigueur et sa compat ibilit é a été
testée conformément aux normes suivantes :
• Emission selon EN 50081-1, 1992
• Immunité selon EN 50082-1, 1997
Ce produit est conforme aux prescriptions de la direct ive européenne basse t ension
73/23/CEE et à la directive CEM 89/336/CEE amendées par 93/68/CEE.
12Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
Chapitre I
5.3. Accessoires
5.3.1. Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordons - pointes de touche de sécuritéAG01063
1 pile 9 V 6LF22AL0042
1 notice de fonctionnement906129548
1 gaine de protection élastomèreAE0237
5.3.2. Livrés en option
Sondes
THT 3 kV
THT 30 kV
AC/DC
DC
Thermocouple type K, 1 mV/°C, usage général et surface, -25°C à +350°CHK0210N
Tachymètre optique, 100 t/m n à 60 000 t/mnHA1237
Pinces de courant
Calibre 200 A
Calibre 200 A
Calibre 600 A
Calibre 1000 A
, 1 AAC/1 mV
AC
, 1 AAC/10 mV
AC
, 600 AAC, ∅ câble maxi 30 mm, sortie par douillesAM0600N
DC
, 600 AAC, ∅ câble maxi 43 mm, sortie par douillesAM1000N
DC
HT0203
HT0212
∅ câble maxi 20 mm, sortie par douillesAM0014N
AC,
∅ câble maxi 20 mm, sortie par douillesAM0016N
AC,
Shunts
30 A
50 A
300 A
/ 300 mV, ± 0,5 %HA0170
DC
/ 50 mV, ± 0,5 %HA0512
DC
/ 30 mV, ± 0,5 %HA0300
DC
Divers
Etui de transportAE0190
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant13
Chapter II
USER’S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ........................................................................................................................15
1.1. Precautions and safety measures .........................................................................................................15
1.1.2. During use.......................................................................................................................................15
2.4. Power supply .........................................................................................................................................18
3.1. Connecting the test leads ......................................................................................................................19
3.2. Switching on the instrument...................................................................................................................19
3.3. Switching off the instrument...................................................................................................................19
3.4. Special configuration..............................................................................................................................19
5.2.1. DC voltages ....................................................................................................................................23
5.2.2. AC voltages (AC and AC+DC)........................................................................................................23
5.2.3. DC current ......................................................................................................................................24
5.2.4. AC currents (AC+DC).....................................................................................................................24
5.2.5. Resistance / Continuity test ............................................................................................................24
5000-count portable digital multimeter, with current input
Chapter II
1. GENERAL INSTRUCTIONS
You have just acquired a portable digital multimeter and we thank you for your confidence.
This instrument complies with the specification of IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995, con-
cerning safety requirements for electronic measuring apparatus. To get the best service
from this instrument, read carefully this user's manual and respect the detailed safety
precautions.
The contents of this manual must not be reproduced in any f orm whatsoever without our
consent.
1.1. Precautions and safety measures
1.1.1. Preliminary
- This device can be used for measurements on categ or y ΙΙΙ inst allations, for voltages
never exceeding 600 V (AC or DC) relative to the earth.
- Definition of overvoltage categories (cf. publication IEC 664-1) :
CAT I : The circuits of CAT I are protect ed by measur es lim iting transient
overvoltages to appropriate low level.
Example : protected electronic circuits
CAT II : The circuit s of CAT II are power supply circuits of appliances or port able
equipment with transient overvoltages of an average level.
Example : appliances and portable equipment
CAT III : The circuits of CAT III ar e power supply circuits of power equipment with
important transient overvoltages.
Example : fixed installation or industrial equipm ent
CAT IV :The circuits of CAT IV may comprise very important transient
overvoltages.
Example : primary supply level
∗
When using this multimeter, the user must observe all normal safety rules
concerning:
- protection against the dangers of electric current.
- protection of the multim eter against misuse.
∗
For your own safety, only use the measuring probes which have been delivered with
the instrument : they conform to the IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995 saf ety standard.
Before use, check that t hey are in g ood working condition.
1.1.2. During use
∗
Test equipment risk assessment : Users of this equipment and or t heir employers
are reminded that Health and Safety Legislation require them to carry out a valid
risk assessment of all electrical work so as to identify potent ial sources of elect rical
danger and risk of electrical injur y such as from inadvertent short circuits. Where
the assessment show that the risk is significant then the use of fused test leads
constructed in accordance with the HSE guidance note GS38 "Electrical Test
Equipment for use by Electricians" should be used.
5000-count portable digital multimeter, with current input
15
Chapter II
∗
Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each type
of measurement.
∗
When the multimeter is linked to measurement circuits, do not touch unused
terminals.
∗
When the scale of the value to be measured is unk nown, check that the scale initially
set on the multimeter is the highest possible or, wherever possible, choose the
autoranging mode.
∗
Before changing f unct ions, disconnect t he test leads from the circuit under t est .
∗
In TV repair work, or when carrying out measurements on power switching circuit s,
remember that high amplitude voltage pulses at the test points can damage the
multimeter. Use of a TV filter will attenuate any such pulses.
∗
Never perform resistance or continut y measur em ents on live circuits.
1.1.3. Symbols
Symbols used in this manual and on the instrument :
CAUTION : Refer to the instruction manual.
p
1.1.4. Instructions
DANGER : High voltage, risk of electric shock.
Earth
∗
Before opening the instrument, always disconnect from all sources of electric
current and make sure not to be loaded with static electricity, which may destroy
internal components.
∗
Fuses must be replaced with fuses of the same rat ing and t ype.
∗
Any adjustment, maintenance or repair work carried out on the multimeter while it
is live should be carried out only by appropriately qualified personnel, after
having taken into account the instructions in this present manual.
A "qualified person" is one who is familiar with the installat ion, construction and
operation of the equipment and the hazards involved. He is trained and
authorized to energize, de-energize circuits and equipment in accordance with
established practices.
Incorrect use may result in damage to the device or its
components.
∗
When the instr ument is open, r emember t hat some int ernal capacit ors can retain
a dangerous potential even after the inst r ument is powered down.
∗
If any faults or abnormalities are observed, take the instrument out of service and
ensure that it cannot be used until it has been checked out .
∗ It is r ecommended to remove the battery from t he instrument if not used.
1.2. Protection devices
This instrument is fitted with various protect ion devices :
∗ Varistor protection for limiting transients of over 1100 V at the VΩ terminal,
particularly 6 kV pulse streams as defined in French standar d I EEE 587.
16
5000-count portable digital multimeter, with current input
Chapter II
∗ A PTC (positive temperature coefficient) resistor protects against permanent
overvoltages of up to 600 V during resistance, capacitance, continuity and diode
test measurements. This pr ot ect ion is r eset automatically after overload.
∗ Two HBC fuses provide protection up to 600 V during measurements of intensity
type.
∗ An IP prot ect ion r at ing of 50.
1.3. Safety devices
∗ The battery unit cannot be accessed without first disconnecting the measuring
leads.
∗ When measuring voltages above 24 V, the sign blinks
∗ W hen measuring voltages above 10 A, the sign blink s
intermittent audible signal warns the user.
∗ If the maximum range is repeatedly exceeded, an interm ittent audible signal warns
the user in V
10 A
1.4. Warranty
This equipment is warranted against any defects of manuf actur e or mat erials according to
the general conditions of sale.
During the warranty period (3 years), defective parts will be replaced, the manufacturer
reserving the right to repair or replace the product. In the event of t he equipment being
returned to the distributor or to a local agency, carriage to the centre shall be payable by
the customer. The warranty does not cover the following :
1. Repairs necessitated by misuse of the equipment or use in association with incompatible
equipment.
2.Modific ation of the equipment or any related software without the explicit authorization of the
manufacturer.
3.Repairs necessitated by attempts to repair or maintain the product made by a person not
approved by the manufacturer.
DC
, 10 A
LOW Z
AC+DC
, V
AC+DC
functions.
, VDC, ADPDC, ADP
AC+DC,
on the display.
p
on the display and an
p
50 mA
DC,
50 mA
AC+DC
,
4.Adaptation to a specific application not provided for in the specifications of the equipm ent or
the user manual.
5. Damage after a drop, a shock or flooding.
1.5. Maintenance and metrological verificati on
Return your instrument to your distributor f or any work to be done within or outside the
guarantee.
1.6. Unpacking - Repackaging
This equipment has been fully checked out mechanically and electrically before shipping.
All precautions have been taken to ensure that the instrument arrives at its destination
undamaged. However, it is advisable to carry out a rapid check for dam age sustained in
shipping. If there is any evidence of damage, make this known immediately to the
shipper.
!
"
Should you need to return the multimeter, preferably use the original packaging
and indicate the reasons as clearly as possible on an accompanying not e.
Our products are patented in FRANCE and internationally and the logotypes are
registered. We reserve the right to modify specifications and prices as required by
technological improvements.
5000-count portable digital multimeter, with current input
17
2. DESCRIPTION
This compact multimeter is a self -contained with an appropriate mechanical construction,
enables hand-held version, with a protective elastomer case. This casing is sealed.
It is designed for a high degree of user safety, maximum protection and unrivalled
performance.
2.1. Selector switch
This multimeter is a standalone, hand-held professional measuring instrument, capable of
measuring the following quantit ies ( accessed by the twelve-position rot ar y selector switch) :
∗ AC voltages with AC (or RMS) capacitive coupling ( Input impedance : 500
∗ AC voltages with AC+DC (or TRMS) direct coupling
∗ DC voltag es
∗ DC / AC+DC voltag es, range 500 mV
∗ AC currents with AC+DC (or TRMS) direct coupling
∗ DC currents
∗ resistance values
∗ continuity (with beeper)
∗ capacitance
∗ diode thre shold voltage
∗ frequencies
Chapter II
kΩ)
2.2. Keypad
A four-key keypad lets you :
∗ select the autoranging mode (RANGE / AC+DC key)
∗ store a value (MEM key)
∗ activate the MIN-MAX-AVG detection mode (MIN/MAX key)
∗ select a funct ion derived from the main function, or switch on the m ultimeter again
after it has been shut down automatically (RANGE / AC+DC key)
∗ activate back lighting of the display unit (key)
2.3. Display
This multimeter display provides :
∗ perform 5 000-count measurements (50 000- count Hz-measurement),
∗ f unction indicator (V, A, AC+DC, F, Hz,
and multiplicator (n, µ, m, k, M),
∗ battery discharged indicator BAT : approximately 12 hours of operation,
∗ clearly legible figures (11 mm high),
∗ an analogue readout of the parameter being measured through a 34-segment
bargraph.
Display back light when required in poor lighting conditions. automatic switch-off.
, Ω, , AUTO , MEM, MI N, MAX , AV G)
2.4. Power supply
This multimeter is powered by a standard 9 V battery (6LF22) which provides
approximately 500 hours of operation (on function V
2.5. Input terminals
Measurements are performed using two measuring leads supplied with the instrument
connected to input terminals 1, 2, 3 and 4, as indicated in section 3.1.
18
).
DC
5000-count portable digital multimeter, with current input
Chapter II
3. GETTING STARTED
3.1. Connecting the test leads
Connect the black lead to the COM socket (for all measurements). Depending on the
position of the selector switch, connect the r ed lead as follows:
Input terminal
V
V
50 mADC (50 mA
10 ADC (10 A
LOW Z
, V
AC+DC
AC+DC
Rotary selector switch position
, VDC, ADP
AC+DC
)50 mA
)10 A
DC
(ADP
AC+DC
), FREQ, , Ω, ,
3.2. Switching on the inst rument
The selector switch is on the OFF position.
Turn the selector switch to the requir ed function.
All segments of the display come on f or a few seconds. The instrument is then ready f or
measurements.
3.3. Switching off the instrument
The instrument can be switched off manually by returning the selector switch to the OFF
position, or automatically after approximately half an hour if no key is pressed or the
switch is not operated.
NoteFor user safety, automatic shutdown is also disabled when a measured
"
magnitude (voltage/current) present at the input exceeds dangerous level
Ω
(
indicator displayed).
3.4. Special configuration
To adapt the configurat ion of the instrument to the m easurement environment, the user
can choose 50 Hz or 60 Hz rejection :
Switch on with the rotary switch while holding down the MEM key. The selection is
reversed from the last conf iguration, is displayed for two seconds and remains backed
up in non-volatile memory.
3.5. Multimeter maintenance
3.5.1. Fuse self-test
This check can be carried out with the multimet er in use without opening up the casing.
- 0.63 A fuse (F1) : set the rotary switch to the
VΩ sockets. The display should read approx. 0.001 V. If t he digital display indicates an
overflow « .OL ». The fuse is blown.
- 10 A fuse (F2) : set the rotary switch to the
Ω sockets. The display should read approx. 0.001 V. If the digital display indicates an
overflow « .OL ». The fuse is blown.
position and short-circuit the 50 mA and
position and short-circuit the COM and V
5000-count portable digital multimeter, with current input
19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.