Metrix MX 23, MX 24, MX 24B User manual [it]

MX 23, 5 000/50 000 pts MX 24, 5 000/50 000 pts
MX 24B, 5 000/50 000 pts
MULTIMETRES NUMERIQUES PORTABLES
PORTABLE DIGITAL MULTIMETERS
TRAGBARE DIGITAL-MULTIMETER
MULTIMETRI DIGITALI
Libretto d'istruzioni pagina 48 Capitolo IV
Copyright © X03486B00 - Ed. 02 - 06/10
5
7
19
6
18
20 21 () (∗∗)
17
16
15
22 (∗∗)
14
13
12
(∗∗) 11
8
9 (∗∗)
10
1 2 3 () (∗∗) 4 (∗∗)
() MX 24 : 50 mADC / mA (∗∗) sauf / except / außer / tranne / excepto : MX 23
Multimètres numériques portables
AC+DC
MX 24B : LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
1 Borne d’entrée [commutateur de 12 à 22 (à 20 : MX 23)] 12 Mesure de tension AC: gammes de 5 à 600 VAC (basse impéd.) 2 Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tension AC+DC: gammes de 5 à 750 V
Borne d’entrée 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Borne d’entrée 10 ADC / A
4
5 Changement de gamme: RANGE 16 Mesure de fréquence 6 Fonctions secondaires: AC+DC 17 Test de continuité 7 Mesure de surveillance 18 Mesure de résistance 8 Gel de l’affichage 19 Mesure de capacité 9 Activation du rétro-éclairage 20 Testeur de diode
10 Mémorisation automatique 11 Mise hors tension
() sauf MX 23
1 Input terminal [switch from 12 to 22 (to 20 : MX 23)] 12 AC voltage meas. : ranges from 5 to 600 VAC (low impedance) 2 Multimeter reference input 13 AC+DC voltage measurement: ranges from 5 to 750 V
Input terminal 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Input terminal 10 ADC / A
4
5 Range change: RANGE 16 Frequency measurement 6 Secondary functions: AC+DC 17 Continuity test 7 Surveillance measurement 18 Resistance measurement 8 Display hold 19 Capacitance measurement 9 Backlighting 20 Diode test
10 Automatic storage 11 Power off
() except MX 23
1 Eingansbuchse [Stellungen v. 12 bis 22 (bis 20 : MX 23)] 12 AC-Spannungsmessung: von 5 bis 600 VAC (niedrige Impedanz) 2 COM-Eingangsbuchse 13 AC+DC-Spannungsmessung: von 5 bis 750 V
Eingangsbuchse 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Eingangsbuchse 10 ADC / A
4
5 Bereichsumschaltung: RANGE 16 Frequenzmessung 6 Zweitfunktionen: AC+DC 17 Durchgangsprüfung 7 Überwachungsmessung 18 Widerstandsmessung 8 Anzeige Speicherung 19 Kapazitätsmessung 9 Anzeige Hintergrundbeleuchtung 20 Diodentest
10 Anzeige Autospeicherung 11 Multimeter Ausschalten
() außer MX 23
1 Boccola ingresso [posizioni da 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12 Misura di tensione AC: portate da 5 a 600 VAC (bassa imped.) 2 Ingresso di riferimento del multimetro 13 Misura di tensione AC+DC: portate da 5 a 750 V
Boccola ingresso 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Boccola ingresso10 ADC / A
4
5 Cambiamento di portata: RANGE 16 Misura di frequenza 6 Funzioni secondarie: AC+DC 17 Test di continuitá 7 Sorveglianza reti 18 Misura di resistenza 8 Blocco lettura su display 19 Misura di capacitá 9 Retroiluminazione del display 20 Test diodo
10 Memorizzazione automatica 11 Spegnimento
() tranne MX 23
1 Borne de entrada [calibres de 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12 Medida de tensión AC: calibres de 5 a 600 VAC (baja imped.) 2 Entrada de referencia del multímetro 13 Medida de tensión AC+DC: calibres de 5 a 750 V
Borne de entrada 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Borne de entrada 10 ADC / A
4
5 Cambio de calibre: RANGE 16 Medida de frecuencia 6 Funciones segundarias: AC+DC 17 Test de continuidad 7 Medidas de vigilancia 18 Medida de resistencia 8 Memorización de la representación visual 19 Medida de capacidad 9 Retroiluminación 20 Test diodo
10 Memorización automatica 11 Puesta fuera de servicio
() excepto MX 23
AC+DC
AC+DC
15 Mesure de tension: gammes 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Voltage measurement: ranges 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Spannungsmessung: Bereiche 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Misura di tensione: portate 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Medida de tensión: calibres 500 mVDC / mV
AC+DC
14 Mesure de tension DC: gammes de 5 à 1000 VDC
AC+DC
Mesure de courant: gammes 500 mADC / mA
21
MX 24 : gammes 50 mADC / mA Mesure de courant: gamme 10 A / A
22
14 DC voltage measurement: ranges from 5 to 1000 VDC
Current measurement: ranges 500 mADC / mA
21
MX 24 : ranges 50 mADC / mA Current measurement : ranges 10 A
22
AC+DC
14 DC-Spannungsmessung: Bereiche von 5 bis 1000 VDC
Strommessung: Meßbereiche 500 mADC / mA
21
MX 24 : Meßbereiche 50 mADC / mA Strommessung: Meßbereiche 10 ADC / A
22
14 Misura di tensione DC: portate da 5 a 1000 VDC
Misura di corrente: portate 500 mADC / mA
21
MX 24 : portate 50 mADC / mA Misura di corrente: portate 10 A
22
AC+DC
DC
14 Medida de tensión DC: calibres de 5 a 1000 VDC
Medida de corriente: calibres 500 mADC / mA
21
MX 24 : calibres 50 mADC / mA Medida de corriente: calibres 10 A
22
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
Multimètres numériques portables
Capitolo IV
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
1. ISTRUZIONI GENERALI..............................................................................................49
1.1. Simboli che figurano sullo strumento.....................................................................49
1.2. Precauzioni e misure di sicurezza.........................................................................49
1.3. Dispositivi di sicurezza...........................................................................................50
1.4. Dispositivi di protezione.........................................................................................51
1.5. Istruzioni ................................................................................................................51
1.6. Garanzia................................................................................................................51
1.7. Riparazione e verifica metrologica.........................................................................52
1.8. Disimballo - Reimballaggio....................................................................................52
2. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO........................................................................53
2.1. Commutatore.........................................................................................................53
2.2. Tastierino...............................................................................................................53
2.3. Display...................................................................................................................53
2.4. Alimentazione........................................................................................................53
2.5. Terminali d'ingresso...............................................................................................53
3. MESSA IN SERVIZIO...................................................................................................54
Collegamento dei cavi ...........................................................................................54
3.1.
3.2. Messa in funzione dell’apparecchio.......................................................................54
3.3. Spegnimento dell’apparecchio il commutatore......................................................54
3.4. Assistenza dell’apparecchio ..................................................................................54
3.4.1. Autocontrollo dei fusibili (tranne MX 23).........................................................54
3.4.2. Autocontrollo della pila ...................................................................................54
3.4.3. Sostituzione della pila o dei fusibili (tranne MX 23)........................................55
3.4.4. Manutenzione.................................................................................................55
3.4.5. Immagazzinamento........................................................................................55
4. DESCRIZIONE FUNZIONALE.....................................................................................56
4.1. Tasto RANGE / AC+DC.........................................................................................56
4.1.1. Posizioni ADPDC / ADPAC+DC ......................................................................56
4.1.2. Posizioni 500 mADC / mAAC+DC (tranne MX 23) (MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC ) ....56
4.1.3. Posizioni 10 ADC / AAC+DC (tranne MX 23) ..................................................57
4.2. Tasto MIN / MAX (tranne MX 23) ..........................................................................57
4.3. Tasto MEM / AUTO MEM.....................................................................................57
4.4. Tasto (tranne MX 23).....................................................................................57
5. CARATTERISTICHE TECNICHE.................................................................................58
5.1. Caratteristiche generali..........................................................................................58
5.2. Caratteristiche........................................................................................................58
5.2.1. Tensioni continue ...........................................................................................58
5.2.2. Tensioni alternate (AC e AC+DC)..................................................................58
5.2.3. Correnti contine (tranne MX 23).....................................................................59
5.2.4. Correnti alternate (AC+DC) (tranne MX 23)...................................................59
5.2.5. Resistenze / Test di continuità........................................................................60
5.2.6. Capacità .........................................................................................................60
5.2.7. Misura tensione di soglia diodi .......................................................................60
5.2.8. Frequenze ......................................................................................................61
5.2.9. Informazioni generali......................................................................................61
5.2.10. Ambiente.....................................................................................................62
5.2.11. Sicurezza....................................................................................................62
5.2.12. CEM............................................................................................................62
5.2.13. Direttiva europea . ......................................................................................62
5.3. Accessori...............................................................................................................63
5.3.1. Forniti assieme al multimetro .........................................................................63
5.3.2. Opzionali.........................................................................................................63
SOMMARIO
48
Multimetro digitale portatile
Capitolo IV
1. ISTRUZIONI GENERALI
Avete appena acquistato un multimetro digitale portatile.
Questo multimetro portatile ed autonomo, può essere trasportato in tasca. Il vano è provvisto di guaina protettiva elastomerica. Lo strumento è stato progettato per garantire la massima sicurezza e vari dispositivi di protezione unitamente a performance di altissimo livello.
Ci complimentiamo per la vostra scelta e vi ringraziamo per la fiducia nella qualità dei nostri prodotti.
L’apparecchio è conforme alla norma di sicurezza EN 61010-1 (2001), doppio isolamento, relativa agli strumenti di misura elettronici.
Per ottenere un servizio ottimale, leggere
e rispettate le precauzioni d'uso.
1.1. Simboli che figurano sullo strumento
Attenzione: Pericolo. Consultare il manuale d’uso per conoscere i pericoli potenziali e gli interventi da attuare per evitare questo tipo di rischi.
Attenzione : rischio di shock elettrici
Morsetto di terra
Doppio isolamento
Cernita selettiva dei rifiuti per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici. Conformemente alla direttiva WEEE 2002/96/EC: non deve essere trattato come rifiuto domestico.
Conformità Europea Alimentazione per batteria tipo 9V (6LF22)
Fusibile (tranne MX 23)
1.2. Precauzioni e misure di sicurezza
Leggere attentamente tutte le note precedute dal simbolo
In caso di utilizzo improprio dell’apparecchio, la sua azione protettiva rischia di essere
compromessa e di mettere a repentaglio la vostra vita.
La sicurezza di qualsiasi sistema che comprenda tale strumento è di responsabilità dell’assemblatore dell’impianto.
Questo strumento è stato ideato per un utilizzo:
- all’interno,
- in un ambiente con livello di inquinamento 2,
- ad altitudine inferiore a 2000 m,
- a temperature comprese fra 0°C e 40°C,
- in presenza di umidità relativa inferiore all’80% fino a 31°C.
Questo strumento è utilizzabile per misure su circuiti di categoria d’istallazione III per tensioni non superiori a 600 V (AC o DC) rispetto alla terra.
attentamente il presente libretto d'istruzioni
Multimetro digitale portatile
49
Definizione delle categorie d’installazione :
Capitolo IV
CAT. I: I circuiti di CAT. I sono circuiti protetti da dispositivi che mantengono ad
un livello ridotto i transitori di linea. Esempio: circuiti elettronici protetti.
CAT. II: I circuiti di CAT. II sono circuiti di alimentazione di apparecchi domestici
o simili, che possono presentare transitori di linea di medio livello. Esempio: alimentazione di elettrodomestici o di utensili portatili.
CAT. III: I circuiti di CAT. III sono circuiti di alimentazione di apparecchi di
potenza, che possono comportare transitori di linea notevoli. Esempio: alimentazione di macchine o apparecchiature industriali.
CAT. IV: I circuiti di CAT. IV sono circuiti che possono comportare transitori di
linea di grande entità. Esempio: ingressi di corrente.
1.2.1. Preliminari
Rispettare le condizioni ambientali e di stoccaggio.
Prima di ogni impiego, accertarsi che siano in perfetto stato.
1.2.2. Durante l'utilizzo
Per sicurezza utilizzare solo gli appositi accessori forniti in dotazione con l’apparecchio ed omologati dal costruttore.
Se la categoria di misura dell'accessorio è differente da quella dell'apparecchio,
la categoria più bassa si applica all'unità.
Non superare mai i valori di protezione limite riportati nelle specifiche di ciascun
tipo di misura.
Prima di cambiare funzione, disinserire i cavi di misura dal circuito misurato.
Non effettuare mai misure di resistenza su circuiti in tensione.
Quando l'apparecchio è collegato ai circuiti di misura, non toccare mai le
boccole non utilizzate.
1.3. Dispositivi di sicurezza
L'accesso al vano della pila è impossibile senza aver preventivamente staccato i
cavi di misura.
Misurando tensioni superiori a 30 VDC o 60 VAC, il simbolo lampeggia sul
display.
Misurando tensioni superiori a 7 A, sul display lampeggia il simbolo e
un’allarme sonoro intermittente segnala i rischi di folgorazione.
Un’allarme sonoro intermittente segnala i rischi di folgorazione quando si supera
in maniera costante una data portata sulla funzione VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC, 500 mADC (o 50 mADC : MX 24 ; tranne MX 23), 500 mAAC+DC (o 50 mAAC+DC : MX 24 ; tranne MX 23), 10 ADC, 10 AAC+DC, (tranne MX 23)
50
Multimetro digitale portatile
Loading...
+ 13 hidden pages