Metrix MX 23, MX 24, MX 24B User guide [fr]

MX 23, 5 000/50 000 pts MX 24, 5 000/50 000 pts
MX 24B, 5 000/50 000 pts
MULTIMETRES NUMERIQUES PORTABLES
PORTABLE DIGITAL MULTIMETERS
TRAGBARE DIGITAL-MULTIMETER
MULTIMETRI DIGITALI
Notice de fonctionnement
page 1 Chapitre
I
Copyright © X03486B00 - Ed. 02 - 06/10
5 6 18 17
16
15 14 13 12
7
19
2
0
21 () (∗∗)
22 (∗∗)
8
(∗∗) 11
1 2 3 () (∗∗) 4 (∗∗)
() MX 24 : 50 mADC / mA (∗∗) sauf / except / außer / tranne / excepto : MX 23
AC+DC
Multimètres numériques portables
9 (∗∗)
10
MX 24B : LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
1 Borne d’entrée [commutateur de 12 à 22 (à 20 : MX 23)] 12 Mesure de tension AC: gammes de 5 à 600 VAC (basse impéd.) 2 Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tension AC+DC: gammes de 5 à 750 V
Borne d’entrée 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Borne d’entrée 10 ADC / A
4
5 Changement de gamme: RANGE 16 Mesure de fréquence 6 Fonctions secondaires: AC+DC 17 Test de continuité 7 Mesure de surveillance 18 Mesure de résistance 8 Gel de l’affichage 19 Mesure de capacité 9 Activation du rétro-éclairage 20 Testeur de diode
10 Mémorisation automatique 11 Mise hors tension
() sauf MX 23
1 Input terminal [switch from 12 to 22 (to 20 : MX 23)] 12 AC voltage meas. : ranges from 5 to 600 VAC (low impedance) 2 Multimeter reference input 13 AC+DC voltage measurement: ranges from 5 to 750 V
Input terminal 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Input terminal 10 ADC / A
4
5 Range change: RANGE 16 Frequency measurement 6 Secondary functions: AC+DC 17 Continuity test 7 Surveillance measurement 18 Resistance measurement 8 Display hold 19 Capacitance measurement 9 Backlighting 20 Diode test
10 Automatic storage 11 Power off
() except MX 23
1 Eingansbuchse [Stellungen v. 12 bis 22 (bis 20 : MX 23)] 12 AC-Spannungsmessung: von 5 bis 600 VAC (niedrige Impedanz) 2 COM-Eingangsbuchse 13 AC+DC-Spannungsmessung: von 5 bis 750 V
Eingangsbuchse 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Eingangsbuchse 10 ADC / A
4
5 Bereichsumschaltung: RANGE 16 Frequenzmessung 6 Zweitfunktionen: AC+DC 17 Durchgangsprüfung 7 Überwachungsmessung 18 Widerstandsmessung 8 Anzeige Speicherung 19 Kapazitätsmessung 9 Anzeige Hintergrundbeleuchtung 20 Diodentest
10 Anzeige Autospeicherung 11 Multimeter Ausschalten
() außer MX 23
1 Boccola ingresso [posizioni da 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12 Misura di tensione AC: portate da 5 a 600 VAC (bassa imped.) 2 Ingresso di riferimento del multimetro 13 Misura di tensione AC+DC: portate da 5 a 750 V
Boccola ingresso 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Boccola ingresso10 ADC / A
4
5 Cambiamento di portata: RANGE 16 Misura di frequenza 6 Funzioni secondarie: AC+DC 17 Test di continuitá 7 Sorveglianza reti 18 Misura di resistenza 8 Blocco lettura su display 19 Misura di capacitá 9 Retroiluminazione del display 20 Test diodo
10 Memorizzazione automatica 11 Spegnimento
() tranne MX 23
1 Borne de entrada [calibres de 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12 Medida de tensión AC: calibres de 5 a 600 VAC (baja imped.) 2 Entrada de referencia del multímetro 13 Medida de tensión AC+DC: calibres de 5 a 750 V
Borne de entrada 500 mADC / mA
3
MX 24 : 50 mADC / mA Borne de entrada 10 ADC / A
4
5 Cambio de calibre: RANGE 16 Medida de frecuencia 6 Funciones segundarias: AC+DC 17 Test de continuidad 7 Medidas de vigilancia 18 Medida de resistencia 8 Memorización de la representación visual 19 Medida de capacidad 9 Retroiluminación 20 Test diodo
10 Memorización automatica 11 Puesta fuera de servicio
() excepto MX 23
AC+DC
AC+DC
15 Mesure de tension: gammes 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Voltage measurement: ranges 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Spannungsmessung: Bereiche 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Misura di tensione: portate 500 mVDC / mV
AC+DC
AC+DC
AC+DC
15 Medida de tensión: calibres 500 mVDC / mV
AC+DC
14 Mesure de tension DC: gammes de 5 à 1000 VDC
AC+DC
Mesure de courant: gammes 500 mADC / mA
21
MX 24 : gammes 50 mADC / mA Mesure de courant: gamme 10 A / A
22
14 DC voltage measurement: ranges from 5 to 1000 VDC
Current measurement: ranges 500 mADC / mA
21
MX 24 : ranges 50 mADC / mA Current measurement : ranges 10 A
22
AC+DC
14 DC-Spannungsmessung: Bereiche von 5 bis 1000 VDC
Strommessung: Meßbereiche 500 mADC / mA
21
MX 24 : Meßbereiche 50 mADC / mA Strommessung: Meßbereiche 10 ADC / A
22
14 Misura di tensione DC: portate da 5 a 1000 VDC
Misura di corrente: portate 500 mADC / mA
21
MX 24 : portate 50 mADC / mA Misura di corrente: portate 10 A
22
AC+DC
DC
14 Medida de tensión DC: calibres de 5 a 1000 VDC
Medida de corriente: calibres 500 mADC / mA
21
MX 24 : calibres 50 mADC / mA Medida de corriente: calibres 10 A
22
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
AC+DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
/ A
DC
AC+DC
AC+DC
AC+DC
Multimètres numériques portables
Chapitre I
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS GENERALES........................................................................................1
1.1. Symboles utilisés sur l’appareil..................................................................................1
1.2. Précautions et mesures de sécurité ..........................................................................1
1.3. Dispositifs de sécurité................................................................................................2
1.4. Dispositifs de protection.............................................................................................3
1.5. Consignes..................................................................................................................3
1.6. Garantie.....................................................................................................................3
1.7. Réparation et vérification métrologique.....................................................................4
1.8. Déballage - Réemballage..........................................................................................4
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.....................................................................................5
2.1. Commutateur.............................................................................................................5
2.2. Clavier........................................................................................................................5
2.3. Afficheur.....................................................................................................................5
2.4. Alimentation...............................................................................................................5
2.5. Bornes d'entrée .........................................................................................................5
3. PREPARATION A L'UTILISATION..................................................................................6
Connexion des cordons.............................................................................................6
3.1.
3.2. Mise sous tension de l'appareil..................................................................................6
3.3. Arrêt de l'appareil.......................................................................................................6
3.4. Maintenance du multimètre .......................................................................................6
3.4.1. Auto-vérification des fusibles (sauf MX 23)........................................................6
3.4.2. Auto-vérification de la pile ..................................................................................6
3.4.3. Remplacement de la pile ou des fusibles (sauf MX 23) .....................................7
3.4.4. Entretien.............................................................................................................7
3.4.5. Stockage ............................................................................................................7
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE..................................................................................8
4.1. Touche RANGE / AC+DC..........................................................................................8
4.1.1. Position ADPDC / ADPAC+DC............................................................................8
4.1.2. Position 500 mADC / mAAC+DC (sauf MX 23) (MX 24 : 50 mA / mAAC+DC)....8
4.1.3. Position 10 ADC / AAC+DC (sauf MX 23) ...........................................................9
4.2. Touche MIN / MAX (sauf MX 23)...............................................................................9
4.3. Touche MEM / AUTO MEM......................................................................................9
4.4. Touche (sauf MX 23)..........................................................................................9
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES.................................................................................10
5.1. Généralités ..............................................................................................................10
5.2. Caractéristiques.......................................................................................................10
5.2.1. Tensions continues ..........................................................................................10
5.2.2. Tensions alternatives (AC et AC+DC)..............................................................10
5.2.3. Courants continus (sauf MX 23).......................................................................11
5.2.4. Courants alternatifs (AC + DC) (sauf MX 23)...................................................11
5.2.5. Résistances / Test de continuité ( )...............................................................12
5.2.6. Capacités .........................................................................................................12
5.2.7. Mesure de tension de seuil diodes...................................................................12
5.2.8. Fréquences ......................................................................................................13
5.2.9. Informations générales.....................................................................................13
5.2.10. Environnement..............................................................................................14
5.2.11. Sécurité.........................................................................................................14
5.2.12. CEM..............................................................................................................14
5.2.13. Directives européennes................................................................................14
5.3. Accessoires .............................................................................................................15
5.3.1. Livrés avec le multimètre..................................................................................15
5.3.2. Livrés en option................................................................................................15
Multimères numériques portables
Chapitre I
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre numérique portable.
d'ergonomie facilitant la préhension, il peut être transporté dans une poche et est équipé d'une gaine antichoc. Il est conçu pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection maximale et un haut niveau de performance.
Nous vous remercions de votre confiance dans la qualité de nos produits. Il est conforme à la norme de sécurité IEC 61010-1 : 2001, double isolation, relative
aux instruments de mesures électroniques. Pour en obtenir le meilleur service, lisez attentivement cette notice et respectez les
précautions d’emploi.
1.1. Symboles utilisés sur l’appareil
Attention : Risque de danger Reportez-vous à la notice de fonctionnement, afin de connaître la nature des dangers potentiels et les actions à mener pour éviter ces dangers.
Attention : Risque de choc électrique Borne de terre Appareil protégé par isolation double
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ne doit pas être traité comme déchet ménager.
Conformité Européenne Alimentation par pile type 9V (6LF22)
Fusible (sauf MX 23)
1.2. Précautions et mesures de sécurité
• Lisez attentivement toutes les notes précédées du symbole .
Compact et robuste,
Si vous utilisez cet instrument d’une façon qui n’est pas spécifiée, la protection qu’il assure peut être compromise, vous mettant ainsi en danger.
La sécurité de tout système qui pourrait intégrer cet instrument relève de la responsabilité de l’assembleur du système.
Cet instrument a été conçu pour une utilisation :
- en intérieur
- dans un environnement de degré de pollution 2,
- à une altitude inférieure à 2000 m,
- à une température comprise entre 0°C et 40°C
- avec une humidité relative inférieure à 80 % jusqu’à 31°C.
Il est utilisable pour des mesures sur des circuits de catégorie de mesure III pour des tensions n'excédant jamais 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
Multimètres numériques portables 1
Définition des catégories d'installation
CAT I : Circuits protégés par des dispositifs limitant les surtensions
transitoires à un faible niveau. Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Circuits d'alimentation d'appareils domestiques ou analogues pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne. Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III : Circuits d'alimentation d'appareils de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels.
CAT IV : Circuits pouvant comporter des surtensions transitoires très importantes. Exemple : arrivées d'énergie
1.2.1. Avant l'utilisation
Respectez les conditions d’environnement et de stockage.
Avant chaque utilisation, veillez à ce que les cordons soient en parfait état.
1.2.2. Pendant l'utilisation
Par mesure de sécurité, n’utilisez que les accessoires appropriés livrés avec l’appareil ou homologués par le constructeur.
Si la catégorie de mesure de l’accessoire est différente de celle de l’appareil, la catégorie la plus basse s’applique.
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons du circuit mesuré.
N’effectuez jamais de mesures de résistance sur des circuits sous tension.
Lorsque l’appareil est connecté aux circuits de mesure, ne touchez jamais
une borne non utilisée.
1.3. Dispositifs de sécurité
Il est impossible d’accéder au boîtier des piles ou du fusible sans avoir, au préalable, déconnecté les cordons de mesures.
Lors de mesures de tension supérieures à 30 VDC ou 60 VAC, le sigle clignote sur l'afficheur.
Lors de mesures de courant supérieures à 7 A, le sigle clignote sur l’afficheur et un signal sonore intermittent attire l'attention de l'utilisateur
Un signal sonore intermittent attire l'attention de l'utilisateur lors d'un dépassement de gamme persistant sur les fonctions VLOW Z, V ADPDC, ADP mA
AC+DC
10 A
AC+DC
AC+DC
, 500 mADC (ou 50 mA
(ou 50 mA
(sauf MX 23),
AC+DC
: MX 24 et sauf MX 23), 10 A
D
C
: MX 24 et sauf MX 23), 500
AC+DC
DC
(sauf MX 23),
Chapitre
, VDC,
I
2 Multimètres numériques portables
Loading...
+ 13 hidden pages