Vous venez d’acquérir un Contrôleur de terre et Testeur de
disjoncteur diérentiel RCD 30 mA et nous vous remercions
de votre conance.
Le MX 531, en régime TT uniquement, ache l’état de
raccordement de la prise électrique grâce à un achage
LCD avec fond d’écran qui change de couleur en fonction
de la conformité de l’installation : bleu si l’installation est
conforme, rouge en cas de défaut ou de mauvaise terre.
Les prises compatibles : Les prises de type E (polarisée:
phase et neutre repérés) en France et en Belgique et les
prises de type F (non polarisée : phase et neutre non
repérés).
Si la valeur RE est correcte, < 100 Ω, le test 30 mA est
réalisable.
L’appareil connecté à une prise 2P+T sur une installation
correctement raccordée (terre présente, réseau 230 V,
phase à droite ou à gauche) ache la valeur, la tension et
mesure de l’impédance de terre RE instantanément sur la
partie inférieure de l’écran LCD 2000 points.
Pour votre sécurité et celle des biens :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement et
conservez là.
- respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur
doit consulter la présente notice à chaque fois que
ce symbole de danger est rencontré.
Le marquage CE indique la conformité à la Directive
européenne Basse Tension 2014/35/UE, à la
Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/
UE et à la Directive sur la Limitation des Substances
Dangereuses RoHS 2011/65/UE et 2015/863/UE.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union
Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte
sélective conformément à la directive DEEE
2012/19/UE. Ce matériel ne doit pas être traité
comme déchet ménager.
Appareil protégé par une isolation double.
Dénition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages
réalisés à la source de l’installation basse tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de
protection.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages
réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs,
machinesouappareilsindustrielsxes.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages
réalisés sur les circuits directement branchés à
l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques
et d’outillage portable.
2. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ce testeur est conforme à la norme de sécurité IEC
61010-2-030 et IEC 61557-1, 3 et 6 pour des tensions
de 300 V catégorie III.
Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner
un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de
destruction de l’appareil et des installations.
L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire
attentivement et avoir une bonne compréhension des
diérentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance
et une pleine conscience des risques des dangers
électriques est indispensable pour toute utilisation de cet
appareil.
La sécurité de tout système qui pourrait intégrer ce testeur
relève de la responsabilité de l’assembleur du système.
Avant chaque utilisation, vériez l’intégrité des ches de la prise.
ATTENTION. Ce testeur n’est pas un VAT. Utiliser
un appareil approprié pour cette opération
3. SPÉCIFICATIONS DU MX 531
Conditions d’environnement :
Utilisation à l’intérieur
Domaine d’utilisation : -10 à +45°C, 10 à 90 % HR
(jusqu’à 35°C)
Température de stockage : -20°C à 70°C
Altitude : utilisation jusqu’à 2000,
stockage jusqu’à 10 000 m.
Degré de pollution : 2
Conditions de référence :
Température : 23°C ± 3°C
Humidité relative : 45 % à 75 %HR
Champs électrique : < 0,1 V/m AC
Conditions de mesure :
Pour la mesure de tension :
Fréquence : 45 à 65 Hz
Facteur de crête : 2
Pas de composante continue, signal sinus
Pour la mesure de RE :
UL-N 230 VAC ± 0,5 %
Pas d’harmonique
UN-PE 0 V
Fréquence : 50/60 Hz ± 0,1 Hz
Test RCD si RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Pas d’harmonique
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Inuences de mesure :
Quantité d’inuence Gamme d’inuenceInuence
Température-10 … + 45 °C
Humidité relative10 … 90 % HR± (0,5 % R + 1 D)
Signal demi-alternance330 V PEAK± (1 % R + 1 D)
Fréquence[47,5 ; 52,5 Hz]
[57 ; 63 Hz]
CEM : Le MX 531 est conforme à la norme IEC 61326-1.
± (0,5 % R + 1 D) /10°C
± (1 % R + 1 D)
Mesure de tensionDe 100 V à 400 V AC
Mesure phase neutre0 V à 420 V
Résolution1 V
Précision+/-(2 % +1 D)
Mesure de terre RE3 Ω à 199,9 Ω180 Ω à 1999 Ω
Résolution0,1 Ω1 Ω
Précision+/-(3 % L+ 5 D)
RCD 30 mA ACSi RE correct
Valeur nominale30 mA et temps < 200 ms
Conditions230 V phase et neutre et 0 % et +6% +/- 4 ms
fréquence 50/60 Hz
OL si > 420 V
Mécanique :
Dimensions : 185 x 65 x 53 mm
Masse : 230 g ± 50 g
Indice de pro te ction : IP 4X selon IEC 60029 (MX 531 connecté)
Indice de choc : IK07 selon IEC 62262 : 2002
Contrôle de la prise :
La che montée sur l’instrument se connecte sur une prise
CEE 7/7. Elle est compatible avec la prise CEE 7/5 de type
E et la prise CEE 7/3 de type F Shuko.
La che du testeur tourne (-90°, +180°), avec 2 positions
intermédiaires (points durs) à 0°, +90°
Montage normal
Montages possibles
L’alimentation est contrôlée par la prise (protection électronique).
Un pictogramme sur l’appareil symbolise le socle de prise et
vous indique le raccordement des conducteurs (voir ci-dessous).
4. LE PRINCIPE DE MESURE
Le testeur MX 531 est un contrôleur de prise électrique sous
tension en régime TT, portatif et à branchement direct. Il injecte
un faible courant entre la phase et la terre PE de l’installation
mais il ne maitrise pas le courant présent sur l’installation.
Le courant injecté est limité à 12 mA DC pour ne pas faire
disjoncter les DDR 30 mA. Il faut attendre une stabilité de
mesure pour obtenir une valeur la plus juste possible malgré
les perturbations sur les conducteurs phase, neutre et PE.
- Consultez la note d’application sur notre site internet pour
de plus amples informations «Les cas d’emploi».
Je branche le MX 531 quelle que soit la position dans la prise
et la mesure s’initialise.
Le MX 531 a besoin que la prise soit correctement câblée pour
eectuer la mesure de terre RE de cette installation électrique.
5. LA MESURE DE TERRE RE :
La méthode de mesure RE est conforme aux normes
NFC15-100, IEC61557-1 et 3.
Lorsque RE > 100 Ω ou/et ordre des phases incorrect, le
rétro-éclairage devient rouge et si RE > 2000 Ω achage OL.
Le MX 531 mesure toutes les secondes avec stabilisation
vers 10 s, le courant de test est < 12 mA RMS dans la plage
de tension 230 V ± 10 %.
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : 195 V ... 253 V
UN-PE : < 50 V
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : UL-N / 2 (92 V… 127 V)
OPEN
PE
UN-PE : UL-N / 2 (92 V… 127 V)
Raccordement : PE non connecté
Rétro éclairage : Rouge
V
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : Terre non raccordée
UL-N : > 253 V
UL-PE : UN-PE : Raccordement : L2 ou L3 sur N
Rétro éclairage : Rouge
Symbole :
V
clignote
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : Phase à la place du neutre
UL-N : < 50 V
UL-PE : 195 V ... 253 V
UN-PE : 195 V ... 253 V
Raccordement : L et PE inversés
L PE
V
Rétro éclairage : Rouge
Symboles :
et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : mauvais raccordement
OPEN
PE
UL-N : 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE : UN-PE : 51 V ... 91 V
Raccordement : Défaut sur PE
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
OPEN
PE
UL-N : 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE : 51 V ... 91 V
UN-PE : Raccordement : Défaut sur PE
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Autres cas si la tension < 230 V ou > 230 V (2 phases et
pas de neutre)
indication valeur fond
rouge - DANGER.
6. LE TEST RCD
Le test de déclenchement ne peut démarrer que si la valeur
de la résistance à la terre RE < 100 Ω et par un appui sur le
bouton TEST. Si RE > 100 Ω, une pression sur le bouton TEST
est inopérante. Dans ce cas, le fond arrière rouge clignote
lorsque le bouton TEST est actionné.
La température interne doit être inférieure à la limite.
Le test commence après avoir appuyé sur le bouton TEST
pendant plus d’une seconde. Le courant d’impulsion est
appliqué pendant 200 ms max.
Pendant le test de déclenchement du RCD, la résistance
à la mesure de la terre est désactivée.
1. Si le RCD déclenche, les valeurs affichées sont
maintenues pendant 7 secondes sans rétro-éclairage
ensuite l’instrument s’éteint.
2. Si le RCD ne s’est pas déclenché dans le temps de
déclenchement (200 ms), le symbole
Les valeurs achées de RE et UL-N sont xes pendant
7 secondes. Au bout de quelques secondes, l’instrument
revient à la mesure RE.
Les symboles sont eacés et l’opérateur peut appuyer
sur le bouton TEST pour démarrer un nouveau test de
déclenchement RCD.
PE
LN NL
V
R
Test RE correct
Test RCD 30 mA correct
HOLD RCD
Test RE correct
Test RCD en défaut
HOLD RCD
E
Ω
30 mA
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
RCD
30 mA
clignote.
LN
PE
L et N inversés
Test RE correct
HOLD RCD
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
Test RCD OK
Test RCD en défaut
Test RE correct
Test RCD correct
mais température interne
trop élevée
Auto Hold : temps de maintien environ 7 s.
Si, après la mesure de résistance à la terre RE et la mesure
du mode de déclenchement RCD, l’instrument surchaue
en raison d’un trop grand nombre de mesures dans la
température ambiante chaude, le MX 531 ache
et clignote.
Les mesures ne peuvent plus être eectuées tant que
l’instrument ne refroidit pas.
Si au cours de la mesure, l’instrument détecte une fréquence
en dehors de la plage de 45 Hz à 65 Hz, il ache F
ATTENTION. Il est conseillé d’attendre 10 s entre
deux tests RCD.
Les courants de fuite présents dans le circuit peuvent
inuencer les mesures de la résistance de terre RE jusqu’à
30%, et le test du dispositif à courant diérentiel résiduel
(DDR).
7. MAINTENANCE
L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être
remplacée par un personnel non formé et non agréé.
8. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant
24 mois après la date de mise à disposition du matériel.
L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera
communiqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
- Une utilisation inappropriée de l’appareil ou à une
utilisation avec un matériel incompatible,
- Des modications apportées à l’appareil sans l’autorisation
explicite du service technique du fabricant,
- Des travaux eectués sur l’appareil par une personne non
agréée par le fabricant,
- Une adaptation à une application particulière, non prévue
par la dénition de l’appareil ou non indiquée dans la notice
de fonctionnement,
- Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
The RE measurement method is compliant with the
NFC15-100 and IEC61557-1 and -3 standards.
When RE > 100 Ω or/and the phase order is incorrect, the
backlighting turns red and displays OL if RE > 2000 Ω.
The MX 531 makes a measurement every second, with
stabilisation at 10 s, the test current is < 12 mA RMS in the
voltage range 230 V ± 10 %.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: < 50 V
Connection Normal
Backlighting: Blue
Test of socket: earth measurement
correct
UL-N: 195 V ... 253 V
LN
UL-PE: < 50 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Connection L and N reversed
Backlighting: Red
Symbols:
Test of socket: Fault, phase-to-neutral, socket incorrectly connected
UL-N: 195 V
UL-PE: UN-PE: Connection: auxiliary phase
Backlighting: Red
Symbols:
Test of socket: Stop fault
UL-N: 195 V ... 253 V
PE
UL-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
UN-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
Connection: PE not connected
Backlighting: Red
Test of socket: Stop fault
Fault: Earth not connected
UL-N: > 253 V
UL-PE: UN-PE: Connection: L2 or L3 to N
Backlighting: Red
Symbols:
Test of socket: Stop fault
Fault: Phase in the place of the neutral
UL-N: < 50 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Connection: L and PE reversed
Backlighting: Red
Symbols:
Test of socket: Stop fault
Fault: incorrect connection
OPEN
V
V
V
V
V
V
PE
LN NL
R
Ω
PE
LN NL
R
Ω
L PE
E
E
Ω
30 mA
blinking
blinking
Symbols: and
blinking
and blink
blink
1. GENERAL
Thank you for purchasing this earth and 30 mA RCD tester.
The MX 531, on a TT network only, displays the
connection status of the power socket on an LCD display
with a background that changes colour according to the
compliance of the installation: blue if the installation is
compliant, red if there is a fault or a bad earth.
Compatible sockets: sockets type E (polarised: phase
and neutral identied) in France and Belgium and sockets
type F (not polarised: phase and neutral not identied).
If the RE value is correct, (< 100 Ω) the 30 mA test is
possible.
The instrument, connected to a 2P+T socket on a correctly
connected installation (earth present, 230 V network, phase
to the right or to the left), displays the voltage and earth
impedance (RE) instantaneously in the bottom part of the
2000-point LCD screen.
To keep yourself and property safe:
- read these operating instructions carefully,
- comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator
must refer to these instructions whenever this
danger symbol appears.
The CE marking indicates compliance with
the European Low Voltage Directive (2014/35/EU),
the Electromagnetic Compatibility Directive
(2014/30/EU), and the Directive on the Restriction
of Hazardous Substances (RoHS, 2011/65/EU and
2015/863/EU.
The rubbish bin with a line through it means that
in the European Union, the product must undergo
selective disposal in compliance with Directive
WEEE 2012/19/UE. This equipment must not be
treated as household waste.
Equipment protected by double insulation.
Denition of measurement categories
Measurement category IV corresponds to measurements
taken at the source of low-voltage installations.
Example: power feeders, counters and protection devices.
Measurement category III corresponds to measurements
on building installations.
Example: distribution panel, circuit-breakers, machines
orxedindustrialdevices.
Measurement category II corresponds to measurements
taken on circuits directly connected to low-voltage
installations.
Example: power supply to electro-domestic devices and
portable tools.
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: UN-PE: 51 V ... 91 V
Connection: Fault on PE
Backlighting: Red
Symbols: and blink
Test of socket: Stop fault
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: 51 V ... 91 V
UN-PE: Connection: Fault on PE
Backlighting: Red
Symbols: and blink
Test of socket: Stop fault
Other cases if the voltage < 230 V or > 230 V (2 phases
and no neutral)
value displayed on red
background - DANGER.
6. RCD TEST
The tripping test can be started only if the earth resistance
RE < 100 Ω; it is started by pressing the TEST button. If RE >
100 Ω, pressing the TEST button has no eect. In this case,
the red background blinks when the TEST button is pressed.
The internal temperature must be less than the limit.
The test starts after the TEST button has been pressed for
more than one second. The current pulse is applied for not
more than 200 ms.
During the tripping test of the RCD, the resistance on the
earth measurement is deactivated.
1. If the RCD trips, the values displayed are held for 7
seconds, without backlighting, after which the instrument
switches itself o.
2. If the RCD is not tripped within the tripping time (200
ms), the
UL-N values are xed for 7 seconds. After a few seconds,
the instrument returns to the RE measurement.
The symbols are erased and the operator can press the
TEST button to start another RCD tripping test.
RE test correct
30 mA RCD test correct
RE test correct
RCD test NOK
RCD
HOLD RCD
HOLD RCD
30 mA
symbol blinks. The displayed RE and
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
2. PRECAUTIONS FOR USE
This tester is compliant with safety standards IEC
61010-2-030 and IEC 61557-1, 3, and 6 for voltages up
to 300 V in category III.
Failure to observe the precautions for use may create a risk
of electric shock, re, explosion, and/or destruction of the
instrument and of the installations.
The operator and/or the responsible authority must carefully
read and clearly understand the various precautions to be taken
in use. Sound knowledge and a keen awareness of electrical
hazards are essential when using this instrument.
The safety of any system incorporating the instrument is the
responsibility of the system integrator.
Before each use, check the integrity of the contacts of the socket.
WARNING. This tester is not a VAT. Use a suitable
instrument for this operation.
3. SPECIFICATIONS OF THE MX 531
Environmental conditions:
Indoor use
Range of use: -10 to +45°C, 10 to 90 % HR
(up to 35°C)
Storage temperature: -20°C to 70°C
Altitude: in use, up to 2000 m,
in storage, up to 10,000 m.
Degree of pollution: 2
Particular reference conditions:
Temperature: 23°C ± 3°C
Relative humidity: 45 % to 75 %RH
Electric eld: < 0.1 V/m AC
Environmental conditions:
For the voltage measurement:
Frequency: 45 to 65 Hz
Peak factor: 2
No DC component, sine-wave signal
For the RE measurement:
UL-N 230 VAC ± 0.5 %
No harmonics
UN-PE 0 V
Frequency: 50/60 Hz ± 0.1 Hz
RCD test if RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0.5 %
No harmonics
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0.1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Inuences on measurement:
Quantity of influenceRange of inuenceInuence
Temperature-10 … + 45 °C
Relative humidity10 … 90 % HR± (0.5 % R + 1 D)
Half-wave signal330 V PEAK± (1 % R + 1 D)
Frequency[47.5 ; 52.5 Hz]
[57 ; 63 Hz]
± (0.5 % R + 1 D) /10°C
± (1 % R + 1 D)
EMC: The device is compliant with standard IEC 61326-1.
LN
L and N reversed
RE test correct
HOLD RCD
PE
LN NL
V
R
E
RCD test OK
RCD test failed
Ω
30 mA
RE test correct
RCD test correct
but internal temperature
too high
Auto Hold: hold time approximately 7 s.
If, after the earth resistance (RE) measurement and the
RCD tripping mode measurement, the instrument overheats
because of too many measurements at an elevated ambient
temperature, the MX 531 displays
and blinks.
Measurements can no longer be made until the instrument
has cooled down.
If, in the course of the measurement, the instrument
detects a frequency outside the band from 45 Hz to 65 Hz,
it displays F
.
WARNING. We recommend waiting 10 s between
two RCD tests.
The leakage current present in the circuit can inuence the
earth resistance (RE) measurements by as much as 30 %,
and the test of the residual current device (RCD).
7. MAINTENANCE
Except for the batteries, the instrument contains no parts that
can be replaced by personnel who have not been specially
trained and accredited.
8. WARRANTY
Except as otherwise stated, our warranty is valid for 24 months
starting from the date on which the equipment was sold. Extract
from our General Conditions of Sale, provided on request.
The warranty does not apply in the following cases:
- Inappropriate use of the equipment or use with incompatible
equipment,
- Modications made to the equipment without the explicit
permission of the manufacturer’s technical,
- Work done on the device by a person not approved by
the manufacturer,
- Adaptation to a particular application not anticipated in the
denition of the equipment or by the user manual,
- Damage caused by shocks, falls, or oods.
Frequency measurement From 100 V to 400 V AC
Phase-to-neutral
measurement
Resolution1 V
Accuracy+/-(2 % +1 D)
Measurement of earth
resistance RE
Resolution0.1 Ω1 Ω
Accuracy+/-(3 % L+ 5 D)
30 mA AC RCDIf RE correct
Nominal value30 mA and time < 200 ms
Conditions230 V phase and neutral and 0 % and +6% +/- 4 ms
0 V to 420 V - Frequency 50/60 Hz - OL if > 420 V
3 Ω to 199.9 Ω180 Ω to 1999 Ω
Mechanical:
Dimensions: 185 x 65 x 53 mm
Mass: 230 g ± 50 g
Index of protection: IP 4X per IEC 60029 (MX 531 connected)
Impact rating: IK07 per IEC 62262: 2002
Testing of the socket:
The plug on the instrument is connected to a CEE 7/7 socket.
It is compatible with the type E CEE 7/5 socket and with the
Shuko type F CEE 7/3 socket.
The plug on the tester turns (-90°, +180°), with 2 intermediate
positions (hard spots) at 0°, +90°
Normal set-up
Possible set-ups
The power supply is checked by the socket (electronic
protection). A pictogram on the instrument representing the
socket shows how the conductors are connected (see below).
4. MEASUREMENT PRINCIPLE
The MX531 tester is a directly connected portable TT network power
socket tester. It injects a weak current between the phase and the
earth (PE) of the installation, but does not control the current present
in the installation. The current injected is limited to 12mA DC so as not
to trip the 30mA RCD. It is necessary to wait for the measurement to
stabilize in order to obtain a value that is as accurate as possible in
spite of any disturbances on the phase, neutral, and PE conductors.
- Refer to the application notes on our web site for more
information about “The cases of use”.
I connect the MX 531 in any position in the socket and the
measurement is initialized.
The socket must be correctly wired for the MX 531 to be able to
measure the earth resistance RE of the electrical installation.
Controleapparaat voor aarde
& testapparaat RCD 30 mA
5. DE AARDMETING RE:
De methode van de RE meting voldoet aan de normen
NFC15-100, IEC61557-1 en 3.
Wanneer RE > 100 Ω en/of de fasevolgorde niet correct is, wordt
de achtergrondverlichting rood en als RE > 2000 Ω weergave OL.
De MX 531 meet elke seconde met stabilisering na ca. 10 s,
de teststroomwaarde is < 12 mA RMS in het spanningsbereik
230 V ± 10 %.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: < 50 V
Aansluiting: Normaal
Achtergrondverlichting: Blauw
Test stopcontact: correcte aardemeting
UL-N: 195 V ... 253 V
LN
UL-PE: < 50 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Aansluiting: L en N verwisseld
Achtergrondverlichting: Rood
Symbool:
Test stopcontact: Storing,fase nulleider,
stopcontact verkeerd aangesloten
Test stopcontact: Storing met uitschakeling
Storing: Aarde niet aangesloten
UL-N: > 253 V
UL-PE: UN-PE: Aansluiting: L2 of L3 op N
Achtergrondverlichting: Rood
Symbool:
Test stopcontact: Storing met uitschakeling
Storing: Fase in de plaats van de nulleider
UL-N: < 50 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Aansluiting: L en PE verwisseld
Achtergrondverlichting: Rood
Symbolen:
Test stopcontact: Storing met uitschakeling
Storing: verkeerde aansluiting
OPEN
V
V
V
V
V
V
PE
LN NL
R
Ω
PE
LN NL
R
Ω
L PE
E
E
Ω
30 mA
knippert
knippert
knippert
en knipperen
NL
1. ALGEMEEN
U heeft zojuist een Controleapparaat voor aarde en een
Testapparaat voor dierentieelschakelaars RCD 30 mA
aangeschaft en wij danken u voor uw vertrouwen.
De MX 531, uitsluitend met TT-systeem, toont de toestand
van de aansluiting van het stopcontact via een LCD-scherm
met een schermachtergrond die van kleur verandert aan
de hand van de conformiteit van de installatie: blauw als
de installatie conform is, rood in geval van een storing of
een slechte aarding.
Compatibele stopcontacten: zijn de stopcontacten van
het E (gepolariseerd: fase en nulleider gemarkeerd): In
Frankrijk en België en zijn de stopcontacten van het type
F (niet-gepolariseerd, fase en nulleider niet gemarkeerd).
Als de RE-waarde correct is, < 100 Ω, kan de 30 mA test
worden uitgevoerd.
Het apparaat dat is aangesloten op een stopcontact 2P+A
op een correct aangesloten installatie (aarde aanwezig,
spanningsnet van 230 V, fase rechts of links), geeft de waarde,
de spanning en de aardimpedantiemeting RE onmiddellijk
onder in het LCD-scherm met 2000 punten weer.
Voor uw veiligheid en die van het materiaal:
- lees deze gebruiksaanwijzing aandacht door en bewaar deze.
- respecteer de gebruiksvoorschriften.
LET OP, mogelijk GEVAAR! De bediener moet
deze handleiding iedere keer raadplegen wanneer
hij dit waarschuwingssymbool tegenkomt.
De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan
de Europese Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, aan
de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2014/30/
EU en aan de RoHS-richtlijnen 2011/65/EU en
2015/863/EU inzake de beperking van gevaarlijke
stoen.
De doorgekruiste vuilnisbak betekent dat in de
Europese Unie het product als gescheiden afval
wordt ingezameld volgens de AEEA-richtlijn
2012/19/EU. Dit materiaal dient niet als
huishoudelijk afval verwerkt te worden.
Apparaat beschermd door een dubbele isolatie.
Denitie van de meetcategorieën
De meetcategorie IV komt overeen met metingen
uitgevoerd aan de bron van de laagspanningsinstallatie.
Voorbeeld: binnenkomende energie, tellers en
beveiligingsvoorzieningen.
De categorie III komt overeen met metingen uitgevoerd
in een installatie in de bouw.
Voorbeeld: verdeelkast, stroomonderbrekers, vaste
industriële machines of apparatuur.
De meetcategorie II komt overeen met metingen die
uitgevoerd worden op rechtstreeks op de
laagspanningsinstallatie aangesloten kringen.
Voorbeeld: stroomvoorziening van huishoudelijke
apparatuur en portable gereedschap.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: UN-PE: 51 V ... 91 V
Aansluiting: Storing op PE
Achtergrondverlichting: Rood
Test stopcontact:
Storing met uitschakeling
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 51 V ... 91 V
UN-PE: Aansluiting: Storing op PE
Achtergrondverlichting: Rood
Storing met uitschakeling
Andere gevallen indien spanning < 230 V of > 230 V (2
fasen en geen nulleider)
waarde met rode achtergrond - GEVAAR.
6. DE RCD TEST
De ontkoppelingstest kan alleen starten als de waarde van
de aardweerstand RE < 100 Ω en door een druk op de knop
TEST. Indien RE > 100 Ω, gebeurt er niets bij een druk op de
knop TEST. In dat geval knippert de achtergrond rood wanneer
de knop TEST wordt ingedrukt.
De interne temperatuur moet lager zijn dan de grenswaarde.
De test begint na de knop TEST meer dan een seconde
ingedrukt te hebben. De impulsstroom wordt gedurende
max. 200 ms toegepast.
Tijdens de ontkoppelingstest van de RCD is de weerstand
van de aardmeting gedeactiveerd.
1. Indien de RCD ontkoppelt, worden de weergegeven
waarde 7 seconden zonder achtergrondverlichting getoond,
daarna dooft het instrument.
2. Indien de RCD niet ontkoppeld is binnen de
ontkoppelingstijd (200 ms), knippert het symbool
De weergegeven waarden RE en UL-N blijven 7 seconden
permanent branden. Na enkele seconden keert het
instrument terug naar de RE-meting.
De symbolen worden gewist en de bediener kan op de
knop TEST drukken om opnieuw de ontkoppeling van
RCD te testen.
Test RE correct
Test RCD 30 mA correct
Test RE correct
Test RCD fout
OPEN
PE
> 2000 Ω
Symbolen: en knipperen
OPEN
PE
> 2000 Ω
Symbolen: en knipperen
Test stopcontact:
PE
LN NL
V
R
E
HOLD RCD
HOLD RCD
Ω
30 mA
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
aanduiding
RCD
30 mA
2. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Dit testapparaat voldoet aan de veiligheidsnormen
IEC 61010-2-030 en IEC 61557-1, 3 en 6 voor
spanningswaarden van 300 V categorie III.
Wanneer de gebruiksvoorschriften niet in acht genomen worden,
bestaat het risico van elektrische schokken, brand, ontplong en
onherstelbare beschadiging aan het apparaat en de installaties.
De bediener en/of de aansprakelijke autoriteit moet de
verschillende gebruiksvoorschriften aandachtig doorlezen en
goed begrepen hebben. Een goede kennis en een volledig
bewustzijn van de elektrische gevaren zijn noodzakelijk voor
ieder gebruik van dit apparaat.
De veiligheid van een systeem waarin dit testapparaat
ingebouwd kan worden, valt onder de aansprakelijkheid van
de persoon die dit systeem assembleert.
Controleer voor ieder gebruik of de pluggen van het stopcontact
onbeschadigd zijn.
LET OP. Dit testapparaat is geen spanningzoeker.
Gebruik een voor deze operatie geschikt apparaat
3. SPECIFICATIES VAN DE MX 531
Omgevingsvoorwaarden:
Gebruik binnenshuis
Toepassingsgebied: -10 tot +45°C, 10 tot 90 % HR
(tot 35°C)
Opslagtemperatuur: -20°C tot 70°C
Hoogte: gebruik tot 2000 m,
opslag tot 10.000 m.
Vervuilingsgraad: 2
Referentievoorwaarden:
Temperatuur: 23°C ± 3°C
Relatieve vochtigheid: 45 % tot 75 %HR
Elektrisch veld: < 0,1 V/m AC
Meetvoorwaarden:
Voor de spanningsmeting:
Frequentie: 45 tot 65 Hz
Piekfactor: 2
Geen gelijkspanningscomponent, sinussignaal
Voor de RE-meting:
UL-N 230 VAC ± 0,5 %
Geen harmonische
UN-PE 0 V
Frequentie: 50/60 Hz ± 0,1 Hz
Test RCD indien RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Geen harmonische
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Indien na het meten van de aardweerstand RE en het
meten van de RCD ontkoppelingsmodus het instrument
oververhit raakt als gevolg van teveel metingen in een
warme omgevingstemperatuur, toont de MX 531
en knippert deze.
Er mogen geen metingen meer worden uitgevoerd, zolang
het instrument niet afgekoeld is.
Als tijdens het meten het instrument een frequentie buiten
de range van 45 Hz tot 65 Hz detecteert, toont het F
LET OP. Het is aan te raden om tussen twee RCD
tests 10 s te wachten.
De in het circuit aanwezige lekstroom kan van invloed zijn
op de aardweerstand RE tot 30% en op de test van de
dierentieelvoorziening (lekschakelaar).
7. ONDERHOUD
Het apparaat bevat geen onderdelen die vervangen kunnen
worden door niet hiervoor opgeleid en hiertoe bevoegd
personeel.
.
8. GARANTIE
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald is onze garantie 24
maanden geldig vanaf de datum van beschikbaarstelling
van het materiaal.
Een uittreksel van onze Algemene Verkoopvoorwaarden is op
aanvraag verkrijgbaar.
De garantie is niet van toepassing in geval van:
- een onjuist gebruik van de apparatuur of een gebruik met
hiervoor ongeschikt materiaal,
- Wijzigingen die aan de apparatuur worden aangebracht
zonder uitdrukkelijke toestemming van de technische dienst
van de fabrikant,
- Door een niet door de fabrikant bevoegde persoon
uitgevoerde werkzaamheden,
- Een aanpassing aan een bijzondere toepassing die niet
voorzien is voor het apparaat of niet is aangegeven in de
gebruikshandleiding,
- Beschadigingen als gevolg van schokken, valpartijen of
overstromingen.
Spanningsmeting100 V tot 400 V AC
Meting fase nulleider 0 V tot 420 V - frequentie 50/60 Hz - OL indien > 420 V
Resolutie1 V
Precisie+/-(2 % +1 D)
Aardmeting RE3 Ω tot 199,9 Ω180 Ω tot 1999 Ω
Resolutie0,1 Ω1 Ω
Precisie+/-(3 % L+ 5 D)
RCD 30 mA ACIndien RE correct
Nominale waarde30 mA en tijd < 200 ms
Voorwaarden230 V fase en nulleider en 0 % en +6% +/- 4 ms
Mechanica:
Afmetingen: 185 x 65 x 53 mm
Massa: 230 g ± 50 g
Beschermingsklasse: IP 4X volgens IEC 60029
(MX 531 aangesloten)
Schokindex: IK07 volgens IEC 62262: 2002
Controle van de contactdoos:
De op het instrument gemonteerde stekker moet worden
aangesloten op een EEG-stopcontact CEE 7/7. Deze is
compatibel met het EEGstopcontact 7/5 type E en het EEGstopcontact 7/3 type F Shuko.
De stekker van het testapparaat draait (-90°, +180°), met 2
tussenliggende standen (harde punten) op 0°, +90°
Normal montage
Mogelijke montages
De voeding wordt gecontroleerd door het stopcontact
(elektronische bescherming).
Een pictogram op het apparaat symboliseert de voet van de
contactdoos en geeft u de aansluiting van de geleiders aan
(zie hieronder).
4. HET MEETPRINCIPE
Het testapparaat MX 531 is een portable en rechtstreeks aan
te sluiten controleapparaat voor stopcontacten onder spanning
met TT-systeem. Het brengt een zwakke stroomwaarde in
tussen de fase en de aarde PE van de installatie, maar beheerst
niet de op de installatie aanwezige stroom. De ingebrachte
stroom is beperkt tot 12 mA DC om de aardlekschakelaars 30
mA niet te laten doorslaan.
Men moet wachten tot de meting gestabiliseerd is voor een
zo nauwkeurig mogelijke waarde, ondanks storingen op de
fasegeleiders, de nulleider en PE.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op onze website voor meer
informatie “Use cases”.
- Ik steek de stekker van de MX 531 in welke positie dan ook
in het stopcontact en de meting wordt geïnitialiseerd.
Voor de MX 531 moet het stopcontact de juiste bekabeling
hebben om de aardmeting RE van deze elektrische installatie
te kunnen uitvoeren.
Die RE-Messmethode erfüllt die Normen NFC15-100,
IEC61557-1 und 3.
Das Display leuchtet rot, wenn RE > 100 Ω und/oder die
Phasenreihenfolge nicht stimmt. Bei RE > 2000 Ω erscheint
OL auf der Anzeige.
MX 531 misst im Sekundentakt und stabilisiert sich bei etwa 10
s, der Prüfstrom beträgt < 12 mA RMS im Spannungsbereich
230 V ± 10 %.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: < 50 V
Anschluss: Normal
Bildschirmfarbe: blau
Steckdosenprüfung:
Erdungsprüfung in Ordnung
UL-N: 195 V ... 253 V
LN
UL-PE: < 50 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Anschluss: L und N vertauscht
Bildschirmfarbe: rot
Steckdosenprüfung: Keine Unterbrechung
Fehler: Erde nicht angeschlossen
UL-N: > 253 V
UL-PE: UN-PE: Anschluss: L2 oder L3 an N
Bildschirmfarbe: rot
Symbol:
Steckdosenprüfung: Keine Unterbrechung
Fehler: Leiter und Nullleiter vertauscht
UL-N: < 50 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Anschluss: L und PE vertauscht
Bildschirmfarbe: rot
Symbole:
Steckdosenprüfung: Keine Unterbrechung
Fehler:
OPEN
V
V
V
V
V
V
PE
LN NL
R
Ω
PE
LN NL
R
Ω
L PE
E
E
Ω
30 mA
blinkt
blinkt
Symbole: und blinken
blinkt
und blinken
falsch angeschlossen
DE
1. ALLGEMEINE HINWEISE
Sie haben gerade einen FI-RCD- und Erdungsprüfer 30 mA
erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
In einem TT-Netztyp (französisch terre) zeigt das MX 531
den Verbindungsstatus der Steckdose über die Farbe des
LCD-Displays an: blau, wenn die Installation konform ist,
rot bei einem Fehler oder schlechter Erdung.
Folgende Steckdosen sind kompatibel:Typ-E-Steckdosen
in Frankreich und Belgien (verpolungssicher: Leiter und
Nullleiter markiert)
Typ-F-Steckdosen (nicht verpolungssicher: Leiter und
Nullleiter nicht markiert).
Wenn der Erdungswiderstand RE stimmt (< 100 Ω) kann
die 30 mA-Prüfung erfolgen.
Wenn das Gerät an einer 2P+T-Steckdose (Typ-E)
verwendet wird und die Anlage ordentlich angeschlossen
ist (also die Erde vorhanden, 230-V-Netz, Leiter rechts oder
links), zeigt es umgehend im unteren Teil des Bildschirms
(2.000-Pixel-LCD) den Wert, die Spannung und den
Messerwert des Erdungswiderstands RE an.
Für Ihre eigenen Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums:
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bewahren Sie sie auf.
- Beachten Sie die Benutzungshinweise genau.
ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses
Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der
Benutzer verpichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
Das CE-Zeichen zeigt die Konformität mit der
europäischen Niederspannungsrichtlinie 2014/35/
EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen
Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie
für Gefahrstoe 2011/65/EU und 2015/863/EU an.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass
das Produkt in der europäischen Union gemäß
der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU einer getrennten
Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden
muss. Dieses Material darf nicht als Hausmüll
behandelt werden.
Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt.
Denition der Messkategorien
Die Messkategorie IV entspricht Messungen, die an der Quelle
von Niederspannungsinstallationen durchgeführt werden.
Beispiel: Schutzeinrichtungen vor dem Hauptschutzschalter
bzw. der Trennvorrichtung der Gebäudeinstallation.
Die Messkategorie III entspricht den Messungen, die an
Gebäudeinstallationen (Niederspannung) durchgeführt werden.
Beispiel: Verteileranschluss, Schutzschalter, sowie
Industriegeräte und Ausrüstungen wie fest an die
Installation angeschlossene Motoren.
Die Messkategorie II entspricht Messungen an
Stromkreisen, die eine direkte Verbindung mittels
Stecker mit dem Niederspannungsnetz haben.
Beispiel: Haushaltsgeräte, tragbare Elektrogeräte und
ähnliche Geräte.
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: UN-PE: 51 V ... 91 V
Anschluss: Fehler an PE
Bildschirmfarbe: rot
Steckdosenprüfung: Keine Unterbrechung
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 51 V ... 91 V
UN-PE: Anschluss: Fehler an PE
Bildschirmfarbe: rot
Andere Fälle, wenn Spannung < 230 V oder > 230 V (2
Leiter und kein Nullleiter)
- GEFAHR.
6. FI-RCD-PRÜFUNG
Der Auslösetest lässt sich nur bei einem Erdungswiderstand
RE < 100 Ω und durch Drücken der TEST-Taste starten. Liegt
der RE-Wert > 100 Ω, löst das Drücken der TEST-Taste keine
Prüfung aus. In diesem Fall blinkt das Display rot, wenn die
TEST-Taste gedrückt wird.
Die Innentemperatur muss unter dem Grenzwert liegen.
Der Test beginnt, wenn Sie die Taste TEST länger als eine
Sekunde drücken. Der Impulsstrom wird für max. 200 ms
angelegt.
Während der FI-RCD-Auslöseprüfung ist der
Erdungswiderstand deaktiviert.
1. Bei FI-RCD-Auslösung werden die Werte 7 Sekunden
lang ohne Displaybeleuchtung angezeigt, dann schaltet
sich das Gerät aus.
2. Wenn die FI-RCD-Auslösung nicht innerhalb der
Auslösezeit (200 ms) erfolgt ist, blinkt das Symbol
RCD
für 7 Sekunden auf dem Display. Nach ein paar Sekunden
kehrt das Gerät zur RE-Messung zurück.
Die Symbole werden gelöscht und der Bediener kann die
TEST-Taste wieder drücken, um die FI-RCD-Auslöseprüfung
zu wiederholen.
RE-Test in Ordnung
RCD-Test 30 mA in Ordnung
RE-Test in Ordnung
RCD-Test fehlerhaft
> 2000 Ω
Symbole: und blinken
OPEN
PE
> 2000 Ω
Symbole: und blinken
Steckdosenprüfung: Keine Unterbrechung
30 mA
. Die angezeigten Werte für RE und UL-N stehen
PE
LN NL
V
R
E
HOLD RCD
HOLD RCD
Ω
30 mA
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
Display rot
2. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Prüfgerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC
61010-2-030 und IEC 61557-1, 3 und 6 für Spannungen
von 300 V Kategorie III.
Die Nichtbeachtung der Bedienungshinweise kann zu Gefahren
durch elektrische Schläge, durch Brand oder Explosion, sowie
zur Zerstörung des Geräts und der Anlage führen.
Der Benutzer bzw. die verantwortliche Stelle müssen die
verschiedenen Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und
gründlich verstehen. Die umfassende Kenntnis und das
Bewusstsein der elektrischen Gefahren sind bei jeder
Benutzung dieses Gerätes unverzichtbar.
Für die Sicherheit von Systemen, in die dieses Prüfgerät
eingebaut wird, haftet derjenige, der diese Systeme aufbaut.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Isolierung der Stecker auf
Beschädigungen.
ACHTUNG. Dieses Gerät dient nicht dem Feststellen
der Spannungsfreiheit in elektrischen Anlagen.
Dafür muss ein entsprechend ausgelegtes
Prünstrument verwendet werden
3. SPEZIFIKATIONEN MX 531
Umgebungsbedingungen:
Verwendung in Innenräumen
Betriebsbereich: -10 bis +45°C, 10 bis 90 % rel. F.
(bis 35°C)
Lagertemperatur: -20°C bis 70°C
Höhe: Nutzung bis 2000 m,
Lagerung bis 10.000 m.
Verschmutzungsgrad: 2
Bezugsbedingungen:
Temperatur: 23°C ± 3°C
Relative Feuchte: 45 % bis 75 % rel. F.
Elektrische Feldstärke: < 0,1 V/m AC
Messbedingungen:
beim Spannungsmessen:
Frequenz: 45 bis 65 Hz
Peak-Faktor: 2
Keine Gleichkomponente, Sinus-Signal
beim RE-Messen:
UL-N 230 VAC ± 0,5 %
Keine Oberschwingung
UN-PE 0 V
Frequenz: 50/60 Hz ± 0,1 Hz
RCD-Prüfung wenn RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Keine Oberschwingung
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
RE-Test in Ordnung
RCD-Test in Ordnung
aber Innentemperatur zu hoch
Auto Hold: ca. 7 s Anzeigedauer.
Wenn nach der Messung des Erdungswiderstands RE und
der Messung des RCD-Auslösemodus das Gerät wegen der
zu häugen Messungen bei warmer Umgebungstemperatur
überhitzt, zeigt das MX 531
an und blinkt.
Es können keine Messungen mehr durchgeführt werden,
bis das Gerät abgekühlt ist.
Wenn das Gerät während der Messung eine Frequenz
außerhalb des Bereichs von 45 Hz bis 65 Hz feststellt,
zeigt es F.
ACHTUNG. Zwische zwei RCD-Auslöseprüfungen
sollte man 10 s warten.
Leckströme im Stromkreis können die RE-ErdungswiderstandMesswerte um bis zu 30 % beeinussen, und die Prüfung
der Differential-Fehlerstromschutzschaltung (FISchutzschalter).
7. WARTUNG
Das Gerät enthält keine Teile, die von nicht ausgebildetem oder
nicht zugelassenem Personal ausgewechselt werden dürfen.
8. GARANTIE
Unsere Garantie erstreckt sich, falls nicht ausdrücklich anders
vereinbart, über 24 Monate nach Kauf des Geräts.
Ein Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen
ist auf Anforderung erhältlich.
Garantieausschluss:
- Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder Gebrauch
mit inkompatiblen Geräten,
- Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers vorgenommen wurden,
- Arbeiten am Gerät durch eine nicht vom Hersteller befugte
Person,
- Umbau für spezielle Anwendungen, die nicht der
Gerätedefinition entsprechen, bzw. nicht in der
Bedienungsanleitung vorgesehen sind,
- Schäden durch Stöße, Stürze oder Überschwemmungen.
Spannungsmessung100 V bis 400 V AC
Messung LeiterNullleiter
Auösung1 V
Genauigkeit+/-(2 % +1 D)
RE-Erdungsmessung3 Ω bis 199,9 Ω180 Ω bis 1999 Ω
Auösung0,1 Ω1 Ω
Genauigkeit+/-(3 % L+ 5 D)
RCD 30 mA ACbei richtigem RE
Nennwert30 mA und Zeit < 200 ms
Bedingungen230 V Leiter und Nullleiter und 0 % und +6% +/- 4 ms
0 V bis 420 V - Frequenz 50/60 Hz
OL bei > 420 V
Mechanische Daten:
Abmessungen: 185 x 65 x 53 mm
Gewicht: 230 g ± 50 g
Schutzart:
IP 4X gemäß IEC 60029 (MX 531 verbunden)
Stoßfestigkeitsgrad: IK07 gemäß IEC 62262: 2002
Prüfen der Steckdose:
Der am Gerät montierte Stecker wird an eine CEE 7/7
Steckdose angeschlossen. Er ist mit Typ-E-Steckdosen CEE
7/5, sowie Typ-F-Steckdosen CEE 7/3 „Schukosteckern“
kompatibel.
Der Stecker lässt sich um -90° und +180° drehen, mit zwei
Zwischenpositionen bei 0° und +90° (leichter Anschlag beim Drehen)
Normale Anordnung
Mögliche Anordnungen
Die Spannungsversorgung wird über die Steckdose gesteuert
(elektronischer Schutz).
Ein Piktogramm auf dem Gerät symbolisiert die Buchse und
zeigt an, wo die Leiter liegen (siehe unten).
4. MESSPRINZIP
Das Prüfgerät MX 531 ist ein tragbares, direkt anschließbares
Prüfgerät für spannungsführende Steckdosen im TT-Netz.
Er speist einen schwachen Strom zwischen Leiter und PEErde der Installation ein, steuert aber nicht den in der Anlage
vorhandenen Strom. Der eingespeiste Strom ist auf 12 mA DC
begrenzt, damit die 30 mA FI-Schutzschalter nicht ausgelöst
werden. Damit trotz etwaiger Störungen an Leiter, Nullleiter und
PE ein möglichst genauer Wert erzielt werden kann, muss man
abwarten, bis die Messung sich stabilisiert hat.
- Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem
Anwendungshinweis „Anwendungsbeispiele“ auf unserer Website.
Ich stecke MX 531 beliebig in die Steckdose, der Messvorgang
wird initialisiert.
Die Steckdose muss richtig verkabelt sein, damit MX 531 die
RE-Erdungsmessung der Installation messen kann.
Il metodo di misura RE è conforme alle norme NFC15-100,
IEC61557-1 e -3.
Quando RE > 100 Ω o/e l’ordine delle fasi non è corretto, la
retroilluminazione diventa rossa e se RE > 2000 Ω display OL.
MX 531 misura ogni secondo con stabilizzazione a 10 s, la
corrente di prova è < 12 mA RMS nell’intervallo di tensione
230 V ± 10 %.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: < 50 V
Collegamento: Normale
Retroilluminazione: Blu
Esito test: corretta misurazione a terra
UL-N: 195 V ... 253 V
LN
UL-PE: < 50 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Collegamento L e N invertiti
Retroilluminazione: Rosso
Simbolo:
Esito test: Difetto, fase neutra,
UL-N: 195 V
UL-PE: UN-PE: Collegamento: mancanza fase
Retroilluminazione: Rosso
Simbolo:
Esito test: Nessun test possibile
UL-N: 195 V ... 253 V
PE
UL-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
UN-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
Collegamento: PE non collegato
Retroilluminazione: Rosso
Esito test: Nessun test possibile
Difetto: Terra non raccordata
UL-N: > 253 V
UL-PE: UN-PE: Collegamento: L2 o L3 su N
Retroilluminazione: Rosso
Simbolo:
Esito test: Nessun test possibile
Difetto: Fase al posto del neutro
UL-N: < 50 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Collegamento: L e PE invertiti
Retroilluminazione: Rosso
Simboli:
Esito test: Nessun test possibile
Difetto: Collegamento errato
OPEN
V
V
V
V
V
V
PE
LN NL
R
Ω
PE
LN NL
R
Ω
L PE
E
E
Ω
30 mA
presa mal collegata
lampeggia
Simboli: e
lampeggia
e lampeggiano
lampeggia
lampeggia
1. GENERALITÀ
Hai appena acquisito un Controllore di terra e Tester
di interruttore dierenziale RCD 30 mA e grazie per la
vostra ducia.
L’MX 531, solo in regime TT, visualizza lo stato di
connessione della presa elettrica grazie ad un display LCD
con sfondo che cambia colore in funzione della conformità
dell’impianto: blu se l’impianto è conforme, rosso in caso
di guasto o di cattiva terra.
Le prese compatibili: Le prese di tipo E (polarizzata: fase
e neutro individuate) e le prese di tipo F (Shuko, non
polarizzata: fase e neutro non individuate).
Se il valore RE è corretto, 100 Ω, il test 30 mA è fattibile.
L’apparecchio collegato a una presa 2P+T su un impianto
correttamente collegato (terra presente, rete 230 V, fase
a destra o a sinistra), visualizza il valore della tensione e
misura della resistenza di terra RE instantaneamente sul
display LCD 2000 punti.
Per la vostra sicurezza e quella dei beni:
- Legga attentamente questo foglio illustrativo e lo
conservi qui,
- rispettare le precauzioni d’impiego.
ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore
deve consultare il presente foglio illustrativo ogni
volta che questo simbolo di pericolo è incontrato.
La marcatura CE indica la conformità alla Direttiva
europea Bassa Tensione 2014/35/UE, alla Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE e la
direttiva sulla limitazione delle sostanze Pericolosi
Rohs 2011/65/UE e 2015/863/UE.
La pattumiera sbarrata signica che nell’Unione
Europeo, il prodotto è oggetto di una raccolta
selettiva ai sensi della direttiva RAEE 2012/19/UE.
Questo materiale non deve essere trattato come
riuti domestici.
Apparecchio protetto da doppio isolamento.
Denizione delle categorie di misura
La categoria di misura IV corrisponde alle misurazioni
eettuate alla fonte dell’impianto a bassa tensione.
Esempio: arrivo di energia, contatori e dispositivi di protezione.
La categoria di misura III corrisponde alle misurazioni
eettuate nell’installazione dell’edicio.
Esempio: quadro di distribuzione, interruttori, macchine
oapparecchiindustrialissi.
La categoria di misura II corrisponde alle misurazioni
eettuate sui circuiti direttamente collegati all’impianto
a bassa tensione.
Esempio: alimentazione di elettrodomestici e strumenti
portatili.
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: UN-PE: 51 V ... 91 V
Collegamento: Difetto su PE
Retrilluminazione: Rosso
Simboli: e lampeggiano
Esito test: Nessun test possibile
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: 51 V ... 91 V
UN-PE: Collegamento: Difetto su PE
Retroilluminazione: Rosso
Simboli: e lampeggiano
Esito test: Nessun test possibile
Altri casi se tensione < 230 V o > 230 V (2 fasi senza neutro)
indicazione valore di fondo rosso -
PERICOLO.
6. IL TEST RCD
Il test di attivazione può essere avviato solo se il valore di
resistenza alla terra RE < 100 Ω e premendo il pulsante TEST.
Se RE > 100 Ω, premere il pulsante TEST non funziona.
In questo caso, lo sfondo rosso lampeggia quando viene
premuto il pulsante TEST.
La temperatura interna deve essere inferiore al limite.
Il test inizia dopo aver premuto il pulsante TEST per più di
un secondo. La corrente di impulso viene applicata per un
massimo di 200 ms.
Durante la prova di sgancio dell’RCD, la resistenza alla
misura della terra è disattivata.
1. Se l’RCD interviene, i valori visualizzati vengono
mantenuti per 7 secondi senza retroilluminazione e lo
strumento si spegne.
2. Se l’RCD non interviene entro il tempo di attivazione (200 ms),
il simbolo
e UL-N sono ssi per 7 secondi. Dopo alcuni secondi, lo
strumento ritorna alla misura RE.
I simboli vengono cancellati e l’operatore può premere il
pulsante TEST per avviare un nuovo test di attivazione RCD.
Test RE corretto
Test RCD 30 mA corretto
Test RE corretto
Test RCD predenito
HOLD RCD
HOLD RCD
RCD
30 mA
lampeggia. I valori visualizzati di RE
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
PE
LN NL
V
R
E
Ω
30 mA
2. PRECAUZIONI D’IMPIEGO
Questo tester è conforme alla norma di securezza IEC
61010-2-030 e IEC 61557-1, 3 e 6 per tensioni di 300 V
categoria III.
Il mancato rispetto delle precauzioni d’impiego può comportare
un rischio di scossa elettrica, di incendio, di esplosione, di
distruzione dell’apparecchio e degli impianti.
L’operatore e/o l’autorità responsabile deve leggere
attentamente e comprendere le diverse precauzioni d’impiego.
Una buona conoscenza e una piena consapevolezza dei rischi
dei pericoli elettrici è indispensabile per qualsiasi utilizzo di
questo apparecchio.
La sicurezza di qualsiasi sistema che possa integrare questo
tester è responsabilità dell’assemblatore del sistema.
Prima di ogni utilizzo, controllare l’integrità delle spine.
ATTENZIONE. Questo tester non è un VAT.
Utizzare un apparecchio adatto per tale operazione.
3. SPECIFICHE DEL MX 531
Condizioni di vita e di lavoro:
Uso all’interno
Campo di utilizzo: da -10 a +45°C, da 10 a 90 % HR
(no a 35°C)
Temperatura di stoccaggio: -20°C a 70°C
Altitudine: utilizzo no al 2000 m,
stoccaggio no a 10.000 m.
Grado di inquinamento: 2
Condizioni di riferimento:
Temperatura: 23°C ± 3°C
Umidità relativa: dal 45 % al 75 %RH
Campi elettrici: < 0,1 V/m AC
Condizioni per la misura:
Per la misura della tensione:
Frequenza: da 45 a 65 Hz
Fattore di cresta: 2
Nessuna componente continua, segnale sinusale
Per la misura di RE:
UL-N 230 VAC ± 0,5 %
Senza armoniche
UN-PE 0 V
Frequenza: 50/60 Hz ± 0,1 Hz
Prova RCD se RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Senza armoniche
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Inuenze di misura:
Quantità di influenza Gamma di inuenzaInuenza
Temperatura-10 … + 45 °C
Umidità relativa10 … 90 % HR± (0,5 % R + 1 D)
Segnale semialternato330 V PEAK± (1 % R + 1 D)
Frequenza[47,5 ; 52,5 Hz]
LN
L e N invertiti
Test RCD corretto
V
HOLD RCD
30 mA
LN NL
Ω
[57 ; 63 Hz]
PE
R
E
Test RCD OK
Test RCD predenito
± (0,5 % R + 1 D) /10°C
± (1 % R + 1 D)
Test RE corretto
Test RCD corretto
ma temperatura interna troppo
elevata
Auto Hold: tempo di mantenimento circa 7 secondi.
Se dopo la misura della resistenza a terra (RE) e la misura
della modalità di sgancio RCD lo strumento si surriscalda
a causa di un numero eccessivo di misure a temperatura
ambiente calda, l’MX 531 visualizza
e lampeggia.
Le misure non possono più essere eettuate nché lo
strumento non si raredda.
Se durante la misura lo strumento rileva una frequenza
al di fuori dell’intervallo da 45 Hz a 65 Hz, lo strumento
visualizza F
.
ATTENZIONE. Si consiglia di attendere 10 secondi
tra due test RCD.
Le correnti di dispersione presenti nel circuito possono
inuenzare le misure della resistenza di terra RE no al
30 %, e la prova del dispositivo a corrente dierenziale
residua (DDR).
7. MANUTENZIONE
L’apparecchio non contiene parti che possano essere sostituite
da personale non addestrato e non autorizzato.
8. GARANZIA
La nostra garanzia si esercita, salvo espressa disposizione,
per 24 mesi dalla data di messa a disposizione del materiale.
L’estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita sarà
comunicato su richiesta.
La garanzia non si applica a seguito di:
- uso improprio dell’apparecchio o utilizzo con materiale
incompatibile,
- modiche apportate all’apparecchio senza l’autorizzazione
esplicita del servizio tecnico del fabbricante,
- lavori eettuati sull’apparecchio da una persona non
autorizzata dal fabbricante,
- un adattamento ad un’applicazione particolare, non
prevista dalla denizione dell’apparecchio o non indicata
nelle istruzioni per il funzionamento,
- Danni dovuti a shock, cadute o inondazioni.
CEM: Il modello MX 531 è conforme alla norma IEC 61326-1.
Misura de la tensione Da 100 V a 400 V AC
Misura fase neutroDa 0 V a 420 V - Frequenza 50/60 Hz - OL se > 420 V
Risoluzione1 V
Precisione+/-(2 % +1 D)
Misura di terra RE3 Ω a 199,9 Ω180 Ω a 1999 Ω
Risoluzione0,1 Ω1 Ω
Precisione+/-(3 % L+ 5 D)
30 mA AC RCDSe RE corretto
Valore nominale30 mA e tempo < 200 ms
Condizioni230 V fase e neutro e 0 % e +6% +/- 4 ms
Meccanica:
Dimensioni: 185 x 65 x 53 mm
Peso: 230 g ± 50 g
Grado di protezion e: IP 4X secondo IEC 60029 (MX 531 collegato)
Indice di shock: IK07 secondo IEC 62262: 2002
Controllo della presa di corrente:
La spina montata sullo strumento si collega ad una presa
CEE 7/7. È compatibile con la presa CEE 7/5 di tipo E e la
presa CEE 7/3 di tipo F Shuko.
La testa del tester è rotetiva (-90°, +180°), con 2 posizioni
intermedie (punti duri) a 0°, +90°
Montaggio normale
Possibili montaggi
L’alimentazione è controllata dalla presa (protezione elettronica).
Un pittogramma sull’apparecchio simboleggia la base di presa
e vi indica il collegamento dei conduttori (vedi sotto).
4. IL PRINCIPIO DELLA MISURA
Il tester MX531 è un controllore di presa elettrica sotto
tensione in regime TT, portatile e con collegamento diretto.
Inietta una bassa corrente tra la fase e la terra PE dell’impianto
ma non controlla la corrente presente sull’impianto. La
corrente iniettata è limitata a 12mA DC per non far sganciare
gli RCD da 30 mA. Occore attendere una stabilità di misura
per ottenere un valore il più equo possibile nonostante le
perturbazioni sui conduttori fase, neutro e PE.
- Consultate la nota dell’applicazione sul nostro sito Internet
per ulteriori informazioni «Casi di impiego».
Collego l’MX 531 a qualsiasi posizione in presa e la misura
viene inizializzata.
Il MX 531 ha bisogno che la presa sia cablata correttamente
per eettuare la misura di terra RE di questo impianto elettrico.
El método de medida RE cumple con las normas NFC15-100,
IEC 61557-1 y 3.
Cuando RE > 100 Ω y/o el orden de las fases es incorrecto, la
retroiluminación cambiará a rojo y si RE > 2000 Ω se montrará
OL. El MX 531 mide cada segundo con estabilización hacia
los 10 s, la corriente de prueba es < 12 mA RMS en el rango
de tensión 230 V ± 10 %.
UL-N: 195 V ... 253 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: < 50 V
Conexión: Normal
Retroiluminación: Azul
Prueba de toma: medida tierra
correcta
UL-N: 195 V ... 253 V
LN
UL-PE: < 50 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Conexión: L y N invertidos
Retroiluminación: Roja
Símbolo:
Prueba de toma: Defecto, fase neutro, toma mal conectada
UL-N: 195 V
UL-PE: UN-PE: Conexión: fase auxiliar
Retroiluminación: Roja
Símbolo:
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
UL-N: 195 V ... 253 V
PE
UL-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
UN-PE: UL-N / 2 (92 V… 127 V)
Conexión: PE no conectado
Retroiluminación: Roja
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
Fallo: Tierra no conectada
UL-N: > 253 V
UL-PE: UN-PE: Conexión: L2 o L3 en N
Retroiluminación: Roja
Símbolo:
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
Fallo: Fase en vez del neutro
UL-N: < 50 V
UL-PE: 195 V ... 253 V
UN-PE: 195 V ... 253 V
Conexión: L y PE invertidos
Retroiluminación: Roja
Símbolos:
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
Fallo: conexión incorrecta
OPEN
V
V
V
V
V
V
PE
LN NL
R
Ω
PE
LN NL
R
Ω
L PE
E
E
Ω
30 mA
parpadea
Símbolos: y
parpadea
y parpadean
parpadea
parpadean
1. GENERALIDADES
Usted acaba de adquirir un controlador de tierra y
comprobador de interruptor diferencial RCD 30 mA y le
agradecemos la conanza que ha depositado en nosotros.
El MX 531, en régimen TT sólo, muestra el estado de la
conexión de la toma de corriente gracias a una pantalla
LCD con un fondo que cambia de color en función de la
conformidad de la instalación: azul si la instalación es
conforme, rojo en caso de fallo o toma de tierra incorrecta.
Las tomas compatibles: Las tomas de tipo E (polarizadas:
fase y neutro identicados) en Francia y Bélgica y las tomas
de tipo F (no polarizadas: fase y neutro no identicados).
Si el valor RE es correcto, < 100 Ω se puede realizar la
prueba 30 mA.
El instrumento conectado a una toma 2P+T en una
instalación correctamente conectada (tierra presente,
red de 230 V, fase a la derecha o izquierda) muestra el
valor, la tensión y medida de impedancia de la tierra RE
instantáneamente en la parte inferior de la pantalla LCD
2.000 puntos.
Por su seguridad y la de los bienes:
- lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo,
- respete las precauciones de uso.
¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador
debe consultar el presente manual de instrucciones
cada vez que aparece este símbolo de peligro.
El marcado CE indica el cumplimiento de la Directiva
Europea sobre Baja Tensión 2014/35/UE, la
Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética
2014/30/UE y la Directiva sobre Restricciones a la
utilización de determinadas Sustancias Peligrosas
RoHS 2011/65/UE y 2015/863/UE.
El contenedor de basura tachado signica que,
en la Unión Europea, el producto deberá ser objeto
de una recogida selectiva de conformidad con
la directiva RAEE 2012/19/UE. Este material no
se debe tratar como un residuo doméstico.
Instrumento protegido mediante doble aislamiento.
Denición de las categorías de medida
La categoría de medida IV corresponde a las medidas
realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos
de protección.
La categoría de medida III corresponde a las medidas
realizadas en la fuente de la instalación del edicio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas
oaparatosindustrialesjos.
La categoría de medida II corresponde a las medidas
realizadas en los circuitos directamente conectados a
la instalación de baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos
y de herramientas portátiles.
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: UN-PE: 51 V ... 91 V
Conexión: Fallo en PE
Retroiluminación: Roja
Símbolos: y parpadean
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
OPEN
PE
UL-N: 195 V ... 253 V
> 2000 Ω
UL-PE: 51 V ... 91 V
UN-PE: Conexión: Fallo en PE
Retroiluminación: Roja
Símbolos: y parpadean
Prueba de toma: Fallo en la desconexión
Otros casos, si la tensión < 230 V o > 230 V (2 fases
y sin neutro)
indicación valor fondo
rojo - PELIGRO.
6. LA PRUEBA ID
La prueba de disparo sólo se puede iniciar si el valor de la
resistencia a tierra RE es < 100 Ω y si se pulsa el botón TEST.
Si RE es > 100 Ω, pulsar el botón TEST no tendrá efecto. En tal
caso, el fondo rojo parpadeará cuando se pulse el botón TEST.
La temperatura interna deberá ser inferior al límite.
La prueba se iniciará tras pulsar el botón TEST durante
más de un segundo. La corriente de impulso se aplicará
durante 200 ms máx.
Durante la prueba de disparo del ID, la resistencia a la
medida de tierra estará desactivada.
1. Si el ID se dispara, los valores mostrados se mantendrán
durante 7 segundos sin retroiluminación y luego el
instrumento se apagará.
2. Si el ID no se dispara durante el tiempo de disparo
(200 ms), el símbolo
mostrados de RE y UL-N se congelarán durante 7
segundos. Al cabo de unos segundos, el instrumento
volverá a la medida RE.
Los símbolos se borrarán y el operador podrá pulsar el
botón TEST para iniciar una nueva prueba de disparo ID.
Prueba RE correcta
V
Prueba ID 30 mA correcta
HOLD RCD
Prueba RE correcta
V
Fallo de la prueba ID
HOLD RCD
30 mA
30 mA
LN NL
Ω
LN NL
Ω
RCD
30 mA
parpadeará. Los valores
PE
R
E
PE
R
E
2. PRECAUCIONES DE USO
Este comprobador cumple con la norma de seguridad
IEC61010-2-030 e IEC61557-1, 3 y 6 para tensiones de
300 V en categoría III.
El incumplimiento de las precauciones de uso puede ocasionar
un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción
del instrumento e instalaciones.
El operador y/o la autoridad responsable deben leer
detenidamente y entender correctamente las distintas
precauciones de uso. El pleno conocimiento de los riesgos
eléctricos es imprescindible para cualquier uso de este
instrumento.
La seguridad de cualquier sistema que podría integrar este
comprobador incumbe al ensamblador del sistema. Antes de
cada uso, compruebe el buen estado de las espigas del enchufe.
ATENCIÓN: Este comprobador no es un detector de
ausencia de tensión. Usar un instrumento apropiado
para esta operación.
3. ESPECIFICACIONES DEL MX 531
Condiciones ambientales:
Uso en interiores
Rango de uso: -10 a +45°C, 10 a 90 % HR
(hasta 35°C)
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 70°C
Altitud: uso hasta 2.000 m,
almacenamiento hasta 10.000 m.
Grado de contaminación: 2
Condiciones de referencia:
Temperatura: 23°C ± 3°C
Humedad relativa: 45 % a 75 %RH
Campo eléctrico: < 0,1 V/m CA
Condiciones de medida:
Para la medida de tensión:
Frecuencia: 45 a 65 Hz
Factor de pico: 2
Ninguna componente continua, señal seno
Para la medida de RE:
UL-N 230 VCA ± 0,5 %
Ningún armónico
UN-PE 0 V
Frecuencia: 50/60 Hz ± 0,1 Hz
Prueba RCD si RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Ningún armónico
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Inuencias de medida:
Magnitud de influencia Rango de inuenciaInuencia
Temperatura-10 … + 45 °C
Humedad relativa10 … 90 % HR± (0,5 % R + 1 D)
Señal de media onda330 V PEAK± (1 % R + 1 D)
Frecuencia[47,5 ; 52,5 Hz]
[57 ; 63 Hz]
± (0,5 % R + 1 D) /10°C
± (1 % R + 1 D)
CEM: El MX531 cumple con la norma IEC 61326-1.
LN
L y N invertidos
Prueba RE correcta
HOLD RCD
PE
LN NL
V
R
E
Prueba ID OK
Ω
30 mA
Fallo de la prueba ID
Prueba RE correcta
Prueba ID correcta
pero temperatura interna
demasiado alta
Auto Hold: tiempo de congelación unos 7 s.
Si, tras la medida de resistencia a tierra RE y medida del
modo de disparo ID, el instrumento se calienta en exceso
debido a que se realizan demasiadas medidas a una
temperatura ambiente elevada, aparecerá
MX 531 y parpadeará.
No se podrán realizar medidas hasta que el instrumento
se enfríe.
Si, durante la medida, el instrumento detecta una frecuencia
fuera del rango de 45 Hz a 65 Hz, mostrará F
ATENCIÓN. Se recomienda esperar 10 s entre dos
pruebas ID.
Las corrientes de fuga presentes en el circuito pueden inuir
en las medidas de resistencia de tierra RE hasta un 30 %,
y la prueba del interruptor diferencial (ID).
7. MANTENIMIENTO
El instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser
sustituida por un personal no formado y no autorizado.
8. GARANTÍA
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa,
durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material.
El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta se
comunica a quien lo solicite.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
- Utilización inapropriada del instrumento o su utilización
con un material incompatible,
- Modicaciones realizadas en el instrumento sin la expresa
autorización del servicio técnico del fabricante,
- Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado
operaciones sobre el instrumento,
- Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la
denición del instrumento o en el manual de instrucciones,
- Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
.
en el
Medida de tensiónDesde 100 V hasta 400 V CA
Medida fase neutroDesde 0 V hasta 420 V - Frecuencia 50/60 Hz -
Resolución1 V
Precisión+/-(2 % +1 D)
Medida de tierra RE3 Ω a 199,9 Ω180 Ω a 1.999 Ω
Resolución0,1 Ω1 Ω
Precisión+/-(3 % L+ 5 D)
RCD 30 mA CASi RE correcto
Valor nominal30 mA y tiempo < 200 ms
Condiciones230 V fase y neutro y 0 % y +6 % +/- 4 ms
OL si > 420 V
Características mecánicas:
Dimensiones: 185 x 65 x 53 mm
Peso: 230 g ± 50 g
Grado de protecció n:IP 4X según IEC 60029 (MX 531 conectado)
Grado de resistencia a impactos:IK07 según IEC 62262: 2002
Control de la toma:
El enchufe macho montado en el instrumento se conecta a
una toma CEE 7/7. Es compatible con la toma CEE 7/5 de
tipo E y la toma CEE 7/3 de tipo F Shuko.
El enchufe macho del comprobador gira (-90°, +180°), con 2
posiciones intermediarias (puntos duros) a 0°, +90°
Montaje normal
Posibles montajes
La fuente de alimentación está controlada por la toma
(protección electrónica). Un pictograma en el instrumento
simboliza la caja de la toma y le indica la conexión de los
conductores (ver a continuación).
4. PRINCIPIO DE MEDIDA
El comprobador MX531 es un controlador de toma de corriente con
tensión en régimen TT, portátil y de conexión directa. Inyecta una
corriente débil entre la fase y la tierra PE de la instalación, pero no
controla la corriente presente en la instalación. La corriente inyectada
está limitada a 12 mA CC para que no se disparen los ID 30 mA.
Habrá que esperar que se estabilice la medida para obtener el valor
más justo posible a pesar de las perturbaciones en los conductores
de fase, neutro y PE.
- Consulte la nota de aplicación en nuestro sitio Web para más
información «Los casos de uso».
Conecto el MX531 sea cual sea la posición en la toma y la
medida se inicializa.
El MX531 necesita que la toma esté correctamente cableada
para realizar la medida de tierra RE de esta instalación
eléctrica.