Einleitung, Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen ....................................................................................................... 3
Auf dem Gerät verwendete Symbole ....................................................................................................................... 4
Garantie, Wartung, messtechnische Überprüfung, Reparatur unter Garantie .......................................................... 5
Akkus und Batterien ...................................................................................................................................................... 6
Ersetzen der Sicherung ................................................................................................................................................. 7
Beschreibung der Geräte ............................................................................................................................... 8
Vorder- und Rückseite, Anschlussleiste MTX 3292/MTX 3293 ..................................................................................... 8
Vorbereitung für die Benutzung ................................................................................................................ 14
Vor der Benutzung ...................................................................................................................................................... 14
2. Direkte Strommessung .................................................................................................................................... 31
3. Strommessung mit Zangenstromwandler ............................................................................................................. 32
10. Messung von MLI Umrichtern ............................................................................................................................ 41
11. Modus Überwachung ............................................................................................................................................ 42
12. Modus Grafik ......................................................................................................................................................... 43
13. Modus “RELativ” .................................................................................................................................................... 43
14. Modus SPEC ......................................................................................................................................................... 43
15. Modus MEAS+ ...................................................................................................................................................... 43
16. Modus MATH ........................................................................................................................................................ 43
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Sie haben soeben ein mobiles
Multimeter mit Grafik-Farbdisplay erworben.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie der Qualität unserer Produkte
entgegenbringen.
Ihr Gerät gehört zu einem Gerätesortiment mit folgenden Modellen:
MTX 3292 MTX 3293
AnzeigeGrafik-Farbdisplay (70x52)
Stromversorgung4 Stück R6-Batterien oder 4 Akkus (mitgeliefert)
Digits 100.000
Kommunikation IR/USB (Option: Bluetooth)
Das Messgerät entspricht den Sicherheitsnormen EN 61010-1 und EN 610102-030 (Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte).
Für die Erlangung eines optimalen Betriebsverhaltens bitten wir Sie, diese
Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und die Benutzungshinweise genau
zu beachten.
Sicherheitswidrige bzw. unsachgemäße Benutzung des Geräts kann das
Gerät ganz oder teilweise beschädigen und den Bediener gefährden!
• Das Gerät wurde für die Verwendung unter folgenden Bedingungen
entwickelt:
- in Innenräumen
- in einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2
- in einer Höhe bis höchstens 2000 m (über NN)
- bei einer Temperatur zwischen 0°C und 40°C
- bei einer relativen Feuchte unter 80 % bei 35°C
Für die Sicherheit von Systemen, in die dieses Gerät eingebaut wird, haftet
derjenige, der diese Systeme aufbaut.
• Es ist einsetzbar für Messungen an Kreisen: 1000V CAT III, und 600V,
CAT IV.
Die Verwendung von bestimmtem Zubehör verringert die zulässige
Spannung bzw. Messkategorie auf den jeweils niedrigsten Wert des
verwendeten Zubehörs.
Vor der
Benutzung
• Beachten Sie bitte die Umgebungs- und Lagerbedingungen.
• Vergewissern Sie sich, dass sich Geräteschutz und Isolierung der
Zubehörteile in einwandfreiem Zustand befinden. Teile mit auch nur
stellenweise beschädigter Isolierung müssen ausgesondert und entsorgt
werden. Verfärbungen an der Isolierung weisen auf eine Beschädigung hin.
• Stromversorgung: Batterie bzw. Ni-MH-Akku und mitgeliefertes Ladegerät
für einen Anschluss an das Stromnetz (230V ±10%, 300V - CAT II),
(für US: 110V ±10%).
Während
des Betriebs
• Lesen Sie aufmerksam alle Hinweise mit dem Symbol
• Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur geeignete Zubehörteile,
.
die mit dem Gerät geliefert oder vom Hersteller zugelassen wurden.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits3
Allgemeine Anweisungen
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Definition der
Messkategorien
Achtung! Die Verwendung von Messgeräten, Messleitungen bzw. Zubehör mit
Auf dem Gerät oder
LCD verwendete
Symbole
CAT II: Messungen an Stromkreisen, die eine direkte Verbindung mittels
Stecker mit dem Niederspannungsnetz haben.
Beispiel: Haushaltsgeräte, tragbare Elektrogeräte und ähnliche Geräte.
CAT III: Messungen, die an Gebäudeinstallationen (Niederspannung)
durchgeführt werden.
Beispiel: Verteileranschluss, Energiezähler, Schutzschalter, Verkabelung mit
Kabeln, Bus, Unterverteilung, Trennschaltern, Stecker an der Installation, sowie
Industriegeräte und Ausrüstungen wie fest an die Installation angeschlossene
Motoren.
CAT IV: Messungen, die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen
durchgeführt werden.
Beispiel: Schutzeinrichtungen vor dem Hauptschutzschalter bzw. der
Trennvorrichtung der Gebäudeinstallation.
niedrigerer Bemessungsspannung oder Messkategorie verringert die
zulässige Spannung bzw. Messkategorie für die ganze Kombination
(Gerät + Messleitungen + Zubehör) auf den jeweils niedrigsten Wert.
Gefahr eines elektrischen Stromschlags: Anweisungen beim Anbringen und
Abnehmen an den Buchsen. Die Messfühler bzw. Adapter immer zuerst an das
Gerät anschließen, dann erst an die Messpunkte anlegen. Beim Abnehmen die
Messfühler bzw. Adapter immer zuerst von den Messpunkten entfernen und
dann erst vom Gerät abnehmen. Diese Anweisungen gelten vor der Reinigung
des Geräts.
Achtung: Gefahr! Sobald dieses Gefahrenzeichen auftritt, ist der Benutzer
verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung geschützt.
Erde
4Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Das Produkt muss in der UE gemäß der Richtlinie WEEE 2002/96/EC einer
Abfalltrennung zur Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
unterzogen werden und darf nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden.
Gebrauchte Batterien und Akkus dürfen nicht als Haushaltsmüll entsorgt
werden. Diese müssen bei einer geeigneten Sammelstelle der
Wiederverwertung zugeführt werden.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit den europäischen
Richtlinien Niederspannung, EMV, WEEE und RoHS.
USB
IP67
Allgemeine Anweisungen
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Garantie
Wartung,
messtechnische
Überprüfung
Für dieses Gerät wird entsprechend der allgemeinen Geschäftsbedingungen
im Falle von Material- und Herstellungsschäden eine Garantie von 3 Jahren
gewährt. Während dieser Garantiezeit darf das Gerät ausschließlich vom
Hersteller repariert werden. Dieser behält sich das Recht vor, das Gerät
entweder zu reparieren oder es
teilweise oder vollständig auszutauschen. Die Versandkosten für das
Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der Kunde zu tragen.
Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
•unsachgemäße Benutzung des Gerätes oder Verwendung mit nicht
kompatiblen Geräten
•ohne ausdrückliche Zustimmung der technischen Abteilung des Herstellers
durchgeführte Änderungen am Gerät
•von einer nicht vom Hersteller zugelassenen Person vorgenommene
Eingriffe in das Gerät
•Anpassungen des Geräts an besondere Anwendungen, für die das Gerät
nicht bestimmt ist oder die in der Bedienungsanleitung nicht vorgesehen
sind
•bei Stoß, Fall oder Einwirkung von Wasser
Bevor man das Gerät öffnet muss es grundsätzlich vom Stromnetz und den
Messkreisen abgenommen werden, außerdem muss man sichergehen, dass
keine statische Ladung vorhanden ist. Andernfalls könnten Geräteteile
Schaden nehmen! Zugriffe auf die internen Schaltkreise zur Einstellung,
Wartung oder Reparatur des unter Spannung stehenden Geräts dürfen nur von
qualifiziertem Personal unter Beachtung der Anweisungen aus der
vorliegenden Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses
Gerätes empfohlen. Wenden Sie sich dazu an die für Ihr Land zuständige
Chauvin Arnoux-Niederlassung.
Diese Überprüfung kann auch im Rahmen der vorbeugenden Wartung
vorgenommen werden.
Auskünfte : Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Auspacken,
Einpacken
Reparaturarbeiten
innerhalb und
außerhalb der
Garantie
Digital-Multimeter, 100 000 Digits5
Das gesamte Material wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch
überprüft. Bei der Annahme ist eine rasche Prüfung auf mögliche
Transportschäden am Gerät durchzuführen. Wenden Sie sich gegebenenfalls
sofort an unseren Vertrieb und machen Sie alle Schäden beim Spediteur
geltend.
Verwenden Sie bei einer Rücksendung vorzugsweise die Originalverpackung.
Geben Sie die Gründe für die Rücksendung des Materials so genau wie möglich
in einem Schreiben an, das Sie der Sendung beilegen.
Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an
die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück.
Adressen auf unserer Webseite: http://www.chauvin-arnoux.com
.
Allgemeine Anweisungen
•
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Pflege
Stromversorgung
Wiederaufladung
der Akkus
• Stecken Sie alle Anschlüsse vom Gerät ab. Schalten Sie das Gerät mit der
Taste
• Verwenden Sie ein weiches, leicht mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch zur
Reinigung.
• Wischen Sie mit einem feuchten Lappen nach und trocknen Sie das Gerät
danach schnell mit einem trockenen Tuch oder einem Warmluftgebläse.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper den Klickverschluss für die
Messleitungen behindern.
• 4 Batterien (R6, Format AA)
oder 4 Akkus (Type Ni-MH, LSD, Format AA).
aus.
Die Akkus brauchen zum
Laden nicht aus dem Gerät
*Allerdings kann es sein, dass gewisse messtechnische Eigenschaften
beeinträchtigt werden.
genommen zu werden
Verwenden Sie den
mitgelieferten externen
Netzadapter.
Während des Ladenvorgangs
ist das Multimeter
einsatzbereit.
.
Abgeschaltetes
Gerät
Batterien bzw.
Akkus wechseln
Geräteuhr Die Geräteuhr wird beim Auswechseln etwa 45 Sek. aufrechterhalten.
Sicherung
Während des Ladezyklus leuchten die Funktions-LEDs abwechselnd auf um
anzuzeigen, dass gerade geladen wird.
Der Ladestand der Akkus lässt sich vom Display ablesen.
Sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind, wird der Ladevorgang automatisch
beendet (ca. 6 Stunden bei 2400mAH).
Nähere Hinweise dazu entnehmen Sie bitte dem Absatz “Anweisungen vor dem
Aufladen der Akkus“ im Anhang.
y Bevor Sie mit dem Austausch der Sicherung (Zugriff
über die untere Gehäusehälfte) beginnen, stecken Sie
das Gerät von jeglicher Stromquelle ab.
Die Sicherung darf nur durch eine Sicherung gleicher
Bauart ausgetauscht werden. Es ist streng untersagt,
nicht konforme Sicherungen zu verwenden oder den
Sicherungsträger kurz zu schließen.
y Sicherung: z. B. : SIBA/5019906
11A: 10x38 -1000V - F
Schaltvermögen: >18kA
6Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Allgemeine Anweisungen
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Kommunikations-
schnittstellen
Bluetooth
Das Multimeter kann mit einem PC verbunden werden,
- um die Firmware upzudaten Æ. Das Multimeter wird über die USB-
Schnittstelle mit dem PC verbunden, die App von der CHAUVIN ARNOUXWebseite heruntergeladen und dann ausgeführt.
- um es mit Hilfe der Software SX-MTX 329X (HX0059B) (Option) zu
kalibrieren.
- um es mit Labview und Labwindows zu programmieren.
- um das Gerät mit Hilfe der Software SX-DMM zu programmieren.
Ihr Multimeter besitzt:
- eine isolierte optische USB-Verbindung (HX0056Z)
- die Verarbeitungssoftware SX-DMM
- die Treiber Labview und Labwindows zum Programmieren der Geräte.
* Über die Protokolle SCPI und MODBUS ist das Programmieren ebenfalls
möglich.
Die Kommunikationsschnittstelle
Bluetooth
ist eine Option.
IR/USB
Digital-Multimeter, 100 000 Digits7
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte
Vorderseite
Rückseite
Standbügel
mit BluetoothGehäuse
8Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte (Fortsetzung)
Display
Anzeige
Die Anzeige der GehäuseKabelanschlüsse ist messartabhängig.
Digitalanzeige:
- Messgröße
- Messwert
- Messart
Sekundäranzeige:
- grafische Anzeige
- bzw. als drei Anzeigen
Ablaufinformationen
Tasteneigenschaften F1, F2, F3, F4
Digital-Multimeter, 100 000 Digits9
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte (Fortsetzung)
Haupt-Messwerte
Sekundär-
Messwerte
#
Menü REL
LowZ Wechselspannungsmessung mit geringer Impedanz (VLowZ)
• V
• V
AC AC Spannungsmessung
• V
AC/DC DC oder AC+DC Spannungsmessung mit hoher Impedanz (V)
• A
Stromstärkenmessung A (AC, DC, AC+DC)
• Hz Frequenzmessung
• Widerstandsmessung
• C Kapazitätsmessung
• T° Temperaturmessung
• % Relativwert- bzw. Tastverhältnismessung
Siehe dazu das Kapitel “Sekundär-Messungen-Tabelle“, das in den Modi SPEC,
REL, MEM, SURV und MEAS+ auf dem Display erscheint.
Die Hauptanzeige und der waagrechte
Bargraph ermöglichen eine Verfolgung
der Änderungen des Messwerts.
Einheiten
• V Volt
• A Ampere
• Hz Hertz
• Ohm
• F Farad
• °F Grad Fahrenheit
• °C Grad Celsius
• K Kelvin
• ms Millisekunde
• k Kilo (k - kHz)
• M Mega (M - MHz)
• n Nano (nF)
• p Pico (pF)
• µ Micro (µV - µA - µF)
• m Milli (mV - mA - mF)
• % Prozent
10Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte (Fortsetzung)
Symbole
AC
DC
AC+DC
AUTO
Δ
REF
HOLD
MAX
AVG
MIN
PK+
PK-
.run r.un ru.n
-----
O.L
V
Hz
F
°C°F K
A
%
Ω
ms
n
p
μ
m
k
M
Bezeichnung
Messen von RMS-Wechselsignalen
Messen von Gleichsignalen
Messen von RMS-Gleich- und Wechselsignalen
Automatische Umschaltung des Messbereichs
Relative Werte im Verhältnis zu einer Referenz
Referenzwert im Speicher vorhanden
Speichern und Anzeigen der gespeicherten Werte
Höchstwert
Mittelwert
Mindestwert
Max. Scheitelwert
Min. Scheitelwert
Kapazitätsmessung, Erfassung läuft
Frequenzmessung nicht möglich
Überschreiten der Messkapazität
Volt
Hertz
Farad
Grad Celsius, Grad Fahrenheit, Kelvin
Ampere
Prozent
Ohm
Millisekunde
Symbol für Nano-
Symbol für Pico-
Symbol für Micro-
Symbol für Milli-
Symbol für Kilo-
Symbol für Mega-
Symbol für akustische Durchgangsprüfung
Symbol für Messung und Prüfung eines Halbleiterübergangs
Symbol für die Zenerdiode
Achtung - Stromschlaggefahr! (*)
LEADS
Gewählte Funktion ist mit dem Anschluss der Leitungen nicht kompatibel
Bluetooth-Kommunikation
USB-Kommunikation
Filter MLI 300Hz
(∗) Wenn Spannungen von über 60 VDC bzw. 25 VAC gemessen werden, blinkt das Kürzel auf der Anzeige.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits11
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte (Fortsetzung)
Schalter
Beim Funktionswechsel wird die Konfiguration des Messmodus neu initialisiert.
Eine orangefarbige LED rund um den Schalter zeigt an, welche Messfunktion
gerade eingestellt ist, beim Setup blinkt eine orangefarbige LED. Während des
Ladezyklus leuchten die Funktions-LEDs abwechselnd auf, um anzuzeigen,
dass gerade geladen wird.
In der Mitte ermöglicht ein 4-Stellungs-Navigator:
1. Navigieren nach oben und unten:
- Menü- und Funktionsauswahl,
- Manuelles Einstellen des Messbereichs oder der Grafikskala unter “ ,
- Gewählte Variable erhöhen bzw. verkleinern
2. Navigieren nach rechts und links:
- Umschalten zwischen den Variablen
Tasten auf
dem Schalter
Kurz drücken Mehrmals kurz drücken
Strommessung
AC RMS
Temperaturmessung T
und festlegen der Einheit
Kapazitätsmessungen
Strommessung mit
Zangenstromwandler,
Einstellen der Kopplung
AC, DC, AC+DC
Widerstandsmessung,
akustische Durchgangsprüfung,
Bereich 100 Ohm, Diodentest
Frequenzmessungen
Messen Wechselspannung
(AC RMS) und Einstellen der
Kopplung
SETUP-Konfiguration in
3 Stufen
Auswahl der Fühlertypen:
- Pt 100 oder Pt 1000
- TCJ oder TCK
Einstellen des Menüs "Zange":
Messart, Verhältnis und Einheit
Auswahl der Funktionen
Durchgangsprüfung, 100 Ohm,
Dioden
VLowZ
Setup 1/3, Setup 2/3, Setup 3/3
12Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Beschreibung der Geräte
Beschreibung der Geräte (Fortsetzung)
Tastenfeld
Funktionstasten
Das Tastenfeld hat folgende Funktionstasten:
Die Tasten reagieren sofort beim Drücken. Ein Signalton zeigt an, dass der
Tastenbefehl berücksichtigt wurde.
Die aktiven Tasten sind bei langem Tastendruck mit “…” gekennzeichnet:
Meas…, Mem… , Setup…
Mehrmals kurz drücken Gedrückt halten
Auswahl des
Funktionsparameters
Auswahl des
Funktionsparameters
Auswahl des
Funktionsparameters
Auswahl des
Funktionsparameters
HOLD-Funktion
Auswahl RUN oder HOLD
Mess-Menü in 2 Stufen
(1/2 und 2/2)
Erfassung starten, 2. Druck
beendet die Aufzeichnung
AUTO Bereichswechsel
Auswahl der
Konfigurationsmenüs
Reset für SURV/PEAK/REL
und CNT
Aufzeichnungen verwalten und
konfigurieren
Verlassen des Modus SETUP
Digital-Multimeter, 100 000 Digits13
Vorbereitung für die Benutzung
Vorbereitung für die Benutzung
Vor der Benutzung
Anweisungen vor
der Inbetriebnahme
des Geräts
Stromversorgung
für den Netzadapter
Einschalten,
Ausschalten
Automatische
Erkennung beim
Strommessen
Bei der Benutzung dieses Multimeters müssen Sie die üblichen
Sicherheitsvorschriften einhalten:
• zum Ihrem Schutz vor elektrischen Gefahren,
• zum Schutz des Geräts vor unsachgemäßer Bedienung.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie nur Leitungen verwenden, die mit
dem Gerät mitgeliefert wurden.
Überzeugen Sie sich vor dem Gebrauch vom einwandfreien Zustand des
Geräts.
Im Stromnetz 230V ±10% (für US: 110V ±10%) mit dem mitgelieferten
Ladegerät, 45Hz bis 65Hz.
Der Netzanschluss-Stecker befindet sich seitlich am Multimeter.
Über die gegenüber gezeigte Taste links an der Gerätevorderseite wird das
Gerät ein- und ausgeschaltet. Beim Herunterfahren des Multimeters
erscheint eine Ausschaltseite.
Die Anzahl der Eingangsbuchsen ist auf 3 begrenzt: V, COM, A.
Wenn die Leitung an die Buchse “Ampere” angeschlossen wird, ruft dies
automatisch die entsprechende Funktion auf.
* Wenn über das Tastenfeld die Funktion so geändert wird, dass sie
nicht zur angeschlossenen Leitung passt, werden ein akustischer
Alarm und ein visueller Alarm (LEADS) ausgegeben.
Abschaltautomatik
AlarmsignalEin unterbrochenes akustisches Signal wird ausgegeben:
Die Strommessung erfolgt im gesamten Messumfang mit automatischer
Messbereichswahl.
Bestätigen Sie die Funktion im Menü Standby: Das Gerät wird nach 30
Minuten Betrieb automatisch abgeschaltet, wenn das Gerät weder bedient
noch bewegt wurde.
Über die Taste wird das Gerät wieder in Betrieb genommen.
* Die automatische Abschaltung ist deaktiviert:
• Modus Überwachung
• Modus Aufzeichnung
• Modus Kommunikation
• Wenn die Messwerte (Spannung und Strom) an den Multimeter-
Eingängen Gefahrenschwellen überschreiten.
* Unter "Spannung" bei Bereichsüberschreitung
(Modus MANUell und AUTO - letzter Bereich)
* Unter "Strom" bei Bereichsüberschreitung
(Modus MANUell), ab 10 Amp-Messungen
* Wenn die Lage der Leitungen und die gewählte Funktion nicht
kompatibel sind
* Wenn die Messwerte Gefahrenschwellen überschreiten.
Bei einer Bereichsüberschreitung erscheint zusätzlich zum akustischen Alarm
das Symbol “O. L” auf dem Display.
Æ
SURV
Æ
MEM
(isoliertes Optikkabel USB, Bluetooth)
Wenn das Symbol
* überschreitet die Spannung am Eingang ”Volt” 60 VDC oder 25 VAC
* überschreitet der Strom zwischen “Ampere” und COM 10A
* Im MANU-Modus liegt eine Messbereichsüberschreitung vor (Spannung
oder Strom)
14Digital-Multimeter, 100 000 Digits
aktiv ist:
Funktionsbeschreibung
Funktionsbeschreibung
1. Beschreibung des Menüs "SETUP"
Das SETUP-Menü bietet die Möglichkeit, das Multimeter auf die
Benutzungsbedingungen und die Benutzervorlieben einzustellen.
In 3 Stufen werden in diesem Menü die wichtigsten Einstellungen und Konfigurationen
für das Multimeter vorgenommen. Wenn der Modus BENUTZER (USR) aktiv ist,
bleiben die Konfigurationen auch nach dem Ausschalten des Multimeters im Speicher
erhalten. Andernfalls startet das Gerät mit den HERSTELLER-Einstellungen. Nicht
zugreifbares Menü ist grau hinterlegt.
1. Stufe
SETUP-Menü (1/3)
Allgemeine
Multimeter-
Einstellungen
SETUP-Menü (2/3)
Mess-Einstellungen
•UTIL: App zum Einstellen von:
Beleuchtung, Standby, Tastenton;
Sprache und Geräteuhr auf 2 Niveaus.
•Comm: Kommunikation und
Einstellungen wie IR/BT, BaudGeschwindigkeit IR und MODBUS- oder
SCPI-Protokoll.
•Power Supply: Stromversorgung des
Geräts über Ni-MH-Akku oder
Alkalibatterie sowie Kapazität.
•Measure: Konfiguriert Filter, Impedanz,
Referenz in dBm und in Leistung W.
•Clamp: Konfiguriert Eingangstype (Strom
oder Spannung), Verhältnisangabe an der
Stromzange, sowie die Einheit
(standardmäßig A).
•Math: Konfiguriert die Messtype, die der
mathematischen Spur zugeordnet ist,
sowie die Werte A und B der Funktion
Ax+B und die Einheit.
SETUP-Menü (3/3)
Konfiguration und
Anpassung
Digital-Multimeter, 100 000 Digits15
•Memory: Überblick über die Dateien,
Aufzeichnungsanzahl (standardmäßig
max. 6500 für MTX 3293),
1000,
Aufzeichnungshäufigkeit
1s bis 23:59:59). Siehe Abschnitt
Datenspeicher
•Config: Auswahl, ob die HERSTELLER-
Konfiguration, der BENUTZER-Modus
(USR) oder der Basic-Wert
(Standardwert) beim Starten aufgerufen
wird.
Siehe Abschnitt Standardkonfiguration.
für das Display, um den Stromverbrauch des
Multimeters zu reduzieren: Eco, Normal, Max
Standardmäßig ist die Beleuchtung
ECO und wird nach 1 Min. abgeschaltet,
wenn während dieser Zeit keine Taste
auf der Vorderseite des Multimeters
betätigt wurde.
Im Gerät "weckt" ein
Beschleunigungsmesser das Multimeter
auf, sobald eine Taste betätigt wird und
die Einstellung gewählt wurde.
•Standby: Bestätigen der automatischen
Abschaltung des Multimeters nach 30
Minuten, wenn während dieser Zeit keine
Taste auf der Vorderseite des Multimeters
betätigt wurde (standardmäßig ja).
In den Betriebsarten SURV, MEM und
Kommunikation ist die automatische
Abschaltung nicht aktiviert.
Aus Sicherheitsgründen wird die
automatische Abschaltung gesperrt, sobald die
Messwerte (Spannung, Strom) am Eingang
Gefahrenschwellen überschreiten.
•Beep: Bestätigen (standardmäßig ja) d
Ausgabe eines Signaltons (Biep) in folgenden
Fällen:
- Betätigen einer Taste
- Spannung am Eingang "V“ überschreitet
605 V
- Erfassung einer stabilen Messung in
AUTO HOLD
*In folgenden Fällen wird auch bei
ausgeschaltetem Summer ein akustisches
Signal ausgegeben:
- Durchgangsprüfung
- Bereichsüberschreitung (Spannung oder
Strom)
- ab 10A-Messung
- Lage der Leitungen und gewählte Funktion
nicht kompatibel
- Unzureichende Versorgungsspannung
(Batterie)
- Wenn die Messposition und die gewünschte
Funktion nicht kompatibel sind, wird immer ein
akustisches Signal ausgegeben (tiefer Beep).
DC oder 30 VAC
Æ
, Batt-Lampe blinkt rot.
er
16Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
Beschreibung des Menüs “SETUP” (Fortsetzung)
2. Stufe
1/3
(Fortsetzung)
Anzeige (2/2)
Kommunikation
•Language: Auswahl der Sprache für die
Multimeter-Menüs. Es gibt zwei Optionen:
Französisch (FR, standardmäßig) und
Englisch.
•Clock: Auswahl von:
- Datum und Format: 01/01/2014
standardmäßig
- Uhrzeit XX:XX:XX, also h:min:sec
- Auswahl der Variablen mit dem
Navigator
- Auflösung 1s
•Type IR/BT: Auswahl der Kommunikation:
- IR/USB
- Bluetooth
•IRBaud: Parametrierung der IR-
Übertragungsgeschwindigkeit
9600/19200/38400 (Standard) Bauds/s;
Die anderen Übertragungsparameter sind
fest (8 Datenbit, 1 Stoppbit, keine Parität)
Stromversorgung
• Protocol: Auswahl MODBUS oder SCPI
• Type: Auswahl der Type:
- Ni-MH-Akku
- Alkalibatterie
•Capacity: Parametrierung der Akku-Kapazität
in mA/H, standardmäßig 2400mA/H.
1. Legen Sie die Akkus in das Multimeter ein
und schließen Sie das Ladegerät an. Die LEDs
leuchten rund dem den Schalter abwechselnd
auf, um anzuzeigen, dass gerade geladen wird.
2. Schalten Sie das Multimeter mit ON ein und beobachten Sie den schrittweisen
Fortschritt des Ladevorgangs.
Durchschnittliche Ladedauer: 6h (mit 2400mAh Akkus).
Nach einer Stunde laden ist das Multimeter messbereit, dazu drückt man noch ein Mal
auf ON. Die bereits erreichte Ladung bleibt nur erhalten, wenn der Ladevorgang
vollständig abgeschlossen ist.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits17
Funktionsbeschreibung
•
•
1. Beschreibung des Menüs “SETUP” (Fortsetzung)
2. Stufe
Unterniveau 2/3
1. Messung
Einstellung der
Mess-Parameter
Filter: aktiv (ja) oder nicht aktiv (nein) zur
Verbesserung der Frequenzunterdrückung bei
VDC-Messungen mit geringem Niveau.
•Impedance: Auswahl der gewünschten
Eingangsimpedanz
Wahl zwischen 10 und 20 MΩ
nur in 100mVDC und 1000mVDC
* Standardmäßig Bereich 10mV = 10 M
Bereich 1000mV = 10 M
dBm REF: Einstellung der Referenz in
dBmEinstellung des Referenzwiderstands (dBm
REF) zwischen 1Ω und 10000Ω, für Messungen
in dBm ab Spannung V
- Auswahl bzw. Änderung des Digits für
die Navigationstaste
- Bestätigung des Referenzwiderstands
in dBm und Menü mit OK verlassen.
* Standardwert 600
Ω
AC oder VAC+DC
Ω
.
Hinweis: Eine 0dBm-Messung mit einem
Referenzwiderstand von 600
Spannung von 0,7746 VAC durchgeführt.
• W Ref: Referenz der Resistivleistung
Ω
wird mit einer
Einstellung des Referenzwiderstands
(dBm REF) zwischen 1Ω und 10000Ω,
für Messungen der Resistivleistung:
W REF wird zur Berechnung der
Resistivleistung (W) herangezogen, wobei
REF = W Ref sowie zur
Leistungsberechnung (V A) wobei
V (Ref) = W Ref
Zur Berechnung von VxA siehe Abschnitt
MEAS+.
Ω
.
Ω
,
18Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
1. Beschreibung des Menüs “SETUP” (Fortsetzung)
2. Zangen-
stromwandler
• Mit der Funktion CLAMP (y = Ax) hat der
Benutzer, der mit dem Zangenstromwandler
eine Stromgröße in
- Volt x V/A oder
- Ampere x A/A
misst, die Möglichkeit, das passende
Übersetzungsverhältnis und die Einheit
festzulegen, sodass mittels Integration des
Übersetzungsverhältnisses die gemessene
Stromgröße direkt abgelesen werden kann.
Das Gerät berechnet mit der gemessenen
Größe die entsprechende Funktion Ax.
Die Programmierung erfolgt in drei Phasen:
1. Auswahl der Messgröße (V, A)
2. Definition
angezeigten Verhältnisses A
Val1/Val2 d.h.: xxxx.XA/xxxx.XV
(standardmäßig 1A/1V)
3. Definition der Einheit auf dem
Display (standardmäßig A)
des auf der Zange
*Verhältnis A und Einheit sind für jede
Messgröße einstellbar (V, A).
3. Math
• Mit der Funktion MATH (y = Ax + B) hat der
Benutzer, der mit dem Zangenstromwandler
eine beliebige Größe in
-Volt (z.B. 0-10V Process oder HS-Sonde)
- Ampere (z.B. Stromschleife 4-20mA oder
Stromzange)
- Ohm (z.B. Resistive Positionssensoren)
misst, die Möglichkeit, umzurechnen und die
passende Einheit festzulegen, sodass die
ursprüngliche Größe direkt am Gerät
abgelesen werden kann.
Das Gerät berechnet mit der gemessenen
Größe die entsprechende Funktion MATH.
Die Programmierung erfolgt in vier Phasen:
1. Auswahl der Messgröße (V, A,
2. Definition des Koeffizienten A der Funktion
y = Ax + B
3. Definition des Koeffizienten B der Funktion
y = Ax + B
4. Definition der Einheit auf dem Browser
(Groß- und Kleinbuchstaben)
Ω,Hz)
* Die Koeffizienten A, B und die Einheit
Digital-Multimeter, 100 000 Digits19
sind für jede Messgröße einstellbar (V, A,
Ω
, Hz).
Funktionsbeschreibung
1. Beschreibung des Menüs “SETUP” (Fortsetzung)
2. Stufe Unterniveau 3/3
1. Speicher
2. Konfig
Informiert über:
- Aufzeichnungsdateien
- Aufzeichnungszahl (standardmäßig
1000, maxi. 6500 bei MTX 3293),
- Aufzeichnungshäufigkeit (1s
standardmäßig bis 23:59:59).
Siehe Abschnitt Datenspeicher.
* Maxi. 10 aufgezeichnete Sequenzen
Informiert über:
- HERSTELLER-Konfiguration,
- BENUTZER-Modus (USR) oder BASIC
(Standardwert)
y Im Modus BASIC startet das Gerät mit
der beim letzten Abschalten eingestellten
Konfiguration des Benutzers (Menüs
Setup und Messen) und Funktion; in der
Funktion V und A bleibt die Kopplung
AC+DC erhalten.
3. Infos
y Im standardmäßigen Modus
startet das Gerät mit der Grundeinstellung
(Standardwerte) und der Funktion Volt
(
AC+DC).
BASIC
* Diese Neustart-Konfiguration gilt ohne
angeschlossene Leitungen. Wenn
Leitungen angeschlossen sind,
werden diese bei der Funktionswahl
berücksichtigt.
Nachverfolgbarkeitsangaben zum
Multimeter:
- Seriennummer
- Software-Version
- Hardware-Version
20Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld”
1. Taste
Verwaltung &
Halten der Anzeige
Drei mögliche Betriebsarten:
- RUN-Modus Æ HOLD inaktiv
- HOLD-Modus Æ [F2]
- AUTO HOLD-Modus Æ [F3]
• Im HOLD-Modus wird die beim Tastendruck
gerade aktuell laufende Hauptmessung am
Display gehalten. Gleichzeitig misst das Gerät
weiter und zeigt die Messergebnisse im
Grafikfenster oder auf der Sekundäranzeige
(REL Modus) an.
* Die Messbereichswahl bleibt unverändert,
nämlich je nach Konfiguration beim Aufrufen
dieses Modus AUTO oder MANUELL.
• Im AUTOHOLD-Modus wird jeder erfasste
stabile Messwert der aktuell laufenden
Hauptmessung automatisch am Display
gehalten. Zur Bestätigung wird ein Signalton
ausgegeben (außer die Konfiguration "kein
Beep" wurde im Konfigurationsmenü gewählt).
Die gespeicherten Werte verbleiben bis zum
nächsten, um ±100 Digits abweichenden
stabilen Messwert bzw. bis zum Verlassen des
AUTO HOLD Modus mit RUN auf der Anzeige.
Gleichzeitig misst das Gerät weiter und zeigt
die Messergebnisse im Grafikfenster oder auf
der Sekundäranzeige (REL Modus) an.
* Die Messbereichswahl bleibt unverändert,
nämlich je nach Konfiguration beim Aufrufen
dieses Modus AUTO oder MANUELL. Der AUTO
HOLD Modus ist nur bei V und A Messungen
verfügbar.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits21
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
2. Taste
Stufe 1/2
Drei mögliche Messoptionen:
- TREND
- REL
- SURV
•TREND: Wählt die grafische Anzeige der
Messgröße am Display in Abhängigkeit von
der Zeit.
•REL: Nimmt die aktuelle Hauptmessung als
Referenz. Sie wird auf die Sekundäranzeige
übertragen: REF.
- Der gemessene Momentanwert erscheint
weiterhin auf der Hauptanzeige und am
Bargraph.
- Die Sekundäranzeige Δ zeigt den
absoluten Unterschied zwischen dem
Momentanwert und dem gespeicherten
Referenzwert.
- Die Sekundäranzeige Δ % zeigt den
relativen Unterschied in Prozent zwischen
dem Momentanwert und dem gespeicherten
Referenzwert.
* Die Messbereichswahl ist je nach der
bestehenden Konfiguration beim
Aufrufen dieses Modus AUTOmatisch
oder MANUell.
* Die Anzeigen
selben Bereich verwaltet.
Δ
und Δ% werden im
Im Modus AUTO können sie nicht unter
den Referenzbereich sinken, der beim
Aufrufen des REL Modus eingestellt war.
#Beispiel: VDC-Spannungsmessen,
Referenz auf x V gestellt:
Wenn man im aktiven Modus lange
entweder auf die Taste [F1] Init oder [F2]
Eingabe drückt, wird ein
Konfigurationsfenster für die Referenz REF
geöffnet.
Mit der Navigationstaste lässt sich hier das Digit
ändern.
*Neu-Initialisierung von REF durch langes
Drücken auf Meas …
22Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
•SURV: Überwacht die Schwankungen eines
Signals, indem die MIN- und MAX-Werte der
Hauptmessung aufgezeichnet werden und der
Mittelwert AVG berechnet wird.
Für jede gespeicherte Größe legt das Multimeter
Uhrzeit und Datum ab.
* Zugriff auf den Modus SURV über Start
[F1]. Beim Aufrufen des Modus werden
die letzten MIN- und MAX-Werte
gelöscht und durch die aktuell
laufende Messung ersetzt. Modus mit
[F2] Stopp verlassen und mit [F3]
anzeigen.
• AVG ist der berechnete Mittelwert aller seit
Aktivierung des Modus SURV erfassten
Messungen.
• Die aufgezeichneten Daten können mit der
Taste [F3] Consult angezeigt werden.
• Im Modus SURV:
- keine MANU oder AUTO Bereichswahl
möglich
- Die aktuelle Messung, MIN- und MAX-Wert
werden im jeweils geeigneten Bereich
angezeigt.
Für die aufgezeichneten Daten sind Datum,
Uhrzeit und Überwachungsbereich vorhanden.
*Bitte denken Sie daran, das
Multimeter zu aktualisieren, bevor Sie
eine Überwachungskampagne SURV
starten (automatische Synch.).
*Neu-Initialisierung von MIN/MAX
durch langes Drücken auf Meas …
Digital-Multimeter, 100 000 Digits23
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
Stufe 2/2
•SPEC: Zeigt die Toleranz der aktuellen
Messung direkt an; kein Suchen und
Berechnen erforderlich.
Ausgehend von der Hauptmessung zeigt das
Display:
- die Spezifikationen (x% L ±n D)
abhängig vom Messtyp,
vom gewählten Messbereich und von der
Frequenz (in AC und AC+DC)
- berechnet den Bereich, in dem sich der
echte Wert befindet, wenn das Gerät sich
innerhalb der Toleranz bewegt:
Auswahl der von der Hauptfunktion
abhängigen Sekundärfunktionen auf den
Anzeigen 2, 3 und 4 mittels Navigator,
bestätigen mit OK.
Verlassen des Menüs mit langem Druck auf
MEAS…
, im
* Beim Aufrufen jeder Haupt-Messfunktion
werden die jeweils zuletzt gewählten
Sekundärfunktionen wieder aktiviert.
# Gegenüber ein Beispiel für die mit VAC+DC
verfügbaren Messungen.
Beim Aktivieren der Messungen dB wird der
Messwert als Spannungsreferenz herangezogen
(V Ref). Folgende Berechnung:
20 log
(V Mess/V Ref).
10
*Die Spannungsreferenz (V ref) lässt sich
nicht ändern.
Die Funktion MATH wird angezeigt, wenn die
Parameter es erlauben (siehe Menü Funktion MATH).
Beim dBm-Messen und beim Berechnen der
Resistivleistung; siehe Menü für die Einstellung
der entsprechenden Referenzwiderstände (dBm REF, W REF) und für die Berechnungsformeln.
Damit beim Berechnen der Leistung VxA (VA)
gleichzeitig gemessen werden kann, muss an
Eingang A ein dritter Anschluss an denselben
Kreis gelegt werden.
-Spannung (Hauptanzeige)
-Stromstärke (Anzeige 3), wird immer in AC + DC
gemessen
Am COM-Eingang muss die Verbindung
möglichst kurz und mit großem Durchmesser
angelegt werden, um Spannungsabfall zu
vermeiden, der die Volt-Messung
beeinträchtigen könnte.
24Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
3. Taste
Speichern der
Messungen,
Aufzeichnung
•Der MEM Modus legt die auf der/den
Digitalanzeige(n) angezeigten Daten in
einem programmierten Speichertakt im
Gerätespeicher ab.
•Ein kurzer Druck auf startet eine
Aufzeichnungsreihe.
•Während der Aufzeichnung wird das Symbol
MEM in Gelb angezeigt, daneben steht die
Anzahl bereits vorgenommener
Aufzeichnungen.
•Ein weiterer kurzer Druck auf
beendet den Speichervorgang der
Messungen.
•Wie viele Werte bei der jeweiligen
Messkampagne gespeichert werden, kann
programmiert werden; sobald die
programmierte Anzahl erreicht ist, wird die
Aufzeichnung automatisch gestoppt.
•Aufrufen der Aufzeichnungen und der
Konfiguration: langer Druck auf
* Ein weiterer Druck auf startet
eine neue Aufzeichnungsreihe.
Aufzeichnungs-
kapazität
maxi. 6500 Messungen
MTX 3293
maxi. 1000 Messungen
MTX 3292
1 - 10 Sequenzen
(abh. vom verfügb. Speicherplatz)
1 - 10 Sequenzen
(abh. vom verfügb. Speicherplatz)
Jetzt kann man die Dateien auflisten und
die gewünschte AufzeichnungsHöchstanzahl für die verschiedenen
Versionen, Frequenzen und Speichertakte
konfigurieren (standardmäßig 1s).
•Wählen Sie in der Funktion MEM das
Menü Dateien, um die Aufzeichnungsliste
aufzurufen.
•Jede Aufzeichnung ist mit einem
Zeitstempel versehen (Datum und Uhrzeit
des Beginns).
Digital-Multimeter, 100 000 Digits25
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
3. Taste
(Fortsetzung)
Aufrufen der aufgezeichneten Dateien
•
mit [F1] Dateien, Auswahl mittels
Navigator, und dann:
- entweder öffnen [F1],
- oder eine gewählte Sequenz löschen
[F2]
- oder alle gespeicherten Sequenzen
löschen [F3]
•Wählen Sie in der Funktion MEM das
Menü Dateien, um die
Aufzeichnungsliste aufzurufen.
•Jede Aufzeichnung ist mit einem
Zeitstempel versehen (Datum und
Uhrzeit des Beginns).
*Zur gewählten Aufzeichnung
gehören:
- Anzahl gespeicherte Werte,
- Speichertakt,
- Funktion, in der die Aufzeichnung
vorgenommen wurde,
- gegebenenfalls bei der
Aufzeichnung vorhandene
Sekundärfunktionen.
Höchstanzahl
Aufzeichnungssequenzen: 10.
• Programmieren der
Aufzeichnungsanzahl
Wie viele Werte bei einer bestimmten
Messkampagne gespeichert werden
sollen, kann programmiert werden.
Dadurch wird die Aufzeichnung
automatisch gestoppt.
Die Aufzeichnungs-Höchstanzahl mit
dem Navigator einstellen (maxi. 6500
oder 1000 Messungen);
Standardeinstellung ist [F2] 1000
Aufzeichnungen.
Wenn auch Sekundärmessungen
programmiert sind (MEAS+, SURV und
REL), muss das beim Einstellen der
Aufzeichnungstiefe berücksichtigt
werden.
• Programmieren der
Aufzeichnungshäufigkeit
- Mit dem Navigator wird das gewünschte
Digit gewählt.
- Der Wert wird mit den Tasten geändert:
Bestätigen der Aufzeichnungsanzahl mit
Ok [F1] und verlassen der jeweiligen
Menüs mit der Taste Annullieren [F4].
Die Aufzeichnungskapazität ist auf 6500
Messungen beschränkt (1000 bei
MTX 3292).
26Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
Freq. mit der Taste [F3]bestätigen, daraufhin
3. Taste
(Fortsetzung)
wird das Menü zum Einstellen der
gewünschten Speicherhäufigkeit (StundeMinute-Sekunde) geöffnet.
•Der Wert wird mit den Navigator-Tasten
geändert:
•Bestätigen des Speichertakts und verlassen
der jeweiligen Menüs mit der Taste Ok [F1].
Mindest-Aufzeichnungstakt:
23h, 59min, 59s.
Standard-Speichertakt ist 1s.
Hinweis zu
Messkampagnen
auf dem Multimeter
(bzw. auf dem PC mit
der Software SX-DMM,
siehe Abs. Software
SX-DMM
)
Wenn der aufgezeichnete
Wert >MEM 220, besteht die
Möglichkeit zum Vergrößern.
Unter Berücksichtigung der
Auswahl der standardmäßigen Main-
•
Funktion (Hauptfunktion) und Anzeige des
gewählten Cursors.
Vergrößern und Kurve nur auf MTX 3293.
Verschiebt man den Cursor mit dem
Navigator, dann
- wird der vergrößerte Bereich
verschoben (das Symbol zeigt die
Vergrößerung an)
- wird das Vergrößerungstool aktiviert und
desaktiviert (das Symbol zeigt an, dass
Vergrößerung möglich ist)
Mindest- und Höchstwerte
sowie der Aufzeichnungsanzahl wird die angezeigte
Kurve an das Grafikfenster
angepasst.
•Vergrößern der Kurve: rot umrandeten
Bereich oben in der Aufzeichnung
auswählen.
•Aber: Zugriff auf die gewünschten
Sekundärmessungen mit TRACE (Kurve)
und Auswahl mit den Tasten [F2] bis [F4],
•Auswahl der gewünschten Funktion
#
Beispiel:
- Hauptfunktion: V
- Sekundärfunktion: FREQ, dB, MATH
Beim Start einer Aufzeichnung wird eine MEM
x Nummer zugeordnet, ein Funktionswechsel
ist nicht möglich (tiefer Signalton). Nur das
SETUP-Menü steht weiterhin zur Verfügung.
Wenn ein Parameter, eine Funktion oder eine
Konfiguration geändert werden soll, muss die
laufende Erfassung mit Druck auf MEM
gestoppt werden.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits27
Funktionsbeschreibung
2. Beschreibung der Tasten “Tastenfeld” (Fortsetzung)
4. Taste
Messbereichswahl
Die Taste ermöglicht drei Betriebsarten:
- Modus AUTO Æ [F1]
- Modus AUTO PkÆ [F2]
- Modus MANUAL Æ [F3]
•Standardmäßig ist bei laufender
Erfassung der AUTO-Modus aktiv und
die Bereichswahl erfolgt automatisch
durch das Gerät.
•Im AUTO PEAK Modus erfolgen
Bereichswechsel nur bei aufsteigender
Erfassung der Scheitelwerte.
* Der Modus AUTO PEAK steht nur
beim Messen AC, AC+DC in V und A
zur Verfügung. Dadurch soll ein
unerwünschtes Überschreiten des
Scheitelfaktors des Geräts verhindert
werden.
•Im Modus MANUAL kann man, insofern
dieser Modus für die betreffende Funktion
gültig ist, mit den Navigatortasten
Messbereich ändern.
Dies gilt für folgende Messungen
Spannung, Strom (direkt oder mit Zange),
Widerstand, Kapazität
den
:
28Digital-Multimeter, 100 000 Digits
M
D
M
DA1
essen der
v
m
e
n
e
s
n
d
n
M
n
e
r
z
h
T
n
E
w
n
ü
r
t
d
z
W
F- F
M- R- V
M- R- V
M
F
M
W
n
a
u
r
V
d
d
e
s
t
t
t
t
d
r
u
a
e
n
s
r
c
g
e
n
.
e
.
f
n
.
f
n
.
.
P
e
m
)
c
m
p
d
e
e
s
z
c
r
a
n
o
e
s
n
s
e
H
W
x
M
W
x
M
2
c
e
e
A
2
t
m
e
d
n
A
T
x
x
t
erschieden
n Messwer
e
essen
idaktisch
nschluss
. Spannu
Multim
Haupt-Me
der ve
r Hinweis
gsmessun
ter-Ansc
sung mit
schie
um
gen
luss
aste
enen
Elektroinstall
Leitungen au
echselspa
esswe
nungsmess
tionen, weil
ftretende "G
te
ng mit gerin
sie ausschli
isterspannu
In dieser
Effektivw
Wechsels
Gleichko
Kopplung
Messung.
Im Modus
einer Glei
Gleichko
Wechsels
Auswahl
- Mess
[F1],
- Mess
- Wech
Gleich
hoher
er Impedan
ßt, dass dur
gen" gemes
osition miss
rt (TRMS) ei
pannung mit
ponente (ke
; die so gen
"DC" messe
hspannung
ponente ein
annung.
er Kopplung
n der Wech
n Gleichspa
elspannung
spannung A
Impedanz
LowZ [F4]
h Kopplung
sen werden.
t man den e
ner
ihrer
ine kapazitiv
nnte TRMS-
Sie den W
der der
r
aus:
elspannung
nung DC [F
messung mi
C+DC [F3]
für Messung
n zwischen
hten
rt
C
]
it
n in
en
ME
Sie
AS… gibt Z
he Sekundä
1.
AC+DC un
-
requenz, Perio
requenz, dB-M
- d
B-Leistungsme
-
essung Pics +
esistivleistung,
xA Leistung, S
2.
VDC:
athematikfunk
esistivleistung,
xA Leistung, S
3.
VLowZ:
athematikfunk
-
-
requenz, Perio
Seku
där-Messu
Meas…/M
Aufrufen
beim Span
Meas… Æ
und die
igital-Multi
wähle
er Sekundär
ungsmesse
EAS+ Æ dr
gewünschte
(gegenübe
hinte
eter, 100 0
en
AS+
erte
Auf
cken
Zeile
grau
rlegt)
00 Digits
griff auf die
-Messunge
VAC:
e und Mathem
ssung und Ma
sung mit Refe
und -, sowie S
mit Referenz u
rom A und Mat
ion: ................
mit Referenz u
rom A und Mat
ion: ................
e: ..................
Sekundärfu
-Tabelle im
atikfunktion: ...
thematikfunktio
enz und Math
heitelfaktor: ...
nd Mathematik
hematikfunktio
........................
nd Mathematik
hematikfunktio
........................
........................
nktionen de
Anhang.
........................
n: ....................
matikfunktion:
........................
unktion: ..........
: .....................
........................
unktion: ..........
: .....................
........................
........................
jeweiligen
..................... F
..................... F
..................... D
..................... P
.....................
..................... V
.....................
.....................
..................... V
.....................
..................... F
auptfunktio
REQ_PER_M
REQ_DB_MAT
BM_REF_MA
K+_PK-_CF
_REF_MATH
A_A_MATH
ATH
_REF_MATH
A_A_MATH
ATH
REQ_PER
.
TH
H
H
9
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
1. Spannungsmessung
(Fortsetzung)
Prozessverfahren
Vergrößerung ist nur
möglich, wenn die
Aufzeichnungen >220
Messungen haben.
Messbereich 100mV ist nur
im MANUAL Modus vorhanden,
über
.
Auf jeden Fall erscheint “O.L” ab 1050V
und bei Messungen über 600V erklingt
ein Signalton.
Das Symbol für Gefahrenspannung wird
bei "V" über 60 V
angezeigt.
DC bzw. 25 VAC
1. Drücken Sie auf die Funktion V und wählen
Sie die Kopplung für Ihre Messungen: AC,
DC, AC+DC, LowZ (standardmäßig AC).
2. Schließen Sie die schwarze Leitung an die
Buchse “COM” und die rote Lg. an “V” an.
3. Lesen Sie den angezeigten Wert ab; die
Grafik zu den Tendenzen >88 s
erscheint am Display bzw. Auswahl der
Sekundärmessungen Meas…/MEAS+ (maxi. 4 Anzeigen).
4. Für Messungen an Umrichtern kann man
einen MLI Filter aktivieren
(SETUP/Messen/Filter/ja). Die Frequenz zum Unterbrechen der
Filterung beträgt 300Hz.
5. Für die Messtechnik bzw. beim RELativ Messen kann man die Spezifikationen des Messbereichs anzeigen.
6. Überwachung der Spannung durch
aktivieren Meas…/SURV
7. Aufzeichnen der Multimeter-
Gerätedaten:
- Mem Æ startet die Kampagne
- Mem Æ stoppt die Kampagne
- Dann ansehen der Daten durch langen
Druck auf Mem…
- Bearbeiten der Messungen: Kurve der
Hauptmessung und Anzeige der
Sekundärmessungen
30Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
2. Direkte
Strommessung
Haupt-Messung: A
seriell im Schaltkreis
Direkte
Strommessung,
Taste
Wenn Elektronen durch einen Leiter fließen, nennt man das Strom.
Will man diesen Strom messen, muss man den betreffenden Schaltkreis unterbrechen
und die Multimetereingänge seriell mit dem Schaltkreis verbinden.
Auswahl der Kopplung aus:
- Messen der Wechselspannung AC [F1],
- Messen Gleichspannung DC [F2] oder
- Wechselspannungsmessung mit Gleichspannung AC+DC [F3] mit hoher Impedanz
1. Drücken Sie auf die Funktion A und wählen Sie die Kopplung für Ihre Messungen:
AC, DC, AC+DC, (standardmäßig AC+DC)
2. Schließen Sie das schwarze Kabel an COM und das rote Kabel an A an. Legen Sie
die Tastspitzen der Reihe nach zwischen Quelle und Last an:
Hinweis
Aufrufen der
Sekundärwerte
beim Strommessen
Meas… Æ MEAS+ Æ
Auf
drücken und die
gewünschte Zeile wählen
(gegenüber grau
hinterlegt)
3. Lesen Sie den angezeigten Wert auf der Hauptanzeige ab; die Grafik zu den
Tendenzen >88 s erscheint am Display bzw. Auswahl der Sekundärmessungen
Meas…ÆMEAS+ (maxi. 4 Anzeigen).
4. Für die Messtechnik bzw. beim RELativ-Messen kann man die Spezifikationen des
Messbereichs anzeigen.
5. Überwachung der Spannung SURV oder speichern MEM der Multimeter-
Gerätedaten
“OL” erscheint wenn I >20A verfügbar.
Wenn das Gerät im Bereich 10A betrieben wird, kann es für eine Stunde eine Überlast
von 20 % tolerieren.
Eine Überlast von 20A ist für höchstens 30 Sekunden mit mindestens 5 Minuten Pause
zwischen den Messungen möglich.
Hinweis: Schaltvermögen der Sicherung = Schaltkreis 11A/1000V/>18kA
1. IAC und IAC+DC:
- zugeordnete Mathematikfunktion: ............................................ MATH
- Frequenz, Periode und Mathematikfunktion: .............................. FREQ_PER_MATH
- Messung Pics + und -, sowie Scheitelfaktor: .............................. PK+_PK-_CF
- Resistivleistung, mit Referenz und Mathematikfunktion: ............... W_REF_MATH
DC:
2. I
- zugeordnete Mathematikfunktion: ............................................ MATH
- Resistivleistung, mit Referenz und Mathematikfunktion: ............... W_REF_MATH
Digital-Multimeter, 100 000 Digits31
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
3. Strommessung
mit Zangenstromwandler
Taste:
Hinweis
Mögliche
Anschlüsse
beim Strommessen
Es empfiehlt sich, den Strom mit einem Zangenstromwandler am Ausgang A oder V
(Funktion Ax) zu messen, um den Stromkreis nicht unterbrechen zu müssen.
Vorgehensweise:
a) Zuerst muss die Zangen-Funktion aktiviert werden. Je nachdem, welche Zangentype
angeschlossen ist, drücken Sie zwei Mal auf "Zange" bzw. über das Menü Setup/Zange.
b) Wählen Sie den Ausgang der Zange (V oder A).
c) Definition des auf der Zange angezeigten Verhältnisses A Val1/Val2 d.h.:
xxxx.XA/xxxx.XV (standardmäßig 1A/1V), das integriert wird (bestätigen mit Ok oder
annullieren).
d) Legen Sie die gewünschte Einheit fest (standardmäßig: A): Drei programmierbare
Felder
Nachdem die Zangen-Funktion ein präzises Verhältnis xxxx.XA/xxxx.XV oder XA
integriert, besteht die Möglichkeit, eine Vielzahl verschiedener Zangenstromwandler
anzuwenden, die Sie im CHAUVIN ARNOUX Katalog finden. Allerdings ist bei der
Auswahl darauf zu achten, dass die Ein/Ausgangs-Bereich der Zange mit den
Messbereichen des Multimeters kompatibel sind.
Wie genau diese Zangen-Funktion ist, hängt von der Genauigkeit der Zange und des
Messbereichs am Multimeter ab.
a)
#
Zangenstromwandler,
Stromausgang
an Multimeter
angeschlossen
b)
Bei dieser Messart
#
Zangenstromwandler,
Spannungsausgang
an Multimeter
angeschlossen
oder:
# Messen seriell im
Schaltkreis
gibt es keine
Sekundär-
messungen
32Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
4. Frequenzmessungen
Multimeter-Anschluss
Taste:
Wählen Sie zum Messen der Frequenz
der Spannung die Funktion Hz.
Periodenmessung ist als
Sekundärmessung möglich.
Wenn ein MLI-Filter aktiviert ist,
unterliegt die messbare Frequenz der
Bandbreitenbeschränkung durch den
300 Hz Filter.
Unter 10 Hz bzw. bei ungenügender
Signalstärke wird der Wert auf “-----”
forciert.
Mögliche Bereichswahl mit “Range+ oder
–” oder der manuellen Frequenz F
<200kHz (standardmäßig)
oder F >200kHz
Sekundär-
Messungen
Meas…/MEAS+
Aufrufen der
Sekundärwerte
beim Spannungsmessen
Auf Meas… Æ MEAS+ Æ
drücken und die
gewünschte Zeile wählen
(gegenüber grau
hinterlegt)
MEAS… gibt Zugriff auf die Messungen der Hauptfunktion.
1. DUTY CYCLE: Tastverhältnis DCY+ oder DCY-
2. CNT+ und CNT-: Impulszählung
3. PW+ und PW-: Impulsbreite
Siehe Sekundär-Messungen-Tabelle
- zugeordnete Mathematikfunktion: ................................ MATH
- Periode, positives
und Mathematikfunktion: ................................................ PER_DCY+_MATH
- Periode, negatives
und Mathematikfunktion: ................................................ PER_DCY-_MATH
- positive
positive
und Mathematikfunktion: ................................................ PW+_CNT+_MATH
- negative
negative
und Mathematikfunktion: ................................................ PW-_CNT-_MATH
Impulsbreite,
Impulszählung, mit Referenz
Impulsbreite,
Impulszählung, mit Referenz
Tastverhältnis
Tastverhältnis
im Anhang.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits33
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
1. Duty Cycle
oder positives
Tastverhältnis
DCY+
oder negatives
Tastverhältnis
DCY-
2. CNT+ und
CNT- bzw.
Zählung
positiver und
negativer
Impulse
3. PW+ und PW-
bzw. positive
und negative
Impulsbreite
Anzeige des Messwerts eines logischen Signals (TTL, CMOS …) in %
Tastverhältnis DCY+ = θ
Tastverhältnis DCY- = T -θ
Der Modus Tastverhältnis DCY ist für
das Messen aktiver bzw. inaktiver
Intervalle von Schalt- bzw. logischen
Signalen optimiert. Insbesondere
elektronische
Kraftstoffeinspritzungssysteme sowie
getaktete Netzteile werden mit den
variierenden Impulsbreiten kontrolliert,
also durch Messung des
Tastverhältnisses.
Berechnung der positiven bzw. negativen
Impulse gemäß den Triggerbedingungen
des Frequenzmessers
Mindest-Impulsdauer 5 µs
Zählung bis 99999
Triggerschwelle 10% des Messbereichs
außer Bereich 1000 VAC
Die Schwelle ist positiv bei
* Neu-Initialisierung von CNT durch
langes Drücken auf Meas … Bei
negativen Ereignissen kreuzen Sie die
Leitungen.
Die Funktion Impulsbreite θ misst, wie
lange das Signal schwach oder stark ist.
Die gemessene Wellenform muss
periodisch sein; die Kurve muss sich in
gleich langen Intervallen wiederholen.
Messen der Impulsbreite in ms gemäß den
Triggerbedingungen des Frequenzmessers
Periodendauer 12,5s
Triggerschwelle 20 % des Messbereichs
außer Bereich 1000 VAC
Bei negativen Ereignissen kreuzen Sie
die Leitungen.
θ
T
, negativ bei
34Digital-Multimeter, 100 000 Digits
M
D
M
5
essen der
v
m
n
a
e
a
e
e
n
s
u
u
h
t
d
sDaz
dweg
g
v
c
d
s
m
a
h
M
w
c
r
b
c
n
n
t
W
s
e
i
s
e
n
e
W
m
a
h
g
e
a
ö
e
e
n
s
r
(
e
n
a
T
V
a
0
e
s
n
e
M
mdaumauSpBesic
e
ese
e
n
g
a
e
C
V
ö
e
2
e
o
e
u
c
r
e
n
c
2
r
z
T
g
e
h
d
n
s
a
s
m
P
r
e
Ω
u
2
e
3
)
n
n
a
e
a
.
c
m
z
Ω
l
h
erschieden
n Messwer
e
esse
. Widerst
Multimet
Widerst
der v
ndsmessu
Ta
r-Anschl
ndsmess
rschie
g Da
Sch
te:
ss
ng
An
auf
•
•
•
•
Der
den
oft
Dur
Wid
bei
der
Um
Me
dan
Bei
enen
Multimeter
u wird sch
altung ges
er Buchse
en etwaige
etretene Ü
Messberei
"Aktiver" S
Messspan
Maxi. Spa
Messstrom
Sondenspi
om Nenn-
h die Mes
erstandsm
en Messsp
Leitungen.
den Wider
sspitzen w
n REL, und
Widersta
esswe
misst den
acher Stro
hickt.
(+, COM) d
unbeabsic
erlast gele
hswahl:
chutz
ung:
nung bei o
des Multim
zen, daher
iderstand
leitungen k
ssen ergeb
tzen in Kon
tand der M
iter aneina
integrieren
dsmessen
rte (Fo
iderstand
durch die
rf, wenn d
tigter Spa
en sein.
autom
durch
ca. 1,2
ffenem Sch
ters durchl
weicht der i
b.
nnen sich
n. Zum Te
takt miteina
ssleitunge
der, drück
Sie diese
ist eine Sek
tsetzu
gegen den
Messleitun
r Schalter
nung an d
tisch oder
hermistor
ltkreis: 4
äuft alle m
n einem Kr
,1 bis 0,
ten der M
nder und n
auszuschli
n Sie auf d
essung unt
undärmess
g)
Stromfluss)
en an die
uf oder
n Eingangs
manuell
TP
typ.
glichen We
is gemess
Messfe
ssleitungen
tieren Sie
eßen halte
ie Funktion
r REF.
ng MATH
in Ohm (
u prüfende
° steht, kei
buchsen
e zwische
ne Widerst
ler beim
bringen Si
en Widerst
Sie die
taste Meas
ktiv.
.
e
nd
die
nd
…,
Dar
ufhin zeig
O
m
igital-Multi
eter, 100 0
00 Digits
n alle Mes
ungen den
I
v
B
v
Widerstand
Messberei
s Multimete
eine Beein
szuschließ
ezifikatione
i Messunge
h, eine ges
rwenden.
i einer Verb
hr kurze (<
rwendet we
an den Ta
h 50 MΩ e
vom Wall
flussung du
n und die g
zu gewähr
n über 10 M
hirmte Leit
indung mit
5 cm) und v
den.
tspitzen an
pfiehlt es si
lug zu neh
ch das Net
nannten
leisten.
empfiehlt
ng zu
Drähten so
rdrillte Drä
h,
en,
es
lten
te
5
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
Messen Bereich
100 Ohm
6. Akustische
Durchgangsprüfung
Taste:
Drücken Sie die Taste F3, um auf diese
Funktionalität zuzugreifen.
* Um eventuelle Schäden am zu
prüfenden Schaltkreis zu verhindern,
berücksichtigen Sie bitte, das
Multimeter liefert ca. maxi. 10 mA bei
Spannung in offenem Schaltkreis
maxi. 28 Volt.
Beim Messen kleiner Widerstände,
<100 Ohm, bietet dieser Messbereich
eine gute Auflösung.
Widerstandsmessen bis 1000Ω mit
durchgehendem akustischen Signal
bei 4 kHz.
Messungen dürfen nur an
spannungsfreien Kreisen
vorgenommen werden.
Der Durchgang folgt dem Stromfluss in
der gesamten Widerstandsschaltung.
Die Durchgangsfunktion erfasst
Öffnungen und Kurzschlüsse, selbst
wenn diese nur eine Millisekunde
dauern.
Wenn ein Kurzschluss erfasst wird,
ertönt ein akustisches Signal. Wenn
der Kreis offen ist, erscheint OL.
Multimeter-
Anschluss
Erfassungsschwelle im
Durchgangsmodus: ≈ 20Ω
(Ansprechzeit <10ms)
"Aktiver" Schutz durch Thermistor CTP
Maxi. Spannung bei offenem
Schaltkreis: maxi. 3.5 V
36Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
7. Diodentest
Taste:
Diese Funktion ermöglicht eine Dioden-Durchlasskontrolle zur Überprüfung
von:
Diese Funktion kontrolliert Halbleiterverbindungen, indem Strom
durchgeschickt und dann der Spannungsabfall am Übergang gemessen wird.
Anzeige der Spannung am Übergang in Durchlassrichtung 0 bis 2,6 V in einem
Bereich (Bereich 10 V): Vorwärtsspannung.
Lesen des Spannungsgrenzwerts,
wenn der Kreis offen oder die
Diodenschwelle >4V ist: OL-Anzeige.
Diode Vorwärtsspannung
26V
Multimeter-
Anschluss
Zener- und LED-Dioden; die Auswahl
dieser Diode ist eine identische
Funktion wie oben mit maxi. Spannung
26 V und maxi. Strom 10 mA.
Zener-Diode
Digital-Multimeter, 100 000 Digits37
3
M
8
n
t
r
e
t
g
e
s
d
t
h
u
m
a
M
ä
a
N
s
e
e
n
a
a
M
r
n
n
Ki“lB““Wü
K A(o"MSVWR(L
*
e
LVk
vyu
k
B
v
n
c
)
n
e
e
t
i
p
t
r
e
-
h
t
S
d
s
i
v
c
w
n
l
r
v
1
n
s
d
r
o
a
h
n
x
t
h
l
a
s
t
r
u
s
-
i
r
e
e
t
n
d
e
T
e
s
h
z
k
essen der
erschieden
en Messwer
te
esse
. Kapazitä
der v
smessun
Tast
rschie
Kapazi
en
Die Ein
:
Bereic
Das M
Dauer
wird. D
enen
ät ist die F
heit für Kap
zwischen
ltimeter mi
it einem b
s Ergebnis
esswe
higkeit ein
zität ist Fa
anofarad (
st die Kap
kannten St
ist die Kap
rte (Fo
r Kompone
rad (F). Die
F) und Mic
zität, indem
rom gelade
zität.
tsetzu
te, elektris
meisten Ko
rofarad (F
der Konde
und dann
apazitätsm
n Auflösung
Run” ersch
äuft.
ei hochwer
RUN”-Anze
OL” erschei
ert die Ka
berschreite
ondensato
g)
he Ladung
ndensatore
.
sator für ei
die Spannu
ssung eine
1000 Digits
int währen
igen Kapazi
ge länger.
nt, wenn de
azität des B
oder wenn
kurzgeschl
zu speiche
liegen im
ne bekannt
ng gemess
Kondensa
die Messu
täten dauert
zu messen
ereichs
der
ssen ist.
n.
n
ors
g
die
e
Multimete
-Anschlu
s
utomatisch
standardmä
der Range
Aktiver" Sc
axi. Spann
chaltkreis:
erwenden
erte <10%
estnull wie
Kompensati
eitungen).
y Für Me
mpfiehlt s
eitung zu
erbindung
urze (<25
erwendet
Verwende
m die Feh
ompensie
ereichswe
Bereichsw
ßig) oder m
utz durch T
ung bei offe
yp. 1 V /ma
ie die Funk
des Bereic
erherzustel
on der Kap
sungen im
ch, eine ge
erwenden.
mit 2 Dräh
m) und ve
erden.
Sie die F
er der Mes
en. Im REL
chsel mögl
ahl AUTO
nuell Rang
ermistor C
em
i. 4 V
ion REL für
s, um die
en
zität der
<10nF Ber
chirmte
Bei einer
en sollten
drillte Drä
nktion REL
leitungen
Modus ist
ch.
+
P
ich
ehr
te
,
u
ein
8
Digital-
Multimeter,
00 000 Digi
ts
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
9. Temperaturmessung
Taste:
100 Digits/1000
Multimeter-
Anschluss
Digits
Zum Messen der Temperatur:
Schließen Sie den Sensor an die V- und COM-Anschlüsse an, dabei die
Polarität berücksichtigen.
1. Wählen Sie die Einheit, Standardeinstellung:
°C (Celsius),
2. Wählen Sie “.../…”.
K (Kelvin) oder °F (Fahrenheit).
3. Wählen Sie die Sensor-Type.
Sensor
Wenn “OL” erscheint, ist entweder der
Sensor unterbrochen oder der
Messwert überschreitet die Kapazität
des Bereichs.
2 Mal drücken
auf
Temperaturmessung mit einem Sensor:
100 Digits/1000 Digits oder ./…
"Aktiver" Schutz durch Thermistor CTP
Für den Anschluss einer PT-Sonde 2
Leiter an den Multimeter empfehlen
wir, ein Modul für PT100 Æ HX0091
Sonde zu verwenden.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits39
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
9. Temperaturmessung
(Fortsetzung)
Anschluss
eines Thermoelements
Typ K oder J mit
thermokompensiertem
Anschluss (Option)
TK
3 Mal drücken
auf
Temperaturmessung mit einem
Thermoelement zwischen 2 VAnschlüssen und COM in °Celsius
Thermoelement K von -40°C bis
+1200°C oder TCJ
Thermoelement J von -40°C bis +750°C
Ohne Thermoelement TK können Sie die
Temperatur im Multimeter mit einer
Brücke zwischen den V- und COMAnschlüssen erfassen.
Identische Messung wie bei TK
TJ
Um bei TK und TJ die Messgenauigkeit zu erhalten, sollte man verhindern,
dass das Gerät plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird.
*Die Navigator-Tasten dienen
zum Ändern der Grafikskala
im Grafik-Display.
Die eingestellte Skala wird in der
Hilfs-Zeile angezeigt
.
40Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
10. Messung von
MLI Umrichtern
Multimeter-
Anschluss
zum Filtern einer
>300 Hz Spannung
Multimeter-
Anschluss
zum Filtern eines
> 300 Hz Stroms
Das Multimeter ist mit einem Tiefpassfilter AC ausgestattet, der unerwünschte
Spannungen, Ströme und Frequenzen sperrt.
Um den MLI Filter zu aktivieren, muss er betätigt werden:
Setup Æ Messen Æ Filter JA: daraufhin erscheint ein Symbol auf dem Display.
Icon: programmierter Filter
Das Multimeter misst weiterhin im gewählten
AC/AC+DC oder VlowZ Modus, aber das
Signal läuft durch einen Filter, der die
unerwünschten Spannungen >300 Hz sperrt.
Der Tiefpassfilter verbessert die
Messleistungen an kompositen
Sinussignalen, wie sie im Allgemeinen von
Umkehrschaltern und Motorantrieben mit
veränderlicher Drehzahl generiert werden.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits41
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
11. Modus
Überwachung
Der SURV-Modus (Zugriff über MEAS…)
überwacht die Schwankungen eines
Signals, indem die MIN- und MAX-Werte
der Hauptmessung aufgezeichnet werden
und der Mittelwert AVG berechnet wird.
Für jede gespeicherte Größe legt das
Multimeter Uhrzeit und Datum ab.
Dieser Modus ist für folgende Funktionen
aktiv:
V, Hz, Ohm, Zange, Kapazität, Temperatur
und Strom.
Integrationszeit
mind. 200ms,
programmierbar
nach Ihrer
Konfiguration: Start Æ Stopp, dann
ansehen der Werte
am Display in
einem eigenen
Fenster.
PEAK
Mit unserer Software SX-DMM besteht
die Möglichkeit, eine Bildschirmkopie
dieses Fensters abzuspeichern, im Gerät
kann dieser Modus jedoch nicht
gespeichert werden.
* Neu-Initialisierung von MIN/MAX
durch langes Drücken auf Meas …
Rasche Peak-Messungen sind in den
Sekundärmessungen MEAS, MEAS+, PK+ und PK- für folgende
Messfunktionen verfügbar: V und A (AC,
AC+DC); Integrationszeit unter 250 µs.
* Neu-Initialisierung der Werte
durch langes Drücken auf Meas …
42Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Messen der verschiedenen Messwerte
Messen der verschiedenen Messwerte (Fortsetzung)
12. Modus Grafik Der Modus ist standardmäßig unter Meas… Æ Graph abrufbar. Damit wird die
Entwicklung einer Messgröße auf einer festen Zeitskala >88 s sichtbar gemacht,
die senkrechte Skala wird automatisch oder manuell eingestellt (Bereichswahl).
Dieser Modus ist in allen gemessenen Hauptfunktionen verfügbar.
13. Modus RELativ
14. Modus SPEC
Dieser Modus zeigt an, dass sich der
angezeigte Wert auf einen Referenzwert
bezieht.
Er ist für die folgenden Messfunktionen
verfügbar:
V, Hz, Ohm, Zange, Kapazität,
Temperatur und Strom.
Ausgehend von den technischen
Gerätespezifikationen zeigt der Modus
SPEC die Toleranz der aktuellen
Messung direkt an; kein Suchen und
Berechnen erforderlich.
Dieser Modus ist für die Messtechnik des
Geräts sehr nützlich.
15. Modus MEAS+ Dieser Modus verleiht Zugriff auf die Sekundärmessungen der Hauptmessung:
Es können höchstens drei Sekundärmessungen angezeigt werden. Siehe
Sekundär-Messungen-Tabelle
Dieser Modus ist unter MEAS… Æ MEAS+ für folgende Messfunktionen
verfügbar: V, Hz, Ohm und Strom
16. Modus MATH Mit der Funktion MATHy = Ax + B (A und B können unter Setup Æ Math Æ
Koeff A, B konfiguriert werden) hat der Benutzer, der eine beliebige Größe in:
- Volt
(# z.B.: 0 -10V Process oder HS-Sonde)
im Anhang.
- Ampere (#: Stromschleife 4-20mA oder Stromzange)
- Frequenz
- Ohms
misst, die Möglichkeit, umzurechnen und die passende Einheit festzulegen,
sodass die ursprüngliche Größe direkt am Gerät abgelesen werden kann.
Dieser Modus ist unter Meas… Æ MEAS+ Æ MATH für folgende
Messfunktionen verfügbar: V, Hz, Ohm und Strom
Digital-Multimeter, 100 000 Digits43
(#: Durchflussmessung, Drehgeschwindigkeit)
(#: Resistive Positionssensoren)
Software SX-DMM
Software SX-DMM
SX-DMM:
Datenverarbeitungs-
software
Die Multimeter können mithilfe der Erfassungssoftware SX-DMM direkt mit
einem Computer oder PC kommunizieren:
Im Menü “Allgemeine Einstellungen” des Multimeters:
• Wählen Sie die Infrarot-Kommunikation (standardmäßig IR) für die Comm-
Funktion bzw. BT für ein BT-Multimeter.
• Wählen Sie das ModBus-Kommunikationsprotokoll
• Parametrieren Sie die Infrarot-Übertragungsgeschwindigkeit für die Funktion
IR Baud: 9600/19200/38400 Baud/s.
* Die standardmäßige Übertragungsgeschwindigkeit ist 38400 Baud/s.
Die Übertragungsparameter sind fest (8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität).
Anschluss des
mitgelieferten
isolierten optischen
Kabels USB
Installation der
“SX-DMM”
Software
1. Schließen Sie das optische Kabel an den optischen Eingang des
Multimeters an (neben den Messeingängen des Multimeters). Ein
mechanischer Verwechslungsschutz verhindert ein Vertauschen der
Anschlussrichtung.
Schließen Sie das USB-Kabel an einen der entsprechenden Eingänge des
PCs an.
2. Installieren Sie die USB-Treibersoftware auf Ihrem PC (siehe Anleitung auf
der mitgelieferten CD-ROM).
1. Installieren Sie die Software SX-DMM mithilfe der CD-ROM auf dem PC.
2. Starten Sie die Software zur Erfassung von Daten und studieren Sie die
verschiedenen Anzeigemöglichkeiten (Kurven, Tabellen… ).
USB
Isolierter optischer Anschluss
Schnittstellenkabel
* Das Symbol blinkt auf der Anzeige, wenn das Gerät über einen PC
gesteuert wird (Modus REMOTE).
Weitere Informationen finden Sie im Hilfemenü der Software.
44Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Bluetooth-Modul
Bluetooth-Modul
Bluetooth
(für Version -BT)
(nur bei der ersten
Verbindung)
Die BT-Multimeter sind mit einem Bluetooth-Modul ausgestattet.
Sie integrieren ein Serial Port Profile, das eine Kommunikation mit jedem mit
einem Bluetooth-Adapter ausgestatteten Computer ermöglicht.
Sollte Ihr Computer kein Bluetooth-Modul besitzen, benötigen Sie einen Adapter
PC USB/Bluetooth (Ref. P01102112).
Zur Installation der Driver lesen Sie bitte die zugehörige Anleitung.
Um eine virtuelle serielle RS232 Kommunikation zwischen Multimeter (Server)
und PC (Client) herzustellen, muss PC-seitig eine Verbindung eingerichtet
werden.
Multimeter-seitig ist keine Konfiguration erforderlich, es muss nur die BluetoothKommunikation (BT) über die Funktion Comm. im Menü “Util” aktiviert werden.
*Bluetooth-Identifikationscode zum Akti vieren d er Ver bindung m it d em
Multimeter: "0000".
Vorgänge
1
Setzen Sie das Multimeter unter Spannung.
2
Konfigurieren Sie es mit Bluetooth (BT) über das Konfigurationsmenü.
3
Richten Sie eine neue Verbindung mit der Software, die PC-seitig Ihr
Bluetooth-Modul steuert, ein:
•Klicken Sie auf das Symbol Bluetooth Manager in der Menüleiste
unten am Bildschirm.
• Wählen Sie die Funktion „Neues Peripheriegerät“.
• Wählen Sie das Peripheriegerät Bluetooth des Multimeters und
klicken Sie auf Weiter.
•Konfigurieren Sie eine COM x Port-Nummer und klicken Sie auf
Sie können feststellen, ob die Verbindung aufgebaut wurde; das Symbol für das
Multimeter sollte im Fenster der Software Bluetooth-Parameter aufscheinen.
Weiter.
Beispiel :
Einrichtung com4
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Hilfs-Menü der Bluetooth-App.
Digital-Multimeter, 100 000 Digits45
Bluetooth-Modul (Fortsetzung)
Bluetooth-Modul
Konfiguration der
Verbindung unter
SX-DMM mit COM4-
Port
Verbindung nach
einer
Unterbrechung
wieder aktivieren
bzw. die COM-Port-
Nummer suchen
Kommunikation mit
mehreren
Multimetern
* Bei einigen Bluetooth-Adaptern
muss zum Bestätigen der
Verbindung der PC neu gestartet
werden.
Die Verbindungsparameter sind
für jedes Multimeter spezifisch.
Sie müssen manuell zugeordnet
werden, allerdings nur beim ersten
Mal.
• Klicken Sie auf das Symbol Bluetooth Manager in der Menüleiste unten am
Bildschirm.
• Klicken Sie das Symbol des Multimeters im Peripheriegeräte-Manager und
notieren Sie die Nummer des COM-Ports.
Mit dem PC USB/Bluetooth-Adapter ist es möglich, mit mehreren MultimeterGeräten der Familie MTX Mobile gleichzeitig zu kommunizieren.
Der oben beschriebene Vorgang zum Einrichten einer Verbindung muss für
jedes Multimeter einzeln vorgenommen werden und jedem Gerät muss ein
anderer COM-Port zugeordnet werden.
46Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Technische Daten
Δ
Technische Spezifikationen MTX 3292, MTX 3293
Erklärung:
“n% L+n D” bedeutet
“n% des Leswerts
+ n Digits”
(s. IEC 485)
DC-Spannung
MTX 3292
Nur die mit Toleranzen angegebenen Werte oder die Grenzwerte sind garantierte Werte.
Die ohne Toleranzen angegebenen Werte dienen nur zur Information (Norm NFC 42670).
Die technischen Spezifikationen werden erst nach einer Aufwärmzeit von 30 min
garantiert. Außer speziellem Hinweis sind sie von 10 bis 100 Prozent vom
Messungsbereich gültig.
Im Modus "DC" messen Sie den Wert einer Gleichspannung oder der Gleichkomponente
einer Wechselspannung
.
Messbereich 100mV ist nur im MANUAL Modus über ““ vorhanden.
Bereich Eingangsimpedanz Auflösung Schutz Genauigkeit
100mV (∗) 10MΩ/1GΩ
1000mV
10V
100V
1000V
11MΩ/1GΩ
10,5MΩ
10MΩ
10MΩ
1µV
10µV 0,05% L + 8 D
0,1mV
1,0mV
10mV 0,035% L + 8 D
1414 Vpk
0,1% L + 30 D
0,03% L + 8 D
(∗) -Modus REL aktiviert (Messung Δ)
- Ruhezeit nachdem der Schutz ausgelöst wurde (>10V) ca. 10 s.
- Schutz maxi. 1 Minute
Spezifikationen gültig von 0% bis 100% des Bereichs
Unterdrückung: Bereich 100mV Gleichtaktmodus: > 40dB bei 50Hz und 60Hz
Bereich 1V Gleichtaktmodus: > 70dB bei 50Hz und 60Hz
Bereich 10V Gleichtaktmodus: > 100dB bei 50Hz und 60Hz
Serien-Modus : > 60dB bei 50Hz und 60Hz
Automatische oder manuelle Bereichswahl
Schutzvorrichtung mit Varistoren
MTX 3293
Bereich Eingangsimpedanz Auflösung Schutz Genauigkeit
100mV (∗) 10MΩ/1GΩ
1000mV
10V
100V
1000V
10MΩ/1GΩ
10,5MΩ
10MΩ
10MΩ
(∗) - Modus REL aktiviert (Messung
1µV
10µV 0,05% L + 8 D
0,1mV
1.0mV
10mV 0,03% L + 8 D
1414 Vpk
)
- Ruhezeit nachdem der Schutz ausgelöst wurde (>10V) ca. 10 s.
0,1% L + 30 D
0,02% L + 8 D
- Schutz maxi. 1 Minute
Spezifikationen gültig von 0% bis 100% des Bereichs
Unterdrückung: Bereich 100mV Gleichtaktmodus: > 40dB bei 50Hz und 60Hz
Bereich 1V Gleichtaktmodus: > 70dB bei 50Hz und 60Hz
Bereich 10V Gleichtaktmodus: > 100dB bei 50Hz und 60Hz
Serien-Modus: > 60dB bei 50Hz und 60Hz
Automatische oder manuelle Bereichswahl
Schutzvorrichtung mit Varistoren
Es gibt drei Modi: DC, AC, AC+DC
Im Modus DC messen Sie den Wert eines Gleichstroms oder der Gleichkomponente
eines Wechselstroms.
In den Modi AC und AC + DC messen Sie den echten Effektivwert (TRMS) einer
Wechselspannung mit oder ohne ihrer Gleichkomponente (keine kapazitive Kopplung
im DC-Modus).
Sicherung: SIBA/5019906/11A (10x38-11000-DMI-30kA-CR 1000V, schnelle
Auslösung).
DC
Bereich Eingangsimpedanz Auflösung Schutz Genauigkeit
1000µA
10mA
100mA
1000mA
10A
100A (∗∗)
≈170Ω
≈17Ω
≈1,7Ω
≈0,17Ω
≈0,03Ω (∗)
(∗) mit der mit dem Gerät mitgelieferten Sicherung
10nA
0,1 µA
1µA
10µA 0,15% L + 8 D
100µA
1000µA
11A
20A<30s
0,1% L + 15 D
0,08% L + 8 D
0,5% L + 15 D
(∗∗) Messbereich 100A beschränkt auf 20A
Spezifikationen gültig von 0% bis 100% des Bereichs
Grenzbedingung für den Strom
Eine Überlast von 20A ist für höchstens 30 Sekunden mit mindestens 5 Minuten
Pause zwischen den Messungen möglich.
(∗) mit der mit dem Gerät mitgelieferten Sicherung
(∗∗) Messbereich 100A beschränkt auf 20A
Mit Gleichkomponente:
Zusätzlicher Fehler: (IDC/I Mess) x (0,7% L + 70 D)
Eine Überlast von 20A ist für höchstens 30 Sekunden mit mindestens 5
Minuten Pause zwischen den Messungen möglich.
Ab 7A sind Messungen nur bei höchstens 40°C Umgebungstemperatur und für
höchstens 1,5 Stunden mit mindestens 15 Minuten Pause zwischen den
Messungen möglich.
Der Modus AUTO PEAK ist immer aktiviert.
Erfassung von Peaks über 250µs Dauer
Bereich mA und µA:
20 bis
50kHz
-
-
2% zusätzlicher Fehler bei Scheitelfaktor zwischen 2,5 und 3
15% zusätzlicher Fehler bei Scheitelfaktor zwischen 3 und 4
Bereich 10A
:Null bis Scheitelfaktor 2,5 bei 100%
Spezifikationen gelten von 10 % bis 100 % des Messbereichs bei Sinusstrom.
Schutz 1000 Veff. pro HPC Keramik-Sicherung
Mit dieser Funktion messen Sie den Wert eines Widerstands.
Besondere Bezugsbedingungen:
An der Buchse (+, COM) darf, wenn der Schalter auf oder T° steht, keine
wegen etwaiger unbeabsichtigter Spannung an den Eingangsbuchsen aufgetretene Überlast gelegen sein.
Sollte das dennoch der Fall gewesen sein, kann die Wiederherstellung des
Normalzustands rund 10 Minuten dauern.
Schutz: 1414 Vpk
Bereich Genauigkeit Auflösung Schutz
1000 Ω
10 kΩ
100 kΩ 1 Ω
1000 kΩ 10 Ω
10 MΩ
100 MΩ 3% L + 80 DR 50 MΩ1 kΩ
0,1% L + 8 D
0,07% L + 8 D
1% L + 80 D
10 mΩ
100 mΩ
1414 Vpk
100 Ω
Automatische oder manuelle Bereichswahl
"Aktiver" Schutz durch Thermistor CTP
Messspannung: ca. 1,2V
Maxi. Spannung bei offenem Schaltkreis: 3,5V typ.
Ω
Im Messbereich 100 M
empfiehlt es sich, das Multimeter vom Wall Plug zu
nehmen, um eine Beeinflussung durch das Netz auszuschließen und die
genannten Spezifikationen zu gewährleisten.
Messung 100 Ω
Kapazität
Kapazitätsmessung
Für Messungen im <10nF
Bereich empfiehlt sich, eine
geschirmte Leitung zu
verwenden. Bei einer
Verbindung mit 2 Drähten
sollten sehr kurze (<25 cm)
und verdrillte Drähte
verwendet werden
Bereich Genauigkeit Auflösung Schutz
100 Ω
0,2 % L + 10 D
0,01 Ω
1414 Vpk
Auf dieser Position kann der Benutzer die Kapazität eines Kondensators messen.
Bereich
1nF 0 - 1,000nF 0,100 - 1,000nF1pF 2,5% L ±15 D <10µA 400ms
10nF 0 - 10nF 0,1 - 10,00nF 10 pF 1% L ±8 D <10µA 400ms
100nF 0 - 100,0nF 1 - 100,0nF 0,1nF 1% L ±8 D <50µA 400ms
1000nF 0 - 1000nF 10 - 1000nF 1nF 1% L ±10 D <200µA 0,125s/µ
10µF 0 - 10,00µF 1 - 10,00µF 0,01µF 1% L ±10 D <200µA 0,125s/µ
100µF 0 - 100,0µF 1 - 100,0µF 0,1µF 1% L ±10 D <500µA 0,125s/µ
1mF 0 - 1,000mF 0,1 - 1,000mF1µF 1% L ±15 D <500µA 17s/mF
10mF 0 - 10,00mF 0,5 - 10,00mF10µF 1,5% L ±15 D <500µA 17s/mF
Funktions-
bereich
Festgesetzter
Messbereich
Auflösung
Eigen-
unsicherheit
Mess-
strom
Verwenden Sie die Funktion REL für Werte <10% des Bereichs, um die Restnull
wiederherzustellen (Kompensation der Kapazität der Leitungen).
Auflösung 1000 Digits
Automatische oder manuelle Bereichswahl
"Aktiver" Schutz durch Thermistor CTP
Maxi. Spannung bei offenem Schaltkreis: typ. 1 V /maxi. 4 V
Damit messen Sie die Temperatur mithilfe eines Fühlers: Pt 100 / Pt 1000.
Bereich Messstrom Auflösung Genauigkeit Schutz
-125°C
+ 75°C
-200°C
+ 800°C
<1mA
(Pt100)
<0,1mA(Pt1000)
<1mA
(Pt100)
<0,1mA(Pt1000)
0,1°C
---
0,1°C
---
± 0,5°C
0,1% L ± 1°C
0,07% L ± 1°C
"Aktiver" Schutz durch Thermistor CTP
Anzeige in °C/°F möglich
Funktion Gerätetemperatur Außentemperatur
Sondentype Integrierte Schaltung Thermoelement K
Anzeigebereich
1000°C
1000°F
1000°C
1000°F
1414 Vpk
10 000°C
10 000°F
Angegebener Messbereich
Unsicherheit (Hinweis 1)
Auflösung
Thermische Zeitkonstante
(Hinweis 2)
Erfassung von
Sondenunterbrechung
-10,0°C bis + 60,0°C
-14,0°Fbis +140,0°F
± 3°C
± 5,4°F
0,1°C
0,1°F
0,7 Min./°C Je nach Sondenmodell
Nein
-40,0°C bis + 999,9°C
-40,0°F bis +1831,8°F
1% L ± 3°C
1% L ± 5,4°F
0,1°C
0,1°F
Ja: Anzeige der Gerätetemperatur wenn die
Außensonde angeschlossen ist.
+1000°C bis + 1200°C
+1832°F bis + 2192°F
1% L ± 3°C
1% L ± 5,4°F
1°C
1°F
Hinweis 1: Die angegebene Genauigkeit beim Messen der Außentemperatur
berücksichtigt die Genauigkeit des Thermoelements K nicht.
Hinweis 2: Anwendung der thermischen Zeitkonstante (0,7 Mind./°C):
Zum Beispiel nach plötzlichen Temperaturschwankungen um 10°C für das Multimeter;
nach 5 maligem Ablauf der thermischen Zeitkonstante 0,7min/°Cx10°Cx5 cts = 35 min
(zuzüglich der Konstante der Außensonde) erreicht das Multimeter 99 % der
Endtemperatur.
Spezifikationen gelten ab 20% des Bereichs in A, 10% des Bereichs in V
100mV
bis 1000V
1000µA
Bei 20A
3% L ± 50 D
4% L ± 50 D
1414 Vpk
Der Scheitelfaktorwert wird wie folgt berechnet: CF = (Pk+ -Pk-)/2xVrms
Zusätzlicher Fehler 250µs < t <500µs: 3%
Bemerkung: Messungen mit Zeitstempel nur auf MTX 3292, MTX 3293
Genauigkeit und Takt: identische Spezifikationen wie Messungen Volt und Ampere
Anzeige des Messwerts in dBm im Verhältnis zu einem vom Benutzer gewählten
Referenzwiderstand, einstellbar von 1Ω bis 10kΩ (standardmäßig eingestellt auf
600Ω).
Auflösung 0,1dBm
Absoluter Fehler in dB 0,09 x relativ. Fehler VAC ausgedrückt in %
Zusätzlicher Berechnungsfehler 0,01dBm
Messspanne 10mV bis 1000V
Schutz 1414 Vpk
Anzeige der Messung in dB mit dem Messwert (V Ref.) beim Aktivieren des Modus als
Spannungsreferenz.
Auflösung 0,01dB
Absoluter Fehler in dB 0,09 x relativ. Fehler VAC ausgedrückt in %
Zusätzlicher Berechnungsfehler 0,01dBm
Messspanne 10mV bis 1000V
Schutz 1414 Vpk
Resistivleistung W Ref
Anzeige des Messwerts in relativer Leistung im Verhältnis zu einem vom Benutzer
gewählten Referenzwiderstand, einstellbar von 1Ω bis 10kΩ (standardmäßig eingestellt
auf 50Ω).
Die durchgeführte Berechnung lautet:(gemessene Spannung)
(gemessener Strom)
2
2
/W Ref (Einheit W)
∗ W Ref (Einheit W)
Bereich DC, AC und AC+DC
Auflösung 100 μW
Genauigkeit 2 x Genauigkeit in VDC/VAC, ausgedrückt in %
Maxi. Messspannung: 1000 VAC + DC
Schutz 1414 Vpk
Anzeigeeinheit W
Leistung VxA
Beim Spannungsmessen AC und AC+DC ist diese Berechnung auf 400Hz beschränkt.
Die Strommessung erfolgt immer in AC+DC.
Genauigkeit (typ.)/Messgenauigkeit V + Messgenauigkeit Peak A
* Am COM-Eingang muss die Verbindung möglichst kurz und mit großem
Durchmesser angelegt werden, um Spannungsabfall zu vermeiden, der die
Volt-Messung beeinträchtigen könnte.
Anzeige des Messwerts eines logischen Signals (TTL, CMOS …) in %
Tastverhältnis DC+ = θ
Tastverhältnis DC- = T -θ
θ
T
Auflösung 0,01 %
Minimale Dauer für θ 10 μs
Maximale Dauer für T 0,8 s
Minimale Dauer für T 200 μs (5 kHz)
Nennbereich 5 bis 90 % (typisch)
Empfindlichkeit (Bereich 10 V) > 10% des Bereichs Freq < 1 kHz
> 20% des Bereichs Freq > 1 kHz
Absoluter Fehler zum Tastverhältnis,
ausgedrückt in abs. % ± [0,1% + 0,045% *(RC-50)] Freq < 1 kHz
± [0,5% + 0,06% *(RC-50)] Freq > 1 kHz
Abs. zusätzlicher Fehler 0,1xC/P
Flanke beim Nulldurchgang C = Bereich in V oder in A
(beim Kaliber 1000V, C = 5000)
P = Flanke in V/s A/s
Ereigniszähler CNT
Impulsbreite PW
Schutz 1414 Vpk
Gemäß den Triggerbedingungen des Frequenzmessers
Mindest-Impulsdauer 5 µs
Zählung bis 99999
Triggerschwelle 10% des Messbereichs
außer Bereich 1000 V
AC
Diese Schwelle ist: positiv bei , negativ bei
Bei negativen Ereignissen kreuzen Sie die Leitungen.
Schutz 1414 Vpk
Gemäß den Triggerbedingungen des Frequenzmessers
Auflösung 10 µs
Minimale Impulsbreite 100 µs
Genauigkeit 0,1% L ± 10 µs
Maximale Periodendauer 1,25s (0,8Hz)
Triggerschwelle 20% des Messbereichs außer 1000 VAC
Die Schwelle ist positiv bei
, negativ bei .
Zusätzlicher Messfehler aufgrund der Flanke beim Nulldurchgang:
Siehe Abs. Tastverhältnis, oben
Bei negativen Ereignissen kreuzen Sie die Leitungen.
Schutz 1414 Vpk
Zeitmesser für
Uhrzeit und Datum
Genauigkeit ca. 30s/Monat (Abweichung Echtzeituhr)
Auflösung 1s
Anzeige Stunde/Minute/Sekunde
Tag/Monat/Jahr
Höhe < 2000m
Bezugstemperatur 23°C ± 5°C
Festgesetzte Betriebstemp. 0°C bis 40°C
Einfluss der Temperatur siehe Abs. Schwankungen
Relative Feuchte 0% bis 80% bei 0°C bis 35°C
0% bis 70% bei 35°C bis 40°C begrenzt auf 70 % für die Bereiche 5 & 50Ω
Dichte IP67 (geschützt vor eindringendem Wasser
bei 30 min. Überflutung unter 1 m
Wassersäule; danach muss das Gerät vor
Wiederinbetriebnahme abtropfen bzw.
trocknen).
Lagerbereich - 20°C bis 70°C
• Netzbetrieb mit dem Netzteil 230V (±10%)/45Hz bis 65Hz
Spannungsschwankung zwischen 207V und 253V
* Für den amerikanischen Markt gibt es ein eigenes Netzteil:110V/60Hz.
• Batterien: 4x1,5V Nenn-LR 6 Alkalibatterien (oder mehr wenn möglich)
Autonomie: 100 h in VDC (Ultrapower)
• Akkus: 4x1,2V Akkus A-A wiederaufladbar NI-MH LSD 2400 Autonomie: 80h
(2400mAh). Um die Lebensdauer der Akkus zu optimieren beginnt der
Ladevorgang des Multimeters mit dem Netzteil bei <35°C.
Anzeige
Sicherheit
EMV
• 1 LCD-Grafik-Display 320x240 Digits für einen Hauptwert und drei sekundäre
Werte, oder Grafikanzeige.
Anzeigedimensionen: 70x52mm Anzeigebereich
• Die Anzeige wird alle 200ms aufgefrischt.
Gemäß NF-EN61010-1:
• Isolierung Klasse 2
• Verschmutzungsgrad 2
• Verwendung in Innenräumen
• Höhe < 2000 m
• Messkategorien
der Eingänge "Messen" CAT III, 1000V gegenüber Erde
•Messkategorien
der Eingänge "Messen" CAT IV, 600V gegenüber Erde
Dieses Gerät wurde gemäß den geltenden EMV-Normen entwickelt und die
Einhaltung dieser Normen wurde gemäß den folgenden Normen geprüft:
•Aussendung (Kl. A) und Immunität NF-EN61326-1
Mechanische Daten
Gehäuse
60Digital-Multimeter, 100 000 Digits
• Abmessungen 196 x 90 x 47,1 mm
• Gewicht 570 g
• Material ABS V0
• Dichte IP67, gem. NF-EN60529
Lieferumfang
Lieferumfang
im Lieferumfang
enthalten
Optionales Zubehör
Ersatzteile
• Betriebsanleitung auf CD ROM in 5 Sprachen mit SX-DMM Software
• Schnellstart-Anleitung (Papierausgabe)
• 1 Satz Sicherheitsleitungen (rot und schwarz) mit schutzisolierter Prüfspitze
• Zange für oberflächenmontierte Komponenten (HX0064)
• Bluetooth (P011102112)
• Multifix-Adapter für DMM (P01102100Z)
• Externes Ladegerät für Akkus Ni-MH (HX0053)
• Sicherung 1000V 11A >20kA 10x38mm
(wenden Sie sich an Ihren Händler)
• Prüfzubehör-Set für DMM (P01295459Z)
• Multifix-Tasche (HX0052C)
Digital-Multimeter, 100 000 Digits61
Anhang
Anlagen
Standardkonfiguration
• Im Modus BENUTZER startet das Gerät mit der beim letzten Abschalten
eingestellten Konfiguration des Benutzers (Menüs Setup und Messen) und Funktion;
in der Funktion V bleibt die Kopplung AC+DC erhalten.
•Im standardmäßigen Modus BASIC startet das Gerät mit der Grundeinstellung
(Standardwerte) und der Funktion VAC+DC.
Allgemein
Messung Filter: NEIN Impedanz: 10/20 M
Funktion
ZANGE
Funktion MATH
Funktion MEM Häufigkeit Aufzeichnung: 1 s
Sprache: FR/EN Signalton: ja
Standby: ja
Beleuchtung: ECO
Kommunikation: IR
IR Baud: 38400Konfiguration: Basic
Energie: Ni-MH
Akku-Kapazität: 2400mAhKommunikationsprotokoll: MODBUS
dBm REF: 600 Ω W REF: 50Ω
Funktion:VEinheit: A
Verh. 1 A/AV
Funktion:VEinheit: keine
Koeff. A: 1 Koeff. B: 0
Anz. Aufzeichnungen 3292: 1000
Anz. Aufzeichnungen 3293: 6500
Hauptfunktionen V, A: AUTO, AC+DC Hz: Bereich 10V
Ω, Kapazität: AUTO ° C: ° C, Pt 100
Anweisungen vor dem
Aufladen der Akkus
* Neustart-Konfiguration gilt ohne angeschlossene Leitungen. Wenn Leitungen
angeschlossen sind, werden diese bei der Funktionswahl berücksichtigt.
Vor dem Aufladen prüfen Sie bitte nach, dass vier Stück Akkus im Gerät sind.
Die Akkus brauchen zum Laden nicht aus dem Gerät genommen werden. Solange im
Menü Energietype (siehe Abs.) “Ni-MH” gewählt ist, kann geladen werden.
Wenn man bei eingebauten Batterien versucht, zu laden, kann dies das Gerät
beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen die Akkus nur bei 0°C bis 35°C geladen werden.
Achtung: Wenn die Gerätetemperatur beim Strommessen ansteigt, könnte die ThermoSicherheitsvorrichtung ausgelöst werden.
Um den einwandfreien Betriebszustand der Akkus zu erhalten, sollten Sie das Multimeter
bis zum Mindestladestand verwenden und dann erst aufladen.
Dazu schließen Sie das Spezial-Netzteil (12 VDC) am entsprechenden Spezialanschluss
(Abb. Gerätevorderseite) an.
Schließen Sie das Spezial-Netzteil (12 VDC) an das Stromnetz an.
Das gegenüber abgebildete Symbol bildet auf der Anzeige den Ladevorgang in % an:
-Batterie geladen Æ Symbol grün und 100%
-Batterie entladen Æ Symbol orange, laden empfohlen
-Batterie grenzwertig Æ Symbol rot und xx%
-Batterie unzureichend Æ Symbol rot, blinkt und % sowie Signalton
Die Akkus sind dann vollständig geladen, wenn das Symbol auf allen 4 Stufen (jede
Stufe leuchtet fix) leuchtet, das heißt ungefähr 6 Stunden.
Die Multimeter werden mit Akkus Ni-MH 2400mAh geliefert.
Gebrauchte Akkus müssen einem Recycling-Unternehmen bzw. einem Unternehmen für
die Aufbereitung von Gefahrstoffen zugeführt werden.
Keinesfalls dürfen Akkus mit anderen Abfällen entsorgt werden.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, schaltet das Gerät automatisch ab.
Bei der Lieferung kann es sein, dass die Akkus entladen sind und vollkommen
aufgeladen werden müssen.
62Digital-Multimeter, 100 000 Digits
Anlagen
Anhang (Fortsetzung)
SekundärMessungen-Tabelle
Anzeige1 Haupt-Messung
V AC
V AC+DC
X X FREQ Hz PER S Funkt MATH
X FREQ Hz dB dB Funkt MATH
X dBm dBm REF(dBm) Funkt MATH
X X Pk+ V-A Pk- V -A CF
X X X X W W REF() Funkt MATH
X PER S DC+ % Funkt MATH
X PER S DC- % Funkt MATH
X PW+ S CNT+ Funkt MATH
X PW- S CNT- Funkt MATH
X X X X X X Funkt MATH
X X VxA VA A A Funkt MATH
V DC
A AC
A AC+DC
A DC Hz Funktion Einheit Funktion Einheit Funktion Einheit
SekundärAnzeige 1
SekundärAnzeige 2
Sekundär-
Anzeige 3
Bildunterschrift
MATH = y = Ax + B
FREQ
= Frequenzmessung
PER
= Periodenmessung
dB
= Dezibelmessung (Spannung) in dB
dBm
= Dezibelmessung (Leistung) in dBm mit REF = dBm REF
Pk+
= Messung positiver Spitzen
Pk+
= Messung negativer Spitzen
CF
= Messung des Scheitelfaktors
w
= Berechnung der Resistivleistung mit REF = W REF
VxA
= Berechnung der Leistung beschränkt auf 400Hz
DCY+
= Messung des positiven Tastverhältnisses
DCY+
= Messung des negativen Tastverhältnisses
W+
= Messungen der Impulsbreiten oder pos. Dauern
W+
= Messungen der Impulsbreiten oder neg. Dauern
CNT+
= Zählen der positiven Impulse
= Zählen der negativen Impulse
CNT+
Digital-Multimeter, 100 000 Digits63
A
A
A
X04066A03 - Ed. 02
X04066A01 - Ed. 02
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein
Tel.: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona