Metrix MTX 3281, MTX 3282, MTX 3283 User guide [fr]

ssss
ssss
VIEUX
M
M
uuuu
llll
tttt
iiii
m
m
èèèè
tttt
rrrr
eeee
ssss
G
G
rrrr
aaaa
pppp
hhhh
iiii
qqqq
uuuu
eeee
MM
M
M
MM
M
M
MM
uuuu
uuuu
mm
llll
tttt
iiii
m
m
èèèè
tttt
rrrr
mm
llll
tttt
iiii
m
m
èèèè
mm
1
1
0
0
11
00
1
1
0
0
11
00
1
1
11
N
o
t
i
c
N
o
t
i
c
N
o
t
i
tttt
rrrr
0
0
00
e
e
c
e
0
0
00
0
0
00
0
0
00
d
e
d
e
d
e
eeee
eeee
f
f
ssss
ssss
0
0
00
0
0
00
0
0
00
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
M
M
MM
o
n
c
o
n
c
f
o
n
c
GG
t
t
t
G
G
GG
G
G
GG
0
0
00
0
0
00
0
0
00
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
T
T
TT
i
o
i
o
i
o
n
n
n
rrrr
rrrr
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
X
X
XX
n
e
n
e
n
aaaa
aaaa
0
0
00
0
0
00
0
0
00
m
m
e
m
e
e
pppp
pppp
e
hhhh
hhhh
pppp
pppp
pppp
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
3
3
33
n
t
n
t
n
t
iiii
qqqq
iiii
qqqq
oooo
oooo
oooo
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
2
2
22
uuuu
uuuu
iiii
nnnn
iiii
nnnn
iiii
nnnn
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
8
8
88
ssss
eeee
ssss
eeee
tttt
ssss
tttt
ssss
tttt
1
1
11
1
1
11
1
1
11
2
2
22
2
2
22
2
2
22
3
3
33
3
3
33
3
3
33
Pôle Test et Mesure CHAUVIN-ARNOUX
Parc des Glaisins
6, avenue du Pré de Challes
F - 74940 ANNECY-LE-
Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00
X02947F00 - Ed. 01 - 09/11
Instructions générales
Sommaire
Instructions générales.....................................................................................................................................3
Introduction ................................................................................................................................................................... 3
Symboles utilisés sur l’appareil..................................................................................................................................... 3
Précautions et mesure de sécurité................................................................................................................................ 3
Dispositifs de sécurité................................................................................................................................................... 4
Maintenance, vérifications métrologique....................................................................................................................... 4
Garantie ........................................................................................................................................................................ 4
Entretien........................................................................................................................................................................ 4
Dispositifs de protection des entrées de mesure .......................................................................................................... 5
Détection automatique.................................................................................................................................................. 5
Arrêt automatique.......................................................................................................................................................... 5
Signaux d‘alerte............................................................................................................................................................. 5
Description de l’instrument.............................................................................................................................6
Face avant, clavier (illustration) .................................................................................................................................... 6
Face arrière (illustration , marquage)............................................................................................................................ 6
Bornier de mesure (illustration, marquage)................................................................................................................... 6
Face avant (description)................................................................................................................................................ 7
Entrées.......................................................................................................................................................................... 9
Afficheur........................................................................................................................................................................ 9
Description fonctionnelle ..............................................................................................................................10
Préparations à l’utilisation ........................................................................................................................................... 10
Réglages initiaux......................................................................................................................................................... 14
Configurations particulières de l’appareil.................................................................................................................... 15
Initialisation des valeurs.............................................................................................................................................. 16
Accès aux fonctions principales.................................................................................................................................. 17
Gestion des gammes .................................................................................................................................................. 18
Gestion des modes HOLD, REL, SURV, SPEC, MEM................................................................................................ 18
Accès aux fonctions secondaires................................................................................................................................ 25
Fonction MATH ........................................................................................................................................................... 27
Fonction « préférée » .................................................................................................................................................. 29
Kit logiciel « SX-DMM » (option).................................................................................................................................. 31
Bluetooth (suivant modèles)........................................................................................................................................ 31
Spécifications techniques.............................................................................................................................33
Mesure de tension....................................................................................................................................................... 33
Mesure de courant ...................................................................................................................................................... 35
Mesure de fréquence .................................................................................................................................................. 36
Mesure de résistance.................................................................................................................................................. 37
Mesure continuité........................................................................................................................................................ 37
Test diode ................................................................................................................................................................... 37
Mesure de capacité..................................................................................................................................................... 38
Mesure de température avec capteurs Pt100 ou Pt1000 (MTX 3282, MTX 3283)...................................................... 38
Mesure de température avec thermocouples J ou K................................................................................................... 38
Mesure dBm................................................................................................................................................................ 38
Mesure de Peak positif ou négatif............................................................................................................................... 39
Puissance résistive ..................................................................................................................................................... 39
Rapport cyclique DC+, DC-......................................................................................................................................... 39
Comptage d’impulsion CNT+, CNT-............................................................................................................................ 39
Horloge........................................................................................................................................................................ 40
Influences.................................................................................................................................................................... 40
Suivi du multimètre, calibration ................................................................................................................................... 40
Caractéristiques générales ...........................................................................................................................41
Conditions d’environnement........................................................................................................................................ 41
Alimentation ................................................................................................................................................................ 41
Affichage ..................................................................................................................................................................... 41
Sécurité....................................................................................................................................................................... 42
CEM ............................................................................................................................................................................ 42
Cordons optiques RS232 DB9F et USB (options)....................................................................................................... 42
Caractéristiques mécaniques .......................................................................................................................42
Boîtier.......................................................................................................................................................................... 42
Colisage ...................................................................................................................................................................... 42
Fournitures, Accessoires ..............................................................................................................................43
Index................................................................................................................................................................44
2 Multimètres graphiques 100 000 points

Instructions générales

Instructions générales

Introduction

Symboles utilisés sur l’appareil

Précautions et mesures de sécurité

Vous venez d'acquérir un multimètre graphique 100 000 points. Nous vous remercions de votre confiance dans la qualité de nos produits. Il est conforme à la norme de sécurité NF EN 61010-1, double isolation, relative
aux instruments de mesures électroniques. Pour en obtenir le meilleur service, lisez attentivement cette notice et respectez les
précautions d'emploi.
Attention : Risque de danger Reportez-vous à la notice de fonctionnement, afin de connaître la nature des dangers potentiels et les actions à mener pour éviter ces dangers.
Borne de terre Appareil protégé par isolation double
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ne doit pas être traité comme un déchet ménager
Attention : Risque de choc électrique
Lisez attentivement toutes les notes précédées du symbole .
Si vous utilisez cet instrument d’une façon qui n’est pas spécifiée, la protection
qu’il assure peut être compromise, vous mettant ainsi en danger.
La sécurité de tout système qui pourrait intégrer cet instrument relève de la
responsabilité de l’assembleur du système.
définition des
catégories de mesure
avant utilisation
pendant l’utilisation
Cet instrument a été conçu pour une utilisation :
- en intérieur
- dans un environnement de degré de pollution 2,
- à une altitude inférieure à 2000 m,
- à une température comprise entre 0° C et 55° C
- avec une humidité relative inférieure à 80 % jusqu’à 31° C.
Il est utilisable pour des mesures sur des circuits de :
- Catégorie de mesure III pour des tensions n'excédant jamais 1000 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
- Catégorie de mesure IV pour des tensions n'excédant jamais 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
CAT III : La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
l’installation du bâtiment. Exemple : mesurages sur les tableaux de distribution, le câblage …
CAT IV : La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source
d’installation basse tension. Exemple : arrivées d’énergie …
Respectez les conditions d’environnement et de stockage.
Pour votre sécurité, n’utilisez que les cordons livrés avec l’instrument : ils sont
conformes à la norme NF EN 61010-1.
Avant chaque utilisation, veillez à ce qu’ils soient en parfait état.
Par mesure de sécurité, n’utilisez que les accessoires appropriés livrés avec l’appareil ou homologués par le constructeur.
Si la catégorie de mesure de l’accessoire est différente de celle de l’appareil, la catégorie la plus basse s’applique.
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure.
Avant de changer de fonction, débranchez les cordons du circuit mesuré.
N’effectuez jamais de mesures de résistance sur des circuits sous tension.
Lorsque l’appareil est connecté aux circuits de mesure, ne touchez jamais une
borne non utilisée.
Multimètres graphiques 100 000 points 3
Instructions générales
Instructions générales (suite)

Dispositifs de sécurité

Maintenance, réparation et vérification métrologique

Garantie

Il est impossible d’accéder au boîtier des piles ou du fusible sans avoir, au préalable, déconnecté les cordons de mesures.
Lors de mesures de tension supérieures à 60 VDC ou 30 VAC, le sigle clignote sur l'afficheur.
Détection automatique d’une connexion sur la borne « Ampère ».
Lors d'un dépassement de gamme persistant, un signal sonore intermittent
indique le risque de choc électrique.
Pour les réparations sous garantie et hors garantie et vérification métrologique, contactez votre agence commerciale CHAUVIN ARNOUX la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure, qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux nos. suivants : 02 31 64 51 43 (centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
Ce matériel est garanti 3 ans contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
La garantie ne s’applique pas suite à :
une utilisation impropre du matériel ou par association avec un équipement
incompatible
une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur
l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du
matériel ou par la notice de fonctionnement
un choc, une chute ou une inondation.

Déballage, ré-emballage

Entretien

L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition.
A réception, procédez à une vérification rapide pour détecter toute détérioration éventuelle lors du transport. Le cas échéant, contactez sans délai notre service commercial et émettez les réserves légales auprès du transporteur.
Dans le cas d’une réexpédition, utilisez de préférence l’emballage d’origine. Indiquez le plus clairement possible, par une note jointe au matériel, les motifs du renvoi.
Mettez l’instrument hors tension.
Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon.
N’utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
Laissez sécher avant toute nouvelle utilisation.
4 Multimètres graphiques 100 000 points
Instructions générales
RS232C, USB, Bluetooth)
Instructions générales (suite)

Dispositifs de protection des entrées de mesure

Fonctions spéciales

Détection
automatique de
mesure de courant
Arrêt automatique
Ces multimètres sont équipés de plusieurs dispositifs assurant leur protection :
une protection par varistances permet un écrêtage des surtensions transitoires présentes aux bornes de mesure.
une protection avec CTP (Coefficient de Température Positif) protège des surtensions permanentes inférieures ou égales à 1000 V lors de mesures de résistance, capacité et test diode. Cette protection se réarme automatiquement après la surcharge.
un fusible (11 A) assure une protection lors des mesures d’intensité.
Le nombre de bornes d’entrée est limité à 3 : V, COM, A. Le raccordement du cordon sur la borne « Ampère » sélectionne automatiquement la fonction correspondante.
Lorsqu’une modification de fonction par le clavier de commande est
incompatible avec le raccordement du cordon, elle déclenche une alerte sonore et visuelle (LEADS).
La mesure de courant est réalisée en gamme automatique sur toute l’étendue.
Si la fonction est validée par le menu Veille : l’appareil s’arrête automatiquement après 30 minutes de fonctionnement, si durant cette période, aucune action n’a eu lieu sur la face avant.
Signal d'alerte
Seuil de dangerosité
La remise sous tension de l’appareil intervient par la touche
L'arrêt automatique est inhibé en :
mode Surveillance SURV
mode Enregistreur MEM
mode Communication (liaison optique -
lorsque la grandeur mesurée (Tension ou Courant) sur les entrées du
multimètre dépasse le seuil de dangerosité.
Un signal sonore intermittent est émis :
sur la position « Tension », lors d’un dépassement de gamme (mode MANUel et AUTO - dernière gamme)
sur la position « Courant », lors d’un dépassement de gamme (mode MANUel), à partir d’une mesure de 10 Ampères
lors d’une incompatibilité entre la position des cordons et la fonction sélectionnée
lors d’un dépassement des seuils de dangerosité (si la fonction est validée)
En dépassement de gamme, le signal sonore est accompagné de l'affichage du sigle « O. L ».
Lorsque le symbole est activé :
la tension sur l'entrée « Volt » dépasse 60 VDC ou 30 VAC
• le courant injecté entre la borne « Ampère » et COM dépasse 10 A
il y a un dépassement de gamme (tension ou courant) en mode MANUel
.
Multimètres graphiques 100 000 points 5
Description de l’instrument
Touche

Description de l’instrument

Face avant + claviers (illustration)
Afficheur
Claviers
ON/OFF
Boîtier inférieur
Connecteur jack
Bornier
Face arrière (illustration + marquage)
Bornier de mesure (illustration + marquage)
6 Multimètres graphiques 100 000 points
Description de l’instrument
Description de l’instrument (suite)
Face avant (description)
1 touche de mise
sous/hors tension
Mise en service du multimètre
Arrêt du multimètre
Lors d’un dysfonctionnement du multimètre, un appui long (> 1 s) sur cette touche permet de retrouver un fonctionnement normal.
8 touches de sélection des fonctions principales
Mesure de Tension (Volt) ou accès au type de mesure : AC, DC ou AC+DC
Sélection par cette même touche ou par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Mesure de Courant (Ampère) ou accès au type de mesure : AC, DC ou AC+DC
Sélection par cette même touche ou par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Mesure de Fréquence (Hz) à partir d’une tension VAC ou accès à la gamme de fréquence manuelle < 900 kHz (par défaut) ou > 900 kHz
Un appui long ouvre le menu de changement de gamme de tension.
Sélection par les touches .
Validation par la touche .
Changement rapide de la gamme de tension par les touches .
La gamme sélectionnée est reportée dans la ligne d’aide i, voir p. 9.
Mesure de Résistance (Ohm) Par un nouvel appui :
Accès au test de Continuité ( )
Accès au test Diode ( )
Mesure de Température ou accès aux types de mesures de température : °C, °F ou K.
Sélection par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Un appui sur cette touche pendant la sélection du type de mesures donne
accès au type de capteurs :
- sondes platines : Pt 100, Pt 1000 (modèles MTX 3282, MTX 3283 )
- thermocouples : J (TC J), K (TC K)
Sélection par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Les touches permettent de modifier l’échelle de la fenêtre graphique.
L’échelle sélectionnée est reportée dans la ligne d’aide i, voir p. 9.
Mesure de Capacité
Mesure « préférée » configurable par l’utilisateur. Un appui long ouvre le menu de configuration de la fonction « préférée ».
Pour la configuration du menu, voir §. Fonction
Multimètres graphiques 100 000 points 7
Description de l’instrument
3 touches de navigation et
des différents modes
Description de l’instrument (suite)
Menu Configuration de l’appareil. Cette touche permet aussi de sortir d’un menu ou d’un sous-menu, en le
validant.
modification des menus
Sélection d’un menu ou d’une fonction (navigation haut/bas).
6 touches d’activation
Incrémentation ou décrémentation de la variable sélectionnée.
Sélection d’une fonction (navigation gauche/droite).
Modification d’une fonction.
Déplacement dans les sous-menus.
Sélection du mode de fonctionnement, AUTO, AUTO PEAK (modèles
MTX 3282, MTX 3283 ), MANU.
Sélection par cette même touche ou par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Si la mesure est mono gamme, la gamme fixe est forcée et un appui sur cette touche n’a aucun effet.
Exemple : Test de diode, de continuité et mesure de température.
Un appui sur une des touches permet de passer directement en mode MANUel, puis de modifier la gamme.
Activation, désactivation du mode REL (relatif). Lorsqu’il est actif, un appui long ouvre une fenêtre de réglage de la référence.
Activation, désactivation de l’affichage des spécifications pour la fonction et la gamme sélectionnée.
Activation du mode HOLD ou AUTO HOLD, désactivation NO HOLD.
Sélection par cette même touche ou par les touches .
Validation par la touche ou après un délai de 2 s.
Activation, désactivation du mode SURV (surveillance). Un appui long ouvre une fenêtre de consultation des derniers enregistrements. Fermeture par un appui court.
2 touches utilitaires
8 Multimètres graphiques 100 000 points
Activation, désactivation du mode MEM (enregistrement automatique). Un appui long ouvre le menu Fonction MEM.
Rétro-éclairage de l’afficheur dans une ambiance peu lumineuse. Un appui long ouvre le menu de réglage du contraste de l'afficheur LCD.
Sélection des fonctions des 3 afficheurs secondaires.
Sélection par appuis successifs sur cette même touche.
Un appui long permet de sortir de ce mode.
Description de l’instrument
1.30
00
V
2.5
000
V
1
5000
-
1.0000
V
i
2.5000
V
1.3000
V
1
5000
i
Description de l’instrument (suite)

Entrées

Afficheur

(en bas de l’écran)
Affichage
graphique
La fenêtre graphique
et le bargraph suivent
en permanence
l’évolution de la mesure
dans la gamme
sélectionnée
Entrée pour les mesures de tension, fréquence, test de diode, résistance, test de continuité, capacité, température.
Entrée pour les mesures de courant. Entrée de référence.
Les multimètres de cette gamme sont équipés d’un LCD graphique (58 mm
x 58 mm) d’une résolution de 160 x 160 permettant une lecture confortable.
La lecture optimum du LCD est obtenue en faisant varier l’orientation de l’afficheur, le réglage du contraste et en utilisant éventuellement le rétro­ éclairage.
Les modes, les fonctions sélectionnées, les grandeurs électriques ou physiques mesurées et les symboles d’alerte sont clairement reportés sur l’afficheur.
i
Une aide (i) est apportée à l’utilisateur sur la fonction sélectionnée.
L’afficheur principal est accompagné de son signe et de l’unité. En fonction des sélections effectuées, l’affichage se présente sous forme
graphique ou numérique : La fenêtre graphique permet de suivre l’évolution de la mesure principale.
Exemple
.
AUTO
V
.
HOLD
Appuyez à nouveau sur la même …
> 60s
Ligne d’état supérieure
DC
Afficheur principal
1 0
Bargraph
Fenêtre graphique
-
1 0
Ligne d’état inférieure
Aide sur la fonction
L’afficheur principal
et le bargraph suivent
Multimètres graphiques 100 000 points 9
Affichage des
fonctions
secondaires
en permanence
l’évolution de la
mesure.
Les afficheurs secondaires sont destinés aux fonctions SPEC, REL, MEM, SURV, et 888888 :
Exemple
AUTO
DC
.
-10 0 10
MIN
MAX
AVG
SURV
Enregistrement démarré
MEM 2
V
Ligne d’état supérieure
Afficheur principal Bargraph
Afficheur secondaire 1 Afficheur secondaire 2
Afficheur secondaire 3 Ligne d’état inférieure
Aide sur la fonction
Description fonctionnelle

Description fonctionnelle

Préparation à l’utilisation

Consignes avant la
mise en service
Alimentation de
l’appareil
Mise sous tension
L’utilisation de ce multimètre implique de votre part, le respect des règles de sécurité habituelles permettant :
- de vous protéger contre les dangers du courant électrique,
- de préserver le multimètre contre toute fausse manœuvre.
Pour votre sécurité, n’utilisez que les cordons livrés avec l’appareil. Avant chaque utilisation, veillez à ce qu’ils soient en parfait état.
Les 3 multimètres de cette gamme fonctionnent avec 3 piles 1,5 V
alcalines (LR6-AM3 AA) ou 3 accumulateurs 1,2 V Ni-MH de même type :
Le MTX 3281 est livré avec 3 piles 1,5 V alcalines (LR6-AM3 AA). Il peut fonctionner avec des accumulateurs, mais il n’en permet pas la recharge (voir §. Accessoires livrés en option).
Les multimètres MTX 3282, MTX 3283 sont livrés avec 3 accumulateurs 1,2 V Ni-MH et un bloc alimentation Wall Plug (12VDC 7,2VA), permettant le fonctionnement sur le réseau, tout en chargeant les accumulateurs.
L’alimentation Wall Plug directement connectée sur l’appareil permet la
recharge des accumulateurs sans les sortir du multimètre.
Le multimètre ne peut fonctionner que si les accu. ou piles sont en place.
Par la touche ci-contre.
Témoin de charge
Un témoin de l’état de charge des piles ou des accumulateurs est reporté en permanence sur l’afficheur :
: Piles ou accumulateurs chargés > 75 % : Piles ou accumulateurs chargés > 25 % : Niveau de charge minimum < 25 % Le symbole clignote sur l’afficheur accompagné d’un bip sonore,
en cas de tension d’alimentation insuffisante (il reste 30 min d’autonomie). Les spécifications n’étant plus garanties, procédez au remplacement des piles ou à la recharge des accumulateurs (voir p. suivante).
Il peut y avoir des écarts entre l’affichage du niveau de charge (symbole) et le niveau de charge réel des accumulateurs, suivant la qualité et les performances de ceux-ci.
Pour éviter ce risque, nous préconisons d’utiliser les mêmes accumulateurs (HX0051) que ceux livrés par le constructeur (voir p. 43).
Au démarrage, quelques secondes sont nécessaires à l’appareil pour afficher un niveau de charge (symbole) correct.
10 Multimètres graphiques 100 000 points
Description fonctionnelle
Description fonctionnelle (suite)
Sélection du type
d’énergie
Afin de gérer correctement le témoin de l’état de charge des piles ou des accumulateurs, une sélection du type d’énergie est nécessaire :
Ouverture du Menu de Configuration par la touche .
Sélection de la fonction « Général » par les touches
Validation des Réglages Généraux par la touche .
Configuration
Général
Mesure Fonc.
Fonc. MATH
Réglages généraux
.
u
Recharge des
accumulateurs
Sélection du menu Type d’Energie par les touches
Modification du type d’Energie (pile ou acc.) par la touche .
Validation et sortie des menus.
Général
t
.
IR baud 9600
Config utilis.
Energie acc
Accumulat.
Type d’énergie
Avant de procéder à une recharge, vérifiez que l’appareil est équipé des 3 accumulateurs ; il n’est pas nécessaire de sortir ces derniers pour les recharger.
Si « Accumulateur » est sélectionné dans le menu Type d’Energie (voir ci­dessus), alors la charge est autorisée.
Une tentative de charge avec des piles montées pourrait entraîner une dégradation de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, la charge des accumulateurs n’est autorisée qu’entre 0° C et 40° C.
Attention Une élévation de température interne liée à une mesure de
courant peut éventuellement déclencher la sécurité thermique.
Multimètres graphiques 100 000 points 11
Description fonctionnelle
02
600
mAh
ordement du bloc alimentation
Description fonctionnelle (suite)
Recharge des
accumulateurs
(suite)
Avant de procéder à la charge, sélectionnez la capacité des accumulateurs (2600 mAh par défaut) montés dans l’appareil :
Sélection : Accumulateur dans le menu Général par les touches
Validation ; Accumulat. par la touche ouvre un menu de réglage de
la capacité des accumulateurs (en mAh) :
Capacité acc.
Sélection du digit à modifier par la touche .
Modification de la valeur par les touches
Validation de la capacité des accumulateurs et sortie des menus
successifs par la touche .
Afin de maintenir les accumulateurs en bon état, utilisez le multimètre
jusqu'au niveau avant de procéder à une nouvelle charge.
Connectez ensuite la prise du bloc alimentation (12 V connecteur jack (voir illustration de la face avant).
Connectez le bloc alimentation (12 V
Le symbole ci-contre sur l’afficheur permet de suivre l’évolution de la charge. Les accumulateurs sont complètement chargés, lorsque le symbole est stabilisé avec 4 segments.
Les multimètres MTX 3282, MTX 3283 contiennent des accumulateurs au Ni-MH. Ces accumulateurs usagés doivent être confiés à une entreprise de recyclage ou une entreprise de traitement des matières dangereuses.
.
.
DC,
7,2 VA) sur le
DC,
7,2 VA) sur le secteur.
Ne jetez en aucun cas ces accumulateurs avec d’autres déchets solides. Pour plus informations, contactez votre agence Manumesure.
A la livraison du multimètre, il se peut que les accumulateurs soient déchargés et nécessitent un rechargement complet.
Recharge des
accumulateurs,
multimètre éteint
12 Multimètres graphiques 100 000 points
Le symbole défilant de la charge. Une fois les accumulateurs complètement chargés, l’appareil s’arrête automatiquement.
permet de suivre l’évolution
Ne pas brancher le bloc alimentation lorsque des piles se trouvent dans l’appareil.
Le racc lance la recharge des accumulateurs.
Batterie en charge
Niveau de charge :
75 % …….. 100 %
Description fonctionnelle
tournevis
Description fonctionnelle (suite)
Bloc
alimentation
Recharge
d’accumulateurs
totalement
déchargés ou neufs
Fusible de protection
« mesure A»
Vérification du
fusible de mesure de
courant
Utilisez exclusivement le chargeur livré avec cet appareil, qui est un multimètre de 2
Le chargeur de la génération précédente n’est pas compatible.
1. Placez les accumulateurs dans le multimètre, puis connectez le chargeur.
2. Attendez environ 30 minutes, puis appuyez sur la touche ON pour mettre en marche le multimètre et suivre l’évolution de la charge.
Durée moyenne de la charge : 7h30 (avec accumulateurs 2600 mAh).
ème
génération.
Après une heure effective de recharge, le multimètre peut être utilisé pour des
mesures, en appuyant une nouvelle fois sur la touche ON.
Un fusible assure une protection jusqu'à 11 A, lors des mesures de type intensité. Il ne doit être remplacé que par un fusible de modèle identique :
11 A, 20 kA, 1000 V, 10 x 38 mm, HPC (haut pouvoir de coupure).
Testez le fusible de mesure de courant en procédant comme suit :
1. Sélectionnez la fonction Ampère par la touche A.
2. Connectez un cordon dans la borne A.
3. Vérifiez que l’indication LEADS disparaît de l’afficheur (présence de cordon). Si ce n’est pas le cas, remplacez le fusible.
Remplacement du
fusible ou des piles
Démontage du
multimètre,
accès au boîtier
piles et fusible
Avant de remplacer le fusible ou les piles, respectez les consignes de sécurité données au début de cette notice. Puis :
1. Déconnectez les cordons de test des circuits de mesure et de l’appareil.
2. Déconnectez le cordon d’alimentation du bloc alimentation 12 VDC
MTX 3282, MTX 3283.
3. Mettez l’appareil hors tension.
4. Devissez la vis située au dos de l’appareil.
5. Faites pivoter le couvercle arrière du boîtier pour avoir accès au compartiment des piles et du fusible.
6. Sortez le fusible ou les piles et remplacez-les par des modèles identiques.
7. Remettez le couvercle en place et revissez-le.
La date et l’heure sont maintenues 1 min env. dans l’appareil sans pile.
Les mesures enregistrées sont sauvegardées sans limite de durée.
fusible
piles
encoche
Multimètres graphiques 100 000 points 13
Description fonctionnelle
10 : 03
: 45
08 : 03
: 2005
IR
Description fonctionnelle (suite)

Réglages initiaux

Choix de la langue
Réglage de la date
et de l’heure
Le menu général configure les paramètres du multimètre suivant les conditions d’utilisation et les préférences de l’utilisateur.
Ouverture du Menu de Configuration par la touche .
Sélection du menu Général par les touches
Général
Langage Fr
Date/Heure Bip oui
Veille non
Choix langue Set language
Sélection de la langue dans laquelle les menus du multimètre sont exprimés. Deux options sont possibles : français (Fr) ou anglais (En, par défaut).
Date et heure
Général
Contraste
Eclairage 10s
Comm.
IR baud 9600
u
Délai d’extinction du rétro-éclairage
Sélection des variables par la touche . Modification de la valeur par
Validation et démarrage de l’horloge à la fermeture du menu par la touche .
,
puis par la touche .
t
u
.
Activation du
buzzer (bip)
Arrêt automatique
(veille)
Contraste de
l'afficheur
Validation (par défaut) ou non, de l'émission d'un signal sonore (bip) lors :
- de l'appui sur une touche,
- de la présence d’une tension sur l'entrée «V» dépassant 60 VDC ou 30 V
- de la capture d’une mesure stable en mode AUTO HOLD,
- d’une tension d’alimentation (batterie) insuffisante.
Le signal sonore est conservé même lorsque le buzzer est désactivé
en test de continuité, lors d’un dépassement de gamme (tension ou courant), ∗ à partir d’une mesure de 10 A, ∗ lors d’une incompatibilité entre la position des cordons et la fonction sélectionnée.
Validation (par défaut) ou non, de l’arrêt automatique (veille) après 30 min, si aucune action n’a eu lieu sur la face avant du multimètre. En mode SURV, MEM et Communication, l’arrêt automatique n'est pas validé.
Pour votre sécurité, l’arrêt automatique est inhibé lorsque les grandeurs mesurées (tension, courant) présentes à l’entrée dépassent les seuils de dangerosité (indicateur ci-contre affiché).
Contraste
Modification de la valeur (par défaut : 50 %) par la touche
Validation réglage par la touche
.
:
.
AC,
14 Multimètres graphiques 100 000 points
Un appui long sur ouvre directement le menu, valide le réglage.
Loading...
+ 31 hidden pages