Metabo STEB 70 Quick, STEB 80 Quick User guide [pt]

STEB 70 Quick STEB 80 Quick
pt Manual original 29
www.metabo.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15 17
30 mm
16
2
STEB 70 Quick STEB 80 Quick
13.
M Nm (inlbs) 6 (53.1) 6 (53.1)
T
1
T
2
T
3
n
0
P
1
P
2
mm (in)
mm (in)
mm (in)
-1
min
(rpm)
W 570 590
W 335 350
3
70 (2
/4) 80 (3 5/32)
25
20 (
/32)
1
/4)8 (
6 (
3300 3300
m kg (lbs) 2,0 (4.4) 2,0 (4.4)
a
h,CM/Kh,CM
a
h,CW/Kh,CW
L
pA/KpA
L
WA/KWA
m/s
m/s
2
2
8,5 / 2 8,5 / 2
12 / 2 12 / 2
dB(A) 89 / 3 89 / 3
dB(A) 100 / 3 100 / 3
25 (1)
5
/16)
0 - III
0 - III
PVC
0 - II
PC
I - II
PS
0
ALU
0 - I
0 - I
0
EN 60745 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU
-
-
2012-04-03 Volker Siegle
Director Product Engineering & Quality Responsible Person for Documentation Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
PVC
PC
PS
ALU
3
A
6.31340
a
b
5
d
c
e
4
Manual original
PORTUGUÊS pt
1. Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que estas serras verticais estão de acordo com as normas e directrizes referidas na página 3.
2. Utilização autorizada
A máquina é adequada para serrar metais não­ferrosos e chapa de aço, madeira e materiais semelhantes a madeira, plásticos e materiais semelhantes. Cada outra utilização não é admissível.
O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação aplicável à prevenção de acidentes, assim como a informação sobre segurança que aqui se incluí.
3. Recomendações gerais de gurança
se
Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe­rências marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.
AVISO Leia todas as indicações de segu­rança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes docu­mentos.
4. Notas de segurança especiais
e) Segurar a ferram isoladas do punh nos quais o acessório acoplável poderá atingir condutores de corrente ocultados. O contacto
com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e ocasionar a um choque eléctrico.
Certificar-se de que no local em que trabalha, não há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais).
Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se
enta nas superfícies
o quando executar trabalhos
encontrar nas proximidades. Determinados pós, como de carvalho ou faia, são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para tratamento da madeira (cromato, substâncias para tratamento da madeira). Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos.
- Assim que possível, deve utilizar um dispositivo aspirador de pó.
- Para obter um elevado grau de aspiração de pó, deve utilizar a capa de protecção (9) e um aspirador de pó Metabo adequado, juntamente com esta ferramenta eléctrica.
- Providenciar uma boa ventilação do local de operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2.
Seguir as regulamentações válidas no seu País, para os materiais a serem tratados.
Durante as operações, a peça a trabalhar tem de ficar bem apoiada e ser protegida contra deslocamentos, p.ex. por meio de dispositivos tensores.
Não tentar serrar peças extremamente pequenas. Durante o serrar, a placa base tem de encostar
seguramente sobre a peça a ser trabalhada. No caso em que interromper a operação, deve
desligar sempre a serra e mantê-la segura dentro da peça a cortar, até a paralisação total da lâmina de serra. Jamais deve tentar retirar a serra da peça a trabalhar, enquanto a lâmina de serra está em movimento, de contrário poderá haver um contragolpe.
Não ligar ou desligar a ferramenta enquanto que a lâmina ainda toca na peça a cortar. Antes de iniciar o corte, deve aguardar até a lâmina de serra atingir o pleno número de rotações.
Se pretender rearrancar a serra presa numa peça a serrar, deve centralizar a lâmina de serra na fenda serrada e verificar se os dentes não estão encravados na peça a serrar. Se a lâmina de serra
avar, pode causar um contragolpe no
encr momento em que a serra é rearrancada.
Jamais chegar com as mãos na área de serração, tampouco na lâmina de serra. Jamais pegar por baixo da peça a serrar.
Remover aparas e semelhantes apenas quando a ferramenta estiver parada.
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
Perigo de lesões e ferimentos devido a lâmina de serra vertical. Após o serrar, a lâmina de serra vertical pode estar quente. Usar luvas de protecção.
29
PORTUGUÊSpt
5. Vista geral
Consultar página 2.
1 Alavanca tensora para fixação da lâmina de serra 2 Rolo de suporte da lâmina de serra 3 Lâmina de serra 4 Parafuso para ajustar a placa base 5Placa base
Botão comutador
6
aparas 7 Alavanca de ajuste para movimento orbital 8 Chapinha de protecção contra o arranque de
aparas 9 Capa de protecção
10 Dispositivo tensor para lâmina de serra 11 Estribo de protecção contra toque não
intencional na lâmina de serra
12 Regulador para ajuste do número de rotações 13 Gatilho 14 Botão de bloqueio para ligação contínua 15 Chave sextavada 16 Bocal de extracção de poeiras 17 Coluna com indicação do ângulo de corte ajustado
do
dispositivo de sopro para
6. Colocação em operação
Antes de ligar o cabo de alimentação,
verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta.
Não deixar a máquina ligada sem lâmina de
serra.
6.1 Montar a chapa de protecção contra o
arranque de aparas
Perigo de lesões e de ferimentos devido a
lâmina de serra vertical. de ser removida para a montagem da chapinha de protecção contra o arranque de aparas (8).
Virar a máquina, a placa base indica para cima. Inserir as chapinha de protecção contra o arranque de aparas pela frente, 2 pontos:
O lado liso da chapinha indica para cima.
A fenda indica para trás (em direcção ao cabo de
alimentação); Aquando trabalhar com chapa de protecção montada
(ver capítulo Acessórios 10.), deverá montar a chapinha de protecção contra o arranque de aparas na chapa de protecção.
6.2 Montar a lâmina de serra
Perigo de lesões e de ferimentos devido a
lâmina de serra vertical. Após o serrar, a lâmina de serra vertical pode estar quente. Usar luvas de protecção.
Utilizar a lâmina de serra adequada para o respectivo material a cortar.
- Rodar a alavanca tensora (1) para frente até seu
limite e soltar (a alavanca tensora permanece aberta).
30
A lâmina de serra tem
observando os seguintes
- Montar a lâmina de serra (3) até seu limite. Dar atenção a que os dentes de corte indiquem para a frente e de que a lâmina assente devidamente na ranhura do seu rolo de suporte (2).
- Rodar a alavanca tensora (1), de volta à sua posição inicial (agora a lâmina de serra está firmemente apertada).
6.3 Montar / retirar a capa de protecção
Montar: Inserir a capa de protecção (9) pela frente
até seu engate Retirar: Pegar a capa de protecção (9) de ambos
os lados, levantar ligeiramente e retirá-la pela frente
6.4 Serrar com extracção do pó
- Conectar um aparelho de aspiração adequado junto ao bocal de extracção de poeiras (16). Utilizar uma mangueira de aspiração com uma peça adaptadora com diâmetro de 30 mm.
- Montar a capa de protecção (9) para obter um óptimo desempenho de extracção de poeira.
- Desligar o dispositivo de sopro para aparas (ver capítulo 7.1).
6.5 Serrar sem extracção do pó
- Trabalhar sem capa de protecção (9) (para retirá-la, ver capítulo 6.3).
6.6 Corte inclinado
Retirar a capa de protecção (9), a chapinha de protecção contra o arranque de aparas (8) e a mangueira de aspiração. Estas peças não podem ser utilizadas no caso de corte inclinado.
-Aliviar o parafuso (4).
- Empurrar a placa base (5) um pouco para a frente e rodá-la.
- Empurrar então a placa base (5) para trás, num dos engates (os engates podem ser vistos pela abertura posterior, semicircular, na placa base (5).) O respectivo ângulo ajustado pode ser conferido pelo número na coluna (17) da placa base. Ajustar ainda outros esquadros com ajuda de um goniómetro.
- Voltar a apertar bem o parafuso (4).
6.7 Serrar junto a paredes
Desmontar a capa de protecção (9), a chapinha de protecção contra o arranque de aparas (8) e a guia circular e paralela. Estas peças não podem ser utilizadas no caso de corte junto a paredes.
- Aliviar o parafuso (4) até poder levantar ligeiramente a placa base (5).
- Levantar ligeiramente a placa base (5) e empurrá­la para trás até o limite.
- Voltar a apertar bem o parafuso (4).
7. Utilização
7.1 Dispositivo de sopro para aparas
Dispositivo de sopro a ser ligado para perspectiva desimpedida sobre o ponto de corte.
Ligar: Premer o botão comutador (6) do lado
Desligar:Premer o botão comutador (6) do lado
7.2 Ajuste do movimento orbital
Ajustar o movimento orbital pretendido na alavanca de ajuste (7).
Posição "0" = Movimento orbital desligado . . . Posição "III" = Movimento orbital máximo
Parâmetros de ajuste recomendados, ver página 3.
O ajuste optimizado pode ser apurado por meio de uma prova prática.
7.3 Ajuste do número máximo de rotações Ajustar o número máximo de rotações no regulador
(12). Também pode ajustar as oscilações durante o funcionamento.
Parâmetros de ajuste recomendados, consultar página 3.
O ajuste optimizado pode ser apurado através de uma prova prática.
7.4 Ligar/desligar, alterar o número de
Ligar: Premer o gatilho (13). Alterar o número de
rotações, premendo no gatilho (até o número máximo de rotações ajustado, ver capítulo 7.3).
Desligar:soltar o gatilho (13). Ligação contínua: Para a ligação contínua,
prender o gatilho premido (13) pelo botão de fixação (14). Para desligar, premer novamente o gatilho (13).
mão. Portanto, segurar a máquina sempre com ambas as mãos no punho previsto, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
direito da máquina. (do lado esquerdo da máquina pode ver-se o símbolo ).
esquerdo da máquina. (do lado direito da máquina pode ver-se o símbolo ).
rotações, ligação contínua
Na ligação contínua a máquina continua a funcionar mesmo quando é arrancada da
8. Limpeza, manutenção
Limpar regulamente a máquina. Nisso, aspirar
as aberturas de ventilação do motor com um aspirador de pó.
Assoprar o dispositivo de fixação da lâmina de serra em tempos regulares com ar comprimido.
Se necessário, limpar as aberturas por trás do rolo de apoio da lâmina de serra (2).
De tempo em tempo, tem de deitar uma gota de óleo sobre o rolo de apoio da lâmina de serra (2).
9. Conselhos úteis
Ataque
No caso de materiais finos e macios, é possível atacar com a lâmina de serra vertical na peça a trabalhar, sem antes furar uma abertura. Utilizar
PORTUGUÊS pt
somente lâminas de serra curtas. Apenas na posição angular 0°.
Consultar figura na página 2. Ajustar a alavanca de ajuste (7) à posição "0" (movimento orbital está desligado). Aplicar a serra vertical pela aresta dianteiro da placa base (5) sobre a peça a trabalhar. Segurar bem na serra vertical ligada e guiá-la lentamente para baixo. Depois de a lâmina de serra se livrar do corte, pode ligar o movimento orbital.
No caso de peças mais espessas, tem de início furar uma abertura, na qual pode aplicar a lâmina de serra.
10. Acessórios
Utilizar apenas acessórios Metabo genuínos. Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi-
sições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço.
Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri­mentos.
Consultar página 4.
A Guia circular e paralela Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal.
10.1 Montar a guia circular e paralela
Para serrar círculos ( Ø 100 - 360 mm) e cortes paralelos à uma aresta (máx. 210 mm).
Montagem dos elementos de aperto (página 4, fig. I)
Montar os para frente e a perfuração roscada para cima, sobre a placa base (5). Enroscar os parafusos (b) pelo lado inferior.
cortes inclinados, possa ser danificado o dispositivo tensor de lâminas de serra (10).
direita, dado que possa ser danificado o dispositivo tensor de lâminas de serra (10).
Montagem da guia circular (página 4, fig. II)
- Inserir a barra da guia circular e paralela na lateral,
- Ajustar o raio pretendido (d).
- Apertar os parafusos (b).
Montagem da guia paralela (página 4, fig. III)
- Inserir a barra da guia circular e paralela na lateral,
- Desenroscar a ponta de centragem (c).
- Ajustar a medida (e)
- Apertar os parafusos (b).
elementos de aperto (a) com a abertura
Após a sua utilização, deve remover os elementos de aperto, dado que durante os
Para os ângulos de corte inclinados a 45°, a serra vertical não deve ser girada para a
nos elementos de aperto (a) (a ponta de centragem (c) indica para baixo).
nos elementos de aperto (a) (a ponta de centragem (c) indica para cima).
31
PORTUGUÊSpt
11. Reparações
As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por
pessoal qualificado! Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que
necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças de repo­sição no site www.metabo.com.
12. Protecção do meio ambiente
Siga as determinações nacionais em relação à remoção e destruição ecológica de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta.
13. Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 3. Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico. M=Binário
=Maior espessura do material em madeira
T
1
T
=Maior espessura do material em metais
2
não-ferrosos
=Maior espessura do material em chapa
T
3
n P P m =Peso sem cabo de alimentação
de aço
=Velocidade em vazio
0
=Potência nominal consumida
1
=Potência útil
2
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
Máquina da classe de protecção II
~ Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de compará­los com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização.
32
Valor total de vibrações direcções) averiguado conforme norma EN 60745: a
=Valor da emissão de vibrações
h,CM
(serrar chapas de metal)
=Valor da emissão de vibrações
a
h,CW
(serrar madeira)
K
h,...
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: L
pA
L
WA
KpA, KWA= Insegurança
= Insegurança (vibração)
=Nível de pressão sonora =Nível de energia sonora
(soma vectorial de três
Utilizar protecções auriculares.
Metabowerke GmbH,
72622 Nürtingen, Germany
www.metabo.com
170 26 9190 - 0412
Loading...