Director Product Engineering & Quality
Responsible Person for Documentation
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
PVC
PC
PS
ALU
3
A
6.31340
a
b
5
d
c
e
4
Istruzioni originali
ITALIANO it
1. Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che i presenti seghetti alternativi sono conformi alle
norme e direttive riportate a pagina 3.
2. Utilizzo conforme alle
osizioni
disp
La macchina è adatta per il taglio di metalli non
ferrosi e di lamiera d'acciaio, di legno e di materiali
in "simil-legno", di plastiche e di materiali simili.
Qualsiasi utilizzo diverso da questo non è
consentito.
Di eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell'elettroutensile è responsabile esclusivamente
l'operatore.
È obbligatorio rispettare le disposizioni generali
antinfortunistiche e le avvertenze di sicurezza
allegate.
3. Avvertenze generali di
zza
sicure
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Tenere l'utensile sulle superfici di presa isolate
quando si eseguono lavori durante i quali è
possibile che l'utensile da innesto entri in
contatto con condutture elettriche nascoste. Il
contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui
dev'essere eseguito il lavoro non siano presenti
cavi elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzando un metal detector).
Le polveri di materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli
possono essere nocive per la salute. Il contatto
oppure l'inalazione delle polveri possono causare
reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano
nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere di legno di faggio
o di quercia sono considerate cancerogene, in
modo particolare in combinazione con additivi per il
trattamento del legname (cromato, preservante del
legno). Materiale contenente amianto deve essere
lavorato esclusivamente da personale
specializzato.
- Utilizzate, se possibile, un sistema di aspirazione
delle polveri.
- Per ottenere un alto livello di aspirazione della
polvere, utilizzare unitamente a questo utensile
elettrico il cappuccio di protezione (9) ed un
aspiratore Metabo idoneo.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di
lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro Paese per i
materiali da lavorare.
Durante la lavorazione il pezzo dev'essere
saldamente appoggiato ed essere fissato in modo
da non spostarsi, ad es. ricorrendo ad appositi
dispositivi di fissaggio.
Evitare di segare i pezzi estremamente piccoli.
Per il taglio, la piastra di guida deve posare
saldamente sul pezzo in lavorazione.
Qualora si dovesse interrompere il lavoro,
disattivare la sega e tenerla tranquillamente
all'interno del pezzo in lavorazione finché la lama
non si è arrestata completamente. Non cercare mai
di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione
fintanto che la lama è ancora in movimento, poiché
altrimenti sussiste il rischio di contraccolpo.
Non accendere l'utensile quando la lama è in
contatto con il pezzo in lavorazione. Lasciare che la
lama raggiunga il suo massimo numero di corse
prima di procedere all'esecuzione del taglio.
Per riavviare una sega bloccata nel pezzo in
lavorazione, centrare la lama nella fessura e
controllare che i denti non siano incastrati nel
pezzo. Se la lama rimane bloccata, ne potrebbe
derivare un contraccolpo se la sega viene
nuovamente messa in funzione.
Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla
lama. Non tenere le mani sotto il pezzo in
lavorazione.
Rimuovere i trucioli e simili solamente a macchina
ferma.
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualsivoglia intervento di regolazione, modifica o
manutenzione dell'utensile.
Peric
olo di lesioni a causa della lama affilata. In
seguito al taglio del materiale è possibile che la
lama sia calda. Indossare guanti di protezione.
21
ITALIANOit
5. Panoramica generale
Vedere pagina 2.
1 Leva di bloccaggio per il fissaggio della lama
2 Rullino guidalama
3 Lama
4 Vite per la regolazione del basamento
5Basamento
6
Interruttore a manopola
trucioli
7 Leva di regolazione per il movimento oscillatorio
8 Piastrine di protezione antischeggiatura
9 Cappuccio di protezione
10 Lama - Dispositivo di bloccaggio
11 Staffa di protezione contro un contatto
imprevisto della lama
12 Rotellina di regolazione per impostazione
numero di corse
13 Pulsante interruttore
14 Pulsante di bloccaggio per funzionamento
in modo continuo
15 Chiave esagonale
16 Bocchetta di aspirazione
17 Zoccolo con indicazione dell'angolo di taglio
inserito
del
dispositivo di soffiaggio
6. Messa in funzione
Prima della messa in funzione verificare che la
tensione e la frequenza di alimentazione
elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici
riportati sulla targhetta di identificazione.
Non lasciare la macchina in funzione senza
lama.
6.1 Inserimento della placchetta di
protezione antischegge
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
Per l'introduzione della
antischegge (8) è necessario che la lama sia rimossa.
Capovolgere la macchina, il piedino è rivolto verso
l'alto. Inserire la placchetta di protezione
antischegge
due punti seguenti:
•
Il lato liscio della placchetta deve essere rivolto verso
l'alto.
•
La scanalatura è rivolta verso la parte posteriore (in
direzione del cavo di alimentazione).
Qualora si lavori con la piastra di protezione installata
(vedere capitolo Accessori 10.), inserire la placchetta
di protezione antischegge nella piastra di protezione.
6.2 Montaggio della lama
che la lama sia calda. Indossare guanti di
protezione.
Utilizzare una lama adatta per il materiale che si
intende tagliare.
- Ruotare in avanti la leva di bloccaggio (1) fino a
battuta e rilasciarla (la leva di bloccaggio rimane
22
aperta).
dal lato frontale, prestando attenzione ai
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
In seguito al taglio del materiale è possibile
placchetta di protezione
- Inserire la lama (3) fino a battuta. A tal proposito
accertarsi che i denti della sega siano rivolti in
avanti e che la lama sia correttamente inserita
nella scanalatura del relativo rullino guidalama (2).
- Riportare la leva di bloccaggio (1) nella sua
posizione iniziale (la lama a questo punto è fissata
saldamente).
6.3 Montaggio/smontaggio del cappuccio di
protezione
Montaggio: applicare il cappuccio di protezione (9)
da davanti fino ad innesto avvenuto
Smontaggio: afferrare il cappuccio di protezione
(9) da entrambi i lati, sollevare leggermente, quindi
rimuoverlo tirando in avanti.
6.4 Tagliare con l'aspirazione polvere
- Collegare al bocchettone di aspirazione (16) un
dispositivo di aspirazione adeguato. Utilizzare un
tubo flessibile di aspirazione con un raccordo di
diametro 30 mm.
- Per un'ottimale aspirazione delle polveri installare
il cappuccio di protezione (9).
- Disinserire il dispositivo di soffiaggio trucioli
(vedere capitolo 7.1).
6.5 Tagliare senza aspirazione polvere
- Lavorare con il cappuccio di protezione (9)
smon tato (per le op eraz ioni di smo ntag gio v eder e
capitolo 6.3).
6.6 Tagli inclinati
Rimuovere il cappuccio protettivo (9), la placchetta
di protezione antischeggiatura (8) ed il tubo
flessibile di aspirazione. Questi componenti non
possono essere utilizzati per l'esecuzione di tagli
obliqui.
- Allentare la vite (4).
- Spingere la piastra di guida (5) leggermente in
avanti e ruotarla.
- Spingere quindi la piastra di guida (5) in avanti
o all'indietro in uno degli innesti (gli innesti si
possono individuare attraverso l'apertura
posteriore, semicircolare, della piastra di guida
stessa (5).) L'angolo già impostato può essere
rilevato mediante il numero sullo zoccolo (17)
della piastra di guida. Altri angoli possono essere
impostati con l'ausilio di un goniometro.
- Serrare nuovamente la vite (4).
6.7 Esecuzione di tagli vicino alle pareti
Rimuovere il cappuccio protettivo (9), la piastrina di
protezione antischeggiatura (8)e la guida circolare
e parallela. Questi componenti non possono essere
utilizzati per l'esecuzione di tagli vicino alle pareti.
- Allentare la vite (4) in modo che sia possibile
sollevare leggermente la piastra di guida (5).
- Sollevare leggermente la piastra di guida (5)e
spingerla indietro fino a battuta.
- Serrare nuovamente la vite (4).
7. Utilizzo
7.1 Dispositivo di soffiaggio trucioli
Dispositivo di soffiaggio regolabile per una visuale
libera sulla linea di taglio.
On: premere il pulsante (6) sul lato destro della
macchina. (Sul lato sinistro della macchina è
visibile il simbolo ).
Off: premere il pulsante (6) sul lato sinistro della
macchina. (Sul lato destro della macchina è
visibile il simbolo ).
7.2 Regolazione del movimento pendolare
Mediante l'apposita leva di regolazione (7)
impostare il movimento pendolare desiderato.
Posizione "0" = movimento pendolare disinserito
. . .
Posizione "III" = movimento pendolare massimo
Valori di impostazioni consigliati vedere pagina 3.
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
dei tentativi pratici.
7.3 Impostazione numero di corse
massimo
Impostare il numero di corse massimo tramite la
rotella di regolazione (12). Ciò è possibile anche
durante il funzionamento.
Valori di impostazioni consigliati vedere pagina 3.
L'impostazione ottimale dovrà essere verificata con
dei tentativi pratici.
7.4 Attivazione/Disattivazione, variazione del
numero di corse, funzionamento
continuo
On: premere il pulsante interruttore (13). È
possibile variare il numero delle corse
mediante azionamento del pulsante
interruttore
(fino al numero di corse massimo impostato,
vedere capitolo 7.3).
Off: rilasciare il pulsante interruttore (13).
Funzionamento continuo:per far funzionare in
modo continuo l'utensile è possibile bloccare il
pulsante interruttore (13)con l'apposito
pulsante di blocco (14). Per spegnere
l'utensile premere nuovamente il pulsante
(13).
Con il funzionamento continuo, la macchina
continua a funzionare anche se si lascia a
presa. Pertanto è necessario afferrare sempre
saldamente la macchina per le impugnature
previste usando entrambe le mani, assumere una
postura stabile e lavorare concentrati.
8. Pulizia, manutenzione
Pulire l'utensile ad intervalli regolari. Nel
procedere in questo senso, pulire le feritoie di
ventilazione sul motore con un aspirapolvere.
Soffiare regolarmente a fondo con aria compressa il
dispositivo di bloccaggio lama.
ITALIANO it
In caso di necessità pulire le aperture poste dietro il
rullino guidalama (2).
Di tanto in tanto versare una goccia d'olio sul rullino
guidalama (2).
9. Suggerimenti pratici
Esecuzione di gole
Nel caso di materiali sottili, morbidi, con la lama del
seghetto è possibile eseguire delle gole nel pezzo
in lavorazione senza dover prima necessariamente
praticare un foro apposito. Utilizzare soltanto lame
corte. Solo con impostazione dell'angolo a 0°.
Vedere figura a pagina 2. Portare la leva di
regolazione (7) in posizione "0" (movimento
pendolare disinserito). Appoggiare il seghetto
alternativo con il bordo anteriore della piastra di
guida (5) sul pezzo in lavorazione. Tenere
saldamente il seghetto alternativo quando è in
funzione e guidarlo lentamente verso il basso.
Quando la lama si è liberata, è possibile attivare il
movimento pendolare.
Nel caso di pezzi in lavorazione di spessore
maggiore, è necessario praticare innanzitutto un
foro nel quale potrà poi essere introdotta la lama del
seghetto alternativo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istruzioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la
macchina viene azionata all'interno di un supporto:
fissare saldamente la macchina. La perdita di
controllo dell'utensile può provocare lesioni.
Vedere pagina 4.
AGuida circolare e parallela
Il programma completo degli accessori si trova su
www.metabo.com oppure nel catalogo principale.
10.1 Montaggio guida circolare e parallela
'esecuzione di tagli circolari ( Ø 100 - 360 mm)
Per l
e per tagli paralleli rispetto ad un bordo
(max. 210 mm).
Applicazione elementi di bloccaggio
(pagina 4, fig. I)
Applicare gli elementi di bloccaggio (a) sulla piastra
di guida (5) con l'apertura rivolta in avanti ed il foro
filettato verso l'alto. Avvitare dalla parte inferiore le
viti (b).
Dopo l'utilizzo rimuovere nuovamente gli
elementi di bloccaggio, poiché nel caso di tagli
obliqui il dispositivo di bloccaggio della lama (10)
potrebbe venire danneggiato.
Con un angolo di taglio obliquo a 45° il
seghetto alternativo non deve essere inclinato
verso destra poiché in caso contrario il
dispositivo di bloccaggio della lama (10) verrebbe
danneggiato.
23
ITALIANOit
Applicazione della guida circolare
(pagina 4, fig. II)
- Introdurre lateralmente la barra della guida
circolare e
parallela negli elementi di bloccaggio (a) (il perno
di centraggio (c) è rivolto verso il basso).
- Impostare il raggio desiderato (d).
- Serrare le viti (b).
Applicazione della guida parallela
(pagina 4, fig. III)
- Introdurre lateralmente la barra della guida
circolare e
parallela negli elementi di bloccaggio (a)
(il perno di centraggio (c) è rivolto verso l'alto).
- Svitare il perno di centraggio (c).
-Impostare la quota(e)
- Serrare le viti (b).
11. Riparazione
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
12. Tutela dell'ambiente
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio ecologico.
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effettivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo.
Valore totale di vibrazione
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
=Valore emissione vibrazioni
a
h,CM
a
h,CW
K
(taglio di una lamiera di acciaio)
=Valore emissione vibrazioni
(taglio del legno)
h,...
= Incertezza (vibrazioni)
(somma vettoriale delle
Livello sonoro classe A tipico:
L
=livello di pressione acustica
pA
L
=livello di potenza sonora
WA
KpA, KWA= grado d'incertezza
Indossare protezioni acustiche!
13. Dati tecnici
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il
miglioramento tecnologico.
M=Coppia di serraggio
=Massimo spessore materiale per il legno
T
1
T
= Massimo spessore materiale per il metalli
2
non ferrosi
=Massimo spessore materiale per la
T
3
n
P
P
m=Peso senza cavo di alimentazione
lamiera di acciaio
=numero di corse con funzionamento
0
a vuoto
=Assorbimento di potenza nominale
1
=Potenza erogata
2
Valori rilevati secondo EN 60745.
Utensile in classe di protezione II
~ Corrente alternata
24
Metabowerke GmbH,
72622 Nürtingen, Germany
www.metabo.com
170 26 9190 - 0412
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.